Schroder Capital Protected Fund - Schroders
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Schroder Capital Protected Fund Anlagefonds schweizerischen Rechts Fonds de placement de droit suisse Investment fund under Swiss law Ungeprüfter Halbjahresbericht Rapport semestriel non révisé Unaudited semi-annual report 30.6.2014 Schroder Investment Management (Switzerland) AG
Schroder Capital Protected Fund Anlagefonds schweizerischen Rechts der Art «Übrige Fonds» Fonds de placement suisse de la catégorie «Autres placements» Investment fund under Swiss law of the category „Other funds“
Inhaltsverzeichnis Sommaire Contents Kurze Übersicht 5 Résumé succinct Short overview Vermögensrechnung 6 Compte de fortune Statement of net assets Erfolgsrechnung 8 Compte de résultats Income statement Inventar des Fondsvermögens und Veränderungen im Wertschriftenbestand 10 Inventaire de la fortune du fonds et modifications de l’état du portefeuille titres Inventory of the fund assets and changes in the portfolio Ergänzende Informationen 12 Informations complémentaires Additional information Organisation und Verwaltung 15 Organisation et administration Organisation and management Schroder Capital Protected Fund 3
4 Schroder Capital Protected Fund
Kurze Übersicht Résumé succinct Short overview Kennzahlen/Chiffres clés/Highlights 30.6.2014 31.12.2013 31.12.2012 31.12.2011 Nettofondsvermögen Mio. CHF 148,98 155,17 188,46 183,83 Fortune nette du fonds Net asset value Inventarwert eines Anteils CHF 122.89 120.75 124.53 120.24 Valeur d’inventaire d’une part Net asset value of a unit Anteile im Umlauf 1 212 332.41 1 285 060.97 1 513 392.75 1 528 874.00 Parts en circulation Outstanding units Verrechnungssteuer pro Anteil CHF – 0,00 0,00 0,00 Impôt fédéral anticipé par part Withholding tax per unit Performance¹ 30.6.2014 31.12.2013 31.12.2012 31.12.2011 Gesamterfolg % 1,77 –3,04 3,57 7,81 Rendement global Total return Seit Lancierung, annualisiert % 2,32 2,26 2,90 2,81 Depuis la fondation, annualisée Since inception, annualised Portefeuillestruktur/Structure du portefeuille/Portfolio overview Obligationen % 75,86 Obligations Bonds Andere Anlagen % 17,11 Autres placements Other investments Bankguthaben % 6,69 Dépôts Deposits Übrige % 0,34 Autres Others Valorennummer/Numéro de valeur/Security number CH: 1876079; ISIN: CH0018760790 ¹ Die historische Performance stellt keinen Indikator für die laufende oder zukünftige Performance dar. Die Performancedaten lassen die bei der Ausgabe und Rücknahme der Anteile erhobenen Kommissionen und Kosten unberücksichtigt. Die Performanceangaben weisen keinen Benchmark auf, da kein Vergleichindex für den Fonds zur Verfügung steht. La performance passée n’offre aucune garantie de l’évolution future. La performance représentée ne tient pas compte de commissions et de coûts prélevés lors de la souscription et du rachat de parts. Les données de la performance ne comportent pas de benchmark car il n’existe pas d’indice de référence adéquat pour ce fonds. Past performance is no guarantee of future trends. The performance shown does not take into account commissions and costs charged when subscribing and redeeming units. A benchmark is not included in the performance details as an adequate benchmark index is not available for this fund. Schroder Capital Protected Fund 5
Vermögensrechnung Compte de fortune Statement of net assets Vermögenswerte Fortune Bankguthaben, einschliesslich Treuhandanlagen bei Drittbanken: Avoirs en banque, y.c. les placements fiduciaires auprès de banques tierces: – Sichtguthaben – Avoirs à vue Effekten, einschliesslich ausgeliehene und pensionierte Effekten: Valeurs mobilières, y.c. les valeurs mobilières prêtées et mises en pension: – Obligationen, Wandelobligationen, Optionsanleihen – Obligations, obligations convertibles, emprunts à option und sonstige Forderungswertpapiere und -rechte et autres titres de créance et droits-valeur Derivative Finanzinstrumente Instruments financiers dérivés Sonstige Vermögenswerte Autres actifs Gesamtfondsvermögen Fortune totale du fonds Bankverbindlichkeiten Engagements bancaires Andere Verbindlichkeiten Autres engagements Nettofondsvermögen Fortune nette du fonds Anzahl Anteile im Umlauf Nombre de parts en circulation Inventarwert pro Anteil Valeur d inventaire de la part Veränderung des Nettofondsvermögens Variation de la fortune nette du fonds Nettofondsvermögen zu Beginn der Rechnungsperiode Fortune nette du fonds en début de période Ausgabe von Anteilen Emission de parts Rücknahme von Anteilen Rachat de parts Sonstiges aus Anteilverkehr Autres positions des mouvements de parts Gesamterfolg Résultat total Nettofondsvermögen am Ende der Rechnungsperiode Fortune nette en fin de période Entwicklung der Anteile im Umlauf Nombre de parts en circulation Bestand zu Beginn der Rechnungsperiode Situation en début de période Ausgegebene Anteile Parts émises Zurückgenommene Anteile Parts rachetées Bestand am Ende der Rechnungsperiode Situation en fin de période Ausserbilanzgeschäfte Opérations hors bilan Engagementreduzierende Derivatpositionen Positions en dérivatifs diminuant les engagements Marktrisiko (Zinsänderungsrisiko) Risque de marché (changement des taux d’intérêt) in % des NFV en % de la valeur nette du fonds Währungsrisiko Risque monétaire in % des NVF en % de la valeur nette du fonds Total engagementreduzierende Positionen Total des positions diminuant les engagements 6 Schroder Capital Protected Fund
30.6.2014 31.12.2013 CHF CHF Assets Due from banks, incl. fiduciary deposits with third-party banks: – Call deposits 9 991 493.43 7 817 837.26 Securities, incl. those on loan and under repurchase agreements: – Bonds, convertible bonds, warrant bonds and other debt securities and rights 113 358 998.25 121 299 245.53 Derivative financial instruments 25 560 852.12 25 547 390.76 Other assets 509 552.08 981 994.95 Total assets 149 420 895.88 155 646 468.50 Bank liabilities 0.00 –3.00 Other liabilities –442 015.38 –477 076.12 Net fund assets 148 978 880.50 155 169 389.38 Number of units outstanding 1 212 332.41 1 285 060.97 Net asset value of a unit 122.89 120.75 Change in the net fund assets Net fund assets at the beginning of the financial period 155 169 389.38 188 455 599.55 Subscription of units 0.00 4 056 902.64 Redemption of units –8 914 632.80 –31 703 400.76 Other items from unit transactions 132 875.63 –786 709.50 Total result 2 591 248.29 –4 853 002.55 Net fund assets at the end of the financial period 148 978 880.50 155 169 389.38 Number of units outstanding Situation at the beginning of the financial period 1 285 060.97 1 513 392.75 Units issued 0.00 33 097.28 Units redeemed –72 728.56 –261 429.06 Situation at the end of the financial period 1 212 332.41 1 285 060.97 Off-balance sheet transactions Exposure-decreasing derivative positions Market risk (change in interest rate) 40 046 000.00 40 046 000.00 in % of the net fund asset value 26.88 25.81 Currency risk 85 257 934.02 96 928 510.00 in % of the net fund asset value 57.23 62,47 Total exposure-decreasing positions 125 303 934.02 136 974 510.00 Schroder Capital Protected Fund 7
Erfolgsrechnung Compte de résultats Income statement Erträge Produits Erträge der Bankguthaben Produits des avoirs en banque Erträge der Effekten: Produits des valeurs mobilières: – aus Obligationen, Wandelobligationen, Optionsanleihen – Obligations, obligations convertibles, emprunts à option und sonstigen Forderungswertpapiere und -rechte et autres titres de créance et droits-valeurs Einkauf in laufende Nettoerträge bei der Ausgabe von Anteilen Participation des souscripteurs aux revenus nets courus Total Erträge Total des revenus Aufwendungen Charges Passivzinsen Intérêts passifs Prüfaufwand Frais de révision Reglementarische Vergütung an: Rémunérations réglementaires versées: – die Fondsleitung – à la direction – die Depotbank – à la banque dépositaire Sonstige Aufwendungen Autres charges Ausrichtung laufender Nettoerträge bei der Rücknahme von Anteilen Participation des porteurs de parts sortants aux revenus nets courus Total Aufwendungen Total des charges Erfolg Résultat Nettoertrag Résultat net Realisierte Kapitalgewinne Gains en capital réalisés Realisierte Kapitalverluste Pertes en capital réalisées Realisierter Erfolg Résultat réalisé Nicht realisierte Kapitalgewinne und -verluste Gains et pertes en capital non réalisés Gesamterfolg Résultat total 8 Schroder Capital Protected Fund
1.1.–30.6.2014 1.1.–31.12.2013 CHF CHF Income Income from deposits 1 665.72 5 421.15 Income from securities: – Bonds, convertible bonds, warrant bonds and other debt securities and rights 509 505.98 1 526 135.98 Current net income received on issued units 0.00 –3 151.06 Total income 511 171.70 1 528 406.07 Expenses Interest expense 209.27 2.34 Audit fees 4 224.72 9 681.00 Remunerations in accordance with the fund regulations: – to the fund management company 843 218.63 1 981 766.55 – to the custodian bank 22 996.91 54 008.69 Other expenses 16 096.54 30 313.69 Current net income disbursed on redeemed units –15 149.35 –69 212.13 Total expenses 871 596.72 2 006 560.14 Result Net income –360 425.02 –478 154.07 Realised capital gains 4 569 210.04 5 355 493.92 Realised capital losses –2 893 636.84 –1 697 264.45 Realised result 1 315 148.18 3 180 075.40 Unrealised capital gains and losses 1 276 100.11 –8 033 077.95 Total result 2 591 248.29 –4 853 002.55 Schroder Capital Protected Fund 9
Inventar des Fondsvermögens und Veränderungen im Wertschriftenbestand Inventaire de la fortune du fonds et modifications de l’’état du portefeuille titres Inventory of the fund assets and changes in the portfolio 31.12.2013 Käufe Verkäufe 30.6.2014 Kurswert in % Titelbezeichnung Anzahl/Nominalwert Achats Ventes Anzahl/Nominalwert Valeur marché en % Dénomination Nombre/Valeur nominale Purchases Sales Nombre/Valeur nominale Market value in % Denomination Quantity/Nominal value 1) 2) Quantity/Nominal value 3) CHF 3) Effekten, die an einer Börse gehandelt werden/Valeurs mobilières négociées en bourse/Securities traded on a stock exchange Obligationen/Obligations/Bonds CHF 3,000% Schweiz 2004-19 8 500 000 8 500 000 9 673 000.00 6,47 9 673 000.00 6,47 EUR 0,000% Deutschland Strips 1994-24 32 000 000 9 000 000 23 000 000 27 524 719.79 18,42 4,250% Frankreich 2003-19 15 000 000 15 000 000 21 470 421.53 14,37 0,000% Frankreich 2003-19 7 500 000 7 500 000 8 883 935.55 5,95 0,000% Niederlande Strips 2019 20 000 000 20 000 000 23 719 148.74 15,87 81 598 225.61 54,61 USD 0,000% Gen.Tint Pmt USA Strips 1990-19 27 000 000 27 000 000 22 087 772.64 14,78 22 087 772.64 14,78 Total Obligationen/Total obligations/Total bonds 113 358 998.25 75,86 Total Effekten, die an einer Börse gehandelte werden/Total des valeurs mobilières négociées en bourse/ Total securities traded on a stock exchange 113 358 998.25 75,86 Andere Anlagen/Autres placements/Other investments Devisentermingeschäfte/Opérations à terme sur devises/Currency forward transactions Devisentermingeschäfte (siehe Aufstellung/voir liste/see list) 13 664 908.70 9,15 Total Devisentermingeschäfte/Total opérations à terme sur devises/Total currency forward transactions 13 664 908.70 9,15 Swaps Cross currency swap 25.04.2019 25 155 000 25 155 000 7 874 118.44 5,27 Cross currency swap 25.04.2019 6 391 000 6 391 000 2 071 317.23 1,39 Interest rate swap 12.05.2019 8 500 000 8 500 000 1 950 507.75 1,31 Total Swaps 11 895 943.42 7,96 Total andere Anlagen/Total autres placements/Total other investments 25 560 852.12 17,11 Total Anlagen/Total portefeuille titres/Total securities 138 919 850.37 92,97 Bankguthaben auf Sicht/Dépôts à vue/Deposits at sight 9 991 493.43 6,69 Sonstige Vermögenswerte/Autres actifs/Other assets 509 552.08 0,34 Gesamtfondsvermögen/Fortune totale du fonds/Total assets 149 420 895.88 100,00 Andere Verbindlichkeiten/Autres engagements/Other liabilities –442 015.38 –0,30 Nettofondsvermögen/Fortune nette du fonds/Net fund assets 148 978 880.50 99,70 1) «Käufe» umfassen die Transaktionen: Käufe, Konversionen, Namensänderungen, Umtäusche, Überträge. Les «achats comprennent les opérations suivantes: achats, conversions, changements de noms, échanges, transferts. “Purchases” include the following transactions: purchases, conversions, change of corporate names, exchanges, transfers. 2) «Verkäufe» umfassen die folgenden Transaktionen: Umtäusche, Verkäufe, Überträge. Les «ventes» comprennent les transactions suivantes: comptabilisation à la suite d échéances, ventes, transferts. “Sales” include the following transactions: exchanges, sales, transfers. 3) Allfällige Abweichungen in den Totalisierungen sind auf Rundungsdifferenzen zurückzuführen. Les éventuels écarts dans les totaux sont dus à des différences d arrondissement. Any deviations in the totals are due to rounding differences. 10 Schroder Capital Protected Fund
Aufstellung der Bankkonten der Bankguthaben auf Sicht/Liste des comptes des avoirs en banque à vue/ List of accounts of the deposits at sight Kontenführung Kontenart Zinssatz, % Fälligkeit Veränderung Gestion des comptes Genre de compte Intérêt, % Echéance Changement Handled by Account type Rates, % Maturity 30.6.2014 31.12.2013 Change Credit Suisse, Zürich Kontokorrent CHF 0,05 täglich/journ./daily 9 991 493.43 7 753 232.56 2 238 260.87 Credit Suisse, Zürich Kontokorrent EUR 0,05 täglich/journ./daily 0.00 –2.45 2.45 Credit Suisse, Zürich Kontokorrent USD 0,15 täglich/journ./daily 0.00 72 642.60 –72 642.60 Die Bankguthaben auf Sicht sind nicht durch Sicherungseinrichtungen geschützt. Les avoirs en banque à vue ne sont pas garantis par des instruments de protection. The deposits at sight are not protected by hedging instruments. Devisentermingeschäfte/Opérations à terme sur devises/Currency forward transactions Transaktion Betrag Gegenwert Fälligkeit Wiederbeschaffungswert Transaction Montant Contrevaleur Echéance Valeur de rachat Transaction Amount Exchange value Maturity Recovery value Kauf/achat/purchase CHF 30 843 000.00 EUR 23 000 000.00 04.01.2019 3 470 031.87 Kauf/achat/purchase CHF 26 450 000.00 EUR 20 000 000.00 15.01.2019 2 650 365.34 Kauf/achat/purchase CHF 6 461 000.00 EUR 5 000 000.00 25.04.2019 522 229.04 Kauf/achat/purchase CHF 3 313 750.00 EUR 2 500 000.00 25.04.2019 344 800.90 Kauf/achat/purchase CHF 28 849 500.00 USD 27 000 000.00 15.05.2019 6 677 481.55 Total Devisentermingeschäfte/Total opérations à terme sur devises/Total currency forward transactions 13 664 908.70 Zwischenresultate offene FX Kontrakte/Résultat intermédiaire des contracts FX ouverts/Intermediate result of open FX contracts Datum Transaktion Währung Long Betrag Long Währung Short Betrag Short Date Transaction Monnaie achat Montant achat Monnaie vente Montant vente Date Transaction Currency long Amount long Currency short Amount short 04.01.2019 Kauf/Achat/Purchase CHF –30 843 000.00 EUR 23 000 000.00 15.01.2019 Kauf/Achat/Purchase CHF –26 450 000.00 EUR 20 000 000.00 25.04.2019 Kauf/Achat/Purchase CHF –6 461 000.00 EUR 5 000 000.00 25.04.2019 Kauf/Achat/Purchase CHF –3 313 750.00 EUR 2 500 000.00 15.05.2019 Kauf/Achat/Purchase CHF –28 849 500.00 USD 27 000 000.00 Zusammenfassung pro Währung/Résumé par monnaie/Summary per currency CHF EUR 23 000 000 zu 1.21415 27 925 450.00 EUR 20 000 000 zu 1.21415 24 283 000.00 EUR 7 500 000 zu 1.21415 9 106 125.00 USD 27 000 000 zu 0.88679 23 943 359.02 85 257 934.02 Umrechnungskurse/Taux de change/Exchange rates 1 EUR = CHF 1.21415 1 USD = CHF 0.88679 Schroder Capital Protected Fund 11
Ergänzende Informationen Informations complémentaires Additional information Teilvermögen CPF 2014 Grundsätze der Bewertung und der Der Teilvermögen CPF 2014 wurde per 30. Juni 2014 aufgelöst. Der Nettoinventarwertberechnung geprüfte Liquidationsbericht kann bei der Fondsleitung sowie bei der Grundsätze der Bewertung Depotbank bezogen werden. 1. Das Vermögen des Anlagefonds wird zum Verkehrswert auf Ende des Rechnungsjahres sowie für jeden Tag, an dem Anteile Derivate Finanzinstrumente ausgegeben oder zurückgenommen werden, in Schweizer Risikomessverfahren: Commitment-Ansatz I (Art. 37 KKV-FINMA). Franken (CHF) berechnet. An Tagen, an welchen die Börsen der Hauptanlageländer des Anlagefonds geschlossen sind Pensionsgeschäfte (z.B Banken-und Börsenfeiertage), findet keine Bewertung des Per Bilanzstichtag waren keine Effekten in Pension gegeben. Fondsvermögens statt. 2. Kotierte oder an einem anderen geregelten, dem Publikum Soft Commissions offen stehenden Markt gehandelte Anlagen sind mit den am Die Fondsleitung hat keine Vereinbarungen bezüglich Retrozessionen Hauptmarkt bezahlten aktuellen Kursen zu bewerten. Andere in Form von sogenannten «soft commissions» geschlossen. Sachen oder Rechte oder Anlagen, für die keine aktuellen Kurse verfügbar sind, sind mit dem Preis zu bewerten, der bei sorg Vergütungen: fältigem Verkauf im Zeitpunkt der Schätzung wahrscheinlich an die Fondsleitung erzielt würde. Die Fondsleitung wendet in diesem Fall zur – Entschädigung gemäss Fondsvertrag: max. 2,00% Ermittlung des Verkehrswertes angemessene und in der Praxis – Effektiv erhobene Kommission: 1,10% anerkannte Bewertungsmodelle und -grundsätze an. an die Depotbank 3. Offene kollektive Kapitalanlagen werden mit ihrem Rücknahme- – 1.1.–30.6.2014 0,030% preis bzw. Inventarwert bewertet. Werden sie regelmässig an einer Börse oder an einem anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt gehandelt, so kann die Fondsleitung TER (Total Expense Ratio) diese gemäss Ziff. 2 bewerten. Gesamtkommissionen und Kosten, die laufend dem Fondsvermögen 4. Der Wert von Geldmarktinstrumenten, welche nicht an einer belastet werden, retrospektiv in einem %-Satz des Fondsvermögens. Börse oder an einem anderen geregelten, dem Publikum offen TER per 30.6.2014: 1,16% stehenden Markt gehandelt werden, wird wie folgt bestimmt: Der Bewertungspreis solcher Anlagen wird, ausgehend vom Nettoe rwerbspreis, unter Konstanthaltung der daraus berechne- PTR (Portfolio Turnover Rate) ten Anlagerendite, sukzessiv dem Rückzahlungspreis angegli- Indikator für die Bedeutung der Nebenkosten, die dem Fonds bei chen. Bei wesentlichen Änderungen der Marktbedingungen wird freiwilligen Wertschriften-Transaktionen erwachsen, im Verhältnis zum die Bewertungsgrundlage der einzelnen Anlagen der neuen durchschnittlichen Nettofondsvermögen. Marktrendite angepasst. Dabei wird bei fehlendem aktuellem PTR per 30.6.2014: –4,72% Marktpreis in der Regel auf die Bewertung von Geldmarktinstru- menten mit gleichen Merkmalen (Qualität und Sitz des Emitten- ten, Ausgabewährung, Laufzeit) abgestellt. Verkaufsrestriktionen 5. Bankguthaben werden mit ihrem Forderungsbetrag plus auf Die Fondsanteile dürfen weder in den Vereinigten Staaten von Amerika gelaufene Zinsen bewertet. Bei wesentlichen Änderungen noch an amerikanischen Staatsbürger angeboten, verkauft oder aus- der Marktbedingungen oder der Bonität wird die Bewertungs- geliefert werden. grundlage für Bankguthaben auf Zeit den neuen Verhältnissen angepasst. 6. Derivative Finanzinstrumente, welche an einer Börse oder an einem anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt gehandelt werden, sind mit den am Hauptmarkt bezahlten aktuellen Kursen zu bewerten. Derivative Finanzinstrumente, welche nicht an einer Börse oder an einem anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt gehandelt werden (OTC- Derivate), sind mit dem Preis zu bewerten, der bei sorgfältigem Verkauf im Zeitpunkt der Schätzung wahrscheinlich erzielt würde. Die Fondsleitung wendet in diesem Fall zur Ermittlung des Verkehrswertes angemessene und in der Praxis anerkannte Bewertungsmodelle und -grundsätze an. Nettoinventarwertberechnung Der Inventarwert eines Anteils ergibt sich aus dem Verkehrswert des Fondsvermögens, vermindert um allfällige Verbindlichkeiten des Anlagefonds, dividiert durch die Anzahl der im Umlauf befindlichen Anteile. 12 Schroder Capital Protected Fund
Compartiment CPF 2014 Principes d’évaluation de la fortune et des parts du fonds Le compartiment CPF 2014 a été liquidé en date du 30 juin 2014. Evaluation de la fortune Le rapport de liquidation révisé peut être obtenu auprès de la direction 1. La valeur nette d’inventaire du fonds est determinée à la valeur du fonds ou de la banque de dépôt. vénale à la fin de l’exercice annuel et chaque jour où des parts sont émises ou rachetées, dans l’unité de compte franc suisse Instruments financiers dérivés (CHF). Les jours où les bourses ou marchés des pays principaux Méthode de mesurage du risque: Approche Commitment I de placement du fonds sont fermés (par exemple jours bancaires (Art. 37 OPCC-FINMA). et boursiers fériés), il n’est pas effectué d’évaluation de la fortune du fonds. Valeurs mobilières mises en pension 2. Les placements négociés en bourse ou sur un autre marché Aucune opération de mise en pension de valeurs mobilières n’était réglementé ouvert au public doivent être évalués selon les cours effectuée le jour de clôture. payés actuellement sur le marché principal. D’autres placements ou les placements pour lesquels aucun cours du jour n’est dispo- Soft Commissions nible doivent être évalués au prix qui pourrait en être obtenu s’ils La direction du fonds n’a conclu aucun accord de rétrocession étaient vendus avec soin au moment de l’évaluation. Pour la sous la forme de «soft commissions». détermination de la valeur vénale, la direction du fonds utilise dans ce cas des modèles et principes d’évaluation appropriés Commissions: et reconnus dans la pratique. à la direction du fonds 3. Les placements collectifs ouverts de capitaux sont évalués à – Indemnisation selon contrat de fonds: max. 2,00% leur prix de rachat ou à la valeur nette d’inventaire. S’ils sont – Commission prélevée: 1,10% négociés régulièrement à une bourse ou sur un autre marché à la banque dépositaire réglementé ouvert au public, la direction du fonds peut les – 1.1.–30.6.2014 0,030% évaluer selon le ch. 2. 4. La valeur des instruments du marché monétaire qui ne sont pas négociés à une bourse ou sur un autre marché réglementé TER (Total Expense Ratio) ouvert au public est déterminée de la manière suivante: le prix Commissions totales et frais débités de la fortune du fonds, d’évaluation de tels placements est adapté successivement au rétrospectivement à un taux en % de la fortume du fonds. prix de rachat, en partant du prix net d’acquisition, avec maintien TER au 30.6.2014: 1,16% constant du rendement de placement calculé en résultant. En cas de changements notables des conditions du marché, PTR (Portfolio Turnover Rate) la base d’évaluation des différents placements est adaptée Indicateur de l’importance des frais additionnels encourus par le fonds aux nouveaux rendements du marché. En cas de prix actuel en cas de transactions de titres volontaires, par rapport à la fortune manquant du marché, on se réfère normalement à l’évaluation PTR au 30.6.2014: –4,72% d’instruments du marché monétaire présentant des caractéris- tiques identiques (qualité et siège de l’émetteur, monnaie Restrictions de vente d’émission, durée). Les parts de fonds ne peuvent être offertes, vendues ou livrées à 5. Les avoirs en banque sont évalués avec leur montant plus les des citoyens domiciliés aux Etats-Unis d’Amérique ou de nationalité intérêts courus. En cas de changements notables des conditions américaine. du marché, la base d’évaluation des avoirs en banque à terme est adaptée aux nouveaux rendements du marché. 6. Les instruments financiers dérivés négociés en bourse ou sur un autre marché réglementé ouvert au public sont à évaluer aux cours actuels payés sur le marché principal. Les instruments financiers derivés qui ne sont pas négociés en bourse ou sur un autre marché réglementé (dérivés OTC) sont à évaluer au prix qui serait probablement atteint lors d’une vente soignée au moment de l’évaluation. Pour calculer la valeur d’inventaire, la direction du fonds utilise dans ce cas des modèles d’évaluation convenables et reconnus dans la pratique. Calcul de la valeur nette d’inventaire La valeur d’inventaire d’une part résulte de la valeur totale du fonds, diminuée des frais éventuels dus par le fonds de placement, et divisée par le nombre de parts en circulation. Schroder Capital Protected Fund 13
Subfonds CPF 2014 Policy for valuing and calculating the net asset value The subfund CPF 2014 has been closed as of 30 June 2014. Valuation policy The liquidation report can be requested from the fund management 1. The fund’s assets are calculated in Swiss franc (CHF) at the company or the custodian bank. market value as of the end of the financial year and for each day on which units are issued or redeemed. The fund’s assets will Derivative financial instruments not be valued on days when the stock exchanges in the fund’s Risk assessment process: Commitment approach I (Art. 37 main investment countries are closed (e.g. bank and stock CISO-FINMA). exchange holidays). 2. Securities listed on a stock exchange or traded on another Repurchase agreements regulated market open to the public shall be valued at the No securities were used in repurchase agreements at balance current prices paid on the main market. Other securities or rights sheet date. or investments for which no current market value is available shall be valued at the price that would probably be obtained in a dili- Soft Commissions gent sale at the time of the valuation. In such cases the fund The fund management company has not concluded any arrangements management company shall use appropriate and recognised on retrocessions in the form of “soft commissions”. valuation models and principles to determine the market value. 3. Open-end collective investments are valued with their redemption Commissions: price or net asset value. If they are listed on a stock exchange or to the fund management company traded on another regulated market open to the public, the fund – Commission according to Fund contract: max. 2,00% management company may value them pursuant to prov. 2. – Commission raised: 1,10% 4. The value of money market instruments which are not listed on a to the custodian bank stock exchange or traded on another regulated market open to – 1.1.–30.6.2014 0,030% the public is calculated as follows: The value of the investments is successively adjusted to the redemption price thereof, beginning TER (Total Expense Ratio) with the net price, while the investment return calculated on Total commissions and costs which are deducted from the fund it is kept constant. In the event of significant changes in market assets, retrospectively in a %-rate of the fund assets. conditions, the valuation basis for the individual investments is TER as of 30.6.2014: 1,16% adjusted to the new market return. If no current price is available, as a rule the valuation of money market instruments with similar PTR (Portfolio Turnover Rate) features (quality and domicile of the issuer, currency of issue, Indicator of the relevance of the additional costs incurred by the maturity) is used. fund executing voluntary securities transactions put in relation to the 5. Bank deposits are valued using their exposure amount plus average net fund assets. accrued interest. In the event of significant changes in market PTR as of 30.6.2014: –4,72% conditions, the valuation basis for bank deposits on demand is adjusted to the new market return. Sell restrictions 6. Derivative financial instruments traded on a stock market or The units of the fund may not be offered, sold or transferred in the on any other regulated market open to the public, are valued at United States of America or to any person with U.S. domicile and/or the current prices paid on the main market. Derivative financial U.S. nationality. instruments which are not traded on a stock market or on any other regulated market open to the public (OTC derivatives), are valued at the price which would likely be obtained through careful sale at the time of the estimation. In this case, the fund management uses appropriate and approved evaluation models and principles to determine the current market value. Policy for calculating the net asset value The net asset value of a unit represents the market value of the fund’s assets, less all the fund’s liabilities, divided by the number of units in circulation. 14 Schroder Capital Protected Fund
Organisation und Verwaltung Organisation et administration Organisation and management Fondsleitung Geschäftsleitung Direction du fonds Direction Fund Management Management Board Schroder Investment Management (Switzerland) AG CEO Central 2 Stephen J. Mills Postfach CH-8021 Zürich Mitglieder/Membres/Members Telefon +41 44 250 11 11 Stefan Frischknecht, Deputy CEO Fax +41 44 250 13 12 Daniel Grünig Patrick Stampfli Verwaltungsrat Conseil d administration Depotbank Board of directors Banque de dépôt Präsident/Président/Chairman Custodian Bank Gavin Ralston Credit Suisse AG, Zürich Chairman EMEA & Global Head of Products Schroder plc, London Delegation weiterer Teilaufgaben Vizepräsident/Vice-président/Vice Chairman Délégation d’autres tâches Dr. Bruno H. Letsch Delegation of other duties Managing Director (Spezialprojekte) Credit Suisse Funds AG, Zürich: Schweizerische Rückversicherungs-Gesellschaft, Buchhaltung/Comptabilité/Book-keeping Zürich Schroder Investment Management Ltd, London: Delegierter des Verwaltungsrates/ Operationelle Tätigkeiten zur Unterstützung der Délégué du Conseil d administration/ Vermögensverwaltung der Fonds/Activité opératio Delegate of the board of directors nelle d’assistance dans la gestion de fortune des Stephen J. Mills fonds/Operational activities to support the asset CEO management of the fund Schroder Investment Management (Switzerland) AG, Zürich Schroder Investment Management (Luxembourg) SA, Luxemburg: Mitglieder/Membres/Members Administrative Dienstleistungen zur Unterstützung Benno Flury der Fondsleitungsaktivitäten & administrative Zusatz- Chief Investment Officer dienstleistungen im Bereich von Zeichnungen und Nationale Suisse, Basel Rücknahmen von Anteilen/Assistance dans les activités de la direction du fonds et support dans les Philip S. Mallinckrodt tâches administratives relatives à l’achat et à la vente Group Head of Private Banking and Property de parts/Support of the management company Schroder plc, London activities and additional administrative services relating to subscriptions and redemptions of units John Troiano Head of Global Institutional Business Schroder plc, London Prüfgesellschaft Dirk Lohmann Organe de révision Chairman and Managing Partner Auditors Secquaero Advisors AG, Zürich PricewaterhouseCoopers AG, Zürich Schroder Capital Protected Fund 15
Schroder Investment Management (Switzerland) AG Central 2 CH-8001 Zürich Tel. +41 (0)44 250 11 11 www.schroders.ch contact@schroders.ch
Vous pouvez aussi lire