AUTO MATIC BANDSAWMACHINES - CDMO33
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LEGENDE LEGENDE mm Dimensions du ruban Abmessungen des Sägeblatts m/min Vitesse ruban metres/minute Sägeblattgeschwindigkeit Meter/Minute kW Puissance moteur ruban Motorleistung Sägeblattmotor kW Puissance moteur pompe de lubrification Motorleistung Wasserpumpe kW Puissance moteur groupe hydraulique Motorleistung hydraulisches Steuergerät kW Puissance moteur brosse Motorleistung Bürste x CHUTE: longueur du materiau ne plus usi- MATERIALABFALL: Länge des nicht mehr mm nable en cycle automatique bearbeitbaren Materials Kg Poids de la machine Gewicht der Maschine a b axbxc mm Dimensions Platzbedarf c mm Hauteur du plan de travail Höhe der Arbeitsfläche a Capacité de coupe maximale avec option Maximale Schnittkapazität mit Option für axb mm pour coupes à paquet Bündelschnitte b Les capacités de coupe se réfèrent aux ma- Die Angaben zur Schnittkapazität beziehen sich chines standard. Des options peuvent réd- auf die Standard-Maschine. Einige Optionals 2 uire la capacité de coupe. können die Schnittkapazität verringern.
INDICE INHALT INDEX INDEX BANDSAW MACHINES FACTORY BANDSAW MACHINES FACTORY 4 H27 SCIES A RUBAN H27 AUTOMATISCHE BANDSÄGEMASCHINEN ZEUS+CN ZEUS+CN 6 JUPITER+CN JUPITER+CN 8 H34 SCIES A RUBAN H34 AUTOMATISCHE BANDSÄGEMASCHINEN ATHENA 34A ATHENA 34A 10 PEGASUS+CN PEGASUS+CN 12 SCORPIO CNC SCORPIO CNC 14 fmb.it OPTIONS OPTIONEN 16 DOTATIONS ACCESSOIRES ZUSATZAUSSTATTUNGEN 18 TABLEAUX COMPARATIFS VERGLEICHSTABELLEN 20 GUIDE D’ACHAT EINKAUFSLEITFADEN 22 LUBRIFIANTS SCHMIERMITTEL 24 3
BANDSAWMACHINESFACTORY TECHNOLOGIE FMB naît en 1982 et est l’un des pre- miers à fabriquer les tronçonneuses à Das Unternehmen FMB wird im Jahr 1982 gegründet. Auf einem von Kreissägen be- ET TRADITION ruban dans un marché dominé par les tron- herrschten Markt gehört es zu den ersten LA MEILLEURE SOLUTION çonneuses à disque. Anbietern von Bandsägen. Grâce à sa capacité d’évolution, de Durch die Fähigkeit, sich mit innovativen TECHNOLOGIE recherche de produits innovants et Produkten den Wünschen der Kunden UND TRADITION d’adaptation des caractéristiques de ses machines aux exigences des utili- anzupassen, steigt das Unternehmen schnell zum Marktführer auf. DIE BESTE LÖSUNG sateurs, elle s’impose rapidement dans sa Moderne Räumlichkeiten erlauben eine gut spécialité, comme le leader dans ce domaine. strukturierte Arbeit in den Bereichen Ent- Construite selon les critères les plus mo- wicklung, Produktion, Verwaltung sowie dernes, recherchant la plus grande fonc- Lager und Versand. tionnalité, elle a rationnellement partagé l’espace entre les sites destinés à la nais- Heute umfasst unsere Produktpalette sance du produit - conception, production 35 Modelle mit Schnittkapazitäten et contrôle - et les bureaux commerciaux, von Ø 200 mm bis Ø 540 mm. In all die- administratifs, magasin et service expédition. sen Jahren sind wir den Grundprinzipien, die unserer Maschinenproduktion zugrunde Aujourd’hui notre gamme comprend 35 liegen, treu geblieben: Qualität, Robust- modèles avec une capacité de coupe heit und Zuverlässigkeit. de Ø 200 mm à Ø 540 mm. Pendant toutes ces années les concepts de base de nos machines ont toujours resté les mêmes: qualité, solidité et fiabilité. 4
35+ Années d'expérience Jahre Erfahrung NOS NUMÉROS 50.000+ UNSERE ZAHLEN Numéro de scies à ruban vendues Anzahl verkaufter Sägemaschinen OVER 48.000 15.000+ Kg CO2 pas émise Articles dans le stock pour année automatisé kg vermiedener Artikel im automatisierten CO2-Ausstoß Lager 70 Nations dans le monde où il est possible trouver scies à ruban FMB Nationen weltweit, in denen FMB Sägemaschinen im Einsatz sind 35+ Différents modèles en production Verschiedene Modelle in der Produktion 5
ZEUS+CN SCIE À RUBAN AUTOMATIQUE POUR COUPES À 0° AUTOMATISCHE BANDSÄGEMASCHINE FÜR 0°-SCHNITTE Standard Mâchoires de serrage des ● CN standard pour la coupe de barres en pièces placées soit avant quantités et longueurs différentes soit après la zone de cou- ● Archet, étaux et chariot sont mis en mou- pe pour une meilleure fini- vement par des vérins hydrauliques tion de la coupe. ● VHZ - Rotation de la lame par onduleur ● Pistolet de lavage Wangen der Klemmvor- ● Réducteur à engrenages (performance 95%) richtung auf Lade und Au- ● Brosse nettoie-lame motorisée sladeseite für eine optima- ● SENS - Contrôle de défilement du ruban le Schnittqualität. par détecteur ● RA - Table à rouleaux à 1 pied côté char- gement Etau blocage matériel en fonte réglable à la main ● CN für Rohren Schnitt aus verschiedener Länge und Menge pourvu de vérin de bloca- ● Bügel, Spannvorrichtungen und Wagen ge hydraulique. durch hydraulische Zylinder bewegt Klemmvorrichtung aus ● VHZ - Sägeblattdrehung über Frequen- Gusseisen manuell bewe- mm Ø axb axb zumrichter ● Reinigungspistole glich mit hydraulischer 0° 260 260 260x270 ● Zahnrad-Untersetzungsgetriebe (Wirkungs- Sperrung auf dem Stück. grad 95%) ● Motorbetriebene Bürste ● SENS - Vorrichtung für Blattdrehung Panneau de contrôle con- ● RA - Rollbahn auf der Ladeseite vivial et équipé d’un écran Options extra de 7”. Optionen extra User-friendly Bildschirm LX - MT-A - MV-AV - NB1 BOX - NB2 BOX auf der Bedienerstafel. RPM2 - ST - TC Dotations accessoires Zusatzausstattungen C2 - CRS - RP1GA - RP2GA - RRS x 3300x27x0,9 16÷120 1,5 0,08 1,1 0,13 45 950 1050 1,8x2,3x1,7 850±10 110x270 6 mm m/min kW kW kW kW mm Kg Kg C1000 m axbxc mm mm axb
FMB se réserve le droit d’apporter toutes modifications quelconques sans aucun préavis. 7 FMB behält sich das Recht vor, die Angaben ohne Vorankündigung zu ändern.
JUPITER+CN SCIE À RUBAN AUTOMATIQUE POUR COUPES DE 0° A 60° À DROITE AUTOMATISCHE BANDSÄGEMASCHINE FÜR SCHNITTE VON 0° BIS 60° RECHTS Standard Brosse motorisée. ● CN pour la coupe de barres en quantités Motorbetriebene Bürste. et longueurs différentes dans le même programme ● Archet, étaux et chariot sont mis en mou- vement par des vérins hydrauliques ● VHZ - Rotation de la lame par onduleur ● Pistolet de lavage ● Réducteur à engrenages (performance 95%) ● Brosse nettoie-lame motorisée ● SENS - Contrôle de défilement du ruban par détecteur ● RA - Table à rouleaux à 1 pied côté char- Table à rouleaux RA. gement RA - Rollbahn auf der La- ● CN für Rohren Schnitt aus verschiedener deseite. Länge und Menge ● Bügel, Spannvorrichtungen und Wagen durch hydraulische Zylinder bewegt mm Ø axb axb axb ● VHZ - Sägeblattdrehung über Frequen- zumrichter 0° 260 260 260x310 - ● Reinigungspistole ● Zahnrad-Untersetzungsgetriebe (Wirkungs- 45° 260 260 120x290 260x260 grad 95%) ● Motorbetriebene Bürste Châssis de confinement. ● SENS - Vorrichtung für Blattdrehung Haltungsrahmen für Bünd- 60° * 180 180 90x190 - ● RA - Rollbahn auf der Ladeseite elschnitte. Options extra * = SEMI-AUTOMATIQUE HALBAUTOMATISCHE Optionen extra LX - MT-A - MV-AVD - NB1 BOX NB2 BOX - RPM2 - ST - VAT Dotations accessoires Zusatzausstattungen C2 - CRS - RP1GA - RP2GA - RRS x m axbxc 1,9x2,6x1,6 3300x27x0,9 16÷120 1,5 0,08 1,1 0,13 300 1100 1200 C1000 850±10 120x280 8 mm m/min kW kW kW kW mm Kg Kg C1000 1,9x3,6x1,6 mm mm axb
FMB se réserve le droit d’apporter toutes modifications quelconques sans aucun préavis. 9 FMB behält sich das Recht vor, die Angaben ohne Vorankündigung zu ändern.
ATHENA 34A SCIE À RUBAN AUTOMATIQUE POUR COUPES À 0° AUTOMATISCHE BANDSÄGEMASCHINE FÜR 0°-SCHNITTE Standard Panneau commandes à ● Bras guide-lame mobile à positionnement écran tactile de 10”. automatique Steuerung mit einen 10” ● ST - Evacuateur de copeaux (deplaçable Touch Screen Bildschirm. soit à droite soit à gauche) ● TI - Tendeur hydraulique du ruban logiciel intelligent ● Intelligentes Software ● Brosse nettoie-lame motorisée ● VHZ - Rotation de la lame par onduleur ● SENS - Contrôle de défilement du ruban par détecteur Chariot d’alimentation ● VDA - Visualisation vitesse descente archet avec structure portante ● Mobile Blattführung mit automatischer controlé par une vis à cir- Positionierung culation de billes. ● ST - Späneableiter, Wahl für Herstellung auf der rechte oder auf der linken Seite Vorschubwagen durch En- mm Ø axb axb ● TI - Hydraulische Blattspannung coder und Kugelumlauf- ● Intelligente Software spindel geführt. 0° 360 360 360x460 ● Motorbetriebene Bürste ● VHZ - Sägeblattdrehung über Frequen- zumrichter ● SENS - Vorrichtung für Blattdrehung Descente archet sur dou- ● VDA - Bügelabstiegsansicht ble colonne et double gui- Options extra de linéaire. Optionen extra Bügelabstieg durch dop- LX - RPM2 - NB1 BOX - NB2 BOX - pelte Säule und Führung- MV-A - TC-A - CDL - MT-A en ermöglicht. Dotations accessoires Zusatzausstattungen C3 - RFP2 AT x 4840x34x1,1 16÷120 4 2x0,20 1,5 0,13 70 2550 2,4x2,8x2,1 900 360x460 10 mm m/min kW kW kW kW mm Kg m axbxc mm mm axb
FMB se réserve le droit d’apporter toutes modifications quelconques sans aucun préavis. 11 FMB behält sich das Recht vor, die Angaben ohne Vorankündigung zu ändern.
PEGASUS+CN SCIE À RUBAN AUTOMATIQUE POUR COUPES DE 0° A 60° À DROITE AUTOMATISCHE BANDSÄGEMASCHINE FÜR SCHNITTE VON 0° BIS 60° RECHTS Standard BP - Barrières de sécur- ● Encodeur pour enregistrer la position de ité pour la protéction de haut et de bas de l’arche ● BP - Barrières de sécurité pour la protéction l’opérateur. de l’opérateur BP - Schutz Barrieren für ● Archet, étaux et chariot sont mis en mou- den Benutzer. vement par des vérins hydrauliques ● Course d’entrainement utile du chariot de 1000 mm ● Table à rouleaux pour l’appui du matériau 1100 mm de long, connectée au bâti en coté chargement ● N1 BOX - Micro-pulvérisation à une buse ● Réducteur à engrenages (performance 95%) Etau avec système de cou- ● Brosse nettoie-lame motorisée lissement rapide à crém- ● Encoder für Speicherung der Bügelposi- aillère. tionen Klemmvorrichtung mit ● BP - Schutz Barrieren für den Benutzer ● Bügel, Spannvorrichtungen und Wagen Zahnstangensystem bewe- mm Ø axb axb axb durch hydraulische Zylinder bewegt glich. ● Länge des Wagenvorschub von 1000 mm 0° 330 330 330x460* 330x460 ● Rollbahn auf der Ladeseite mit dem Untergestell der Maschine verbunden 1100 mm lang 45° 330 330 330x330 190x360 ● NB1 BOX - 1 Duse Minimalschmierungs- vorrichtung Panneau à écran tactile de ● Zahnrad-Untersetzungsgetriebe (Wirkungs- 60° 240 160 160x230 160x230 grad 95%) 10”. ● Motorbetriebene Bürste Steuerung mit einen 10” Options extra Touch Screen Bildschirm. * = Jusqu’à 500 mm pour coupes en cycle semi-automatique Optionen extra Bis 500 mm in halbautomatische Modalität ST - MV-PEG - RPM2 - PRP - NB2 BOX - LX - MT-A Dotations accessoires Zusatzausstattungen C3 - RFP2A x 4120x34x1,1 16÷120 3 0,20 1,1 0,13 350 2170 4,7x2,9x2,1 750±10 200x410 12 mm m/min kW kW kW kW mm Kg m axbxc mm mm axb
FMB se réserve le droit d’apporter toutes modifications quelconques sans aucun préavis. 13 FMB behält sich das Recht vor, die Angaben ohne Vorankündigung zu ändern.
SCORPIO CNC SCIE À RUBAN AUTOMATIQUE POUR COUPES DE 0° À 60° À DROITE ET À GAUCHE AUTOMATISCHE BANDSÄGEMASCHINE FÜR SCHNITTE VON 0° BIS 60° RECHTS UND VON 0° BIS 60° LINKS Standard Panneau opérateur avec af- ● Ruban incliné de 3° pour faciliter la coupe ficheur LCD couleurs de 7”. des profilés Steuerung mit einen 7” ● Course d’avancement matériau illimitée Touch Screen Bildschirm. ● Guide-lame avec positionnement auto- matique ● ST - Évacuateur de coupeaux ● TI - Tendeur hydraulique du ruban ● NB1 BOX - Micro-pulvérisation à une buse ● Brosse nettoie-lame motorisée Contrôle de la mesure via ● 3° geneigtes Messer für einen bequemen disques d’encodeur. Schnitt des Profils Prüfung der Maβnahmen ● Unbegrenzte Länge des Materials Vorschubs durch Encoder. ● Automatische Positionierung der Blatt- mm Ø axb axb axb führung ● ST - Späneableiter 0° 510 510 - 630x510 ● TI - Hydraulischer Spanner ● NB1 BOX - 1 Duse Minimalschmierungs- 45° 440 440 440x510 - vorrichtung Avancement matériau par ● Motorbetriebene Bürste rouleaux motorisés dentés, 60° 305 305 305x510 - Options extra commandés par un moteur Optionen extra brushless, course illimitée. 45° 440 440 440x510 - Materials Vorschub dank PVS motorisierten verzahnten 60° 305 305 305x510 - Dotations accessoires Rollen, geleistet durch ei- Zusatzausstattungen nen Brushless Motor mit RFP2 S unbegrenzter Länge. 5334x34x1,1 16÷120 4 - 4 6800 3,5x3,7x2,7 1005±10 14 mm m/min kW kW kW Kg m axbxc mm
FMB se réserve le droit d’apporter toutes modifications quelconques sans aucun préavis. 15 FMB behält sich das Recht vor, die Angaben ohne Vorankündigung zu ändern.
OPTIONS OPTIONEN LX: Un faisceau lumineux MV-AVD JUPITER: SCORPIO CNC PEGASUS+CN JUPITER+CN ATHENA 34A éclaire la ligne de coupe Serrages verticaux hydrau- ZEUS+CN sur la pièce. liques pour coupes en pa- Vorrichtung zur Beleuch- quet. tung der Schnittlinie mit Vertikale hydraulische CDL O Laserstrahl. Klemmvorrichtung für LX O O O O Bündelschnitte. MT-A O O MV-A O MV-AV O MV-AVD O MT-A: Module de téléas- MV-PEG: Serrages ver- MV-PEG O sistance (assistance à di- ticaux hydrauliques pour NB1 BOX O O O V V stance). coupes en paquet. NB2 BOX O O O O Fernunterstützungseinheit. Vertikale hydraulische PRP O Klemmvorrichtung für PVS O Bündelschnitte. RPM2 O O O O ST O O V O V TC O V TC-A O MV-AV ZEUS: Ser- NB1 BOX: Micropulve- TI V V rages verticaux hydrau- risation une buse box. VAT O V liques pour coupes en pa- Minimal-Schmiers ystem VDA V quet. mit einer Düse. Vertikale hydraulische Klemm- NB2 BOX: Micropulve- vorrichtung für Bündel- risation deux buses box. schnitte. Minimal-Schmiers ystem mit zwei Düsen. O = OPTIONS OPTIONEN 16 V = STANDARD SERIENAUSSTATTUNG
PRP: Surface rouleaux ST: Évacuateur de cou- VAT-JUPITER: Visuali- additionelle. peaux. sation de l’angle de coupe. Zusätzliche Rollenoberfläche. Späneableiter. Ansicht des Winkels des Schnittes. PVS: Presseur vertical TI: Tendeur hydraulique VDA: Affichage de la vi- qui pousse le matériel en du ruban. tesse de descente de l’ar- zone de coupe, pour aider Hydraulische Blattspan- chet en mm/min. le matériel à se redresser nung. Ansicht durch Display en cas il s’est courbé. der Bügelabstiegs-Ges- Vertikales Drücksystem, chwindigkeit in mm/min. dass das eventuell geboge- ne Material auf der Schnitto- berfläche drückt. RPM2: Régulateur pres- TC-ZEUS: Chassis con- sion étau supplémentaire, finement pour la coupe de adapté à la coupe de ma- barres (Chute 80 mm). tériels d’épaisseur mince. Haltungsrahmen für Bünd- Druckregler für zusätz elschnitte (Materialabfall 80 lichen Spannstock, geeig- mm). net für das Schneiden von dünnem Material. 17
DOTATIONS ACCESSOIRES SCORPIO CNC PEGASUS+CN JUPITER+CN ATHENA 34A ZEUS+CN C2 C/S C/S C3 C/S C/S CRS S S RP1GA C/S C/S RP2GA C/S C/S RFP2 A C/S RFP2 AT C/S RFP2S C/S RRS S S C = CÔTÉ CHARGEMENT LADESEITE S = CÔTÉ DÉCHARGEMENT ABNAHMESEITE RP1GA/RP2GA Max 300 Kg/m H min = 835 mm H max = 915 mm Largeur rouleau Rollenbreite L = 400 mm 18
ZUSATZAUSSTATTUNGEN Max 1000 Kg/m Largeur rouleau Rollenbreite L = 550 mm RFP2A RFP2AT RFP2S H min = 725 mm H min = 875 mm H min = 910 mm H max = 780 mm H max = 930 mm H max = 1000 mm CRS-RRS Max 750 Kg/m Largeur rouleau Rollenbreite L = 550 mm C2 C3 H min = 840 mm H min = 685 mm H max =1015 mm H max = 870 mm 19
TABLEAUX COMPARATIFS AUTOMATIQUES AUTOMATISCHE CAPACITÉ 0° 45° 60° 0° DE COUPE a a a a a a a a a SCHNITT b b b b b b b b b Ø mm axb mm axb mm axb mm Ø mm axb mm axb mm axb mm Ø mm axb mm axb mm axb mm axb mm KAPAZITÄT ZEUS+CN JUPITER+CN 260 260 260 260 260x270 260x310 - 260x310 - 260 - 260 - 120x290 - 260x260 - 180 - 180 90x190 - - - MV-AV 110x270 MV-AVD 120x280 ATHENA 34A 360 360 360x460 - - - - - - - - - MV-A 360x460 PEGASUS+CN 330 330 330x460 - 330 330 330x330 190x360 240 160 160x230 160x230 MV-PEG 200x410 SCORPIO CNC 510 510 - 630x510 440 440 440x510 - 305 305 305x510 - - 45° - - - - 440 440 440x510 - - - - - - 60° - - - - - - - - 305 305 305x510 - - 20
VERGLEICHSTABELLEN AUTOMATIQUES AUTOMATISCHE CARACTÉRISTI- QUES x TECHNIQUES ZEUS+CN mm 3300x27x0,9 m/min 16÷120 kW 1,5 kW 0,08 kW 1,1 kW 0,13 mm 45 Kg 950 Kg C1000 1050 m axbxc 1,8x2,3x1,7 mm 850 JUPITER+CN 3300x27x0,9 16÷120 1,5 0,08 1,1 0,13 300 1100 1200 1,9x2,6x1,6 850 TECHNISCHE ATHENA 34A 4840x34x1,1 16÷120 4 2x0,20 1,5 0,13 70 2550 - 2,4x2,8x2,1 900 DATEN PEGASUS+CN SCORPIO CNC 4120x34x1,1 5334x34x1,1 16÷120 16÷120 3 4 0,20 - 1,1 4 0,13 - 350 - - 6800 2170 - 4,7x2,9x2,1 3,5x3,7x2,7 750 1005 21
GUIDE D’ACHAT COMMENT ACHETER Au moment de choisir votre scie à ruban, Le rendement moyen d’un réducteur à vis nous vous suggérons d’examiner les facteurs sans fin est de 55% alors que, avec un ré- UNE SCIEA RUBAN suivants : ducteur hélicoïdal, vous obtiendrez un ren- DE QUALITÉ dement moyen de 95%. SOLIDITE DE LA MACHINE La puissance qui arrive à la lame sera : Plus une machine est robuste, plus grand • Avec réducteur hélicoïdal : TIPPS ZUM KAUF EINER est son poids, et plus elle sera en mesure 1,1 kW x 0,95% = 1,05 kW GUTEN d’amortir les vibrations qui ont été générées • Avec réducteur à vis sans fin : BANDSÄGE- au cours du processus de coupe : la dent de la lame sera moins solicitée et elle du- 1,1 kW x 0,55% = 0,6 kW Tout compte fait, en utilisant un réducteur à MASCHINE rera donc plus longtemps, la qualité de la vis sans fin, on a un “gaspillage” de l’éner- coupe sera meilleure. Préférez donc des gie - dissipée sous forme de chaleur - qui machines avec une structure massive. n’arrive pas à la lame. DEVELOPPEMENT DE LA LAME MATERIAUX A COUPER Une lame avec un court développement Aujourd’hui sur le marché il y a un nombre sera plus soumise à des sollicitations pen- infini de matériaux avec des structures phy- dant la coupe : les dents se casseront plus siques très différentes. rapidement. Préférez des machines avec La FLEXIBILITÉ pour une scie est très impor- un grand développement de lames. Temps tante. Une scie à ruban équipée d’onduleur morts et arrêts de la machine pour le ou variateur mécanique de vitesse permet à remplacement de la lame ont un coût. l’opérateur de choisir la vitesse de la lame en l’adaptant au type de matériel à couper. Une PUISSANCE SUR LA LAME seule machine pourra alors couvrir dif- La force avec laquelle la lame effectuera la férents besoins de coupe. coupe dépend de la puissance du moteur mais aussi du type de moteur monté sur la FIABILITÉ DU CONSTRUCTEUR scie. Est-ce que le constructeur de votre scie à Deux scies à ruban avec le même moteur ruban peut se vanter d’une vaste expérience lame, supposons de 1,1 kW. Une est équi- dans ce domaine ? Le réseau du SAV est-il pée avec un réducteur à vis sans fin tan- répandu et efficace? Dans l’avenir vous dis que l’autre est équipée avec un réduc- pourriez avoir besoin de pièces déta- teur hélicoïdal (à engrenages). chées ou d’une assistance technique. 22
EINKAUFSLEITFADEN Bei der Auswahl Ihrer Bandsägemaschine Der mittlere Wirkungsgrad eines Schneckengetrie- sollten Sie unbedingt einige wichtige Faktoren bes beträgt 55%, während das Zahnradgetriebe berücksichtigen: einen mittleren Wirkungsgrad von 95% erreicht. Die am Sägeblatt bereitgestellte Leistung beträgt also: ROBUSTHEIT DER MASCHINE • Mit dem Zahnrad-Untersetzungsgetriebe: Je robuster eine Maschine und je höher ihr Ge- 1,1 kW x 0,95% = 1,05 kW wicht, desto besser kann sie die Schwingungen • Mit dem Schnecken-Untersetzungsgetriebe: FMB met à votre disposition télépho- dämpfen, die bei dem Schneidprozess entste- 1,1 kW x 0,55% = 0,6 kW nique, GRACIEUSEMENT, un technicien hen: Die Zähne des Sägeblatts werden weni- Unter dem Strich ergibt sich bei Einsatz eines qui pourra vous aider à résoudre les petits ger beansprucht und halten daher länger, auch Schneckengetriebes eine Energieverschwendung problèmes ou vous fournira des conseils die Schnittqualität ist besser. Bevorzugen Sie in Form von als Wärme abgegebener Energie, die utiles à l’utilisation d’une SCIE FMB. daher Maschinen mit massivem Aufbau. nicht am Sägeblatt ankommt. FMB stellt Ihnen telefonisch und KOSTENLOS LÄNGE DES SÄGEBLATTS SCHNITTGUT einen Techniker zur Verfügung, der Sie bei Ein Sägeblatt von kurzer Länge wird beim Heute bietet der Handel eine unendliche Vielfalt der Lösung kleinerer Probleme unterstützt und Schneiden stärker beansprucht: Die Zähne an Materialien an, die sich hinsichtlich ihrer physi- Ihnen nützliche Ratschläge zum Gebrauch der veschleißen schneller. Bevorzugen Sie also Ma- kalischen Merkmale auch sehr stark voneinander SÄGEMASCHINEN von FMB erteilt. schinen, die mit längeren Sägeblättern ausge- unterscheiden können. stattet werden können. Totzeiten und durch Das Schlagwort in der heutigen Arbeitswelt lautet Sägeblattwechsel bedingter Maschinen- FLEXIBILITÄT - und dieselbe Forderung gilt auch stillstand sind mit Kosten verbunden. für Werkzeugmaschinen. Eine mit Frequenzum- richter (oder mechanischem Getriebe) ausgestat- AM SÄGEBLATT WIRKENDE LEISTUNG tete Sägemaschine ermöglicht dem Bediener die Die Kraft, mit der das Sägeblatt den Schnitt Auswahl der Sägeblattgeschwindigkeit, um diese ausführt, hängt nicht nur von der Leistung des dem Schnittgut anzupassen. Somit kann eine Sägeblattmotors ab, sondern auch von dem einzige Maschine die unterschiedlichsten Typ des in der Sägemaschine eingebauten Schnittanforderungen abdecken. Untersetzungsgetriebes. Nehmen wir als Beispiel zwei Sägemaschi- ZUVERLÄSSIGKEIT DES HERSTELLERS nen an, die mit gleichen Sägeblattmotoren mit Verfügt der Hersteller Ihrer Sägemaschine über 1,1 kW ausgestattet sind. Eine der Maschinen langjährige Erfahrung in der Branche? Ist das ist mit einem Schnecken-Untersetzungs- Kundendienstnetz effizient? In der Zukunft getriebe ausgerüstet, die andere dagegen mit benötigen Sie möglicherweise Ersatzteile einem Zahnrad-Untersetzungsgetriebe. oder technische Unterstützung. 23
LUBRIFIANTS SCHMIERMITTEL ECOLOGIQUES ET BIODEGRADABLES UMWELTVER TRÄGLICH UND BIOLOGISCH NEBULA OIL BIO CUT ABBAUBAR Paquet de 5 Kg Paquet de 10 Kg 5 Kg Tank 10 Kg Tank Le fluide NEBULA OIL est un réfrigérant BIO CUT est un fluide lubri-réfrigérant éco- écologique d’haute qualité, utilisable en tous logique à base d’esters synthétiques d’ori- les travaux mécaniques d’enlèvement de co- gine végétale renouvelable, exonéré de bore, peaux pour métaux ferreux et ligues légères. chlore, soufre et donateurs de formaldéhyde. Recommandé pour les suivants travaux mé- Il peut travailler sur n’importe quel matériel, de la fonte aux aciers hautement liés au titanium, caniques : sciure - tournage - fraisage - file- sans salir les alliages jaunes et l’aluminium en tage - brochage - emboutissage et beaucoup garantissant un niveau de nettoyage excellent, d’autres applications. des pièces travaillées et des machines. Das Fluid NEBULA OIL ist ein hochwerti- BIO CUT ist ein umweltverträgliches Kühl- ger umweltverträglicher Schmierstoff, der zur schmiermittel auf Grundlage von synthe- Anwendung in allen mechanischen, zerspa- tische Estern aus erneuerbaren Rohstoffe nenden Bearbeitungsverfahren an eisenhal- pflanzlichen Ursprungs, frei von Bor, Chlor, tigen Metallen und Leichtmetalllegierungen Schwefel und Formaldehydspendern. geeignet ist. Zur Bearbeitung aller Arten von Material Empfohlen für folgende mechanische Bear- geeignet, von Gusseisen bis hin zu hochle- beitungen: Sägen - Drehen - Fräsen - Ge- giertem Titanstahl, ohne Flecken auf gelben windeschneiden - Räumen - Tiefziehen und Legierungen und Aluminium zu hinterlassen und unter gleichzeitiger Gewährleistung der viele weitere Anwendungen. optimalen Sauberkeit sowohl der bearbeite- ten Werkstücke, als auch der Maschinen. 24
ECO OIL 46 REFRACTOMETRE REFRAKTOMETER Paquet de 25 Kg 25 Kg Tank ECO OIL 46 est un fluide hydraulique syn- Instrument de mesure optique utilisé pour thétique de haute qualité, obtenu par la déterminer le pourcentage d’huile présent synthèse chimique de matières premières dans le liquide de refroidissement. non-pétrolières provenant de sources vég- Modèle ATAGO - Master M - Made in Japan. étales renouvelables. Haute prestation, biodégradable et résistant Vorrichtung für die Sichtkontrolle der Proz- au feu, il est biodégradable au plus de 60%, ent Ölmenge die im Kühlmittel hergestellt ist. comme démontré par le test OECD 301B. Modell ATAGO - Master M - Made in Japan. Produit conforme aux normes DIN 51524 teil 2 et teil 3, ISO HLP-HVLP, DIN 15380, ISO HEES. ECO OIL 46 ist eine Hydraulisches Schmier- mittel aus hoher Qualität, aus pflanzlichen Quellen gewonnen durch chemische Syn- these von Materialen die aus erneuerbaren Quellen ohne Erdöl Spüren gewonnen sind. Dies ist ein Biologisch abbaubar, mit hoher Leistungsfähigkeit und Feuerbe-ständiges Produkt.Wie von der OECD 301B Prüfung gezeigt, 60% der Komponenten ist biologisch abbaubar. Es respektiert die DIN 51524 teil 2 e teil 3, ISO HLP-HVLP, DIN 15380, ISO HEES normen. 25
04/2019 AUTOMATIC BANDSAWMACHINES FMB s.r.l. Via Lodi, 7 - 24044 Dalmine (BG) ITALY Tel. +39 035.41.57.600 / +39 035.370.555 info@fmb.it - fmb.it
Vous pouvez aussi lire