SENTINEL ATT TOURNIQUET TREPIED AVEC SYSTEME D'ALARME INTEGRE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Paperback 2nd Sentinel ATT turnsile Uk edition - 05/99 Paperbck.P65/Issue 00 SENTINEL ATT TOURNIQUET TREPIED AVEC SYSTEME D’ALARME INTEGRE MANUEL TECHNIQUE IL EST IMPERATIF DE CONSERVER CE MANUEL TECHNIQUE DANS UN ENDROIT CONNU DU PERSONNEL QUALIFIE AUTORISE DE MANIERE A CE QU’IL PUISSE LE TROUVER ET L’UTILISER A TOUT MOMENT M.05 Issue 1 – 04.02
Sentinel ATT turnsile Paperback 2nd Paperbck.P65/Issue 00 Uk edition - 05/99 GARANTIE LIMITEE Le Vendeur garantit que les produits hardware standards vendus seront sans défaut de matériel ou de construction, et fonctionneront selon les spécifications propres du Vendeur pour une durée de 12 mois pour le hardware et 3 mois pour le software, à compter de la date de la facture originale. La responsabilité du Vendeur ci-dessous sera limitée à remplacer ou réparer, selon son choix, tout produit défectueux renvoyé F.O.B. à l’atelier du Vendeur (ou, au choix du Vendeur, rembourser le prix de vente de ces produits). En aucun cas il n’est possible de retourner les produits sans avoir obtenu préalablement l’autorisation de la part du Vendeur, ainsi qu’un Numéro Client Autorisation de Renvoi. En aucun cas le Vendeur ne pourra être tenu responsable des dommages conséquents ou accidentels. Les équipements ou les pièces ayant été soumis à des abus, mauvaise utilisation, accident, altération, négligence, réparation non autorisée, ou installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Le Vendeur aura la décision finale quant à l’existence et la cause de tout prétendu défaut. Aucune garantie n’est faite par rapport aux équipements du client ou aux produits fabriqués sur spécifications de l’Acheteur, excepté ce qui est explicitement énoncé par écrit par le Vendeur dans le contrat concernant les équipements du client. Cette garantie est la seule faite par le Vendeur concernant les bien délivrés ci-dessous et ne peut être modifiée ou corrigée que par un document écrit et signé par un officier du Vendeur dûment autorisé, et accepté par l’Acheteur. La garantie et les réparations sur les produits non fabriqués par le Vendeur sont en accord avec la garantie des fabricants respectifs. L’assemblage ne donne pas d’autre garantie d’aucun type, exprimé ou implicite, et toute garantie implicite d’aptitude à une utilisation particulière dépassant les engagements décrits est ici déclinée par le Vendeur. REPARATIONS EXCLUSIVES Les réparations fournies sont les réparations seulement et exclusivement du Vendeur. Gunnebo Italdis ne pourra pas être tenu responsable pour un quelconque dommage, direct, indirect, spécial, accidentel ou conséquent, et décline toute responsabilité. Ce document a été produit par Gunnebo Italdis pour utilisation par le personnel autorisé. Le manuel doit être lu dans son entier avant de procéder à l’installation ou à l’utilisation de ces installations. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de varier. Tous les efforts ont été faits pour présenter des informations correctes, cependant l’entreprise décline toute responsabilité concernant d’éventuelles difficultés dues à des erreurs involontaires ou à une mauvaise interprétation des documents contenus dans ce manuel. Pour de plus amples informations adressez-vous à GUNNEBO ITALDIS : Tous les autres pays M.05 Issue 1 – 04.02
Paperback 2nd Sentinel ATT turnsile Uk edition - 05/99 Paperbck.P65/Issue 00 SENTINEL ATT – TOURNIQUET TREPIED AVEC ALARME INTEGREE. (1999 Gunnebo Italdis S.p.A.) tous droits réservés. Pour les objets et les stipulations ci-dessous, Italdis signifiera Gunnebo Italdis S.p.A. Aucune partie de ce document ne peut être utilisée ou reproduite, transmise, transcrite, ou autrement copiée d’aucune sorte ou par aucun moyen — graphique, électronique, ou mécanique, y compris photocopiage, enregistrement, ou emmagasinement d’information et systèmes de recherches de données sans autorisation écrite de Italdis. Toute action de ce type constitue violation des lois sur les droits d’auteurs appliquées dans les pays où cette publication est en circulation. CONFIDENTIALITE : Les informations continues dans ce document sont la propriété de Italdis et est sujette à changement sans avertissement. Italdis se réserve le droit d’effectuer des changements concernant le design du matériel et les composants du système, aussi bien que sur la documentation du système et la littérature suivant les progrès d’ingénierie, des méthodes de production, ou autre circonstance. Cette publication ne s’entend que pour usage d’information à but instructif, pour les utilisations énoncées précédemment. Elle n’est ni un contrat avec l’utilisateur, ni un certificat ou garantie concernant un quelconque produit Italdis décrit dans ce document. Elle ne doit pas être utilisée pour accorder une licence ou tout autre droit sous un quelconque droit de propriété se rapportant aux informations ou au matériel inclus dans ce manuel. Italdis déclare ici expressément de ne reconnaître aucun certificat ou garantie, exprimé ou implicite, se rapportant aux items décrits. Tout contrat, licence ou certificat entre Italdis et l’utilisateur est établi uniquement par des documents légaux distincts. Informations brevet Ce produit, et/ou le système qu’il inclut est protégé par le brevet US suivant : No. 5349781 U.S.A Et par le brevet européen suivant : No. 0563017 Europe Et par au moins un des brevets suivants : No. 27114 Turquie, No. 93/4205 Afrique du Sud. Marques de fabrique : Tous les termes utilisés dans ce document reconnus comme étant des marques de fabrique ou marques de service ont été signalées comme telles. Italdis ne peut attester de la précision de cette information. Tout autre produit et noms d’entreprise utilisés dans ce document qui pourraient être des marques de fabrique, marques déposés ou marques de service d’autres entreprises ne sont utilisés que dans un but explicatif et au profit du propriétaire, sans aucune intention d’enfreindre. L’utilisation d’un terme dans ce document ne doit pas être considéré comme affectant la validité d’une quelconque marque de fabrique ou marque de service. M.05 Issue 1 – 04.02
General Index & Foreword Sentinel ATT turnstile UK edition – 06/99 ForwUk.P65/Issue 00 INDEX GENERAL MANUELS DE SYSTEME AVANT-PROPOS MANUEL DE CABLAGE DU LECTEUR DE CARTE - REFERENCES AUX NORMES DE - CABLAGE DU LECTEUR SECURITE - SIGNAUX TRANSMIS PAR LE LECTEUR A LA - INDICATIONS PRINCIPALES POUR BARRIERE L’INSTALLATION - SIGNAUX TRANSMIS PAR LA BARRIERE AU - UTILISATION DES MANUELS LECTEUR - DEMONTAGE ET ELIMINATION - OPTIONS DE CONFIGURATION - ACTUALISATION - TOURNIQUET AVEC UTILISATION LECTEUR - PRIORITE ET ACTIVATION DES MODES DE INTRODUCTION ET FONCTIONNEMENT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT LECTEUR - APERÇU GENERAL DU TOURNIQUET DEFECTUEUX SENTINEL ATT - EQUIPEMENT DE BASE ET MANUEL D’UTILISATION ACCESSOIRES - UTILISATION - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - UNITE DE CONTROLE LCM02 - INTERFACE SENSORIELLE SNT1 MANUEL D’INSTALLATION - GROUPE D’ALIMENTATION 230VAC/24VDC - AVANT-PROPOS PX53 - DEBALLAGE DU MATERIEL - UNITE DE CONTROLE TETE ROTATIVE HE94 - TRAVAUX PRELIMINAIRES A - CARTES OPTIONNELLES L’INSTALLATION - PROCEDURES D’INSTALLATION MANUEL DE MAINTENANCE ET RECHERCHES - ENTREE ALIMENTATION RESEAU DE PANNES 230 VAC - ASSISTANCE CLIENT - CABLAGE DE LA LIGNE DE - MAINTENANCE DE ROUTINE TRANSMISSION DE DONNEES RS485 - PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ET - CABLAGE DE LA LIGNE DE INSTRUCTIONS DE REPARATIONS COMMANDE A DISTANCE - CABLAGE DE LA LIGNE D’URGENCE - MONTAGE DES TETES TOURNANTES CONFIGURATION INITIALE - CONTROLE DE LA PRE- CONFIGURATION - TESTS PRELIMINAIRES - MISE SOUS TENSION INITIALE M.05 Issue 1 – 04.02 Page 1
Sentinel ATT turnstile General Index & Foreword ForwUk.P65/Issue 00 UK edition – 06/99 MANUELS D’UNITE GROUPE D’ALIMENTATION PX53-14 UNITE DE CONTROLE - Informations générales MICROPROCESSEUR LCM02 - Caracteristiques - Informations générales - Connecteurs - Connecteurs - Remplacement de l’unité - Options de configuration - Mode d’utilisation normal ALIMENTATION CHARGEUR DE - Programmation du mode d’utilisation BATTERIE AL276V30 - Réinstallation des paramètres d’usine - Informations générales - Utilisation mode test - Position module - Remplacement de la carte - Diagramme de câblage - Remplacement module INTERFACE SERIELLE RS485 - Informations générales REGULATEUR DE TENSION DU - Connecteurs et câblage CHARGEUR DE BATTERIE - Options de configuration ALP002 - Remplacement de la carte - Informations générales - Position de l’ALP002 CAPTEURS, LED INDICATEURS DE - Diagramme de câblage DIRECTION, UNITE RAYONS - Réglage INFRAROUGES - Remplacement de la carte - Câblage - Capteurs INTERFACE DE CONTROLE DU - Indicateurs de direction MECANISME D’ABAISSEMENT DES BRAS - Cellules photoélectriques CBT2 - Procédures de remplacement - Informations générales - Position de la CBT2 INTERFACE SENSORIELLE SNT1 - Configuration - Informations générales - LED - Connecteurs - Remplacement de la carte - Options de configuration - LED COMMANDE A DISTANCE COMR1 - Remplacement de la carte - Informations générales - Options de configuration TURN-O-MAT, MECANISME TETE - Position de la COMR1 ROTATIVE ET TREPIED - Câblage - INFORMATIONS GENERALES - Remplacement de la carte - ASSEMBLAGE DE LA TETE ROTATIVE - COMPOSANTS PRINCIPAUX ET LEUR CAPTEURS DE LA TETE ROTATIVE HE94 FONCTION - Informations générales - REGLAGES - Connecteurs - MAINTENANCE - Options de configuration - DEMONTAGE DE LA TETE ROTATIVE - Maintenance - LISTE DES PIECES DE RECHANGE - Remplacement de la carte (MECANISME BMT) - REMPLACEMENT DE PARTIES Page 2 M.05 Issue 1 – 04.02
General Index & Foreword Sentinel ATT turnstile UK edition – 06/99 ForwUk.P65/Issue 00 AVANT PROPOS Références aux normes de sécurité. Les normes de sécurité concernant les raccordements électriques et câblage doivent être connues. Toutes les opérations impliquant l’ouverture des appareils, doivent être effectuées uniquement par des personnes qualifiées et conscientes du danger encouru, qui auront pris les précautions nécessaires. MEME SI LA TENSION MAXIMUM DU SIGNAL ALIMENTANT L’APPAREIL EST DE 24V, ELLE NE PEUT PAS ETRE CONSIDEREE COMME SELV (Security Extra Low Voltage = Sécurité Tension Extra Basse). ELLE DOIT DONC ETRE TRAITEE, EN MATIERE DE SECURITE, COMME S’IL S’AGISSAIT DE 230V. Le tourniquet doit être alimenté au moyen de câbles connectés avec sorties accessibles quand le tourniquet est en marche. Dans le cas contraire, un commutateur de réseau (minimum distance déconnexion 3mm) doit être installé en amont du tourniquet SENTINEL ATT. Indications principales pour l’installation - Le technicien d’installation doit bien connaître les caractéristiques du matériel. - Tout le matériel nécessaire et hardware doit être disponible sur place. - La méthode logique à adopter pour l’installation du tourniquet (ou ensemble de tourniquets) est la suivante : 1) installer le tourniquet ; 2) mettre le tourniquet en action, sans aucun périphérique ou dispositif connecté ; 3) connecter les dispositifs d’autorisation (lecteurs de carte, etc.). Avant de commencer les travaux d’installation, le personnel concerné doit avoir lu le contenu des documents suivants au moins une fois : - Introduction et caractéristiques techniques ; - manuel d’installation ; - configuration initiale ; - manuel de câblage du lecteur de carte. Ils traitent des informations que le personnel doit comprendre et mettre en pratique durant les travaux d’installation, en tirant ainsi des avantages comme un gain de temps et une bonne réalisation des travaux. Le tourniquet Sentinel ATT doit être complètement installé sur chaque couloir avant de commencer à configurer les machines. M.05 Issue 1 – 04.02 Page 3
Sentinel ATT turnstile General Index & Foreword ForwUk.P65/Issue 00 UK edition – 06/99 UTILISATION DES MANUELS Où trouver les instructions concernant Où trouver les instructions concernant la l’installation d’un ensemble de tourniquets ou maintenance de routine du tourniquet : d’un tourniquet : Référez-vous aux instructions fournies dans les Référez-vous aux instructions fournies dans les documents suivants : documents suivants : - manuel de maintenance et recherches de - Introduction et caractéristiques pannes, page 3. techniques; Manuel d’installation ; Personnel nécessaire: mécaniciens Personnel nécessaire: mécaniciens/électriciens Où trouver les instructions concernant les opérations de recherche de panne sur un Où trouver les instructions concernant tourniquet défectueux : l’installation d’un lecteur de badge ou autres Référez-vous aux instructions fournies dans les dispositifs d’autorisation : documents suivants : Référez-vous aux instructions fournies dans les - manuel de maintenance et recherches de documents suivants : pannes. - manuel de câblage du lecteur de carte Personnel nécessaire: mécaniciens/électriciens Personnel nécessaire : ajusteurs/électriciens Où trouver les instructions concernant le Où trouver les instructions pour mettre les remplacement d’un module électronique machines en fonctionnement : défectueux : Référez-vous aux instructions fournies dans les Référez-vous aux instructions fournies dans les documents suivants : documents suivants : - manuel de configuration initiale - manuel d’unité concerné Personnel nécessaire : techniciens test final Personnel nécessaire: mécaniciens/électriciens Où trouver les instructions concernant la Où trouver les instructions concernant le configuration du tourniquet ou de l’ensemble de remplacement d’un solénoïde ou autre partie du tourniquets : Turn-O-Mat. Si le tourniquet est réglé avec une seule unité Référez-vous aux instructions fournies dans les de contrôle microprocesseur LCM02 (sans documents suivants : l’échange MCU) référez-vous aux instructions - manuel mécanisme Turn-O-Mat, tête rotative fournies dans les documents suivants : et trépied. - unité de contrôle microprocesseur Personnel nécessaire: mécaniciens/électriciens Personnel nécessaire : techniciens spécialisés en microprocesseurs. Pour avoir des informations techniques/commerciales sur le tourniquet : Si la donnée concerne un ensemble de tourniquet commandé par la MCU/95, référez- Référez-vous aux instructions fournies dans les vous aux instructions fournies dans les documents suivants : documents suivants : - Introduction caractéristiques techniques - unité de contrôle microprocesseur; - utilisation - MCU95 manuel d’unité pour la commande à distance des barrières automatique. Page 4 M.05 Issue 1 – 04.02
General Index & Foreword Sentinel ATT turnstile UK edition – 06/99 ForwUk.P65/Issue 00 DEMONTAGE ET ELIMINATION Si le tourniquet doit être démonté, les parties le constituant doivent être consignées à des entreprises spécialisées dans la récupération et recyclage, ou déchets industriels, en particulier : Se débarrasser de l’emballage L’emballage est fait de carton biodégradable et de mousse polyuréthane soluble dans l’eau. Le carton peut être envoyé à des entreprises de récupération cellulose. Se débarrasser des parties métalliques Les parties métalliques du caisson, celles vernies comme celles d’acier inoxydable, sont habituellement récupérées par des entreprises spécialisées dans les déchets métalliques. Se débarrasser des cartes électroniques Il est impératif que les cartes électroniques soient cédées à des entreprises spécialisées en récupération de composants électroniques. Se débarrasser des autres parties L’élimination d’autres parties constituant le tourniquet, par exemple les protections en caoutchouc, les éléments en plastiques (indicateurs de direction, écrans, etc.), câbles et batteries (si le tourniquet en est équipé) est confiée aux entreprises spécialisées dans la récupération de matériaux industriels. M.05 Issue 1 – 04.02 Page 5
Sentinel ATT turnstile General Index & Foreword ForwUk.P65/Issue 00 UK edition – 06/99 ACTUALISATION Le tableau suivant reporte les dates d’actualisation de la documentation constituant le manuel technique du Sentinel ATT. DOCUMENT tirage DATE VERSION – mise à jour Index général 00 juin, 1999 Original Avant propos 00 juin, 1999 Original Introduction et caractéristiques techniques 00 May, 1999 Original Manuel d’installation 00 juin, 1999 Original Configuration initiale 00 May, 1999 Original Manuel de câblage du lecteur de carte 00 juin, 1999 Original Manuel d’utilisation 00 juin, 1999 Original Manuel de maintenance et recherches 00 juin, 1999 Original de pannes PX53-14 – groupe d’alimentation 00 juin, 1999 Original AL276V30 – chargeur de batterie 00 juin, 1999 Original ALP002 – régulateur de tension chargeur de batterie 00 juin, 1999 Original CBT2 – interface de contrôle du mécanisme bras pivotant vers le bas 00 juin, 1999 Original COMR1 – commande à distance 00 juin, 1999 Original HE94 – capteurs tête rotative 00 juin, 1999 Original LCM02 – unité de contrôle microprocesseur 00 juin, 1999 Original RS485- interface sérielle 00 juin, 1999 Original Capteurs, LED indicateurs de direction, unité rayons infrarouges 00 juin, 1999 Original SNT1 – interface sérielle 00 juin, 1999 Original Mécanisme Turn-O-Mat/trépied à tete 00 juin, 1999 Original rotative Page 6 M.05 Issue 1 – 04.02
General Index & Foreword Sentinel ATT turnstile UK edition – 06/99 ForwUk.P65/Issue 00 M.05 Issue 1 – 04.02 Page 7
Vous pouvez aussi lire