SORGUES - BÉDARRIDES - Au - Entre Avignon et Ventoux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SORGUES - BÉDARRIDES Entre Avignon et Ventoux en c e rov a P de l Au Office de Tourisme Communautaire des Sorgues du Comtat
ÉDITION 2018 pictogrammes Easy Etablissement de plain-pied / PPrivate arking privé pour cars / Draps / Bed linen et linge de toilette fournis BIENVENUE À SORGUES ET À BÉDARRIDES ! WELCOME! access establishments bus park and bathroom towel furnished 8 Animaux admis / Pets allowed Restaurant sur place Aà ccès internet avec ordinateur 2 Animations / Entertainment Location toilette / Bed de draps et de linge de linen and bathroom disposition / Computer and internet access Club enfants / Kids Club towel rental Télévision / Television Piscine Private swimming sécurisée privée / Wifi / WIFI access TShared élévision commune / pool 9 Climatisation / Air conditioning television Piscine Shared swimming sécurisée commune / Terrasse / Terrace Coffre-fort / Safe pool Sèche-cheveux / Hairdryer BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES Jardin / Garden Piscine Heated swimming sécurisée chauffée / Lave-linge / Washing machine pool P. 26 à 33 5 Boulodrome / Bowling pitch 1 APlayground ire de jeux pour les enfants / Sèche-linge / Dryer machine Jacuzzi - Spa RESTAURANTS / RESTAURANTS Micro-ondes / Microwave 4 Barbecue / Grill P. 34 à 37 Penarking réservé aux personnes situation de handicap / Réfrigérateur / Refregirator Tennis / Tennis court Disabled parking space Cuisine à disposition / Kitchen VBicycles élos à disposition / available HÔTELS / HOTELS Parking privé / Private car park Lave-vaisselle / Dishwasher P. 38 à 41 Parking Secure carsécurisé et fermé / 3 Baignoire / Bath Garage à vélos / Bicycle shed park & Douche / Shower Garage privé / Private garage MEUBLÉS / FURNISHED TOURIST ACCOMODATION SConference alle de séminaires / EBaby quipement bébé / CInapacité intérieur et extérieur / P. 42 à 45 room equipment doors/outside capacity CHAMBRES D’HÔTES / BED AND BREAKFASTS LA TAXE DE SEJOUR / TOURIST TAX P. 46 à 49 Une taxe de séjour est instaurée pour les hébergements marchands, elle est perçue toute l’année, par jour et par personne majeure, selon les paramètres suivants : CAMPINGS / CAMPSITES A Tourist Tax was introduced for all tourist accommodation, it is paid all through the year, per day and per adult, according to the following rules: P. 50 à 53 Hôtels et Meublés de tourisme Chambre d’Hôtes Campings Aires de camping-cars Sans étoile 0,88 € PLANS / MAPS 1 étoile 0,60 € 0,20 € P. 54 à 57 2 étoiles 0,80 € 0,60 € 0,60 € 3 étoiles 1,10 € 0,50 € NUMÉROS UTILES / USEFUL NUMBERS 4 étoiles 1,65 € 5 étoiles 2€ P. 58 Les tarifs indiqués comprennent la taxe additionnelle reversée au Conseil départemental du Vaucluse. Guide réalisé par l’Office de Tourisme Intercommunal des Sorgues du Comtat. Photos : Mairies de Sorgues et Bédarrides, Services Communication des communes de Bédarrides, Sorgues et Pernes les Fontaines, OT Pernes, CCSC, Les enfants de l’Ouvèze, Vélo Provence Rhône Ventoux (ADTHV), Elodie Pellet (ADTHV ), Vaucluse Provence Attractivité ( A.Hocquel, V.Biset, V.Gillet, B.Dignac , N.Tardieu , JL.Zimmermann, L.Moulet, T.Brönner, G.Kessler ), Colombe Production, Geclau84, Regard Naturel, Mucem : Photo Diego – R. Ricciotti et R. Carta Architectes, Sylvain Bourrat, C.Comtat, COVE-SMAEMV, C.Constant, Y.Libourel Régie publicitaire : Office de Tourisme de Pernes les Fontaines (04 90 61 31 04) - 2ème trimestre 2018 - Tirage : 5000 - Maquette : Devisocom - Réalisation : JBE Éditions 2 3
En route pour Sorgues et Bédarrides ! Labels, Chaînes & Engagements Qualité Valréas Lyon 50 km LYON A7 A7 Nyons Valence ôn e Le R h Vaison- Orange Bollène la-Romaine Classement préfectoral : lu se Avignon Carpentras Pernes les Fontaines uc Cavaillon Nice Le classement d’un Meublé de Tourisme est une démarche Accueil Paysan : Va Vau Montpellier Aix-en-Provence volontaire de soumission à un contrôle de qualité selon un L’éthique du label Accueil Paysan met en avant l'engagement Dentelles c lu se A9 A8 Cannes Mornas Marseille Toulon des paysans dans un mode de production privilégiant la de s classement national de 1 à 5 étoiles. ue Malaucène e ig L’A vèz A listing as “Furnished Tourist Accommodation” is a voluntary qualité et vers un accueil humain et convivial. Montmirail 1910 m L’Ou measure requiring quality inspections with a national rating of The aim of the Accueil Paysan label is to highlight the Mont Ventoux DROME Orange 1 to 5 stars. commitment of independent farmers to a form of agriculture Bédoin emphasising quality, with a human and friendly welcome. Beaumes-de-Venise Sault Gîtes de France : Châteauneuf- Carpentras L’Ouvèze du-Pape Bedarrides Le label de qualité Gîtes de France vous garantit des normes Accueil vélo : e 2 Un réseau de professionnels labellisés "Accueil vélo" a été Monteux squ D 94 de confort précises de 1 à 5 épis et le respect d'une charte Ne La use A9 Le Rhô n e constitué sur tout le territoire. Tous s'engagent à accueillir la ucl nationale. Sorgues Va Pernes-les clientèle cyclo et à proposer, chacun dans son domaine, des R Althen LIE The Gîtes de France quality label guarantees precise standards 23 Fontaines D4 EL of comfort from 1 to 5 épis (ears of corn) and the respect of a prestations de services adaptées à cette clientèle. TP 9 N A network of professionals with the "Accueil vélo" (Cyclists MO L’Isle-sur- Monts de Vaucluse national charter. Avignon La Welcome) label has been set up all over the region. They are or gue la-Sorgue Fontaine-de-Vaucluse S committed to welcoming cyclists and to offering them adapted Parc Naturel Régional du Luberon Gordes Roussillon Clévacances : services in their particular sector. Avignon TGV Paris : 2h40 Aéroport Le label Clévacances garantit un niveau de confort et de Avignon qualité. L’attribution des clés de 1 à 5 clés s’effectue selon des Provence critères nationaux précis. Bienvenue à la ferme : BOUCHES- Cavaillon Bonnieux 25 Luberon The Clévacances label guarantees a high level of comfort and Les adhérents du réseau Bienvenue à la Ferme s’engagent à DU-RHONE 1124 m quality. The award of 1 to 5 “keys” is made according to precise offrir à leurs hôtes un accueil personnalisé et professionnel. national criteria. The members of the Bienvenue à la Ferme (Welcome to the Farm) Aéroport Marseille- Lourmarin Provence : 1h network guarantee their guests a professional and personal MA La Duranc Cadenet 10 km RS e welcome. N EIL Pertuis L Logis de France : A7 © C. Salard / OT Pernes E La chaîne Logis est une chaîne d’hôteliers indépendants reconnus pour ses valeurs de tradition et de qualité. Le Agriculture biologique : classement s’effectue en nombre de cheminée. Le label AB français et le label européen permettent d’identifier The Logis network is a chain of independent hotels that are les produits issus de l’agriculture biologique. Accès routiers / Access by road Gares SNCF recognised for their traditional values and quality. The rating is The French AB label and the European label identify produce from • Autoroute A7 - sortie n°23 "Avignon Nord", direction • Gare de Sorgues-Châteauneuf du Pape et gare de Bédarrides, given in number of “chimneys”. organic agriculture. Carpentras D942 puis Sorgues par la D6 puis Bédarrides par qui se trouvent sur le parcours de la Ligne 10 « Lyon-Valence- la D907 Orange-Avignon-Marseille » en TER. Chambre d’hôtes référence : Motorway A7 – exit 23 « Avignon Nord », D942 towards Qualité Tourisme : Carpentras then D6 towards Sorgues / then D907 towards Cars / coaches Le dispositif Chambre d’hôtes référence est attribué par Le label Qualité Tourisme est un signe de confiance pour le Bédarrides certains Offices de Tourisme et garantit la qualité de la visiteur qui est sûr de recevoir un accueil et des prestations de • Direct depuis Châteauneuf du Pape ( 7 km), Avignon ( 12 km), prestation proposée. qualité. Aéroports / Airports Orange ( 17 km) / Changement à Avignon depuis Carpentras, The Chambre d’Hôte Référence label is awarded by Tourist Offices The “Quality Tourism” label is a sign of confidence for visitors who Isle sur Sorgue, Cavaillon ,Apt. and guarantees the quality of the services on offer. are sure they will receive a high-quality welcome and services. • Aéroport Avignon Provence à 17 km Direct from Châteauneuf du Pape, Avignon and Orange, change Avignon Provence (17km) in Avignon from Carpentras, Isle sur Sorgue, Cavaillon ,Apt. • Aéroport Marseille Provence à 1h Marseille Provence (1 hour) 4 5
Bédarrides, qui suis-je ? Who am I? Bâtie au confluent de la Sorgue, de l'Ouvèze Built at the confluence of the Sorgue, the Ouvèze et de la Seille, Bédarrides est une petite ville and the Seille, Bédarrides is a small town that qui a su préserver son esprit village. Riche d’un has preserved its village spirit. A rich heritage patrimoine hérité de plusieurs siècles d’histoire, inherited from several centuries of history, it has elle a plusieurs cordes à son arc : appelée « la cité many things to offer: called "the city of seven des sept rivières », elle saura ravir les amoureux rivers", it is a delight for everyone who loves de pêche et de nature… Mais pas seulement, fishing and nature… But not only, as it is on puisqu’elle se trouve sur la Route des Vins, et the Route des Vins (Wine Road), with delicious propose aux amateurs de bon vin du Côtes Côtes du Rhône wines and the world-famous du Rhône, et du Châteauneuf du Pape, dont la Châteauneuf du Pape for wine lovers! renommée n’est plus à faire ! Découvrir nos trésors Vivre l’histoire au présent Discover our treasures Living history in the present LES PRINCIPAUX MONUMENTS / Le Château d'Eau THE PRINCIPAL MONUMENTS: (XIXème siècle) : la ville connaissant des problèmes Le Pont Roman (1647) : il remplace l’ancien d’approvisionnement en Pont Romain emporté par une crue en 1620 eau, il fut construit suite à la ; une croix en pierre fut ajoutée en 1713. découverte d’une puissante The Pont Roman source, quartier de la (Romanesque Bridge - 1647): Souvine. it replaced the ancient Roman Water Tower (19th century): Bridge, which was washed the town had problems with its out by a flood in 1620; a stone water supply, so they built this cross was added in 1713. water tower when an abundant spring was discovered in the La L'Église Saint Laurent Souvine quarter. (XVIIème siècle) : c'est dans cette belle église en pierres de Gigognan Parcours de valorisation du que fut voté en 1791 le rattachement du patrimoine : le visiteur est Fête de la Moisson : traditionnellement le premier Harvest Festival: traditionally the first week-end in Comtat Venaissin à la France. libre de la faire en suivant les week-end de juillet. Messe, danses folkloriques, July. Mass, folk dances, demonstration of harvesting Church of Saint Laurent (17th century): panneaux. démonstration de fauchage, repas. La Provence techniques, meals. Provence relives its past, when this lovely church in Gigognan stone is Heritage promotion itinerary: revit ses heures d'antan où la moisson était avant the harvest was an opportunity for festivities and a where, in 1791, they voted for the Comtat visitors are free to follow the tout l'occasion de faire la fête et célébrer la nature celebration of nature's generosity, making it possible to Venaissin to be attached to France. signs along this itinerary. généreuse qui allait aider à passer l'hiver. get through the winter. 8 9
Sorgues, qui suis-je ? Who am I? Located at the confluence of the Ouvèze and the Rhône, Sorgues has a rich heritage and culture, not to mention its major ecological Située au confluent de l’Ouvèze et du Rhône, heritage on the Ile of Oiselay. Former summer Sorgues est chargée d’un patrimoine et d’une residence of Pope Urban V, the town also culture riches ; et offre à la découverte un inspired Braque and Picasso for the papier collé patrimoine naturel et écologique important technique. Its viticultural sur l’île de l’Oiselay. Ancienne résidence d’été production, with the du Pape Urbain V, la ville a également inspiré Côtes du Rhône and Braque et Picasso pour la technique du Châteauneuf du Pape papier collé… Enfin, sa production viticole en appellations, will delight appellation Côtes du Rhône et Châteauneuf du all oenophiles. Pape fait le bonheur des oenophiles. Découvrir nos trésors Flâner au fil du parcours Discover our treasures « Découverte du patrimoine » LES PRINCIPAUX MONUMENTS / THE PRINCIPAL MONUMENTS: L’Église du Plan de la Tour dite Église de la Transfiguration (XVIII Stroll along the ème siècle) : renfermant une toile monumentale du Christ en gloire. The Plan de la Tour Church, called the Church of the Transfiguration "Découverte du patrimoine" (18th century): houses a monumental painting of Christ in Majesty. L’Église Saint Sixte (XIème siècle) : de style roman (abside classée aux (Heritage Discovery) itinerary Monuments Historiques). The Church of Saint Sixtus (11th century): Romanesque style (apse classified as a Historical Monument). Parcours découverte du patrimoine : - 11 étapes /11 stages Le Château Saint Hubert : Représentatif de l’architecture dans le - 2 kilomètres / 2 km Comtat Vénaissin au XVIII ème siècle. - 1 h de balade (départ à Hôtel de Ville Château Saint Hubert: Representative of 18th-century architecture in et arrivée au Parc municipal) / the Comtat Venaissin. 1 hour-stroll from the Town Hall Le Château de Brantes et ses jardins (voir page 17) to the municipal park Château de Brantes and its gardens - Accessible à tous / Accessible to all Les 6 roues à aubes Water wheels 10 11
Les théâtres / The theatres Faire la fête / Party time À BÉDARRIDES : L'ESPACE 409 Jolie théâtre de 88 places assises, l'espace 409 accueille des pièces de théâtre, des spectacles, des concerts, des contes et le Printemps de la Chanson! Renseignements et programmation : darrides Tél. +33 (0)6 73 26 77 61 Fête de la musique à Bé es www.ville-bedarrides.com Le Green Fest à Sorgu À SORGUES : Le THEATRE DE L'ASTROLABE Ce chaleureux théâtre qui dispose d'une centaine de places assises, propose chaque saison un programme riche dans tous les danse à Sorgues Soirée Sixties à Sorgues Spectacle de l'école de styles et registres. L'Astrolabe accueille Bédarrides également en novembre un festival de Soirée Jazz Caudalie à théâtre en langue provençale. Renseignement et programmation : Tél. : +33(0)4 90 39 66 59 www.theatre-astrolabe.com LE PÔLE CULTUREL CAMILLE CLAUDEL Lieu vivant, dédié à la culture sous toutes es ses formes, le Pôle Camille Claudel accueille Fête Votive à Bédarrid une salle de spectacles de 181 places, une Feu d'artifice lors de la médiathèque et une école de musique et Soirée Salsa à Sorgues de danse. Chaque année une belle et riche programmation y est proposée. Renseignements et programmation : Tél. : 04 86 19 90 90 www.sorgues.fr Et retrouvez en juillet le spectacle itinérant du Festival d’Avignon à Sorgues ! darrides Bédarrides Foire aux chevaux à Bé Printemps Provencal à 12 13
Piquer une tête / Head first Wave Island : Le parc aqua-ludique Wave Island propose, à 2 min du Lac de Monteux, des attractions familiales à sensations fortes et pour tous les âges. Piscine municipale Caneton à Sorgues : ouverte Lac de Monteux : Lieu de baignade idéal en famille, Entrée payante / Parking payant / Renseignements : toute l’année du lundi au samedi. Retrouvez les à 15 mn. Le Lac de Monteux propose un accès gratuit 07 76 84 54 79 horaires sur www.sorgues.fr. Tarifs : entre 2.85 € et à une plage surveillée ainsi que diverses activités Wave Island: The fun water park Wave Island offers 4,35 €. Renseignements au 04 90 39 36 90. nautiques : locations de pédalos, stand up paddle… exciting family attractions for all ages just 2 mins Caneton municipal swimming pool in Sorgues: Un parcours de promenade accessible aux from Lake Monteux. Admission fee / Parking charge / open year-round, Monday to Saturday. Opening hours poussettes et aux personnes à mobilité réduite Information: 07 76 84 54 79 at www.sorgues.fr. Price: between €2.85 and €4.35. longe le lac. Ce parcours, aménagé pour la pêche, Information +33 (0)4 90 39 36 90. est labellisé « Famille du Vaucluse ». Parking payant / Plan d’eau des Salettes à Mormoiron : Plage Renseignements : 04 90 66 97 52 de sable bordée de pins. Parking gratuit / Monteux Lake: The ideal spot for a family swim, just Renseignements : 04 90 61 80 17 15 min away. Access is free to Monteux Lake with its Salettes Lake in Mormoiron: Sandy beach lined with lifeguarded beach and a range of water activities: pine trees. Free parking / Information: 04 90 61 80 17 pedalo rental, standup paddleboard, etc. A footpath around the lake is accessible with a Plages de la Méditerranée : La côte bleue et les pushchair and for people with reduced mobility. The plages de sable des Saintes-Maries-de-la-Mer à 1h15. path has also been adapted for fishing and has the Mediterranean beaches: 1 hr 15 mins from the blue “Vaucluse Family” label. Parking charge / Information: coast and the sandy beaches of Saintes-Maries-de-la- 04 90 66 97 52 Mer Lac de Prato Plage à Pernes les Fontaines : Payant Goûter la Provence / A taste of Provence LES MARCHÉS HEBDOMADAIRES LES MARCHÉS / MARKETS : AUX ALENTOURS : A Bédarrides / In Bédarrides : Lundi / Monday : Bédarrides, Bollène, Saint-Didier Marché provençal hebdomadaire : le lundi matin Mardi / Tuesday : Vaison-la-Romaine, Gordes (sur le quai de l’Ouvèze) toute l’année. Mercredi / Wednesday : Jonquières, Malaucène Provencal market: every Monday morning (on Quai de Jeudi / Thursday : Althen des Paluds, Orange l’Ouvèze) throughout the year. Vendredi / Friday : Carpentras, Courthézon Marché paysan : (d’avril à septembre) : le vendredi Samedi / Saturday : Pernes les Fontaines, Le Thor soir, avenue de la Gare, de 16h à 19h Dimanche / Sunday : Monteux, l’Isle sur la Sorgue Farmers’ market: (April from September) : on Friday evening, avenue de la Gare, from 4 pm to 7 pm. Du Lundi au Samedi à 18h (en été) : Marché agricole de Velleron A Sorgues / In Sorgues : From Monday to Saturday (summer time): Farmer Marché provençal hebdomadaire : le dimanche market in Velleron matin (dans le centre-ville) toute l’année. Provencal market: every Sunday morning (in the city centre) throughout the year. 14 15
Se bouger / Out and about Se ressourcer LES ACTIVITÉS DE PLEIN-AIR / OUTDOOR ACTIVITIES À SORGUES / IN SORGUES: Recharge your batteries S ur l’Ile de l’Oiselay : cet îlot de verdure, riche S ur les berges de l’Ouvèze : promenade réservée À BÉDARRIDES : d’une faune et d’une flore exceptionnelle (Natura aux piétons et cyclistes. • Les circuits « Du vignoble de Châteauneuf du Pape 2000) offre des sentiers pédestres et de découverte. On the banks of the Ouvèze: excursions reserved to à la plaine de l’Ouvèze » et « Promenade sur les A voir : le Pont des Arméniers. walkers and bicyclists. rives de l'Ouvèze » : retrouvez les fiches itinéraires On the Ile of Oiselay: this green island with a wealth Mais aussi sur le Mourre de Sève, ancien oppidum gratuites « La Provence à vélo » à l’Office de Tourisme. of exceptional plants and wildlife (Natura 2000) offers accessible depuis la route d’Entraigues. "From Châteauneuf du Pape to the Ouvèze Plain" walking trails for you to explore. But also on the Mourre de Sève, an ancient oppidum and "Visit to the banks of the Ouvèze" itineraries accessible from the Route d’Entraigues. • Balade sur les berges des Sorgues : sentier de terre d'une longueur de 1,6 km agréable et ombragé. Au jardin du Château de Brantes Une aire de stationnement est à disposition des (157 chemin de Brantes, 06 62 08 98 22, promeneurs à proximité. www.jardindebrantes.com). Ouvert du 15 avril au 30 juin An excursion along the banks of the Sorgues sur rendez-vous uniquement de 10h à 12h et de 14h à 18h (7€ / adulte, 3€ pour les 13-18 ans, gratuit jusqu’à • Pétanque : boulodrome (libre d’accès), 12 ans). Rue Croix de Pierre / Pétanque At the garden of the Château de Brantes • Skate park : parc Étienne Daillan (157 chemin de Brantes, +33 (0)6 62 08 98 22, www. Boulevard du 8 mai / Skate park jardindebrantes.com). Open from 15 April to 30 June by • Court de tennis : avenue des Verdeaux, sur appointment only from 10 am to 12 pm and from 2 pm to 6 réservation (04 90 33 15 11) / Tennis court pm (€7 / adult, €3 for 13-18 year-olds, free up to 12). • Pêche : le long de l’Ouvèze et de la Sorgue (AAPPMA Bédarrides : 06 72 98 02 63) / Fishing À BÉDARRIDES / IN BÉDARRIDES: Située dans une plaine entre deux collines et traversée par sept rivières, Bédarrides offre un patrimoine naturel remarquable, avec À SORGUES : les Sorgues et l’Ouvèze, classées ZNIEFF et • Pétanque : boulodrome couvert Francis Natura 2000, les zones humides (prairies, Bonneau / contact 04 90 39 67 51/ Pétanque mares,…), et le réseau bocager de la plaine • Skate park : dans le parc municipal / accès comtadine. Les berges de l’Ouvèze et de la libre du 1er octobre au 31 mars de 9h à 18h et Sorgue vous offrent un cadre idéal pour du 1er avril au 30 septembre de 9h à 20h de belles balades. Skate park Located on a plain between two hills and • Court de tennis : Tennis parc de Sève crossed by seven rivers, Bédarrides has a remarkable contact 04 90 39 71 11/ Tennis court natural heritage, with the Sorgues and the Ouvèze • Pêche : AAPPMA Sorgues classified under ZNIEFF (natural area of flora, fauna contact 06 78 33 42 09/ Fishing and ecological interest) and Natura 2000, wetlands (meadows, swamps, etc.), and the Comtadine plain's • Vélo : Sorgues accueille l’itinéraire provisoire hedgerow network. The banks of the Ouvèze and the de la Via Rhona , qui permet la découverte Sorgue are the ideal setting for lovely walks. à vélo de la vallée du Rhône et de ses patrimoines / Bicycles 16 17
Bédarrides et Sorgues… Quelques chiffres : Terroir de l’appellation Châteauneuf-du-Pape 13 c'est le nombre de cépages présents dans l'AOC The land of Châteauneuf du Pape wines 3200 c'est le nombre d'hectares du vignoble de Chateauneuf-du- Un peu d'histoire… Pape Au XIVème siècle, les Papes lors de leur installation à Avignon plantent les ceps de la première exploitation viticole de Châteauneuf-du-Pape. Jean XXII qui choisit cette cité 5 c'est le nombre de communes comme résidence d’été de la papauté aime particulièrement le nectar qui y est élaboré et concernées par l'appellation : lui donne le nom de « Vin du Pape ». Chateauneuf-du- Pape (pour une très grande partie de son territoire) et Sorgues, Bédarrides, Courthézon et Orange pour certains terrains limitrophes de même nature 1933 c'est la date de création de l'appellation Chateauneuf du Pape Le saviez-vou28s00?heures de Le vaucluse bénéficie d'ensoleillem ent pa r an, la chaleur Vous souhaitez déguster les meilleurs vins de l'appellation ? s et les cailloux absorbée par les galet Découvrez les adresses des Domaines viticoles dans la rubrique Bonnes adresses! stituée à la vigne durant la journée est re Would you like to taste the appellation's best wines? You can find the addresses of the durant la nuit! vineyards in the Best Addresses section! 18 19
Nos Incontournables à Sorgues ! Nos Incontournables à Bédarrides ! e s is t e r à u ne pièce d As v ençal au r e e n p r o Aller voir la confluence théât é â t r e d e l’Astrolabe des deux rivières th Découvrir les vins AOC Châteauneuf du Pape et Côtes du Rhône rcours Revivre la Provence d'antan lors de la fête Suivre le pa ine du patrimo des Moissons et de la foire aux chevaux hâteau Visiter le c s de Brante Aller voir un match de rugby Cours de ... pâtisserie ours Suivre un c rie. de pâtisse OIR-FA IRE DE LE SAV ONDE LA PASS ION ET N DU M AG EZ , CHAMPIO UIPE PART PH E V ITTE DE SON ÉQ RISTO NCE ET JEAN-CH OUVRIER DE FRA E PÂTISSERIE. 20 ET MEI LLEUR LORS D E NOS ATELIER SD 21 N.COM MATIO M
Nos coups de en famille dans les Sorgues Du Comtat Démasquer le coupable qui menace de polluer l'eau du Canal JEU DE PISTE - ENQUÊTE - PERNES-LES-FONTAINES INTRIGUE DANS LA VILLE À PERNES-LES-FONTAINES Un(e) villageois(e) menace de polluer l’eau de la ville. RECHERCHONS S’amuser en famille Chef de la police accompagné(e) de sa famille pour démasquer le ou la coupable ! à Wave Island ! Découvrir le nouveau Aller à la pêche aux souvenirs Parc Spirou dans l'une des 7 rivières Pédaler sur les rives de l'Ouvèze BEDARRIDES Pour toute 2h30 Payant : la famille (3km) 10 euros En vente à l’Office de Tourisme de Pernes-les-Fontaines “ Intrigue dans la ville® ” est une création de Devisocom - AVIGNON - 503595373 © Devisocom. MONTEUX Le scénario, le jeu et les personnages sont des créations. Illustrations Jade Gues. Imprimé sur papier PEFC - 05/18. NE PAS JETER SUR LA VOIE PUBLIQUE. NOUV EAU JEU DE PISTE - ENQUÊTE - SORGUES 2018 TÉ INTRIGUE DANS LA VILLE Sorgues SORGUES DISPARITION MYST ÉRIEUSE DES ALTHEN- ESQUISSES DE Détectives privé PICASSO s, aidez-nous énigme. DES- PERNES-DES-FONTAINES PALUDS à résoudre cette ble ! cts et trouvez le coupa Innocentez 5 suspe Découvrir les 41 fontaines du village et ses 28 monuments historiques Pour toute 2h00 Payant : la famille (2,5km) 10 euros Mener l’enquête En vente au Pôle Culturel, 285 Avenue d’Avignon et au Centre Administratif, 80 Route d’Entraigues à Sorgues “ Intrigue dans la ville® ” est une création de Devisocom - AVIGNON - 503595373 © Devisocom. afin de retrouver qui Le scénario, le jeu et les personnages sont des créations. Illustrations Jade Gues. Imprimé sur papier PEFC - 05/18. NE PAS JETER SUR LA VOIE PUBLIQUE. a volé les « papiers- collés » de Braque et Picasso ! Contempler la Beauté des Croquer la vie à pleines dents Découvrir l’incroyable Jardins du Château de Brantes dans les vergers de pommes ! histoire de la Garance 22 23
Aller observer le lever ou le coucher du soleil au sommet du Nos coups de aux alentours ! Mont Ventoux Randonner entre vignes et paysages DENTELLES DE Pédaler en vélo électrique dans les escarpés dans MONTMIRAIL somptueuses Gorges de la Nesque les Dentelles MONT VENTOUX pour rejoindre Sault et ses champs SAULT de Montmirail de lavande PERNES-LES- FONTAINES SAINT- DIDIER L'ISLE-SUR- AVIGNON LA-SORGUE ROUSSILLON CAVAILLON Vibrer au Festival d’Avignon, le S’émerveiller en famille devant plus grand théâtre du monde les couleurs vives des ocres des anciennes carrières de Roussillon Découvrir l’histoire des Juifs du Découvrir l’amande sous toutes Vivre l’atmosphère unique Pape dans les Synagogues de ses facettes avec les Paysans des villages des antiquaires S’extasier devant l’architecture du Cavaillon et de Carpentras Nougatiers de l’Isle sur la Sorgue le Mucem à Marseille puis faire une MARSEILLE 24 dimanche matin escale shopping aux Docks de Marseille 25
BONNES ADRESSES RECOMMENDED ADDRESSES 26 27
AU PETIT PRINCE BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Sorgues - Bédarrides P lan BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Sorgues - Bédarrides I3 Pâtisserie / Pastry shop PIEDRA Yvonne et Alexandra 52 place de la République - 84700 Sorgues Tél. +33 (0)4 90 83 00 29 - Mob. +33 (0)6 22 87 16 72 apiedra@orange.fr - www.aupetitprince-patisserie.com Activité : Au petit prince est toujours aussi passionné par son métier qui est une vocation depuis 1971! Esprit créatif, inventif et tout en respectant le savoir-faire traditionnel, notre chef pâtissier confectionne avec son équipe d'exquises douceurs devenues réputées depuis longtemps dans la région. 8 De juin à septembre du mardi au dimanche de 8h à 12h30 et de 15h à 19h30 (fermé le dimanche après-midi). D'octobre à mai du mardi au dimanche de 8h30 à 12h30 (le dimanche jusqu’à 17h) / June to September, Tuesday to Sunday from 8 am to 12.30 pm and from 3 pm to 7.30 pm (closed Sunday afternoon). October to May, Tuesday to Sunday from 8.30 am to 12.30 pm (Sunday to 5 pm) Fermeture annuelle / annual closing : du 06/08/2018 au 23/08/2018 Accueil de groupe : 10 pers. - Visite libre P lan I2 ÉCOLE DE FORMATION JEAN-CHRISTOPHE VITTE Organisme de formation - Cours de pâtisserie Training organisation - Pastry courses ROBERT Laura 185 chemin de la Grange des Roues - 84700 Sorgues Tél. +33 (0)4 90 88 61 73 ecole@jcv-formation.com - www.jcv-formation.com Activité : École de formation spécialisée dans les métiers de bouche : formations professionnelles et ateliers (3h ou 6h) pour les particuliers dans les domaines de la MARIAGE pâtisserie, la glace, la chocolaterie, la confiserie, les desserts à l'assiette. COMMUNION Du lundi au vendredi de 8h30 à 17h30 Monday to Friday from 8.30 am to 5.30 pm Accueil de groupe : 20 pers. BAPTÊME Ateliers de 3h : 80 €, Atelier de 6h : 180 €, Atelier Parent/Enfant : 55 € (2h) Visite guidée P lan I3 EAUX TOUR DU MONDE Bar à eaux et bières / Beer and water bar SEPCHAT Samuel et BOUSSAERT Fanny 89 rue des Remparts - 84700 Sorgues Tél. +33 (0)9 61 60 30 96 - Mob. +33 (0)6 11 65 73 38 eauxtourdumonde@outlook.fr Activité : Vente d'eaux du monde, de bières, de boissons soft dernière génération 52, place de la République (sans gluten et vegan), de boissons bio. 84700 Sorgues Du mardi au jeudi de 10h à 19h, le vendredi et le samedi jusqu'à 22h, et le 8 04 90 83 00 29 dimanche jusqu'à 13h / Tuesday to Thursday from 10 am to 7 pm, Friday and Saturday to 10 pm, and Sunday to 1 pm Accueil de groupe : 20 pers. www.aupetitprince-patisserie.com Dégustation d'un verre au choix avec plateau de dégustation : 10 € Dégustation 28 29
CHÂTEAU GIGOGNAN BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Sorgues - Bédarrides P lan BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Sorgues - Bédarrides M2 Vignerons / winegrower BOURGOIN Alexandra 1180 chemin du Castillon - 84700 Sorgues Tél. +33 (0)4 90 39 57 46 info@gigognan.fr - www.gigognan.fr Activité : La boutique vend notre production de Côtes du Rhône et Châteauneuf du Pape; une visite de cave est proposée du lundi au vendredi à 11h; nous offrons aussi nos vins à la dégustation. Pour les forfaits, la dégustation " Alliance Vin & Chocolat" (dès 8 personnes), les initiations ou les dégustations à l'aveugle sont à réserver une semaine à l'avance. 8 De juin à septembre du lundi au samedi de 9h à 18h, le reste de l'année du lundi au vendredi de 9h à 17h30 June to September, Monday to Saturday from 9 am to 6 pm, the rest of the year Monday to Friday from 9 am to 5.30 pm Accueil de groupe : 40 pers. Dégustation de vin gratuite, visite de cave et dégustation : 5 € par personne; initiation à la dégustation : 25 € pour 2 personnes ; dégustation à l'aveugle : 28 € pour 2 personnes ; alliance vins & chocolat : 35 € pour 2 personnes Visite de groupe à partir de 10 personnes : 12 € / personne Cours de Visite guidée, Visite libre, Dégustation Site remarquable du goût pâtisserie... P lan HP CHÂTEAU MONT THABOR Vignerons / winegrower STEHELIN Daniel 16 route départementale 907 - 84370 Bédarrides 8 Tél. +33 (0)4 90 33 16 21 - Mob. +33(0)6 70 98 85 76 daniel@chateaumontthabor.com - www.chateaumontthabor.com Activité : Dégustation et vente de vins AOC Châteauneuf du Pape / Côtes du Rhône Sur rendez-vous uniquement / By appointement only Fermeture annuelle / annual closing : du 05/08/2108 au 25/08/2018 Accueil de groupe : 10 pers. Visite guidée, Dégustation PARTAGEZ LA PASSION ET LE SAVOIR-FAIRE DE JEAN-CHRISTOPHE VITTE, CHAMPION DU MONDE ET MEILLEUR OUVRIER DE FRANCE ET DE SON ÉQUIPE LORS DE NOS ATELIERS DE PÂTISSERIE. WWW.JCV-FORMATION.COM 04 90 88 61 73 ECOLE@JCV-FORMATION.COM 30 31
LES FANTAISIES DE MARIE BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Sorgues - Bédarrides P lan BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Sorgues - Bédarrides F2 Bijoux accessoires de mode / Jewellery fashion accessories GHILOZZI Marie-Laure 14 cours Bouquimard - 84370 Bédarrides Tél. +33 (0)4 90 33 23 17 - Mob. +33 (0)6 74 87 87 11 marielaure.ghilozzi@gmail.com Activité : Les Fantaisies de Marie vous proposent un univers shabby chic, un mélange de décoration de charme et de fantaisie. Vous pourrez y découvrir plus de 500 références d'articles (bougie, savons, parfums d'ambiance) Du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h30 à 19h, le dimanche matin de 9h à 12h / Monday to Saturday from 9 am to 12 pm and from 2.30 pm to 7 pm, Sunday morning from 9 am to 12 pm Accueil de groupe : 10 pers. Visite libre CHÂTEAU GIGOGNAN SORGUES P lan LE HANGAR ANTIQUITES BROCANTE HP Votre séjour dans un lieu unique DÉCORATION Brocante / Second-hand shop 8 ASSELIN Brice Ancien prieuré du X11e siècle, Château 28 route départementale 907 - 84370 Bédarrides Mob. +33 (0)6 24 80 42 14 Gigognan est un vignoble qui développe lehangarbrocante@gmail.com depuis 20 ans une activité riche de ses 80 hectares de vignes. L’exploitation produit Activité : Brocante, décoration (achat et vente) Côtes-du-Rhône & Châteauneuf-du-Pape Du mercredi au samedi de 10h à 12h et de 15h à 18h30 en agriculture biologique et ouvre ses Wednesday to Saturday from 10 am to 12 pm and from 3 pm to 6.30 pm portes à l’œnotourisme en 2012 grâce à ses Fermeture annuelle / annual closing : du 22/08/2018 au 04/09/2018 8 chambres de luxe. Visite libre Dotée de plusieurs salons modulables, la demeure offre une capacité d’accueil intimiste, à l’image de ce joyau caché, pour l’organisation de séminaires ou cocktails dînatoires. La forte identité viticole du château ainsi que la qualité de ses vins offrent aux entreprises et aux parti- culiers une thématique recherchée pour l’organisation d’évènements et de séjours. Visite de cave, apéritif dînatoire, concours de dégustation à l’aveugle, mystery game, séances photos, élaboration de cuvées, coffrets cadeaux. Laissez-vous surprendre par une cuisine de qualité © Thomas O’Brien Château Gigognan • 1180, chemin du Castillon • 84700 SORGUES alliant tradition et saveurs du monde Tél. 04 90 39 57 46 • info@gigognan.fr dans un cadre enchanteur… www.gigognan.fr 2 bis, Petite route de Sorgues • 84370 BÉDARRIDES 04 90 83 95 42 32 33
RESTAURANTS RESTAURANTS 34 35
LA P lan DÉTENTE P lan SAVADY RESTAURANTS / RESTAURANTS - Sorgues - Bédarrides RESTAURANTS / RESTAURANTS - Sorgues - Bédarrides I3 Cuisine traditionnelle / traditional cuisine HP Cuisine asiatique /asian cuisine CHAMPELOVIER Mickaël et Jennifer 104 cours de la République - 84700 Sorgues 60/60 pers. LAM Hong Kong 2564 route de Vedène - 84700 Sorgues 30/20 pers. Tél. +33 (0)4 90 03 19 11 champelovier.mickael@orange.fr Tél. +33 (0)4 90 22 55 50 En zone artisanale / industrial area En centre ville / in the city centre 8 Midi / lunch : 13.50 € Soir / dinner : 16.50 € Midi / lunch : 15,50 € à 18,50 € Enfant / kids : 10 € Spécialités : Spécialités chinoises, thailandaises et vietnamiennes Spécialités : Jarret d'agneau confit au miel et petit épeautre bio du ventoux, dos de Tous les jours, de 12h à 14h et de 19h à 22h / Daily from 12 pm to 2 pm and from cabillaud poëlé, sauce vierge à la grenade et citron vert, purée de patates douces 7 pm to 10 pm Tous les jours, de 9h à 14h / Daily from 9 am to 2 pm Vente à emporter Fermeture annuelle / annual closing : du 28/07/2018 au 24/08/2018 Groupe / group : 30 personnes / persons P lan I2 LA BASTIDE DE MORGANE P lan F3 LA PRESQU'ÎLE Cuisine du marché / farmer's market cuisine Cuisine Provençale / provencal cuisine BUREAU Morgane 2023 avenue d'Orange - 84700 Sorgues 70/40 pers. MARTIN Olivier 2 bis petite route de Sorgues - 84370 Bédarrides Tél. +33 (0)4 90 25 68 47 - Mob. +33 (0)6 25 48 94 04 Tél. +33 (0)4 90 83 95 42 - Mob. +33 (0)6 15 56 91 04 labastidedemorgane@gmail.com - www.labastidedemorgane.com lapresquile.bedarrides@orange.fr En centre ville / in the city centre 89 A proximité du centre ville / near the city centre Midi / lunch : 10.90 € à 29 € Soir / dinner : 24 € à 29 € Enfant / kids : 9.50 € Midi / lunch : 15,90 € à 19,90 € Soir / dinner : 26,90 € Enfant / kids : 10 € Spécialités : Foie gras maison, saumon gravelax, omelette à la truffe Spécialités : Agneau de 7 heures, foie gras, assiette végétarienne, improvisation de plats sans gluten 60/100 pers. Du mardi au samedi, midi et soir / Tuesday to Saturday, lunchtime and evening Groupe / group : 80 personnes / persons Tous les jours d'avril à octobre (fermé le dimanche de novembre à mars) 9 Every day, April to October (closed on Sunday from November to March) Fermeture annuelle / annual closing : du 23/12/2018 au 02/01/2019 Groupe / group : 60 personnes / persons P lan HP LE CONFIDENTIEL P lan D2 EL MESON Cuisine du marché / farmer's market cuisine Tapas plancha DRON Geoffrey SIMONCINI Sébastien 25/50 pers. 135 avenue Louis Pasteur - 84700 Sorgues 10 boulevard du 8 mai 1945 - 84370 Bédarrides Tél. +33 (0)4 90 03 85 00 Tél. +33 (0)4 32 40 94 86 elmeson.bedarrides@gmail.com 8 A proximité du centre-ville / Near the city centre Midi / lunch : 11 € à 30 € Soir / dinner : 11 € à 30 € Enfant / kids : 10 € Dans le centre historique / in the historical centre Spécialités : Plats végétariens Midi / lunch : 14 € à 19 € Soir / dinner : 19€ à 25€ Enfant / kids : 10 € 140/70 pers. Spécialités : Tapas, spécialités ibériques Tous les jours, midi et soir / Daily, lunchtime and evening Groupe / group : 50 personnes / persons Du lundi au samedi de 11h à minuit / 1h Monday to Saturday from 11 am to midnight / 1 am 8 Fermeture annuelle / annual closing : du 31/10/2018 au 01/04/2019 Vente à emporter 951 Groupe / group : 50 personnes / persons 36 37
HÔTELS ET HÔTELS-RESTAURANTS HOTELS AND RESTAURANTS 38 39
LES CABANES DES GRANDS CÉPAGES CHAMBRES D’HÔTES / BED AND BREAKFASTS - Pernes-Les-Fontaines ET HÔTELS-RESTAURANTS / HOTELS AND RESTAURANTS - Sorgues - Bédarrides Sorgues - Bédarrides P lan RESTAURANTS -- Pernes-Les-Fontaines HP En campagne / in the countryside GUILLOSSON Céline chemin des Pompes - 84700 Sorgues f Confidentiel Avignon i @confidentielavignon Tél. +33 (0)4 88 95 87 58 info@cabanesdesgrandscepages.com - www.cabanesdesgrandscepages.com Hôtel récent / comtemporary hotel Tarif par nuitée sur la base d'une chambre double / nightly rates for a double room : HS : 195 € MS : 180 € BS / LS : 180 € BREAKFASTS Capacité totale / capacity : 40 pers. Un lieu de vie - Ouvert 7/7 - Midi & soir 15 chambres / rooms : 15 en rez de chaussée (3 familiales) 9 ouverture M Fermeture annuelle / annual closing : du 30/11/2018 au 15/03/2019 début juin nde usi u i s i n e gourma Locavore qu e Formule demi-pension C ANDAND Novotel Bar à vins & Champagne / HOTELS Avignon Nord 135 avenue Coc D’HÔTES / BED NOVOTEL AVIGNON NORD Louis Pasteur kta ale P lan ils Loc Partag 84700 Sorgues erie e ET HÔTELS-RESTAURANTS HP Épic A proximité du centre ville / near the city centre DE BELLIS Joël 04.90.03.85.00 135 avenue Louis Pasteur - 84700 Sorgues Animations Convivialité Tél. +33 (0)4 90 03 85 00 h0550@accor.com www.accorhotels.com/fr/hotel-0550-novotel-avignon-nord/index.shtml CHAMBRES Hôtel récent / comtemporary hotel Tarif par nuitée sur la base d'une chambre double / nightly rates for a double room : HS : 140 € à 190 € MS : 125 € à 150 € BS / LS : 120 € à 140 € Petit-déjeuner / Breakfast : 15 € 8 Capacité totale / capacity : 400 pers. HÔTELS HÔTELS 100 chambres / rooms : 17 en rez-de-chaussée (91 triples ou familiales de 4 951 personnes) 40 41
MEUBLÉS DE TOURISME FURNISHED TOURIST ACCOMMODATION 42 43
LA SOURGUETO CC LA MAISON SUR LA COLLINE C C MEUBLÉS DE TOURISME / FURNISHED TOURIST ACCOMMODATION - Sorgues - Bédarrides P lan P lan MEUBLÉS DE TOURISME / FURNISHED TOURIST ACCOMMODATION - Sorgues - Bédarrides I3 E3 A proximité du centre ville / near the city centre A proximité du centre ville / near the city centre PASQUINI Pierre NOUVEL Bernard 273 avenue d'Orange - 84700 Sorgues 5 bis petite route de Sorgues - 84370 Bédarrides Tél. +33 (0)4 91 25 21 11 - Mob. +33 (0)6 23 89 34 41 Tél. +33 (0)4 90 33 13 28 - Mob. +33 (0)6 84 11 06 89 sourgueto.vacances@yahoo.fr b.bnouvel@orange.fr 9 Maison indépendante / independent house Appartement mitoyen aux propriétaires / apartment adjoining the owners Tarifs par semaine / Rates per week : Tarifs par semaine / Rates per week : HS : 540 € HS : 335 € & MS : 470 € MS : 280 € BS / LS : 470 € 9 BS / LS : 280 € Supplément ménage / supplement for cleaning : 40 € 5 Capacité / capacity : 3 pers. Capacité / capacity : 4 pers. 2 chambres / rooms 2 chambres / rooms & Fermeture annuelle / annual closing : du 01/11/2018 au 31/03/2018 lnclus Fermeture annuelle / annual closing : du 30/10/2017 au 22/04/2018 Superficie / area : 40 m² Superficie / area : 80 m² 4 P lan AU MAS DE L'ISLE P lan UN GITE EN PROVENCE HP HP Dans un quartier résidentiel / in a residential area En campagne / in the countryside FORTIER Clarisse 10 route de Sarrians - 84370 Bédarrides 9 CLOUPET Sandrine et Philippe 50 chemin de la Roquette - 84370 Bédarrides 89 Tél. +33 (0)4 90 23 92 69 - Mob. +33 (0)6 78 03 18 47 & Mob. +33 (0)6 10 36 13 95 ungiteenprovence@hotmail.fr - www.ungiteenprovence.fr 51 cf84370@gmail.com - www.locationsdevacancesdelisle.jimdo.com Maison indépendante / independent house 4 Appartement mitoyen aux propriétaires / apartment adjoining the owners & Tarifs par semaine / Rates per week : Tarifs par semaine / Rates per week : HS : 550 € HS : 935 € 4 MS : 665 € MS : 450 € BS / LS : 320 € BS / LS : 550 € Supplément ménage / supplement for cleaning : 40 € Capacité / capacity : 4 à 5 pers. Capacité / capacity : 2 à 3 pers. 2 chambres / rooms 1 chambre / room Fermeture annuelle / annual closing : du 01/10/2017 au 01/06/2018 Fermeture annuelle / annual closing : du 22/12/2018 au 02/01/2019 Superficie / area : 65 m² Superficie / area : 50 m² P lan OUSTAU DI SENSO P lan AU MAS DE L'ISLE (Rez-de-jardin) HP HP En campagne / in the countryside A proximité du centre ville / near the city centre REBOUL Gérard 65 chemin des Sences - 84370 Bédarrides 9 FORTIER Clarisse 11 route de Sarrians - 84370 Bédarrides Tél. +33 (0)4 90 33 14 23 - Mob. +33 (0)6 26 42 18 60 & Tél. +33 (0)4 90 23 92 70 - Mob. +33 (0)6 78 03 18 48 cf84370@gmail.com - www.locationsdevacancesdelisle.jimdo.com 4 mogereboul@hotmail.fr Appartement mitoyen aux propriétaires / apartment adjoining the owners 4 Appartement mitoyen aux propriétaires / apartment adjoining the owners Tarifs par semaine / Rates per week : Tarifs par semaine / Rates per week : HS : 450 € HS : 640 € MS : 430 € Capacité / capacity : 5 pers. Supplément ménage / supplement for cleaning : 50 € 2 chambres / rooms Capacité / capacity : 2 à 4 pers. Fermeture annuelle / annual closing : du 01/09/2018 au 01/07/2019 1 chambre / room Superficie / area : 70 m² Fermeture annuelle / annual closing : du 01/10/2017 au 30/06/2018 Superficie / area : 45 m² 44 45
CHAMBRES D’HÔTES BED AND BREAKFASTS 47 MEUBLÉS DE TOURISME / FURNISHED TOURIST ACCOMMODATION - Sorgues - Bédarrides
CHÂTEAU GIGOGNAN CCCC / BED AND BREAKFASTS - Sorgues - Bédarrides P lan / BED AND BREAKFASTS - Sorgues - Bédarrides M2 En campagne / in the countryside BOURGOIN Alexandra 1180 chemin du Castillon - 84700 Sorgues Tél. +33 (0)4 90 39 92 64 - Mob. +33 (0)6 19 02 28 02 abourgoin@gigognan.fr - www.gigognan.fr Tarifs des chambres / rates per night : HS : de 159 € à 189 € MS : 159 € à 189 € BS/LS : 129 € à 157 € Capacité / capacity : 11 pers. 5 chambres (3 doubles, 1 twin, 1 triple) / 5 rooms (3 doubles, 1 twin, 1 triple) Fermeture annuelle / annual closing : du 18/12/2018 au 03/01/2019 89 CHAMBRES D’HÔTES CHAMBRES D’HÔTES LE P lan HP MAS TURQUOISE B&B ET SPA-COLOR A proximité du centre ville / near the city centre HAUTBOUT Luc 23 chemin des Taillades - 84370 Bédarrides Mob. +33 (0)6 17 70 24 30 luc.hautbout@wanadoo.fr - www.spalemasturquoise.com Tarifs des chambres / rates per night : HS : 105 € à 180 € MS : 105 € à 180 € BS/LS : 105 € à 180 € 9 Tarifs dégressifs selon le nombre de nuitées / decreasing rates Capacité / capacity : 8 pers. 4 chambres (3 doubles, 1 triple) / 4 rooms (3 double,1 triple) P lan MAS SAINT LUC HP En campagne / in the countryside BERRICHON Evelyne 4 chemin de la Souvine - 84370 Bédarrides Tél. +33 (0)4 90 70 23 47 - Mob. +33 (0)6 60 43 30 81 masst-luc@wanadoo.fr - www.masstluc.com Tarifs des chambres / rates per night : HS : 75 € MS : 70 € BS/LS : 60 € Capacité / capacity : 10 pers. 5 chambres (3 doubles, 2 twins) / 5 rooms (3 double, 2 twins) 48 49
C AMPING LA MONTAGNE CAMPING / CAMPSITE - Sorgues P lan L1 En campagne / in the countryside DEL PRETE Elisabeth 944 chemin de La Montagne - 84700 Sorgues Tél. +33 (0)4 90 83 36 66 - Mob. +33 (0)6 09 64 38 60 contact@campinglamontagne.com - www.campinglamontagne.com Les Emplacements / Pitches (Tarif nuitée / rates per night) HS : 25 € MS : 18 € BS / LS : 16 € CAMPING / CAMPSITE Electricité : 4,80 € / par jour Les Mobil Homes (Tarifs par semaine / rate per week) HS : 483 € MS : 189 € BS / LS : 154 € Nombre d'emplacements / pitches : 50 89 Nombre de mobil homes : 25 51 Ouvert toute l'année La piscine chauffée est ouverte du 06/04/2018 au 30/09/2018 (baignade non-surveillée) 2 50 51
OU STATIONNER EN CAMPING-CAR ? CAMPINGS-CARS / MOTORHOMES - Sorgues - Bédarrides WHERE TO PARK YOUR MOTORHOME ? DANS LES SORGUES DU COMTAT : Aire de stationnement à Bédarrides / Motorhome stopover in Bédarrides : CAMPINGS-CARS / MOTORHOMES › S quare Arnaud, Chemin des Sences Aire de stationnement à Pernes les Fontaines / Motorhome stopover in Pernes les Fontaines : › P lace Frédéric Mistral ` AIRES DE STATIONNEMENT AUX ALENTOURS / MOTORHOME SERVICE AREA IN THE VICINITY : › Bédoin : Borne municipale Chemin des Sablières (04 90 65 61 03) › Carpentras : Aire municipale Avenue Pierre de Coubertin (04 90 60 84 00) › Fontaine de Vaucluse : Aire Camping-car Parc Route de Cavaillon (01 83 64 69 21) › Gordes : Aire municipale Parking Gendarmerie (04 90 72 02 08) › Malaucène : Borne de service municipale à côté de la Gendarmerie (04 90 65 20 17) › Sarrians : Aire municipale Sainte Croix Avenue Agricol Perdiguier (04 90 65 43 72) › Sault : Aire municipale Parking n° 3 Route de Saint-Trinit (04 90 64 01 21) 52 53
Imp. J.- de s Seille ill e illa P Vern rons La Se Ta des Vigne Contre la Collège s de des Chem de des - Bédarrides in - Bédarrides de Chemin P lan de Bédarrides Imp. de l’O Allée Imp. Sain i n t-Jea em n Ch du D. 192 Chemin Lot. rangerai Les Maïs Chemin s ui euf Lo e - int n Imp. teau Sa uis UVINES du Près de la Verne A B Av C D E Saint-Lo PLANS F G en Châ PLANS de ue Cim Services s à ue du LA VERNE Techniques en de ride Av I mp. de la Contre Seille P dar p. Che on Im min Bé t du Centre Médical de Saint-Marc de Pig 2 19 Imp. des Jardins eo 1945 e n° Etienn la Imp ule 7 l t . de i 0 sc enta Ma Rue d D. 9 1 t Sain Ga s Mé sa m re ar el as te p 8 aP sange dé de Ra aix n Chemin des Ecoliers mi Chemin des Ecoliers du Place du x in s de he LES VERDEAUX Chem eau Rue Château Ruendde urs Fo d e Verd C var d’Eau nu du ule e Rue Bo Av Till es Place du e s des lle Moulin r rce au lai i ns Vieux Moulin eul le eG ou il ou sP de Stade Se .d uC res de sS Mairie i nt Rue glise La Rue de 945 de Rugby Ch èd .d l’E -Po de p. l’Androume 8 M rd Rue p sC Rue Ecole la Av Im Im ai 1 p. de e ibaud d du ouleva Place de Jean de Im Ru Maternelle Ron e de Seil nu Centre Municipal la Mairie Gran Eglise Lot. p. Place G. ar ge Ca c Cours de Im e d'Animation 6 la Viere Gare le D. 6 Granget Dojo Maison Saint Laurent Jean Moulin du ue d Place de B la Imp. Ch. du R ond-Poi ux Gar Rue l’Eglise Square du min n e R t des Ve ea aulle des Ecoles s R. rdeau Salle Tennis Verd R ue Carrou sière 11 Novembre Che x des Aven Polyvalente Ne Marm Rue ue ue Ecole ve eG Bouq Pl. L. Aven Rue Nttan u Crèche Espace Pradiè Aires des .d Ru D. "Les P'tits Princes" Ecole 409 h Place du Neuve RuVeer d u n Chemi n o 2 C du 66 e u Théâtre ue nds . 4 Septembre inard e de Ru Stade Boulodrome La Poste Gran de R d es ssera Rue des Place de Cou de Football Pl. des Espace Vacqu Pénitents R. des la Liberté Ti e Jeunes R. S t x Rue Tisserands in Cr o i ta rs Croix de Pierre Place n Sainte e Minim Fo Rue erie es Place des Square du Croix Rue Petite Minimes Rue du de la Liberté Trouca Pont Bicentenaire Pl. F. D. Mathieu 183 sis A BROUTIÈRES Qua i Pont Roman Chemin des Cas Sences e de l’Ouvèz n Petite no vig Route d’A L’Ou de Sorgues v èze du in in o ur em R em Ch rde vèze n du L’Ou mi Ga ZONE Pet 3 n ite 18 mi la Route e D’ACTIVITÉS D. Ch MONTRÉAL Ro ues de ut 3 Sorg d’Entraigues DU REMOURIN e èze Impasse de ênes Vicellet is Bo de l’Oratoire s uv des Chp. arin Im Lot. Im pa L’O du Rom sse Montréal Ch s Allé s in e e de Pin iers mi em Imp n Ch Chemin and Sorgues du des ass LE CAMP Am e l éa du e des ass ntr Montr e Station Allé d’épuration Imp des Mo du éal Mo du s ntr Bois ère Vign uti éa de Allée des Lot. mi n Casers Bro l es Pe u p li e r s Lot. Henri Tort Ch e de Les Garrigues LES CASERS LE PETIT C s de La Sorg l’Épine Route UN des Chemin 4 e ass Eglantiers e Imp ue èz Garrigues Imp. du Impasse uv Lot. êne te Grand Ch L’O LES GARRIGUES Peti Les Vignes de Chemin du Bois de l’Épine Gar des de A. 7 Allé e des la Oliv des Rue iers Passage du Cavalier de guiers Vaucroze 3 All ée des Fi 18 Ventoux D. LE GRAND CAMP s Boi du de la) .................................. E3 Minimes (Place des).........................................G4 Rond-Point des Verdeaux (Ch. du) ........ C3-C4-D4 n Maison de Retraite mi rs .................................... A3-B3 Minimes (Rue des) ...........................................G4 Saint-Etienne (Ch. de) ............................ H3-I3-J3 Rue e "EHPAD les 7 Rivières" Ch s Mûrie du .................................... B3-B4 Mistral (Rue du) .................................... E7-F7-F8 Saint-Jean (Ch. de) .................................... B2-C2 du ée All .................................... F4-G4 Montréal (Ch. du) ............................ F5-F6-G6-H5 Saint-Louis (Avenue de) .............................D2-D3 Mistr Imp. des Casers al Promenade rs Arbousie min Allée de e) .................................. F4-G4 Montréal (Imp. du) ..................................... G5-G6 Saint-Louis (Imp. de) ..................................D2-D3 du Ventoux Che rs 54 55 Rue Charles) ................. G4-H3 Moulin (Rue Jean) ...................................... H3-H4 Sainte-Croix (Place) .........................................G4 Mûrie ers (Place des) ......................... F7 Mûriers (Allée des) ........................................... E7 Sainte-Croix (Rue) ............................................G4 ti lan ..........................................G4 Néfliers (Sentier des) ....................................... E7 Seille (Rue de la) ........................................ G3-G4 e des Eg des ...............................C3-D3-E3 Neuve (Rue) ............................................... G4-H4 Sences (Ch. des) ................................H4-I4-I5-J4 Allé s
Vous pouvez aussi lire