GA NSIS te Back Older Bro - Mi'gmawei Mawiomi Secretariat
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Mi’gmaq Writer’s Award Prix d’auteur Mi’gmaq Back in 2008, the Chiefs and Les chefs et les conseils de la nation Councils of Gesgapegiag, Gespeg Mi’gmaq de Listuguj, de la nation and Listuguj decided that there Micmac de Géspeg et des Micmacs was an urgent need to uncover and de la bande de Gesgapegiag ont reward talented Mi’gmaq writers établi qu’il y a un besoin urgent within Gespe’gewa’gi. They noted de dénicher et de récompenser that it is imperative for the survival les auteurs Mi’gmaq talentueux. of the Mi’gmaq as a people that we Il est impératif pour la survie des identify members who possess a Mi’gmaq, en tant que peuple, qu’on special aptitude and a keen interest puisse identifier les membres in pursuing writing as a hobby or as ayant une aptitude et un intérêt a career. We have been an oral story pour l’écriture, que ce soit pour le telling people for thousands of years, plaisir ou pour en faire carrière. La and a number of our ancestors were transmission orale a fait partie de some of the greatest storytellers, notre culture depuis des millénaires. keeping our culture and traditions Plusieurs de nos ancêtres étaient alive. This tradition of story telling d’excellents conteurs. Cette tradition must continue; however, we must be doit continuer. Par contre, nous mindful of the use of today’s digital devons être conscients de l’usage de technology inherent in the written la technologie inhérente aux paroles word and the benefits this can accrue écrites, et des avantages que cela to future generations of Mi’gmaq. procure aux générations à venir. We present to following selection for your reading enjoyment and hope that you become inspired to write with creative style and continue the Mi’gmaq tradition of storytelling. Nous présentons les textes suivants en espérant que cela vous donne le goût de la création littéraire et le goût de continuer la tradition Mi’gmaq des contes. Write Back Ecrit moi Older Brother grand frere An initiative of the Mi’gmawei Mawiomi Secretariat. Une initiative du Secrétariat Mi’gmawei Mawiomi. WWW.MIGMAWEI.CA © 2014 Mi’gmawei Mawiomi. All rights reserved / Tous droits reservés Printed in Canada • Imprimé au Canada
E veryone in their piece is to address and share lifetime will my personal experience experience the with the four themes, and following: love, grief, gain hope to inspire others to find and loss. We experience their incredible strengths these feelings in one way within them. or another-although not necessarily in that order – it Many people have heard is a reality we all eventually of the missing community experience. See the funny member, Chris Metallic. thing is, we don’t appreciate That man who has gone love and gain without grief missing was my older and loss. My motive for this brother. My whole life was C haque personne au pour cette création est de faire cours de leur vie vivra part de mon expérience avec les expériences de ces quatre thèmes, et j’espère l’amour, de la peine, des gains pouvoir inspirer les autres de et des pertes. Nous ressentons trouver leur force intérieure. tous de tels sentiments mais pas nécessairement dans Beaucoup de gens ont entendu cet ordre – ces expériences parler du membre de la font partie de notre réalité. communauté disparu, Chris Curieusement, nous Metallic. Ce jeune homme n’apprécions pas l’amour et le porté disparu est mon frère gain sans la peine et la perte. aîné. Ma vie et celle de ma Ma motivation personnelle famille était chamboulée à 2
shook, and as well as my turned to hours, which family’s. When the news turned to days, and then broke out that he was months. But after almost missing, I was optimistic two years, hope fades and that I will see him again. At reality sets in. The hope first, my thinking fell along is there, but there is only the lines of just another so much of the candle wick one of his silly games and that can burn. The reality that he will be waiting at his of never seeing someone apartment, laughing and who meant so much to you eager to tell us the story of is something I do not think what had happened to him any person could be ready the night before. Minutes to face. l’annonce de sa disparition. rattrape. Il y a une lueur Au début, j’étais optimiste à d’espoir, mais cette lueur l’idée de le revoir. Je croyais s’efforce de lutter contre la qu’il nous jouait un tour noirceur. La réalité de ne et qu’il nous attendrait à jamais revoir une personne son appartement, riant chère est une noirceur que je et désirant nous raconter ne crois personne n’est jamais l’histoire de la nuit dernière. prêt à affronter. Au fil des minutes et des heures, puis des jours et des Au lieu de rechercher des mois, et finalement après conseils des autres, j’ai décidé presque deux ans, l’espoir de faire face au chagrin diminue et la réalité nous et au deuil d’une façon 3
What I had to do to cope had motivated me to stay was very different than positive and strong. other practices of grieving such as seeking counsel. I These letters eventually had decided to take a little began to inspire me to make more of a personal route something of myself, rather and pretend to write letters than mope and feel sorry for to Chris. It was something myself. I rendered new goals that I had that nobody else for myself in order to get my could see. It allowed me overall state back to which it to bring my head back up was prior to his disappearance. high when it was so close His absence from my life has to the floor. In the end it caused me to change in a way plus personnelle : en faisant moi, de me prendre en main, semblant d’écrire des lettres à au lieu de me morfondre et Chris. Il s’agissait d’une pratique de m’apitoyer sur mon sort. intime que personne d’autre Je me suis fixé des nouveaux ne pouvait voir. L’écriture me objectifs afin d’améliorer mon permettait de garder ma tête état d’esprit. Son absence haute dans les périodes difficiles. de ma vie a provoqué des Finalement, ceci m’aidait à changements inattendus en garder ma motivation de rester moi. C’était facile de se sentir positif et courageux. frustré envers tout et tout le monde. J’ai perdu contact Avec le temps, ces lettres étaient avec le «Spenny» heureux une source d’inspiration pour et insouciant que j’étais 4
I had never expected to. It was and time and time again, I easier to become frustrated at would be beating myself up anything that came my way. for something I had no I lost touch with the once control over. happy-go-lucky Spenny, and became a little selfish. The grieving I experienced had pushed me to the Skipping class, making ledge of dropping out, and excuses, and grieving all the becoming another statistic of time took a toll on my mind failure. After speaking with and body. I had to keep asking my father on the phone, he myself, “Is this who I am going made me realize there is a lot to be for the rest of my life?” more to myself than I make auparavant et je suis devenu Ma période de deuil m’a poussé un peu égoïste. au seuil du décrochage et du risque de devenir une autre Sauter mes cours, trouver des statistique d’échec. Après excuses, et être endeuillé tout avoir parlé avec mon père au le temps a été difficile sur mon téléphone, il m’a fait réaliser moral et sur mon corps. Je me que j’avais beaucoup plus de suis souvent demandé si j’allais mérite que je pensais. Il m’a me sentir comme cela pour le dit que j’avais besoin d’une restant de ma vie. À maintes personne pour m’inspirer. Ce reprises, je me blâmais pour n’était peut-être pas la citation des choses et des situations la plus profonde, mais il m’a dont je n’avais aucun contrôle. fait réaliser que j’avais plus 5
it to be. He told me I just drive to come back to Listuguj needed someone to inspire and to give the community a me. It does not come off as valuable asset in myself. All of the greatest of quotes, but these thoughts and new drives there was something in the were also pushed even farther way he said it that made me when I reread my mock letters realize there is more to me to Chris. It was like reading a than I thought. I was once journal of an entirely different somebody people would say man with the same name. to look up to. But I’ve been looking up for somebody to The letter I have wrote was inspire myself to be a better the last one I will ever write. man with an education, and a It has become time to let go de potentiel que je pensais. lire un journal d’un homme Avant, j’étais une personne totalement différent avec le que les gens estimaient un même nom que moi. bon modèle. Je recherchais de l’inspiration d’être une Cette lettre que j’ai rédigée meilleure personne avec une est la dernière que je vais éducation, une volonté de écrire. Le temps est venu retourner à Listuguj et de d’abandonner ma douleur et devenir un atout de grande de l’utiliser à mon avantage. valeur à la communauté. Ces Il était temps de montrer mon pensées et ma volonté ont été potentiel à Chris qui est soit à confirmées lorsque j’ai relu mes côté du Créateur ou en train de lettres à Chris. C’était comme parcourir le monde. Je voulais 6
of my grievances and use through despair. I needed them to my advantage. It and wanted to become a role was time to show Chris, who model for all to find out just is either alongside with the how powerful the mind and Creator or out there roaming heart can be when it is pushed the world, what my potential to the absolute limits. I want is. I wanted to be somebody all of my fellow community at Mount Allison who is members, especially the young going to broaden the dot ones, to realize that no matter on the map for Listuguj. I what you go through, there want to eventually be that is strength and prosperity in somebody who can influence each and every one of us. I Listuguj to just keep pushing needed to show the world that être un étudiant de Mount importe ce que vous avez Allison qui mettra Listuguj vécu, il y a de la force et de sur la carte. Je veux devenir la prospérité dans chacun une personne influente à de nos esprits. J’avais besoin Listuguj. J’ai besoin et je veux de montrer au monde entier devenir un modèle pour tous que les peuples autochtones afin de découvrir comment de notre merveilleux pays la puissance de l’esprit et du sont des êtres résilients, cœur peuvent nous influencer spirituels et capables de lorsque poussés à leur limite. tout surmonter. Je veux que tous les membres de la communauté, surtout La lettre suivante est les jeunes, réalisent que, peu émotionnelle mais je veux 7
the indigenous people of this next few generations, and wonderful land we belong to, I want to be the one who are strong, spiritual beings will stand in line with my able to overcome any sort of fellow people to overcome unfortunate circumstances. grief and loss, and learn to love their families and The following may or may not community members, and to hit home, but I want you to gain the power and embrace look past the sadness within it, that our ancestors held true and take my strength, to climb to their souls. over any obstacle of grief and pain to prosper. Prosperity is Dear Chris, what we as Ilnu need in the It’s been awhile! How have regarder au-delà de la et, comme nos ancêtres, être tristesse et de reprendre fidèles à leurs valeurs. ma force de surmonter les obstacles de la peine et de la Cher Chris, douleur. La prospérité est un Ça fait longtemps ! Comment besoin important pour nous, vas-tu ? Comment ça va à les Ilnu, pour les générations l’école ? J’ai entendu que tu futures, et je veux être avais de la difficulté avec solidaire avec mon peuple afin certains cours, mais j’ai de surmonter le deuil et la entendu aussi que tu étais un perte et de mieux aimer leurs des étudiants le plus fasciné familles et leurs concitoyens, et inspiré dans ta classe. Ces de reprendre notre pouvoir qualités sont des atouts dans 8
you been? How have to be one of the smartest, classes been going? Heard and most aspiring men in you were struggling with your journey. Just have to some, but I also heard that keep on doing what you do you were one of the most best; trying. fascinated and inspired young men in your class. Anyways, I just want to talk You know those types of to you again so hopefully qualities get you far in life’s you could see this letter journey, regardless of what one day. It has been over a anybody could tell you. I’m year and I think it’s about serious bro! I could tell you time we get time together. that one day, you are going You’ll probably never get notre société quoi qu’on en depuis qu’on s’est vu et il est dise. C’est vrai, mon frère ! Je grand temps que nous nous t’assure qu’un jour, tu vas faire réunissons. Tu ne recevras partie des hommes les plus probablement jamais cette intelligents et inspirants dans lettre. Maudit courrier ton voyage à travers la vie. escargot. J’espère vraiment Concentre-toi sur tes points qu’on te retrouve bientôt. forts. Ne lâche pas ! Beaucoup de choses ont changé depuis ta disparition. Bref, j’aimerais seulement Notre famille ne semble plus pouvoir te parler et je souhaite reconnaître le monde dans que tu puisses lire cette lequel nous vivons. Maman et lettre un jour. Un an déjà Papa font de leur mieux pour 9
this. Damn snail-mail. I They seem to often forget really hope they can find where we all came from. A you soon. A lot of things small, three bedroom house have changed since you with four little mischievous have gone missing. This kids raised under a tight world has become this budget; living on a reserve inside-out place that we are full of negative influences. still trying to familiarize I guess we can coin the ourselves with. Mom and phrase ‘born into humble Dad are doing what they beginnings’. Not many can to keep up in good families can get through spirits, but I imagine it that adversity but our must be hard for them. parents have lead us all garder le bon moral, mais élever des enfants qui sont cela devrait être très difficile devenus des personnes pour eux. Ils semblent oublier exceptionnelles pour leur d’où nous venons : une petite famille et les autres. maison avec trois chambres à coucher avec quatre petits Travis travaille au moulin enfants espiègles, élevés et, laisse-moi te dire : «il sous un budget serré et n’arrêtera jamais de parler », sur une réserve pleine si tu lui demande ce qu’il y d’influences négatives. a dans son camion. Je suis Malgré nos modestes origines, fier de dire qu’il est aussi notre famille a réussi à mon grand frère. Ce gars est surmonter l’adversité et a assurément l’un des meilleurs 10
to be great individuals to smartest mechanics around. ourselves, our family, and to Big things are happening for others. I am certain that you him soon enough! could agree no less with that. Tanner is finding himself Travis is working at the mill still. He’s young and he and let me tell you this; you has a great heart. He just have not had your ear talked needs more opportunities off unless you asked him to use that throbbing heart about what’s in his truck. of kindness of his. You two Makes me proud to say he would fight a lot less now is also my big brother. The because of how much he has guy is definitely one of the grown. He misses you, and mécaniciens que je connais. il te dit «salut»! Si tu reçois De bonnes choses vont se cette lettre, s’il-vous-plait passer pour lui sous peu ! écris-lui une réponse. Tanner cherche encore sa Je fais pas mal de choses place dans le monde. Il est ici à Mount Allison. Je jeune et il a un grand cœur. travaille avec un groupe Il a justement besoin de plus de soutien autochtone et d’opportunités pour faire c’est fantastique. Nous valoir sa bonté de cœur. avons fait une demande de Vous vous chicaneriez moins proposition à MTA pour maintenant qu’il est grand. une mineure en études Tu lui manques beaucoup et autochtones. Ce n’est pas la 11
he says ‘hello’! If you get this we have taken, but it is a letter, please write him back. great step towards gaining respect in Sackville, and for I have been up to a few bridging that trust we need things here at Mount to establish with all of the Allison. Working on Creator’s, God’s, Buddha’s, an Aboriginal Support etc’s., people. Almost had Group here, and it is going a career meltdown and fantastic. We actually considered leaving, but managed to get a proposal luckily Dad was able to at MTA for an aboriginal inspire me to stay. The big studies minor here. It is not man often does not hear to say it is the biggest step this, but do I ever look up to seule chose que nous avons lui dis pas assez souvent, mais accompli, mais c’est un grand j’admire vraiment mon père! pas en avant pour le respect Je n’ai jamais réalisé à quel de notre culture à Sackville point il est plus intelligent et de développer un lien que moi. C’était le restant de de confiance avec tous les mon caractère d’ado arrogant. Créateurs, Dieux, Bouddhas, Enfin, il m’a encouragé de peuples, etc. J’ai craqué rester et de ne pas laisser ton sous la pression de trouver absence mettre le frein sur une carrière et j’ai songé à ma vie. J’espère simplement abandonner mes études, mais qu’après avoir terminé l’école je heureusement Papa a réussi deviendrai un homme comme à me motiver de rester. Je ne mon père. 12
that guy! Never realized that kind, smart, and a positive he is a hell of a lot smarter role model for all the kids than me. Must be some we worked with during our of that arrogant teenager summers at the Youth and mentality left over. He Family Center. You know you motivated me to stay, and to were the first in our family not let your absence hold me to go to university right? It back. I just hope that after I was what made me go to the finish school I’ll be half the same school you were enrolled man he is. in. Your friends have become acquaintances of mine over Now we have to talk about the course of your absence. the man you became; athletic, They tell me all about you, Maintenant laisse-moi te mes bonnes connaissances au parler de ce que tu es devenu : cours de ton absence. Ils me un homme athlétique, gentil, racontent des histoires sur tes intelligent et un très bon aventures et tes ennuis. Chris, modèle pour tous les jeunes je souhaite que tu reviennes avec qui nous avons travaillé deux fois meilleur que l’homme pendant nos étés au Centre de que tu es aujourd’hui, car si tu jeunesse et de famille. Savais- es en train de grandir comme tu que tu as été le premier je l’espère, alors personne ne de notre famille à aller à pourrait t’arrêter. l’université ? Cela m’a poussé à m’inscrire à la même école Maman a vécu beaucoup de que toi. Tes amis sont devenus moments mémorables avec 13
your adventures, and your her first born, and the bond troubles. Chris, I hope you you two share is incredible. come back twice as great as She started putting in efforts the man you are now, because to keep moving on. So proud if you are growing like I hope of what she has accomplished. you are, then you are going to She celebrated Christmas this be unstoppable. year, and she has no idea what that meant to me and the rest Mom went through a lot in of the family. She threw you life with you. Some situations a birthday party. You would were worse than others, but have loved the cake there! majority of them are filled You were too busy watching with pride and love. You are our 22 ignited lanterns float toi. Il y avait des bons et des pour le reste de la famille. Elle mauvais moments, mais la a organisé une fête pour ton plupart lui rappelle sa fierté anniversaire. Tu aurais adoré et son amour pour toi. Tu es le gâteau ! Tu étais trop occupé son premier-né et il y a un à regarder nos 22 lanternes lien spécial qui vous unit. Elle s’illuminer dans le ciel, commence à faire des efforts n’est-ce pas ? De toute façon les pour aller de l’avant. Je suis sièges en avant sont toujours tellement fier de ce qu’elle a les meilleures places. Tu lui accompli. Elle a célébré Noël manque le plus, à maman. Si tu avec nous cette année et elle reçois cette lettre, je voudrais ne sait pas à quel point ceci que tu lui répondes en premier. était important pour moi et Elle le mérite ! 14
in the sky huh? Well front was strained from being a row seats are always best. part of a basketball program She misses you the most. If that you were also a part you get this letter, I want her of. We were the Listuguj to be the first person you basketball wave. Our high write to. She deserves it! school team thrived when we were a part of that. Our I’ve grown a lot since your high school accepted our disappearance. You don’t identities as strong Mi’gmaq understand what it took to men. However, once we left overcome the absence of one the school we were nobodies. of my older brothers. Being Struggling to express our in high school, my identity pride in who we are. Depuis ta disparition, j’ai Listuguj. Notre équipe scolaire mûri. Tu ne comprends pas excellait lorsqu’on était là. le temps et les efforts qu’il Au secondaire, nous étions me fallait pour surmonter identifiés et acceptés en tant la peine de l’absence d’un qu’hommes forts Mi’gmaq. Par de mes grands frères. À contre, lorsque nous sommes l’école secondaire, j’avais de partis de cette école, nous avons la difficulté à trouver ma perdus notre identité. On avait propre identité, surtout que du mal à exprimer notre fierté je faisais partie de la même et notre amour-propre. équipe de basketball que toi auparavant. Notre équipe était Tout a changé une fois que le phénomène de basket de tu as disparu. Au début, je 15
That all changed once you compassion and integrity disappeared. I did not towards bettering the think, at first, that I was stigma we face outside of ever going to be the same. our home. It is because I lost a huge part of myself of my older, proud, and when you disappeared. But strong Mi’gmaq brother with time, and support of that I am here today. Your friends and family, I was disappearance killed me, but able to ensemble my mind gave birth to a man set on back together, and to set making a difference in this forth on discovering who life for the Mi’gmaq, and all I am; a proud Mi’gmaq the others. You are going to ji’nm. I became a man of be the reason why things are pensais que je n’allais jamais préjugés à l’extérieur de notre m’en remettre. J’ai perdu une communauté. C’est grâce partie de moi-même quand tu à mon grand frère, un bon as disparu. Mais, avec le modèle fier d’être Mi’gmaq, temps et le soutien de mes que je suis ici aujourd’hui. amis et de ma famille, j’ai Ta disparition m’a fendu réussi à assembler mon le cœur, mais j’ai pu ouvrir esprit de nouveau. Je me suis mon cœur davantage afin de mis en route afin de découvrir contribuer à changer le monde qui je suis; un ji’nm Mi’gmaq pour le peuple Mi’gmaq et fier. Je suis devenu un homme pour tous les autres. Tu de grande compassion et vas devenir une source intègre en faisant face aux d’inspiration pour nous. 16
going to be better for us. that is the favor I ask of you. So we can be better for Write back to us as soon as your honor. you can, or ideally, come home! We all love you from Anyways, I must get going. the bottom of our hearts. Midterms are approaching Life’s journey is a long one, and I cannot be sitting here so I dedicate mine to making wasting valuable study time, you proud. writing to you. I’ll hear from you soon! Keep watch over Love, Mom and Dad and Dean and Stacy for me. It is hard to do Spencer that when I am in school, so Nous allons faire de notre à l’école, alors voici la faveur mieux en ton honneur. que je te demande. Réponds- nous aussitôt que possible, Enfin, je dois y aller. Les ou idéalement, reviens à la examens de mi-session s’en maison ! Nous t’aimons de viennent et je ne devrais pas tout cœur. Le parcours de la perdre mon temps précieux vie est long, alors je consacre le d’étude en t’écrivant une lettre. mien à te rendre fier de moi. J’espère avoir des nouvelles de toi bientôt ! Continue à veiller Avec amour, sur Maman et Papa ainsi que Dean et Stacy. Pour moi, c’est Spencer difficile à faire quand je suis 17
About Spencer Community: Listuguj, QC Parents: Mandy Metallic & Murray Isaac Hobbies / Interests: Basketball Interests: Creating an Indigenous Student Group and to build more presence on Campus (Mount Allison University) which will attract more Indigenous Students to the University. This group will grow indigenous programs and be placed on the curriculum at the University. Inspiration for the story: To have a final say. To share what we are going through and to remind Chris that we are still here. To show how I have grown as a man, this event was life changing. À propos de Spencer Communauté: Listuguj, QC Parents: Mandy Metallic et Murray Isaac Loisirs et Intérêts: Basketball Intérêts: Création d’un groupe étudiants autochtones pour créer plus de présence sur le campus (Université Mount Allison) Ce groupe attirera plus d’étudiants autochtones à l’Université et augmentera les programmes autochtones et être placé sur le curriculum d’études à l’Université. Inspiration pour cette article: Pour avoir le dernier mot. Pour partager ce que nous vivons et de rappeler à Chris que nous sommes toujours là. Pour montrer comment je suis devenu comme un homme, cet événement a bouleversé ma vie. 18
Sponsored by Commandité par An initiative of the Mi’gmawei Mawiomi Secretariat. Une initiative du Secretariat Mi’gmawei Mawiomi. WWW.MIGMAWEI.CA
Vous pouvez aussi lire