Standard Ausgabe/Edition: März / mars 2018 - SuperDreckskëscht
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Standard Ausgabe/Edition: März / mars 2018 Inhalt/ Table de Matiéres 1. Abfallsammler/ Support de collecte 3 2. Säcke und Big-Bags/Sacs et big-bags 5 3. Behälter/ Conteneurs 7 4. Fässer/ fûts 14 5. Fässer (Zubehör)/ Accessoires pour fûts 17 6. Handlingsgerät/ Equipment de manutention 19 7. Kartons/ Cartons 20 8. Paletten/ Palettes 24 9. Laborartikel/ Matériel pour laboratoire 25 10. Beschilderung/ Signalisation 28 11. Regal/ Etagère 29 12. Auffangwannen/ Gefahrstoffdepots/ Cuves de rétention 30 13. Sicherheitsausstattung (Bindemittel)/ Equipement de sécurité (liant) 33 14. Sicherheitsausstattung/ Equipement de sécurité 35 15. Sicherheitsausstattung (Test)/ Equipement de sécurité (indicateurs) 37 März 2018 www.sdk.lu
1. Abfallsammler/ Support de collecte Abfallständer Wandhalter (120 l Sack) support sacs 120 l mural Abfallständer ohne Rollen (120 l Sack) support sacs 120 l Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Abfallständer ohne Rollen Typ 2010; Metall grün lackiert; freistehend ohne Ø 420 x H 920 mm V51501 (120 l Sack) Rollen; geeignet für 120l Säcke Abfallständer Wandhalter Metall verzinkt; für Wandbefestigung; geeignet für Ø 420 V51604 (120 l Sack) 120l o Désignation Spécification Dimensions N de réference support sacs 120 l type 2010; métall laqué en vert; sans roues; pour Ø 420 x H 920 mm V51501 sacs en PE de 120l Support sacs 120 l mural métal galvanisé; fixation au mur; pour sacs de Ø 420 V51604 120l März 2018 www.sdk.lu 3
1. Abfallsammler/ Support de collecte Abfallständer mit Rollen (1000 l Sack) support sacs (1000 l) Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Abfallständer mit Rollen Metall grün lackiert; freistehend mit Rollen; geeig- 700 x 730 x 2000 mm V51503 (1000 l Sack) net für 1000 l Säcke o Désignation Spécification Dimensions N de réference support sacs 1000 l métal laqué en vert; avec roues; pour sacs en PE 700 x 730 x 2000 mm V51503 de 1000 l März 2018 www.sdk.lu 4
2. Säcke und Big-Bags/ Sacs et big-bags Kunstoffsäcke (durchsichtig) 1000 l Kunstoffsäcke (durchsichtig) 120 l sac en plastique (transparent) de 1000 l sac en plastique (transparent) 120 l Geeignet für: Sammlung von Folien, Styropor, farbverschmutztes Papier, mineralische Dämmstoffe, usw. Pour: la collecte de films plastiques, de polystyrène expansé, de papier souillé de peinture, d’isolants minéraux, etc. Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Kunststoffsäcke 1000 l Seitenfaltsäcke; transparent; aus 700 x 500 x 2400 x V51603 transparent (40 Sack) Regenerat ; auf Rolle à 40 Stück 0,08 mm Kunststoffsäcke 120 l transparent; aus Regenerat; auf Rolle à 20 Stück 700 x 1050 x 50 x V51601 transparent (20 Sack) 0,070 mm o Désignation Spécification dimensions N de réference sacs en plastique transparent sacs à pli latéral; transparent; en matère recyclée; 700 x 500 x 2400 x V51603 de 1000 l (40 sacs) sur rouleaux de 40 sacs 0,08 mm sacs en plastique transparent sac en PE; transparent; matére recyclée, sur rou- 700 x 1050 x 50 x V51601 de 120 l (20 sacs) leaux de 20 sacs 0,070 mm März 2018 www.sdk.lu 5
2. Säcke und Big-Bags/ Sacs et big-bags Big-Bag für Asbestabfälle Big-Bag für Asbestplatten Big bag pour déchets en amiante Big bag pour déchets en amiante (plaques) Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Big-Bag für Asbestabfälle Textilcontainer (Big-Bag) PP-Gewebe weiss, 160gr/ 910 x 910 x 1100 mm V60046 qm; mit Asbestlogo zweifarbig, zweiseitig, Top- Schürze 800 mm hoch, Verschlussband, flacher Boden mit PE-Innensack, 80 my Big-Bag für Asbestplatten Textilcontainer(Big-Bag) PP-Gewebe weiss, mit 3200 x 1250 x 300 V60051 (Plattencontainer) Asbestlogo zweifarbig, 4 Deckelklappen mit Ver- mm schlussbändern, 4 Hebeschlaufen, flacher Boden, SWL 1400 kg o Désignation Spécification dimensions N de réference Big bag pour déchets en Conteneur en textile (big bag), tissu PP blanc, 160 910 x 910 x 1100 mm V60046 amiante gr/m² ; logo amiante, deux couleurs, bi-couche, jupe de 800 mm de haut, 1 bande de fermeture, fond plat avec sache interne en PE, 80 my Big bag pour déchets en Conteneur en textile (big bag), tissu PP blanc, logo 3200 x 1250 x 300 V60051 amiante (plaques) amiante, deux couleurs, 4 rabats de fermeture mm avec bandes de fermeture, 4 sangles de levage, fond plat SWL 1400 kg März 2018 www.sdk.lu 6
3. Behälter/ Conteneurs Kunststoffbox 70 l Kunststoffbox 31 l bac en plastique 70 l bac en plastique 31 l Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Kunststoffbox 31 l Kunststoff PP; grün 400 x 300 x 320 mm V50012 Kunststoffbox 70 l Kunststoff PP; grün 400 x 600 x 340 mm V50013 o Désignation Spécification Dimensions N de réference bac en plastique 31 l matière plastique PP; verte 400 x 300 x 320 mm V50012 bac en plastique 70 l matière plastique PP; verte 400 x 600 x 340 mm V50013 März 2018 www.sdk.lu 7
3. Behälter/ Conteneurs Kunststoffpaloxe 610 l conteneur en plastique 610 l (paloxe) Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Produkt-Nr. Kunststoffpaloxe 610 l Kunststoff HD-PE; grün 1200 x 1000 x 770 V60049 mm Deckel für Kunstoffpaloxe Kunststoff HD-PE; grau 1200 x 1000 x 45 V60050 610 l mm o Désignation Spécification dimensions N de référence conteneur en plastique plastique HD-PE; vert 1200 x 1000 x 770 V60049 610 l (pallox) mm couvercle pour conteneur plastique HD-PE; gris 1200 x 1000 x 45 mm V60050 en plastique 610l (paloxe) Fahrbarer Untersatz für Paloxe 610 l Support mobil pour paloxe 610 l Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Fahrbarer Untersatz für Fahrbarer Untersatz für Paloxe 610 l V50032 Paloxe 610 l o Désignation Spécification Dimensions N de réference Support mobil pour paloxe Support mobil pour paloxe 610 l V50032 610 l März 2018 www.sdk.lu 8
3. Behälter/ Conteneurs Müllgrossbehälter MGB 1100 l conteneur MGB 1100 l Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. 3 Müllgrossbehälter MGB Kunststoff PE; blau 1,1 m 1360 x 770 x 1420 mm V51101 1100l o Désignation Spécification dimensions N de réference 3 conteneur MGB 1100l plastique PE; bleu 1,1 m 1360 x 770 x 1420 mm V51101 Kunststoffbehälter-IBC 1000 l conteneur en plastique IBC de 1000 l Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Kunststoffbehälter-IBC Kunstoff HD-PE; auf Palette mit Gitterrahmen; 1200 x 1000 x 1160 mm V60020 1000l (ADR: 31HA1) o Désignation Spécification dimensions N de réference conteneur en plastique plastique PE HD; sur palette grillagée; 1200 x 1000 x 1160 mm V60020 IBC de 1000l (ADR: 31HA1) März 2018 www.sdk.lu 9
3. Behälter/ Conteneurs Olecont Olecont Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Oleocont Stahlblech; feuerverzinkt 240l 590 x 655 x 1320 mm V50101 o Désignation Spécification dimensions N de réference Oleocont tôle d‘acier galvanisée à chaud 240 l 590 x 655 x 1320 mm V50101 März 2018 www.sdk.lu 10
3. Behälter/ Conteneurs Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. SuperDrecksKëscht® Spezialsammelcontainer für Baustellen, flexibel, 2100 x 1140 x 2320 V60096 LECO-Box modulabel, Auffangwanne, Gestell für den Trans- mm port mit Kran / Gabelstapler / Ameise Erleichtert die getrennte Sammlung von ü. 20 Altprodukten: Styrodur, Styropor, Kunststofffolien, Kunststoffprodukte, Tro- ckenbatterien, Spraydosen, PU-Schaumdosen, Leuchtstofflampen, Altöl (Originalgebinde klein) Ölverschmutzte Produkte, Elektrogeräte, Glaswolle, Mineralwolle, Farben/Lacke, Bitumenabfälle, Kabelabfälle, Verpackungen (Valorlux), Restabfall, Hohlglas, Papier, Karton, Schadstoffverpackungen. o Désignation Spécification dimensions N de réference SuperDrecksKëscht® Conteneur dédié à la collecte de déchets sur les 2100 x 1140 x 2320 V60096 LECO-Box chantiers; flexible, modulable, bac de retention, mm support gru / transpalette Permet la collecte séparée de plus de 20 produits en fin de vie: styrodur, polystyrène, films plastiques, produits en plastique, piles et batteries, bombes aérosols, bombes aérosols polyurethane, tubes fluorescents, huile usagée (petit réci- pient), produits souillés d‘huile, appareils éléctriques, laine de verre, laine minérale, déchets de peinture, bitumen, déchets de câble, emballages (Valorlux), déchets résiduels, verre creux, papier, carton, emballages de produits nocifs. März 2018 www.sdk.lu 11
3. Behälter/ Conteneurs Behälter SAP 800 l conteneur SAP 800 l Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Behälter SAP 800 l Stahlblech, feuerverzinkt; grün lackiert (RAL 1200 x 1200 x 1000 mm V50401 6017); Inhalt 800l; (ADR: 11A/X) o Désignation Spécification dimensions N de réference conteneur SAP 800 l tôle d‘acier galvanisée à chaud; laque en vert anis 1200 x 1200 x 1000 mm V50401 (RAL 6017); contenu de 800l; (ADR: 11 A/X) Glasbehälter conteneur pour verre Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Glasbehälter ohne Deckel Stahl, grün lackiert (RAL 6017); mit Stapler- 1950 x 810 x 1215 mm V51401 taschen o Désignation Spécification dimensions N de réference conteneur pour verre acier, laqué vert (RAL 6017); dispositifs d‘empilage 1950 x 810 x 1215 mm V51401 sans couvercle März 2018 www.sdk.lu 12
3. Behälter/ Conteneurs Spritzenbehälter 1 l Spritzenbehälter 2,5 l récipient pour seringues 1 l récipient pour seringues 2,5 l Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Sicherheitsbox für Kunststoff PE; gelb; Volumen 2,5 l Ø 145 x H 245 mm V60047 Spritzen Sicherheitsbox für Kunststoff PE; gelb; Volumen 1 l Ø 100 x H 205 mm V59923 Spritzen o Désignation Spécification dimensions N de réference récipient pour seringues plastique PE; jaune; volume 2,5 l Ø 145 x H 245 mm V60047 récipient pour seringues plastique PE; jaune; volume 1 l Ø 100 x H 205 mm V59923 Frittierfetteimer 30 l Frittierfetteimer 5 l seau pour graisse alimentaire 30 l seau pour graisse alimentaire 5 l Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Frittierfetteimer 30l Kunststoff HD-PE; gelb 30 l 390 x H 400 mm V52009 Frittierfetteimer 5l Kunststoff HD-PE; gelb 5 l 205 x H 220 mm V52008 o Désignation Spécification dimensions N de référence seau pour graisse alimen- plastique HD-PE; jaune 30 l 390 x H 400 mm V52009 taire 30l seau pour graisse alimen- plastique HD-PE; jaune 5 l 205 x H 220 mm V52008 taire 5l März 2018 www.sdk.lu 13
3. Behälter/ Conteneurs Trockenbatterie- Sammelbehälter (klein) récipient cylindrique pour piles sèches (petit) Trockenbatterie-Sammelkarton carton de collecte pour piles sèches Trockenbatterie- Sammelbehälter (groß) récipient cylindrique pour piles sèches (grand) Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Produkt-Nr. Trockenbatterie-Sammel- Holz-Sockel grün; Innensockel; Holzdeckel mit Ein- Sockel:475 x 475 x V60054 behälter groß (komplett) wurfschlitz grün; Karton-Trommel; mit SDK-Logo 150 mm Zylinder: Ø 393 x H 600 Trockenbatterie-Sammel- Karton-Sockel grün; Karton-Trommel mit Einwurf- 160 x 250 x 160 mm V60053 behälter klein (komplett) schlitz grün; mit SDK-Logo 200 x 70 x 200 mm Trockenbatterie-Sammel- Karton mit SDK-Logo 100 x 100 x 100 mm V52007 karton Désignation Spécification dimensions No de produit conteneur pour piles socle en bois vert; socle à l‘intérieur; couvercle socle: 475 x 475 x V60054 sèches - grand (complet) en bois avec fente d‘introduction verte; caisse en 150 mm carton; avec logo SDK cylindrique: Ø 393 x H 600 conteneur pour piles socle en carton vert; caisse en carton avec fente 160 x 250 x 160 mm V60053 sèches - petit (complet) d‘introduction verte; avec logo SDK 200 x 70 x 200 mm carton de collecte pour carton avec logo SDK 100 x 100 x 100 mm V52007 piles sèches Behälter für Mobiltelefone conteneur pour téléphones portables Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Produkt-Nr. Behälter für Mobiltelefone Behälter (rund) 160 x 250 x 160 mm V60052 Sockel (quadratisch) 200 x 70 x 200 mm o Désignation Spécification dimensions N de référence conteneur pour Conteneur (rond) 160 x 250 x 160 mm V60052 téléphones portables Socle (carré) 200 x 70 x 200 mm März 2018 www.sdk.lu 14
4. Fässer / fûts Metallspundfaß 60 l / Metallspundfaß 200l / Metalldeckelfaß 200l / Metalldeckelfaß 60l / fût à bonde en métal 60 l fût à bonde en métal 200 l fût à couvercle en métal fût à couvercle en métal 200 l 60 l Geeignet für: Feststoffe, z.B. asbesthaltige Geeignet für: Öle, Lösungsmittel, Kühlflüssig- Produkte, Farben/Lacke fest, keit und andere Flüssigkeiten Abluftfilter u.s.w. Pour: les huiles, les solvants, le liquide de Pour : les prod. solides, par ex. les prod. conten refroidissement et autres liquides ant de l’amiante, les déchets de peinture solides, les filtres d’air vicié, etc. Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Metalldeckelfaß 200l Metall, blau lackiert; innen roh; Spannringdeckel; Ø 600 x H 880 mm V50804 (ADR: 1A2/X) Metalldeckelfaß 60l Metall, blau lackiert; innen roh; aussen mit 2 Fall- Ø 355 x H 680 mm V50803 griffen; Spannringdeckel (ADR: 1A1/X) Metallspundfaß 200l blau lackiert; (ADR: 1A2/X) Ø 580 x H 990 mm V50801 Metallspundfaß 60l Metall, grün lackiert; innen beschichtet; aussen Ø 620 x H 373 mm V50307 mit 2 Fallgriffen; Spund 2 Zoll und Belüftungsöff- nung 3/4 Zoll; (ADR: 1 A1/X) o Désignation Spécification dimensions N de réference fût à couvercle en métal métal, bleu, couvercle avec cerclage (ADR: 1A2/X) Ø 600 x H 880 mm V50804 200l fût à couvercle en métal métal, bleu, 2 poignées tombantes, couvercle avec Ø 355 x H 680 mm V50803 200l cerclage (ADR: 1A1/X) fût à bonde en métal 200l bleu, (ADR:1A2/X) Ø 580 x H 990 mm V50801 fût à bonde en métal 60l métal, vert, inlay plastique, 2 poignées tombantes, Ø 620 x H 373 mm V50307 ouverture 2 pouces et 3/4 pouces pour aération, (ADR 1A1/X) März 2018 www.sdk.lu 15
Sammelbehälter Récipients en plas- 4 Fässer/ 4. Fûts Kunststoff tique Kunststoffdeckelfaß 30l / Kunststoffdeckelfaß 60l / Kunststoffdeckelfaß 120l / fût en plastique à couvercle fût en plastique à couvercle fût en plastique à couvercle 30 l 60 l 120 l Geeignet für: elektrische Altgeräte, Farben/Lacke, Gummi- abfälle, Kabelabfälle, Lampen, Trocken- batterien usw. Pour : les appareils électriques hors usage, les peintures/ laques, les déchets de caoutchouc, les déchets de câbles, les lampes, les piles sèches, etc. Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Kunststoffdeckelfaß 30l Kunststoff HD-PE; mit Griffmulden; Spannring- H 460 mm V50701 deckel Kunststoffdeckelfaß 60l Kunststoff HD-PE; 2 Seitenfallgriffe; Ø 400 x H 620 mm V50702 Spannringdeckel Kunststoffdeckelfaß 120l Kunststoff HD-PE; Spannringdeckel Ø 500 x H 800 mm V50703 o Désignation Spécification dimensions N de réference fût en plastique à couver- plastique HD-PE; poignées creuses; couvercle avec H 460 mm V50701 cle 30l cerclage fût en plastique à couver- plastique HD-PE; 2 poignées tombantes sur les Ø 400 x H 620 mm V50702 cle 60 l côtes; couvercle avec cerclage fût en plastique à couver- plastique HD-PE; couvercle avec cerclage Ø 500 x H 800 mm V50703 cle 120l März 2018 www.sdk.lu 16
4. Fässer/ Fûts Kunststofffaß für Kunststofffaß für Kunststoffspundfaß 120l Bremsflüssigkeit 60l Bremsflüssigkeit 220l fût à bonde en plastique de 120l fût en plastique pour liquide fût en plastique pour liquide de freins de freins 60l 220l Geeignet für: Bremsflüssigkeit andere Flüssigkeiten (Säuren, Laugen, Photochemikalien) Pour: liquide de freins autres liquides (acides, bases, produits photochimiques) Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Kunststofffaß für Kunststofffaß PE, gelb; Volumen 60l 370 x 300 x 640 mm V50201 Bremsflüssigkeit 60l Kunststofffaß für Kunststofffaß PE, gelb; Volumen 220l Ø 600 x H 910 mm V50204 Bremsflüssigkeit 220l Kunststoffspundfaß 120l Kunststoffspundfaß HD-PE; Volumen 120l Ø 500 x H 800 mm V60025 o Désignation Spécification dimensions N de réference fût en plastique pour fût en plastique PE, jaune, volume 60l 370 x 300 x 640 mm V50201 liquide de freins 60l fût en plastique pour fût en plastique PE, jaune, volume 220 l Ø 600 x H 910 mm V50204 liquide de freins 220l fût à bonde en plastique fût a bonde HD-PE, volume 120 l Ø 500 x H 800 mm V60025 de 120l März 2018 www.superdreckskescht.com www.sdk.lu Januar 2007 17
5. Fässer (Zubehör)/ Accessoires pour fûts Entnahmebehälter für Bremsflüssigkeit 1300 ml récipient de prélèvement pour liquide de freins Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Entnahmebehälter Kunststoff PE; gelb 1300 ml Ø 170 x H 230 mm V50206 Bremsflüssigkeit 1300 ml Entnahmeschlauch Entnahmeschlauch für Bremsflüssigkeit komplett V50210 Bremsflüssigkeit komplett (WG 14059) 14.059 Entnahmeschlauch Entnahmeschlauch für Bremsflüssigkeit komplett V50211 Bremsflüssigkeit komplett (WG 14050) 14.050 o Désignation Spécification dimensions N de réference récipient de prélèvement plastique PE; jaune 1300 ml Ø 170 x H 230 mm V50206 liquide de freins 1300 ml tuyau de prélevement Tuyau de prélèvement pour liquide de freins complet V50210 pour liquide freins, com- (GP 14059) plet 14.059 tuyau de prélevement Tuyau de prélèvement pour liquide de freins complet V50211 liquide freins, complet (GP 14050) 14.050 Rollgestell für Bremsflüssigkeitsbehälter support à roues pour fût liquide de freins Geeignet für: PE-oder Metallfässer Pour: fûts en PE ou en métal Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Rollgestell für Bremsflüs- Fahrbares Rollgestell für Bremsflüssigkeitsbehälter V50205 sigkeitsbehälter 220l 220 l o Désignation Spécification dimensions N de réference support à roues pour fût liquide Support avec des roues pour récipient pour liquide V50205 de freins 220l de freins 220l März 2018 www.sdk.lu 18
5. Fässer (Zubehör)/ Accessoires pour fûts Trichter mit Sieb Entonnoir avec tamis Geeignet für: Metallspundfässer Pour : les fûts à bonde métalliques Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Trichter mit Sieb Edelstahl; Auslauf 2 Zoll V50306 Trichter V50302 Sieb V50310 o Désignation Spécification dimensions N de réference Entonnoir avec tamis acier Inox; orifice 2 pouces V50306 Entonnoir V50302 tamis V50310 März 2018 www.sdk.lu 19
6. Handlingsgeräte/ Equipment de manutention Fasskarre Diable Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Fasskarre mit Pendelach- Stahlrohr, verzinkt; Typ FP-V 420 x 750 x 1540 mm V60042 se (Vollgummi) Fasskarre mit Pendelach- Stahlrohr, verzinkt; Typ FP-L 420 x 750 x 1540 mm V60041 se (Luftreifen) o Désignation Spécification dimensions N de réference Diable avec arbre oscill- tuyau en acier galvanisé; type FP-V 420 x 750 x 1540 mm V60042 lant (bandage plein) Diable avec arbre oscillant tuyau en acier galvanisé; type FP-V 420 x 750 x 1540 mm V60041 (pneu) Rollbox chariot roulant Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Rollbox Gewicht 22 kg; Traglast 500 kg 660 x 810 x 1640 mm V60043 o Désignation Spécification Dimensions N de réference chariot roulant Poids 22 kg; Chargement max. 500 kg 660 x 810 x 1640 mm V60043 März 2018 www.sdk.lu 20
7. Kartons/ Cartons Feuerzeug-Sammelbox (Langfeuerzeuge) Feuerzeug-Sammelbox boîte de collecte pour briquets (long) boîte de collecte pour briquets Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Feuerzeug-Sammelbox Karton; mit SDK-Logo; mit Trennkreuz für 2 x 4 280 x 85 x 95 mm V52006 (Langfeuerzeuge) Feuerzeuge Feuerzeug-Sammelbox Karton; mit SDK-Logo; mit Trennkreuz für 5 x 6 140 x 84 x 85 mm V52005 Feuerzeuge o Désignation Spécification Dimensions N de réference boîte de collecte pour carton avec logo SDK; croix de séparation pour 2 x 280 x 85 x 95 mm V52006 briquets (long) 4 briquets boîte de collecte pour carton avec logo SDK; croix de séparation pour 5 x 140 x 84 x 85 mm V52005 briquets 6 briquets Trockenbatterie-Sammelkarton carton de collecte pour piles sèches Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Trockenbatterie-Sammel- Karton; mit SDK-Logo 100 x 100 x 100 mm V52007 karton o Désignation Spécification Dimensions N de réference carton de collecte pour carton avec logo SDK 100 x 100 x 100 mm V52007 piles sèches März 2018 www.sdk.lu 21
7. Kartons/ Cartons SuperDrecksKëscht®-Karton carton SuperDrecksKëscht® Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. SuperDrecksKëscht- Karton; mit SDK-Logo 480 x 300 x 500 mm V59001 Karton o Désignation Spécification dimensions N de réference Carton carton avec logo SDK 480 x 300 x 500 mm V59001 SuperDrecksKëscht Spraydosen-Karton PU-Spraydosen-Karton carton pour bombes aérosols carton pour bombes à mousse de polyuréthane Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Spraydosen-Karton Karton mit Trennkreuz; mit SDK-Logo 360 x 360 x 340 mm V52004 PU-Schaumdosen-Karton Karton; mit PDR-Logo 260 x 260 x 355 mm V52010 o Désignation Spécification dimensions N de réference carton pour bombes carton avec logo SDK 360 x 360 x 340 mm V52004 aérosols carton pour bombes à carton avec logo PDR 260 x 260 x 355 mm V52010 mousse de polyuréthane März 2018 www.sdk.lu 22
7. Kartons/ Cartons SuperNeonsKëscht®-Karton carton SuperNeonsKëscht® Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. SuperNeonsKëscht-Karton Karton; mit SDK-Logo; Gewicht 1,5 kg 1550 x 200 x 275 mm V59002 o Désignation Spécification dimensions N de réference Carton SuperNeonsKëscht carton avec logo SDK; poids 1,5 kg 1550 x 200 x 275 mm V59002 SuperNeonsKëscht®-Karton (Überlänge) carton SuperNeonsKëscht® (surlongueur) Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. SuperNeonsKëscht-Karton Karton; ohne SDK-Logo 2150 x 200 x 275 mm V60018 (Überlänge) o Désignation Spécification dimensions N de réference Carton SuperNeonsKëscht carton sans logo SDK 2150 x 200 x 275 mm V60018 (surlongueur) März 2018 www.sdk.lu 23
7. Kartons/ Cartons Spritzkabinenfilter-Karton carton pour filtres de cabine de peinture Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Spritzkabinenfilter-Karton Karton; mit SDK-Logo 580 x 580 x 920 mm V59003 o Désignation Spécification dimensions N de réference carton pour filtres de carton avec logo SDK 580 x 580 x 920 mm V59003 cabine de peinture Tonerkartuschen-Karton carton de collecte pour cartouches de toner Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Tonerkartuschen-Karton Karton; mit SDK-Logo 550 x 330 x V52003 620/780 mm o Désignation Spécification dimensions N de réference carton de collecte pour car- carton avec logo SDK 550 x 330 x V52003 touches d‘encre et de toner 620/780 mm März 2018 www.sdk.lu 24
8. Paletten/ Palettes Europalette Europalette geeignet für: Lagerung und Transport von sämtlichen Stückgütern, Fässern etc. Pour: le stockage et le transport de tous les produits au détail, fûts, etc. Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Europalette Palette; Holz; Gewicht ca. 23 kg 1200 x 800 x 170 mm V59903 o Désignation Spécification dimensions N de réference Europalette palette; bois; poids env. 23 kg 1200 x 800 x 170 mm V59903 Rungen-palette palette à montants geeignet für: Lagerung und Transport von Leuchtstoffröhren im SNK-Karton und Stoßstangen Pour : le stockage et le transport de tubes fluorescents dans carton SNK et pare-chocs Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Rungen-palette Holzpalette mit Rohrbügeln; grün lackiert; Gewicht 1200 x 1000 x 1170 V51303 ca. 38 kg mm o Désignation Spécification dimensions N de réference palette à montants palette en bois avec montants; laquée en vert; 1200 x 1000 x 1170 V51303 poids env. 38 kg mm März 2018 www.sdk.lu 25
9. Laborartikel/ Matériel pour laboratoire Kunststoffkanister (10 l) Bidon en plastique (10 l) Kunststoffkanister (5 l) Bidon en plastique (5 l) Kunststoffkanister (25 l) Bidon en plastique (25 l) Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Kunststoffkanister 5 l Kunststoff PE; mit Schraubverschluss 232 x 143 x 188 mm V52011 Kunststoffkanister 10 l Kunststoff PE; mit Schraubverschluss 296 x 191 x 230 mm V52012 Kunststoffkanister 25 l Kunststoff PE; transparent; Volumen 25 l; mit Aus- 290 x 246 x 450 mm V50707 lauf 2 Zoll und Belüftungsstutzen; (ADR: 3 H1/X) o Désignation Spécification dimensions N de réference Kunststoffkanister 5 l plastique PE; avec bouchon à vis 232 x 143 x 188 mm V52011 Kunststoffkanister 10 l plastique PE; avec bouchon à vis 296 x 191 x 230 mm V52012 Kunststoffkanister 25 l plastique PE; transparent; volume de 25 l; orifice 290 x 246 x 450 mm V50707 2 pouces et tubulure d‘aérage; (ADR: 3 H1/X) März 2018 www.sdk.lu 26
9. Laborartikel/ Matériel pour laboratoire Laborschalen Weithalsflasche (2 l) cuve de rétention pour laboratoire bouteille avec goulot large (2 l) Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Laborschalen 52 x 42 cm Laborschalen 52 x 42 cm (Auffangwanne) 520 x 420 mm V52023 Laborschalen 43 x 33 cm Laborschalen 43 x 33 cm (Auffangwanne) 430 x 330 mm V52022 Laborschalen 32 x 26 cm Laborschalen 32 x 26 cm (Auffangwanne) 320 x 260 mm V52017 Weithalsflasche 2l Ø 120 x H 247 mm V52018 o Désignation Spécification dimensions N de réference cuve de rétention pour cuve de rétention pour laboratoire 52 x 42 cm 520 x 420 mm V52023 laboratoire 52 x 42 cm cuve de rétention pour cuve de rétention pour laboratoire 43 x 33 cm 430 x 330 mm V52022 laboratoire 43 x 33 cm cuve de rétention pour cuve de rétention pour laboratoire 32 x 26 cm 320 x 260 mm V52017 laboratoire 32 x 26 cm bouteille avec goulot 2l Ø 120 x H 247 mm V52018 large März 2018 www.sdk.lu 27
9. Laborartikel/ Matériel pour laboratoire Pulvertrichter 180/40 mm Pulvertrichter 120/30 mm entonnoir 180/40 mm entonnoir 120/30 mm Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Pulvertrichter Pulvertrichter 120 / 30 mm 120 / 30 mm V52013 Pulvertrichter Pulvertrichter 180 / 40 mm 180 / 40 mm V52014 o Désignation Spécification dimensions N de réference entonnoir pour labora- entonnoir 120 / 30 mm 120 / 30 mm V52013 toire entonnoir pour labora- entonnoir 180 / 40 mm 180 / 40 mm V52014 toire März 2018 www.sdk.lu 28
10. Beschilderung/ Signalisation Metallträger für Produktetiketten A4/A5 Produktetiketten A4 support métallique pour autocollant A4/A5 autocollant A4 (produit) Bezeichnung Abmessungen Art-Nr. Metallträger für Produktetiketten A4/A5 210 x 297 mm V50011 Produktetiketten A4 210 x 297 mm V50010 Prospekthalter für Steckregal 1000 570 x 275 mm V50014 Aktionsschild 1500 x 500 mm V50016 Prospekthalter Aktionsschild présentoir brochures panneau d’action o Désignation Dimensions N de réference support métallique pour autocollant A4 210 x 297 mm V50011 autocollant A4 (produit) 210 x 297 mm V50010 présentoir brochures pour étagère 1000 570 x 275 mm V50014 panneau d‘action 1500 x 500 mm V50016 März 2018 www.sdk.lu 29
11. Regal/ Etagère Steckregal 1000 étagère 1000 Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Steckregal 1000 Metal grün lackiert, geeignet z.B. für Kunstoffbox 1040 x 600 x 1750 V50017 31 l und 70 l oder SDK-Karton mm o Désignation Spécification dimensions N de réference étagère 1000 métal laqué en vert pour p.ex. bac en plastique 31 1040 x 600 x 1750 V50017 l et 70 l ou carton SDK mm März 2018 www.sdk.lu 30
Kältemittelflaschen Geeignet für: gebrauchte Kältemittel stellen wir Ihnen gerne geeignete Gebinde mit geome- trischen Füllmengen von 12,3 l und 52 l zur Verfügung. Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Kältemittelflaschen 12,3 l Kragen: Leuchtendgrün; Rumpf: Grau Ø 229 mm x H 510 Tara: ca 8 kg; Max. Füllgewicht: 9 kg mm (über Kragen) Kältemittelflaschen 52 l Kragen: Leuchtendgrün; Rumpf: Grau Ø 267 mm x H 1230 Tara: ca 27 kg; Max. Füllgewicht: 39 kg mm (über Kappe) März 2018 www.sdk.lu 31
12. Auffangwannen/ Gefahrstoffdepots Cuves de rétention GD-A GD-B GD-C Geeignet für: sichere, vorschriftsmäßige Sammlung und Lagerung von wassergefährdenden und brennbaren Flüssigkeiten Pour : la collecte et le stockage de liquides inflammables et dangereux pour les eaux, conformément aux prescriptions Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Gefahrstoffdepot GD-A Auffangwanne aus Stahlblech grün lackiert (RAL 6017), mit 1420 x 800 x 1365 mm V51908 dreiseitiger Spritzschutzwand, verzinktem Gitterrost, Kufen und Einfahrbügel; Auffangvolumen 220l Gefahrstoffdepot GD-B Auffangwanne aus Stahlblech grün lackiert (RAL 6017), mit 1455 x 830 x 1450 mm V51909 dreiseitiger Spritzschutzwand, verzinktem Gitterrost, GFK- Haube (rot) Kufen und Einfahrbügel; Auffangvolumen 220l Gefahrstoffdepot GD-C Auffangwanne aus Stahlblech grün lackiert (RAL 6017), mit 1450 x 800 x 1370 mm V51910 dreiseitiger Gitterverkleidung und Gitterhaube (rot); ver- zinktem Gitterrost; Kufen und Einfahrbügel; Auffangvolumen 220l o Désignation Spécification dimensions N de réference dépot pour substances à cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert anis (RAL 1420 x 800 x 1365 mm V51908 risque GD-A 6017); écran de protection sur 3 côtes; grille galvanisée; dispositiv de levage et de manutention; volume de rétention 220l dépot pour substances à cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert anis (RAL 1455 x 830 x 1450 mm V51909 risque GD-B 6017); écran de protection sur 3 côtes; grille galvanisée; couvercle de fibre de verre (rouge); dispositiv de levage et de manutention; volume de rétention 220l dépot pour substances à cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert anis (RAL 1450 x 800 x 1370 mm V51910 risque GD-C 6017); écran de protection sur 3 côtes; couvercle grillagé (rouge); grille galvanisée; dispositif de levage et de manuten- tion; volume de rétention de 220l März 2018 www.sdk.lu 32
12. Auffangwannen/ Gefahrstoffdepots Cuves de rétention AM-2 AM-4/B Geeignet für: Fässer, Kanister, Behälter, usw., in denen wassergefährdende und/oder brennbare Flüssigkeiten gelagert werden, müssen durch Auffangwannen gegen Auslaufen gesichert werden. Ausserdem müssen Auffangwannen, die im Freien aufgestellt werden, entsprechend gegen Regen- und Spritzwasser geschützt sein. Produits : Les fûts, bidons, récipients, etc. dans lesquels sont entreposés des liquides inflammables et/ou dangereux pour les eaux doivent être placés au-dessus de cuves de rétention afin d’éviter tout écoulement. Par ailleurs, les cuves de rétention placées en plein air doivent être protégées contre la pluie et les projections d’eau. Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Auffangwanne AM-1 Stahlblechwanne grün lackiert (RAL 6017) mit 800 x 800 x 545 mm V51901 verzinktem Gitterrost; Auffangwanne 215 l Auffangwanne AM-2 Stahlblechwanne grün lackiert (RAL 6017) mit 1200 x 800 x 415 mm V51902 verzinktem Gitterrost; Auffangwanne 225 l Auffangwanne AM-4/A Stahlblechwanne grün lackiert (RAL 6017) mit 1200 x 1200 x 335 mm V51903 verzinktem Gitterrost; Auffangwanne 245 l Auffangwanne AM-4/B Stahlblechwanne grün lackiert (RAL 6017) mit 2400 x 800 x 285 mm V51904 verzinktem Gitterrost; Auffangwanne 215 l o Désignation Spécification dimensions N de réference Cuve de rétention AM-1 cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert (RAL 800 x 800 x 545 mm V51901 6017); grille galvanisée; volume de rétention de 215 Cuve de rétention AM-2 cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert (RAL 1200 x 800 x 415 mm V51902 6017); grille galvanisée; volume de rétention de 225 l Cuve de rétention AM-4/A cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert (RAL 1200 x 1200 x 335 mm V51903 6017); grille galvanisée; volume de rétention de 245 l Cuve de rétention AM-4/B cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert (RAL 2400 x 800 x 285 mm V51904 6017); grille galvanisée; volume de rétention de 215 l März 2018 www.sdk.lu 33
13. Sicherheitsaustattung (Bindemittel)/ Equipement de sécurité (liant) KOMPAKT FEINGRANULAT PLUS COMPACT GRANULAT FIN PLUS Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Oeko-Pur Feingranulat Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59906 (Mindestabnahme 5 Sack) Oeko-Pur Feingranulat Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59907 (Palette à 30 Sack) Oeko-Pur Kompakt Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59902 (Mindestabnahme 5 Sack) Oeko-Pur Kompakt Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59904 (Palette à 30 Sack) Oeko-Pur Plus Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59901 (Mindestabnahme 5 Sack) Oeko-Pur Plus (Palette à Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59905 30 Sack) o Désignation Spécification dimensions N de réference Oeko-Pur granulé fin Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils V59906 (quantité minimale 5 sacs) réfrigérant Oeko-Pur granulé fin Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils V59907 (palette à 30 sacs) réfrigérant Oeko-Pur compact Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils V59902 (quantité minimale 5 sacs) réfrigérant Oeko-Pur compact Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils V59904 (palette à 30 sacs) réfrigérant Oeko-Pur plus Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils V59901 (quantité minimale 5 sacs) réfrigérant Oeko-Pur plus (palette à Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils V59905 30 sacs) réfrigérant März 2018 www.sdk.lu 34
13. Sicherheitsaustattung (Bindemittel)/ Equipement de sécurité (liant) Perleen 100 Trivorex Mercurisorb-Roth Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Perleen 100 (Eimer 30 l) Eimer mit 30l Perleen. Bindemittel für Säuren, V59919 Laugen und Photochemikalien Trivorex (Streupackung 800g) Streupackung mit 800g Trivorex , Bindemittel für V59927 Laborchemikalien und nicht identifizierte Produkte Mercurisorb-Roth (Notfallkof- Notfallkoffer mit 100g Mercurisorb-Roth sowie di- V59922 fer 100g) versem Zubehör. Bindemittel für Quecksilberabfälle o Désignation Spécification dimensions N de réference Perleen 100 (seau 30 l) Seau contenant 30 l de Perleen 100. Liant pour V59919 acides, produits alcalins et produits photochi- miques Trivorex (emballage 800 g) Produit à épandre : 800 g de Trivorex. Liant pour V59927 produits utilisés en laboratoire et produits non identifiées Mercurisorb-Roth (trousse de Masque respiratoire Panorama Nova RA, EPDM V59922 secoure 100 g) März 2018 www.sdk.lu 35
14. Sicherheitsausstattung/ Equipement de sécurité Handschuhe (Baumwoll- Handschuhe (Schnittfest) gewebe mit Nitrilbeschichtung) Gants (résistance à la coupure) Gants (cotonade avec couche nitril à l’intérieur) Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Handschuhe (Baum- Gr. 8 V59120 wollgewebe mit Nitrilbe- Gr. 9 schichtung) Gr. 10 Handschuhe (Schnittfest) Gr. 8 V59126 Gr. 9 Gr. 10 o Désignation Spécification dimensions N de réference Gants (cotonade avec taille 8 V59120 couche nitril à l‘intérieur) taille 9 taille 10 Gants (résistance à la taille 8 V59126 coupure) taille 9 taille 10 März 2018 www.sdk.lu 36
14. Sicherheitsausstattung/ Equipement de sécurité Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. Atemschutzmaske Pano- V59101 rama Nova RA, EPDM Augenschutzbrille UVEX UVEX, I-VO Blue/ Orange V59124 Kombinationsfilter Kombinationsatemschutzfilter A1B2E2K1HGCONO- V59102 A1B2E2K1HGCONO-P3 P3 für Atemschutzmasken (Ref. 6735812) Tyveck-Schutzanzug Modell (HF white) Grösse M V59122 Grösse L Grösse XL o Désignation Spécification dimensions N de réference Masque respiratoire Pano- V59101 rama Nova RA, EPDM Lunettes de protection UVEX, I-VO bleues/orange V59124 UVEX A1B2E2K1HGCONO-P3 Filtre mixte A1B2E2K1HGCONO-P3 pour masques V59102 filtre mixte respiratoires (réf. 6735812) Tyveck costume de pro- modèle (HF white) taille M V59122 tection taille L taille XL März 2018 www.sdk.lu 37
15. Sicherheitsausstattung (Tests)/ Equipement de sécurité (indicateurs) Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr. ph-Papier (Ersatzrolle) ph-Papier zur Prüfung des ph-Wertes von V59141 wässrigen Lösungen (Merck 1.10232.0001) ph-Papier Originalrolle Originalrolle ph-Papier mit Skala zur Prüfung V59140 mit Skala des ph-Wertes von wässrigen Lösungen (Merck 1.10962.0003) ph-Papier (Pack à 6 ph-Papier zur Prüfung des ph-Wertes von V59142 Ersatzrollen) wässrigen Lösungen o Désignation Spécification dimensions N de réference Papier pH (recharge) Papier indicateur de pH pour contrôle du pH de V59141 solutions aqueuses (Merck 1.10232.0001) Papier pH avec scala Rouleau original de papier indicateur de pH avec V59140 échelle de couleur pour contrôle du pH de solutions aqueuses (Merck 1.10962.0003) Papier pH (paquet à 6 Papier indicateur de pH pour contrôle du pH de V59142 rouleaux) solutions aqueuses März 2018 www.sdk.lu 38
Luxemburg Zone Industrielle Piret L-7737 Colmar-Berg Tel. 488 216 1 Fax 488 216 255 E-Mail info@sdk.lu Internet www.sdk.lu www.sdk.lu Ausgabe / Edition: März / mars 2018
Vous pouvez aussi lire