Tous les plaisirs du jardin, les innovations en plus - All the pleasures of the garden, and innovation too - Trigano Jardin
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Tous les plaisirs du jardin, les innovations en plus. All the pleasures of the garden, and innovation too. CATALOGUE 2018 - 2018 CATALOG www.triganojardin.com
Trigano Jardin, tous les plaisirs du jardin, l'innovation en plus. TRIGANO Jardin aujourd'hui et demain c'est : • L'appartenance à un groupe reconnu TRIGANO. • Un service Contrôle-Qualité. • Une fabrication française. Celui-ci teste et garantit la sécurité des produits. Il est un acteur incontournable de l'évolution des normes •L'innovation au quotidien. européennes. •F ort de ses compétences et de l'adhésion • Un service clients à votre écoute. du consommateur à la marque, TRIGANO Jardin • Un service SAV pérenne et structuré. a donné naissance à une gamme complète de piscines • Une logistique optimisée (kit complet sur palette). de 3,20 mètres à 9,50 mètres, esthétiques, faciles à monter, très qualitatives et durables : • Un respect global de l'environnement. • les piscines familiales acier avec structure margelle et •U n ensemble de compétences qui permet jambes de force à TRIGANO Jardin de conduire une politique • les piscines familiales acier avec structure margelle de différenciation par rapport à la concurrence. sans jambe de force •C es gammes sont complétées par des accessoires et équipements respectueux de l'environnement et hautement sécurisés (nouvelle échelle de sécurité). •U n service Recherche et Développement intégré qui est force d'innovation. 2
All the pleasures of the garden, and innovation too. TRIGANO Jardin, now and in the future : • Member of the well-known group. • A quality control department. • “Made in France” products. which tests and warranties that our products are safe. It is a key player in European standards evolution. • Daily innovation. • A customer service that will meet all your needs. • An organised and perennial after-sale service. •T hanks to our skills and to the feedback we get from • Optimised logistics. (Complete kit on pallet) our customers, Trigano Jardin created a full range of swimming pools measuring from 3.20m to 9.50m. • Respect for the environment. These quality pools are esthetic, easy to assemble and durable: •T his set of skills allows TRIGANO Jardin to pursue a differentiation strategy and offer unique products. • Family pools with a metal structure and support legs • Family pools with a metal structure, without support legs •T hese ranges are completed with highly safe eco-friendly accessories and equipments. •A n integrated research and development department, driving force of innovation. Site de production basé à Cormenon (41) Production site based in Cormenon (France) 3
n o vatio t l’inn e ser laisir m u a Le p ur s’ po l'été ! t tou TRIGANO JARDIN ET LA SÉCURITÉ Sommaire - Summary Trigano Jardin a décidé d'appliquer volontairement Saphir 6 les nouvelles normes NFP 90-316, 317, 318 et 319 à toute sa gamme de piscines. Saphir ECHELLE DE SÉCURITÉ : Osmose 8 plan de montée amovible pour une sécurité renforcée Osmose JAMBES DE FORCE : Filtration 12 à inclinaison supérieure à 55°pour éviter aux enfants Filtration de prendre appui sur celles-ci. Accessoires de filtration 13 PICTOGRAMMES Filtration accessories Toutes les dimensions de piscines sont données avec une tolérance de +/- 3%. Équipements 15 Toutes les épaisseurs de liners sont données avec une Equipments tolérance de +/- 10%. 4
TRIGANO JARDIN AND SAFETY Trigano Jardin voluntarily chose to apply the new NFP 90-316, 317, 318 and 319 safety standards to all its pool ranges. SAFETY LADDER : removable steps for an increased safety. SUPPORT LEGS : with an angle higher than 55° to prevent children from climbing on them. PICTOGRAMS All the pool sizes are given with a tolerance of more or less 3% All liners sizes are given with a tolerance of more or less 10%. Bassin rond 0 ext. Bassin oval ext. Bassin rond 0 int. Bassin oval int. Hauteur du bassin Volume d’eau Round pool Oval pool Round pool Oval pool Pool height Water capacity outer diameter outer dimensions inner diameter inner dimensions Hauteur du passage de la paroi Hauteur du passage de la paroi Débit du filtre Largeur margelle Epaisseur du liner de la piscine (avec plate forme) de la piscine (sans plate forme) à sable métal Liner thickness Useful height (with platform) Useful height (without platform) Sand filter flow Metal top rail width Filtre Filtre électrique immergé Skimmer Vanne d’arrêt Tapis de sol feutre Bâche hiver Bâche à bulles Cartridge Wall skimmer Shut-down Felt ground sheet Winter cover Solar cover Cartridge filter filter and pump valve 5
SAPHIR MÉTAL BLANC WHITE METAL SAPHIR LA MODERNITÉ DU BLANC ALLIÉE A LA SOLIDITÉ DU MÉTAL THE MODERNITY OF THE WHITE COLOUR COMBINED TO THE SOLIDITY OF THE METAL LARGEUR MARGELLES 15 CM, AVEC JAMBES DE FORCE, POSE DIRECTE SANS TRANCHÉE 15CM TOP RAILS, WITH SUPPORT LEGS, DIRECT LYING ON THE GROUND, NO TRENCH REQUIRED LES + PRODUITS Advantages of this product: 1. Piscine hors-sol en métal blanc 4. Paroi en acier ondulé galvanisée à chaud, pré-laquée White metal above-ground pool et peinte. Épaisseur 40/100 Hot dipped galvanised steel wall. Corrugated and painted 2. Rapport qualité/prix irréprochable Width: 40/100 Great value for money 5. Pose directe sur sol sans tranchée. 3. L’avantage du métal est de donner une longévité et Direct lying on the ground. No trench required une solidité à la piscine et ne nécessite pas d’entretien Metal provides solidity and durability to the pool and requires no maintenance ANTIE GAR i Sur le bassin 2 et tous les équipements RETROUVEZ LES DIFFÉRENTES (hors pièces d’usure). ÉTAPES DE MONTAGE EN VIDÉO SUR NOTRE SITE : ANS On pool frame and accessories WWW.TRIGANOJARDIN.COM YEARS (except for joints, rooms and FIND THE DIFFERENT VIDEO EDITING STEPS junction parts) ON OUR SITE TRIGANOJARDIN.COM WA RR AN T Y 6
AGRÈS RÉFÉRENCES PRODUITS / PRODUCTS REFERENCES RÉFÉRENCES REFERENCES Tapis de sol Ground sheet C8780-1 3.20 2.90 1.20 8 15 1.30 - 3m3/h 425 C8700-1 3.90 3.60 1.20 11 15 1.30 - 3m3/h 425 C8700-11 3.90 3.60 1.20 11 15 1.30 4 - 425 C8710-1 4.95 4.65 1.20 18 15 1.30 - 3m3/h 425 C8710-11 4.95 4.65 1.20 18 15 1.30 4 - 325 C8770-11 5.15 x 3.90 4.85 x 3.60 1.20 16 15 1.30 4 - 425 C8725-1 6.40 x 3.90 6.10 x 3.60 1.20 21 15 1.30 4 - 325 C8730-21 7.55 x 3.90 7.25 x 3.60 1.20 26 15 1.30 4 - 425 C8735-4 7.95 x 4.90 7.65 x 4.60 1.20 34 15 1.30 6 - 425 7
MÉTAL ASPECT BOIS OSMOSE WOODEN LOOK METAL OSMOSE LA BEAUTÉ DU BOIS, LA SOLIDITÉ DU MÉTAL THE ELEGANCE OF WOOD, THE STRENGTH OF METAL LARGEUR MARGELLES 15 CM, SANS JAMBES DE FORCE, HAUTEUR 1.32 M 15CM TOP RAILS, WITHOUT SUPPORT LEGS, HEIGHT: 1.32 M LES + PRODUITS Advantages of this product: 1. Piscine hors-sol en métal aspect bois 4. Liner 425 coloris bleu Wooden look metal above-ground pool Liner 425 blue colour 2. L’avantage du métal est de donner une longévité et une 5. Equipement complet et de qualité solidité à la piscine et ne nécessite pas d’entretien Fully and high quality equipments Metal provides solidity and durability to the pool and requires no maintenance 6. Aspect bois et sans jambe de force pour une meilleure intégration dans les jardins 3. Paroi aspect bois en acier ondulé galvanisée à chaud, Wooden look and no support legs to blend beautifully pré-laquée et peinte. Épaisseur 40/100 in your garden Hot dipped galvanised steel wall Corrugated and painted. Width: 40/100 7. Sans dalle béton Without concrete slab ANTIE GAR i Sur le bassin 2 et tous les équipements RETROUVEZ LES DIFFÉRENTES (hors pièces d’usure). ÉTAPES DE MONTAGE EN VIDÉO SUR NOTRE SITE : ANS On pool frame and accessories WWW.TRIGANOJARDIN.COM YEARS (except for joints, rooms and FIND THE DIFFERENT VIDEO EDITING STEPS ON junction parts) OUR SITE TRIGANOJARDIN.COM WA RR AN T Y 8
AGRÈS RÉFÉRENCES PRODUITS / PRODUCTS REFERENCES RÉFÉRENCES REFERENCES 425 Tapis de sol Ground sheet C9500 3.90 3.60 1.32 12 15 1.40 4 x2 C9510-10 4.95 4.65 1.32 20 15 1.40 4 x2 C9520 5.85 5.55 1.32 29 15 1.40 6 x2 C9570 5.15 x 3.90 4.85 x 3.60 1.32 18 15 1.40 6 x2 C9525 6.40 x 3.90 6.10 x 3.60 1.32 23 15 1.40 6 x2 C9530 7.55 x 3.90 7.25 x 3.60 1.32 28 15 1.40 6 x2 C9535 7.95 x 4.90 7.65 x 4.60 1.32 37 15 1.40 6 x2 C9540 9.50 x 4.90 9.20 x 4.60 1.32 45 15 1.40 8 x2 9
MÉTAL ANTHRACITE OSMOSE ANTHRACITE LOOK METAL OSMOSE LA MODERNITÉ DU COLORIS ANTHRACITE, LA SOLIDITÉ DU MÉTAL THE MODERNITY OF THE ANTHRACITE COLOUR COMBINED TO THE SOLIDITY OF THE METAL LARGEUR MARGELLES 18 CM, SANS JAMBE DE FORCE, HAUTEUR 1.32 M 18CM TOP RAILS, WITHOUT SUPPORT LEGS, HEIGHT: 1.32 M LES + PRODUITS Advantages of this product: 1. Piscine hors-sol en métal coloris anthracite 4. Liner 425 coloris gris Anthracite colour metal above-ground pool Liner 425 grey colour 2. L’avantage du métal est de donner une longévité et une 5. Equipement complet et de qualité solidité à la piscine et ne nécessite pas d’entretien Fully and high quality equipments Metal provides solidity and durability to the pool and requires no maintenance 6. Coloris anthracite et sans jambe de force pour une meilleure intégration dans les jardins 3. Paroi coloris anthracite en acier ondulé galvanisée à chaud, Anthracite colour and no support legs to blend beautifully pré-laquée et peinte. Épaisseur 40/100 in your garden Hot dipped galvanised steel wall, corrugated and painted. Width: 40/100 7. Sans dalle béton Without concrete slab ANTIE GAR i Sur le bassin 2 et tous les équipements RETROUVEZ LES DIFFÉRENTES (hors pièces d’usure). ÉTAPES DE MONTAGE EN VIDÉO SUR NOTRE SITE : ANS On pool frame and accessories WWW.TRIGANOJARDIN.COM YEARS (except for joints, rooms and FIND THE DIFFERENT VIDEO EDITING STEPS ON junction parts) OUR SITE TRIGANOJARDIN.COM WA RR AN T Y 10
RÉFÉRENCES PRODUITS / PRODUCTS REFERENCES RÉFÉRENCES REFERENCES 425 Tapis de sol Ground sheet C9700 3.90 3.60 1.32 12 18 1.40 4 x2 C9710 4.95 4.65 1.32 20 18 1.40 6 x2 C9720 5.85 5.55 1.32 29 18 1.40 6 x2 C9770 5.15 x 3.90 4.85 x 3.60 1.32 18 18 1.40 6 x2 C9725 6.40 x 3.90 6.10 x 3.60 1.32 23 18 1.40 6 x2 C9730 7.55 x 3.90 7.25 x 3.60 1.32 28 18 1.40 6 x2 11
FILTRATION FILTRATION GAMME DE FILTRES / FILTER RANGE NB DE DÉBIT DU FILTRES / REF. CUVE (mm) PUISSANCE POMPE (KW) VOIES PRÉFILTRE INFORMATIONS FILTRE FILTER / REF. TANK DIAMETER PUMP POWER (KW) NUMBER PRE-FILTER INFORMATION FILTER FLOW OF WAYS PSC064 AN GAR TIE FILTRE À SABLE Sand filter 4 m3/h 320 0.20 6 — 2 ANS YEARS WA RR AN T Y PSC066 FILTRE À SABLE 6 m3/h 368 0.45 6 Le filtre à sable permet Sand filter d'assainir l'eau grâce à un cheminement dans une cuve remplie de sable. PSC068 Entraînée par la pompe, l'eau entre par le haut FILTRE À SABLE 8 m3/h 472 0.60 6 de la cuve pour ensuite Sand filter passer à travers les grains de sable qui vont retenir toutes les impuretés. L'eau PSC069 purifiée ressort par le bas de la cuve en FILTRE À SABLE 10 m3/h 472 0.80 6 direction du bassin. Sand filter The sand filter is composed of a tank with sand. Driven by the pump water enters the top of the tank and PSC070 passes through the FILTRE À SABLE 12 m3/h 472 1.10 6 sand. The sand retains the impurities, and the Sand filter purified water can return to the pool. L'eau de la piscine est aspirée par les C9258 skimmers et la pompe FILTRE IMMERGÉ 2 m3/h — — — — pour être nettoyée Cartridge filter dans le filtre. Après avoir été purifiée, elle est reconduite dans la piscine par les buses de refoulement. PSC127 The pool water is sucked FILTRE by the skimmer and pump ÉLECTRIQUE 3 m3/h — — — — to be cleaned by the filter. After being purified, it is À CARTOUCHE renewed in the pool by Cartridge filter and pump the return jets. ZOOM SUR LE FILTRE À SABLE 1 2 FOCUS ON SAND FILTER Pompe et panier préfiltre Vanne avec poignée de sélection Pump and pre-filter basket Valve with selection handle 12
ACCESSOIRES DE FILTRATION FILTRATION ACCESSORIES LES INDISPENSABLES DE LA FILTRATION THE ESSENTIALS FOR FILTRATION RÉFÉRENCE PRODUIT INFORMATIONS REFERENCE PRODUCT INFORMATION Petite meurtrière et buse de refoulement Complete wall skimmer kit, narrow opening with return jets Avant d'envoyer l'eau de la piscine vers la filtration, C2260 le skimmer la débarasse des grosses impuretés AN GAR TIE SKIMMER qui flottent à la surface (feuilles mortes...) Skimmer Before sending the water to the pool filtration, 2 ANS the skimmer rids the water of the large impurities YEARS that float on the surface WA Grande meurtrière RR AN T Y et buse de refoulement Complete wall skimmer kit, C2270 wide opening with return jets SKIMMER Skimmer Elle sert à arrêter ou modifier le débit de l'eau AN GAR TIE Vanne d'arrêt pour filtration piscine It is used to stop or change the water flow 2 ANS Shut-down valve YEARS C9084 WA RR AN T Y VANNE D'ARRÊT Shut-down valve RÉFÉRENCE LONGUEUR INFORMATIONS REFERENCE LENGHT INFORMATION C9085 4.50 m Il sert à connecter le filtre de la piscine C9087 6.00 m à la buse de refoulement ou à connecter le filtre à la pompe à chaleur, etc.. C9086 9.00 m It is used to connect the pool filter TUYAU FLOTTANT 38 mm to the return jets or to connect the filter Floating hose (38 mm to the heat pump, etc… diameter) C9091 12.00 m 13
ACCESSOIRES DE FILTRATION FILTRATION ACCESSORIES LES INDISPENSABLES DE LA FILTRATION THE ESSENTIALS FOR FILTRATION RÉFÉRENCE PUISSANCE DE LA DÉBIT DU FILTRE PRÉFILTRE INFORMATIONS REFERENCE POMPE FILTER FLOW PRE-FILTER INFORMATION PUMP POWER 4 m3/h. 1/3 cv — PSC071 La pompe doit être POMPE POUR FILTRE A SABLE choisie en fonction SAND FILTER PUMP du débit du filtre à sable PSC072 6 m3/h. 1/2 cv The pump should be selected PSC073 8 m3/h. 1/2 cv according to the sand filter’s output PSC074 10 m3/h. 3/4 cv POMPE POUR FILTRE A SABLE SAND FILTER PSC075 12 m3/h. 1 cv PUMP RÉFÉRENCE PRODUIT INFORMATIONS REFERENCE PRODUCT INFORMATION C9259 Cartouche pour filtre immergé 2 m3/h. Les cartouches sont des Cartridge for 2 m3/h cartridge filter consommables, il est important d'avoir des recharges The cartridges are consumables, PSC128 Cartouche pour filtre électrique 3 m3/h. it is important to have refills Cartridge for 3 m3/h cartridge filter La filtration à sable est naturelle The sand filtration is natural C2216 SAC DE SABLE (25 KG) Sand bag for sand filter (25 Kg) 14
ÉQUIPEMENTS EQUIPMENTS ÉCHELLES DE SÉCURITÉ / SAFETY LADDERS RÉFÉRENCES PRODUIT INFORMATIONS REFERENCES PRODUCT INFORMATION Échelle de sécurité métal. Hauteur pour paroi de 90 cm. 2 x 3 marches en plastique. Safety ladder Height for wall 90 cm 2 x 3 plastic steps. C9305 ECHELLE DE SÉCURITÉ Safety ladder Échelle de sécurité métal. Hauteur pour paroi de 1,30 m. AN GAR TIE 2 x 4 marches. Safety ladder 2 ANS YEARS Height for wall 1.30 m 2 x 4 plastic steps. WA RR AN T Y C9331 ECHELLE DE SÉCURITÉ Safety ladder Echelle de sécurité métal. Hauteur pour paroi de 1,40 m (sous plate-forme) 2 x 4 marches plastiques avec plate-forme. Safety ladder Height for wall 1.40 m (under platform) 2 x 4 plastic steps with platform. C9340 ÉCHELLE DE SÉCURITÉ Safety ladder 15
ÉQUIPEMENTS EQUIPMENTS TAPIS DE SOL FEUTRE ET LINERS / FELT GROUND SHEET AND LINERS TAPIS DE SOL FEUTRE / FELT GROUND SHEET RÉFÉRENCES REFERENCES C0324 2.40 x 4.00 C0300 3.00 x 4.00 C0310 3.60 x 4.00 C0410 4.60 x 6.00 C0411 4.90 x 4.00 Règles d'u tilisation Lors de l'in C0511 5.50 x 6.00 stallation de votre liner ou de vo est impérat tre tapis de sol, il C0610 6.10 x 4.00 if nus pour n de se mettre pieds e pas risq d'endomm uer ager les m C1210 7.30 x 4.00 atières. During the installation C0760 7.60 x 5.00 liner or yo ur felt grou of your is essential nd sheet, to to be b it to damage aref C0510 9.15 x 5.00 the materia oot not ls. C1810 10.05 x 6.00 LINERS POUR PISCINES HORS-SOL RONDES / Liners for round above-ground pools RÉFÉRENCES INFORMATIONS REFERENCES INFORMATION C06141 3.60 1.20/1.30 liner 425 AN GAR TIE C06130 4.60 1.20/1.30 liner 425 2 ANS YEARS C06132 5.50 1.20/1.30 liner 425 WA RR AN T Y LINERS POUR PISCINES HORS-SOL OVALES / Liners for oval above-ground pools RÉFÉRENCES INFORMATIONS REFERENCES INFORMATION C06134 4.90 x 3.60 1.20/1.30 liner 425 AN C06133 6.10 x 3.60 1.20/1.30 liner 425 GAR TIE C12025 7.30 x 6.60 1.20/1.30 liner 425 2 ANS C06068 7.60 x 4.60 1.20/1.30 liner 425 YEARS WA C06146 8.50 x4.60 1.20/1.30 liner 425 RR AN T Y 16 C15035 9.15 x 4.60 1.20/1.30 liner 425
ÉQUIPEMENTS EQUIPMENTS NETTOYAGE / CLEANING EPUISETTE DE FOND DE LUXE EPUISETTE DE FOND DE LUXE Deluxe leaf skimmer Deluxe Heavy duty leaf skimmer PSC123 PSC134 BROSSE PLASTIQUE 50 CM TÊTE LESTÉE D'ASPIRATEUR AVEC BROSSES LATÉRALES POUR MURS ET FOND / Weighted butterfly head with side brushes 50 cm plastic brush (for walls and floor) PSC121 PSC120 MANCHE ALU TÉLESCOPIQUE TÊTE LESTÉE D'ASPIRATEUR LUXE 1,80/3,60 Weighted butterfly vacuum head Aluminium telescopic pole 1.80/3.60 m PSC124 PSC125 BROSSE PLASTIQUE Plastic brush PSC122 17
ÉQUIPEMENTS EQUIPMENTS BÂCHES / COVERS BÂCHES HIVER (90 gr/M2) POUR PISCINES HORS SOL BOIS, MÉTAL OU RÉSINE Winter covers (90 gr/m2) for round or oval above-ground pools (wood, metal and resin) RÉFÉRENCES INFORMATIONS REFERENCES INFORMATION C0148 4.90 x 3.70 - 5.15 x 3.85 AN GAR TIE C0134 6.10 x 3.70 - 6.50 x 3.80 C0137 7.30 x 3.70 - 7.55 x 3.85 2 ANS YEARS C0138 7.60 x 4.60 - 7.85 x 4.75 WA RR AN T Y C0142 9.15 x 4.60 - 9.55 x 4.90 RÉFÉRENCES INFORMATIONS REFERENCES INFORMATION C0147 3.20 AN GAR TIE C0128 4.50 - 5.00 2 ANS YEARS C0130 5.50 - 5.90 WA RR AN T Y Informations r retient les La bâche hive au de permet à l'e impuretés et ch e à bulles . La bâ rester limpide ve r la n de conser a pour vocatio au et év ite r le de l'e température retés. dépôt d'impu e ver retains th The winter co w s w ater to d allo impurities an stay clear. to r is intended The solar cove m pe rature and er te keep the wat rities. sition of impu prevent depo 18
BÂCHES À BULLES (180 MICRONS) POUR PISCINES HORS SOL MÉTAL OU RÉSINE Solar covers (180 microns) for round or oval above ground pools (metal or resin) RÉFÉRENCES INFORMATIONS REFERENCES INFORMATION C0447 4.90 x 3.60 AN GAR TIE C0630 6.10 x 3.60 C1230 7.30 x 3.60 2 ANS YEARS C1231 7.60 x 4.60 WA RR AN T Y C1530 9.15 x 4.60 INFORMATIONS REF. INFORMATION C0331 3.60 AN GAR TIE C0431 4.60/4.65 2 ANS YEARS C0530 5.50 WA RR AN T Y
Téléchargez tous nos catalogues 2018 et consultez nos actualités sur notre site internet Download all our catalogs 2018 and discover all our news on our website www.triganojardin.com Trigano Jardin, c'est aussi : Trigano Jardin, it's also: Let the kids enjoy Abris de jardin Des jeux grandeur nature real experiences Garden sheds CATALOGUE 2018 2018 CATALOG CATALOGUE 2018 - 2018 CATALOG www.triganojardin.com www.triganojardin.com www.triganojardin.com Conception : Sérénité Consulting - Photos/ Pictures : © Triganojardin - © Fotolia - © Shutterstock TRIGANO JARDIN Le Boulay 41170 Cormenon France SERVICE CLIENTS FRANCE SERVICE CLIENTS EXPORT SERVICE APRÈS-VENTE CUSTOMER SERVICE FRANCE CUSTOMER SERVICE EXPORT AFTER SALE-SERVICE Tél. : 02 54 73 55 55 Tél. : +33 254 73 55 54 Tél. : +33 254 73 55 82 Fax. : 02 54 80 76 30 Fax : +33 254 80 76 30 Fax. : +33 254 73 55 61 adv.amca@trigano.fr export2.jardin@trigano.fr sav.triganojardin.com
Vous pouvez aussi lire