Vacuum pump RE3022C Instructions for use Mode d'emploi Istruzioni per uso Instrucciones de funcionamiento Gebrauchsanweisung

La page est créée Grégory Giraud
 
CONTINUER À LIRE
Vacuum pump
           RE3022C

           Instructions for use
           Mode d’emploi
           Istruzioni per uso
           Instrucciones de funcionamiento
           Gebrauchsanweisung

  vacu
      um

vac
   uum
        pum
   RE3     p
      022
         C

                                             Version 1.0
English                                                                  Vacuum gauge

               Carry handle                                                               Outlet
Vacuum control
                                                                                          Inlet

                                 vacu
                                      um

                                                                                     Catch pots

                               vacu
                                   um
                                       pum
                                          p
Power switch
                                  RE3
                                     022
                                        C

Figure 1

VACUUM PUMP RE3022C                                Electrical installation
Instructions for use                                     THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED

To get the best performance from the equipment           Before connection please read and
and for your own safety, please read these               understand this manual and ensure that
instructions carefully before use.                       the line supply is suitable. This pump
                                                         requires a supply rated at 230V, 50Hz,
If the equipment is not used in the manner               single phase, ~.
described in this manual the protection provided
may be impaired.                                   Power consumption is 150W.

This Stuart vacuum pump is designed to operate     The unit is supplied with two mains leads fitted
under the following conditions:-                   with IEC plugs for connection to the instrument.
                                                   One has a U.K. 3 pin plug and the other has a 2
❖ For indoor use only                              pin “Shuko” plug for connection to the mains.
❖ Use in a well ventilated area                    Choose the lead appropriate for your electrical
❖ Ambient temperature range +5°C to +40°C          installation and discard the other.
❖ Altitude to 2000m
❖ Relative humidity not exceeding 80%              Should neither lead be suitable, take the lead
❖ Mains supply fluctuations not exceeding 10%      with the UK plug and replace the plug with a
  of nominal                                       suitable alternative. This involves cutting off the
❖ Overvoltage category II IEC664                   moulded plug, preparing the cable and
❖ Pollution degree 2 IEC 60364-4-443               connecting to the rewireable plug in accordance
❖ Use with a minimum distance all round of         with its instructions.
  200mm from walls or other items                  The wires in the mains cable are coloured as
                                                   follows:
                                                   BROWN		             - LIVE
                                                   BLUE		              - NEUTRAL
                                                   GREEN/YELLOW        - EARTH
IT IS IMPORTANT THAT THIS OPERATION IS
ONLY UNDERTAKEN BY A QUALIFIED
                                                    Before use
ELECTRICIAN                                         See figure 1
The unit is fitted with an IEC socket on a flying   Before installing and using the pump for the first
lead at the rear of the instrument. This lead and   time please familiarise yourself with the general
the suitable mains lead should be connected         layout and features of the pump.
together BEFORE connection to the mains supply.
                                                    In particular ensure you have correctly identified
Should the mains lead need replacement a cable      the inlet and outlet ports. These are clearly
of 1mm2 of harmonised code H05W-F connected         labelled on the top of the pump heads.
to an IEC 320 plug should be used.
                                                    The on/off switch is located at the front of the
N.B. The UK mains lead is protected by a 10A        motor. Position (I) is on and position (0) is off.
fuse mounted in the plug top.
                                                    There are plastic catch pots fitted to both outlet
IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED                     and inlet ports to collect liquid ejected from the
ELECTRICIAN                                         outlet and prevent liquid ingress through the
                                                    inlet. The condition of the catch pots should be
                                                    checked before each use for cracks, chips or
Safety advice                                       signs of corrosion. Replace pots if defects are
                                                    found.
❖ If the mains supply is interrupted the units
  will restart with its current settings on the     The inlet port is fitted with a vacuum gauge.
  restoration of the electricity supply             Pressure can be adjusted via the vacuum
❖ The pump is protected thermally. If the           regulator located at the front of the unit.
  thermal protection has been activated the
  pump may restart unexpectedly when the
  protection resets on cooling.                     Installation
❖ Before use ensure that the outlet port is not     1. Choose a clean, dry and well ventilated area
  blocked. Before first use remove the cap fitted      where the pump will not be exposed to
  for protection during transit.                       moisture or flammable vapours.
❖ When using any equipment under vacuum             2. The unit should be placed on a firm level
  ensure adequate protective clothing is worn.         surface.
  At a minimum this should be eye protection,
                                                    3. The pump is fitted with 4 rubber feet which
  gloves and overalls.
                                                       help reduce noise and creeping while the
❖ Do not operate the pump in an atmosphere             pump is in use.
  containing flammable or explosive vapours.
                                                    4. It is recommended that flexible hose
❖ Do not lift or carry the pump while it is            connections between the pump and the
  switched on or connected to the electricity          vacuum system are kept as short as possible.
  supply.
                                                    5. It is recommended that a flexible hose be
❖ The unit should be carried using the handle          attached to the outlet port in order to lead
  located on the top (see fig 1).                      any fumes which pass through the pump
                                                       away from the working area, preferably into a
                                                       fume hood. Make sure this hose does not
                                                       become kinked and block the outlet path.
                                                    6. The tubing connectors on the inlet and outlet
                                                       ports accept tubing of 9mm internal diameter.

                                                                                                         1
Operation                                           11. It is recommended that after use the pump
                                                        be switched on again and run while
Do not use this pump to pump liquids.                   disconnected from the vacuum system for 2
                                                        minutes. The air passing through will purge
1.   Place the pump in the required location and
                                                        any vapours or condensate from the pump
     connect to the electricity supply.
                                                        heads and extend the diaphragm life.
2.   Ensure that the outlet port is not blocked.
     Never block the outlet port. If the pump
     is run with the outlet blocked pressure
                                                    Safety features
     will build up in the pump which can            For the protection of the user and the pump
     lead to the pump head bursting.                there are several safety features included (See fig
                                                    1).
3.   Ensure that the catch pots are empty and in
     good condition. (see fig 1).                   1. Inlet Catch Pot
                                                    Liquid or particulate matter entering the pump
4.   Switch the pump on and allow it to run for
                                                    will cause damage and loss of performance. In
     a few minutes in order to warm up before
                                                    order to prevent this a catch pot is fitted to the
     connection to the vacuum system.
                                                    inlet port to trap such material before it can
5.   Switch off and connect the pump to the         enter the pump head.
     vacuum system.
                                                    If the pot becomes half full it should be emptied
6.   Fully open the vacuum regulator (see fig 1)    as follows:
     by turning it anti-clockwise to the stop.
                                                    1.   Switch off the pump and release the
Note: It is necessary to completely turn the             vacuum
vacuum regulating valve a number of times
                                                    2.   Unscrew the catch pot
before it is fully open. When fully open the
vacuum regulator will reach a stop point and        3.   Empty, clean and dry and examine the catch
won’t be able to turn any further, take care not         pot and seals before screwing back into
to force the valve past this point.                      place
7.   Switch on the pump.                            4.   Restart the pump.
8.   Slowly close the vacuum regulator until the    2. Outlet Catch Pot
     required vacuum level is shown on the          If a heavy vapour load is pumped it is possible
     gauge (see fig 1).                             for condensation to occur inside the pump
                                                    because of the compression. The pump is
Do not run the pump continuously for more
                                                    designed to cope with this load and will not be
than 18 hours at blankoff. This will cause
                                                    damaged. However the resulting liquid will be
the pump to overheat and seize.
                                                    ejected from the outlet port.
9.   After use release the vacuum before
                                                    The catch pot will collect this liquid preventing it
     switching off the pump. This can be done
                                                    being ejected into the laboratory.
     either by venting the vacuum system or fully
     opening the pump’s vacuum regulator.           If the pot becomes half full it should be emptied
                                                    using the procedure outlined above for the inlet
10. Switch off the pump and disconnect from
                                                    pot. The contents of the pot should be disposed
    the vacuum system.
                                                    of according to appropriate legislation.

2
Maintenance                                           Warranty
Periodically clean the pump with a damp cloth         Bibby Scientific Ltd warrants this instrument to
and a mild detergent solution                         be free from defects in material and
                                                      workmanship, when used under normal
This vacuum pump is 100% oil-free. All bearings
                                                      laboratory conditions, for a period of three (3)
are sealed for life and permanently lubricated.
                                                      years. In the event of a justified claim Bibby
Lubrication should not be attempted.
                                                      Scientific Ltd will replace any defective
It is recommended that any servicing or repair is     component free of charge.
only undertaken by suitably qualified personnel.      This warranty does NOT apply if damage is
                                                      caused by fire, accident, misuse, neglect,
Only spare parts supplied by Stuart or its agent      incorrect adjustment or repair, damage by
should be used. Fitting of non-approved parts         installation adaptation, modification, fitting of
may affect the performance of the safety              non-approved parts or repair by unauthorised
features of the instrument.                           personnel.
If in doubt, contact the Technical Department of      Bibby Scientific Ltd.
Bibby Scientific Ltd.                                 Beacon Road
Tel: +44 1785 812121                                  Stone, Staffordshire ST15 0SA
Fax +44 1785 813748                                   United Kingdom
                                                      Tel: +44 (0)1785 812121
The following spare parts are available from your     Fax: +44 (0)1785 813748
laboratory supplier. For a comprehensive parts list   e-mail info@bibby-scientific.com
please contact the Service Department quoting         www.bibby-scientific.com
model and serial number.
Description		       Cat. No.

Catch pot           RE3022C/1
Catch pot seal      RE3022C/2

                                                                                                          3
Français
                                                                      Manomètre à vide

      Poignée de transport                                                             Sortie
Régulateur de
vide                                                                                   Entrée

                                 vacu
                                      um

                                                                                  Cuves de
                                                                                  récupération
                               vacu
                                   um
                                       pum
                                          p
Interrupteur
                                  RE3
                                     022
                                        C

marche/arrêt

Figure 1

Pompe à vide Modèle                              Installation électrique
RE3022C                                                Avant de procéder au branchement,
                                                       prenez le temps de lire et comprendre ce
Instructions d’utilisation                             manuel et assurez-vous que l’alimentation
Si le matériel n’est pas utilisé de la manière         de la ligne convient. Cette pompe
décrite dans le présent manuel, la protection          nécessite une alimentation nominale de
fournie risque d’être amoindrie.                       230V, 50Hz, monophasée ~.
Cette pompe à vide Stuart est conçue pour        La puissance consommée est de 150W.
fonctionner dans les conditions suivantes :
                                                       CE MATERIEL DOIT ETRE RELIE A LA
❖ Utilisation en intérieur uniquement.                 TERRE
❖ Utilisation dans une zone bien ventilée.
                                                 L’appareil est livré avec deux cordons secteur
❖ Plage de températures ambiantes de +5°C à
                                                 équipés de prises IEC à connecter à l’instrument.
  +40°C.
                                                 L’un présente une fiche britannique à 3 broches
❖ Altitude jusqu’à 2000m.
                                                 et l’autre possède une fiche “Shuko” à 2
❖ Humidité relative ne dépassant pas 80%.
                                                 broches pour le branchement sur secteur. Choisir
❖ Fluctuations d’alimentation secteur ne
                                                 le cordon approprié pour votre installation
  dépassant pas 10% de la tension nominale.
                                                 électrique et jeter l’autre.
❖ Surtension de catégorie II IEC60364-4-443.
❖ Pollution de degré 2 IEC664.                   Si ni l’un ni l’autre ne convient, prendre le
❖ Utilisation avec une distance périphérique     cordon équipé de la fiche britannique et
  minimale de 200mm des murs ou autres           remplacer cette fiche par une prise de
  éléments.                                      remplacement adaptée. Ceci implique de couper
                                                 la fiche moulée, préparer le câble et le connecter
                                                 à la fiche à monter, en conformité avec les
                                                 instructions de cette dernière.

4
Les fils du câble secteur ont les couleurs           ❖ Ne pas soulever ni porter la pompe alors
suivantes:                                             qu’elle est sous tension ou connectée à
              MARRON       - PHASE                     l’alimentation électrique.
              BLEU         - NEUTRE
                                                     ❖ L’appareil devra être transporté à l’aide de la
              VERT/JAUNE - TERRE
                                                       poignée située sur le dessus (voir fig. 1).
IL EST IMPORTANT QUE CETTE OPERATION
NE SOIT EFFECTUEE QUE PAR UN
ELECTRICIEN QUALIFIE                                 Avant utilisation
L’appareil est équipé d’une prise IEC sur un         Voir Figure 1.
cordon volant à l’arrière de l’instrument. Ce
cordon et le cordon secteur adapté devront être      Avant d’installer la pompe et de l’utiliser pour la
connectés l’un à l’autre AVANT branchement à         première fois, veuillez vous familiariser avec son
l’alimentation au secteur.                           agencement général et ses caractéristiques.

Si le cordon secteur doit être remplacé, un câble    En particulier, assurez-vous que vous avez
de 1mm2 au code harmonisé H05W-F connecté à          correctement identifié les orifices d'entrée et de
une fiche IEC 320 devra être utilisé.                sortie. Ils sont clairement étiquetés au-dessus des
                                                     têtes de pompe.
N.B. : Le cordon secteur britannique est protégé
par un fusible 10A monté sur le haut de la fiche.    L'interrupteur marche/arrêt se trouve au-devant
                                                     du moteur. La position (1) est la position de
EN CAS DE DOUTE, CONSULTER UN                        marche, et la position (0) est la position d'arrêt.
ELECTRICIEN QUALIFIE
                                                     Des cuves de récupération en plastique équipent
                                                     les deux orifices d'entrée et de sortie pour
Conseil de sécurité                                  collecter le liquide éjecté de la sortie et empêcher
                                                     lapénétration de liquide dans l'entrée. L’état des
❖ Si l’alimentation secteur est interrompue,         cuves de récupération devra être vérifié avant
  l’appareil redémarrera avec ses réglages           chaque utilisation pour contrôler l’absence de
  actuels au rétablissement de l’alimentation        fissures, éclats ou signes de corrosion. Remplacer
  électrique.                                        les cuves si elles présentent des défauts.
❖ La pompe est protégée sur le plan thermique.       L'orifice d'entrée est équipé d'un manomètre à
  Si cette protection thermique a été activée, la    vide. La pression peut se régler en utilisant
  pompe peut redémarrer de façon inattendue          le régulateur de vide qui se trouve
  lorsque la protection se réinitialise au           au-devant de l'appareil.
  refroidissement.
❖ Avant utilisation, s’assurer que l’orifice de
  sortie n’est pas obstrué. Avant la première        Installation
  utilisation, déposer le bouchon installé pour la   1   Choisir une zone propre, sèche et bien
  protection durant le transit.                          ventilée, où la pompe ne sera pas exposée à
❖ Lors de l’utilisation d’un quelconque matériel         l’humidité ni aux vapeurs inflammables.
  sous vide, veiller à porter des vêtements de       2   L’appareil devra être placé sur une surface
  protection adéquats. Il devra s’agir au                stable et de niveau.
  minimum d’une protection oculaire, de gants
  et d’une combinaison de travail.                   3   La pompe est équipée de 4 pieds à ventouse
                                                         caoutchouc qui aident à la réduction du bruit
❖ Ne pas faire fonctionner la pompe dans une             et au glissement lorsque la pompe est en
  atmosphère contenant des vapeurs                       service.
  inflammables ou explosives.

                                                                                                           5
4   Il est recommandé de garder les                  Ne pas faire fonctionner la pompe de façon
    raccordements sous tuyaux flexibles entre la     continue pendant plus de 18 heures en
    pompe et le circuit de pompage à vide aussi      circuit fermé. Ceci provoquerait la surchauffe
    courts que possible.                             et la rupture de la pompe.
5   Il est recommandé de fixer un tuyau flexible     9   Après utilisation, relâcher le vide avant de
    à l’orifice de sortie pour conduire hors de la       mettre la pompe hors tension. Cela peut se
    zone de travail toute fumée traversant la            faire soit en éventant le circuit de pompage à
    pompe, de préférence dans une hotte.                 vide, soit en ouvrant complètement le
    Vérifier que ce flexible ne présente pas de          régulateur de vide de la pompe.
    coudes obstruant la sortie.
                                                     10 Mettre la pompe hors tension et la
6   Les raccords de tubulure sur les orifices           débrancher du circuit de pompage à vide.
    d’entrée et de sortie acceptent des tubes de
                                                     11 Après utilisation, il est recommandé de
    diamètre interne 9mm.
                                                        remettre la pompe sous tension et de la faire
                                                        fonctionner une fois déconnectée du circuit
Fonctionnement                                          de pompage à vide pendant 2 minutes. L’air
                                                        qui la traverse va purger les vapeurs ou la
Ne pas utiliser cette pompe pour aspirer des
                                                        condensation des têtes de pompe et
liquides.
                                                        prolonger la durée de vie du diaphragme.
1   Placer la pompe à l’emplacement voulu et la
    brancher à l’alimentation électrique.
2   S’assurer que l’orifice de sortie n’est pas
                                                     Caractéristiques de
    bouché.                                          sécurité
Ne jamais boucher l’orifice de sortie. Si la         Pour la protection de l’utilisateur et de la pompe,
pompe fonctionne avec l’orifice de sortie            plusieurs caractéristiques de sécurité ont été
bouché, la pression va s’accumuler dans la           prévues (voir Figure 1).
pompe, ce qui peut conduire à l’éclatement
                                                     1. Cuve de récupération d’entrée
de la tête de pompe.
                                                     Les matières liquides ou particules entrant dans
3   S’assurer que les cuves de récupération sont     la pompe provoqueront des dégâts et des pertes
    vides et en bon état (voir fig. 1).              de performances. Afin de l’éviter, une cuve de
                                                     récupération est montée à l’orifice d’entrée pour
4   Mettre la pompe sous tension et la laisser
                                                     piéger ces matières avant qu’elles puissent entrer
    tourner quelques minutes afin de la
                                                     dans la tête de la pompe.
    préchauffer avant raccordement au circuit de
    pompage à vide.                                  Si la cuve vient à être à moitié pleine, elle devra
                                                     être vidée comme suit :
5   Mettre la pompe hors tension et la raccorder
    au circuit de pompage à vide.                    1   Mettre la pompe hors tension et relâcher le
                                                         vide.
6   Ouvrir à fond le régulateur de vide (voir fig.
    1) en le tournant dans le sens anti-horaire      2   Dévisser la cuve de récupération.
    jusqu’à la butée.
                                                     3   Vider, nettoyer et sécher puis examiner la
7   Mettre la pompe sous tension. Ceci peut              cuve de récupération et les joints avant de
    demander un nombre considerable de                   les revisser en place.
    tours jusqu'à ce qu'il s'arrete.
                                                     4   Redémarrer la pompe.
8   Fermer lentement le régulateur de vide
    jusqu’à ce que le niveau de vide voulu soit
    indiqué sur le manomètre (voir fig. 1).

6
2. Cuve de récupération de sortie                     montage de pièces non-agréées peut affecter
Si une charge de vapeur importante est pompée,        lesperformances des caractéristiques de sécurité
il est possible qu’une condensation se produise à     de l'instrument. En cas de doute, contacter
l’intérieur de la pompe en raison de la               l'atelier de réparations de Stuart.
compression. La pompe est conçue pour résister
                                                      Tél. : +44 1785 812121
à cette charge et ne sera pas endommagée.
                                                      Fax : +44 1785 813748
Cependant, le liquide qui en résulte sera éjecté
par l’orifice de sortie.                              Les pièces détachées suivantes sont disponibles
                                                      auprès du fournisseur de votre laboratoire. Pour
La cuve de récupération collectera ce liquide,
                                                      obtenir une liste exhaustive des pièces, veuillez
empêchant celui-ci d’être éjecté dans le
                                                      contacter l'atelier de réparations de Bibby
laboratoire.
                                                      Scientific. En mentionnant le modèle et le
Si la cuve vient à être à moitié pleine, elle devra   numéro de série.
être vidée à l’aide de la procédure définie plus
                                                      Description                       Réf. Cat.
haut pour la cuve d’entrée. Le contenu de la
cuve devra être jeté en fonction de la législation    Cuve de récupération              RE3022C/1
appropriée.                                           Joint de cuve de récupération     RE3022C/2

3. Soupape de surpression
Si la pompe fonctionne avec la sortie bouchée, la     Garantie
pression va s’accumuler dans la pompe, ce qui         Bibby Scientific garantit cet instrument comme
peut conduire à l’éclatement de la tête de            exempt de défauts de matériaux et de façon, en
pompe.                                                utilisation dans les conditions normales de
Pour l’éviter, l’orifice de sortie est équipé d’une   laboratoire, pendant une période de trois (3) ans.
soupape de surpression. C’est un dispositif de        En cas de réclamation justifiée, Bibby Scientific
sécurité qui ne devra pas être ouvert ni réglé.       remplacera gratuitement tout composant
                                                      défectueux.
Si l’on entend qu’elle fonctionne mal en cours        Cette garantie ne s'applique PAS si les dégâts
d’utilisation (bruit de sifflement), mettre           ont été provoqués par un incendie, un accident,
immédiatement la pompe hors tension et                un abus d'utilisation, une négligence, un réglage
relâcher la vide.                                     ou une réparation incorrects, ou s'il s'agit de
Repérer et éliminer l’obstruction avant de            dégâts par adaptation de l'installation,
redémarrer la pompe.                                  modification, montage de pièces non-agréées ou
                                                      la reparation par un personnel non-autorisé.

Maintenance                                           Bibby Scientific France SAS
                                                      ZI du Rocher Vert - BP 79
Nettoyer périodiquement la pompe avec un              77793 Nemours Cedex
chiffon humide et une solution de détergent           France
doux.                                                 Tél: +33 1 64 45 13 13
Cette pompe à vide est 100% sans huile. Tous          Fax: +33 1 64 45 13 00
les roulements sont scellés à vie et lubrifiés de
façon permanente. On ne devra pas tenter de
procéder à un graissage.
Il est recommandé que l’entretien et les
réparations ne soient entrepris que par un
personnel convenablement qualifié.
Seules les pièces détachées fournies par Bibby
Scientific ou ses agents devront être utilisées. Le

                                                                                                          7
Italiano                                                                  Vacuometro

    Impugnatura di trasporto                                                                Uscita
Regolatore del
vuoto                                                                                       Ingresso

                                  vacu
                                       um

                                                                                       Contenitori di
                                                                                       raccolta
                                vacu
                                    um
                                        pum
                                           p
Interruttore di
                                   RE3
                                      022
                                         C

accensione

Figura 1

Pompa per vuoto Modello                            Installazione elettrica
RE3022C                                                  Prima di effettuare l’allacciamento alla rete
                                                         elettrica, leggere attentamente il presente
Istruzioni per l’uso                                     manuale d’uso e verificare che
L’inosservanza delle istruzioni riportate nel            l’alimentazione di rete sia idonea. La
presente manuale può pregiudicare le                     pompa richiede i seguenti requisiti di
protezioni a corredo del prodotto.                       alimentazione: 230 V, 50 Hz, monofase, ~.
L’apparecchio deve essere utilizzato               Il consumo di corrente della pompa è 150 W.
esclusivamente nelle condizioni indicate qui di
                                                         È OBBLIGATORIA LA MESSA A TERRA
seguito:
                                                         DELLO STRUMENTO
❖ In locali chiusi.
                                                   La pompa viene fornita con due cavi di
❖ In ambienti adeguatamente ventilati.
                                                   alimentazione dotati di spine IEC destinate al
❖ A temperatura ambiente comprese fra +5°C
                                                   collegamento allo strumento. Uno è dotato di
  e +40°C.
                                                   spina a 3 spinotti inglese, l’altra di una spina
❖ Ad altitudine massima di 2000 m.
                                                   “Shuko” a 2 spinotti. Scegliere il cavo idoneo
❖ In ambienti con umidità relativa inferiore
                                                   per l’allacciamento alla rete elettrica e gettare
  all’80%.
                                                   l’altro.
❖ In presenza di sovratensioni di categoria II a
  norma II IEC60364-4-443.                         Qualora nessuna delle due spine sia idonea,
❖ Grado di inquinamento 2 IEC664.                  utilizzare il cavo dotato di spina inglese e
❖ Prevedere una distanza minima di 200 mm          sostituire la spina; a tal fine, tagliare il cavo,
  tra la pompa e le pareti o altri oggetti.        prepararlo e ricollegarlo ad una spina idonea
                                                   attenendosi alle istruzioni a corredo.

8
Il codice dei fili è indicato qui di seguito:       ❖ Non sollevare o trasportare la pompa mentre
                                                      è accesa o collegata all’alimentazione
           MARRONE      - FASE
                                                      elettrica.
           BLU          - NEUTRO
           GIALLO/VERDE - TERRA                     ❖ Trasportare la pompa servendosi dell’apposita
                                                      impugnatura situata nella parte superiore
È TASSATIVO AFFIDARE L’ESECUZIONE DI
                                                      (vedi la fig. 1).
QUESTA OPERAZIONE AD UN ELETTRICISTA
QUALIFICATO
La pompa è munita di presa IEC sul pannello         Interventi preliminari
posteriore, destinata al collegamento del cavo di
                                                    Vedi la Figura 1.
alimentazione. Quest’ultimo deve essere inserito
in questa presa PRIMA di inserirlo nella presa di   Prima di installare ed utilizzare la pompa per la
rete.                                               prima volta, leggere attentamente la descrizione
                                                    delle caratteristiche e delle funzioni della pompa.
Qualora si debba sostituire il cavo di
alimentazione, utilizzare un cavo da 1 mm2 con      In particolare, individuare i lati aspirazione e
codice armonizzato H05W-F collegato a una           mandata, che sono stampigliati con chiarezza
spina IEC 320.                                      sopra i battenti della pompa.
N.B. Il cavo di alimentazione per il mercato        L'interruttore di accensione si trova sul davanti
inglese è protetto da un fusibile da 10A montato    del motore. La posizione (1) indica pompa
nella parte superiore della spina.                  accesa, la posizione (0) indica pompa spenta.
IN CASO DI DUBBIO, RIVOLGERSI A UN                  L’aspirazione e la mandata della pompa sono
ELETTRICISTA QUALIFICATO                            dotate di contenitori di raccolta destinati a
                                                    raccogliere il liquido evacuato dal condotto di
                                                    mandata ed evitare l’ingresso del liquido nel
Norme di sicurezza                                  condotto di aspirazione. È indispensabile
                                                    verificare che i contenitori di raccolta non
❖ In caso di caduta di corrente, al ripristino
                                                    presentino incrinature, scheggiature o segni di
  della corrente lo strumento viene riavviato
                                                    corrosione ed eventualmente sostituirli.
  con i valori selezionati prima della caduta di
  corrente.                                         L'aspirazione è dotata di un vacuometro. La
                                                    pressione può essere regolata usando il
❖ La pompa è protetta da una protezione
                                                    regolatore del vuoto chi si trova sul davanti
  termica. Quando la protezione interviene, la
                                                    della pompa.
  pompa può riavviarsi improvvisamente
  quando la termica si riarma quando la
  temperatura scende.
                                                    Installazione
❖ Prima di usare la pompa, verificare che la
                                                    1   Scegliere un locale pulito, asciutto ed
  mandata non sia ostruita. Prima di utilizzarla
                                                        adeguatamente ventilato, esente da umidità
  per la prima volta, togliere il cappuccio che
                                                        o esalazioni infiammabili.
  protegge la pompa durante il trasporto.
                                                    2   Sistemare la pompa su una superficie solida e
❖ L’utilizzo di apparecchi sotto vuoto prevede
                                                        piana.
  l’adozione dei mezzi personali di protezione
  per gli occhi, le mani e il corpo (occhialini,    3   La pompa è munita di 4 ventose di gomma
  guanti e tute).                                       destinate a ridurre il livello di rumorosità e lo
                                                        spostamento della pompa durante l’uso.
❖ Non azionare la pompa in atmosfere con
  presenza di esalazioni infiammabili o             4   Verificare che i tubi flessibili montati tra la
  deflagranti.                                          pompa e l’impianto del vuoto siano i più
                                                        corti possibile.
                                                                                                          9
5    Si consiglia di collegare un tubo flessibile alla   9   Dopo l’uso, evacuare il vuoto prima di
     mandata al fine di evacuare eventuali                   spegnere la pompa. A tal fine, disinserire
     esalazioni dall’area di lavoro, adottando se            l’impianto del vuoto o aprire completamente
     possibile una cappa di aspirazione. Verificare          il regolare dell’impianto del vuoto della
     che questo tubo flessibile non si attorcigli,           pompa.
     ostruendo il condotto di mandata.
                                                         10 Spegnare la pompa e disinserirla
6    Gli attacchi montati sull’aspirazione e sulla          dall’impianto del vuoto.
     mandata prevedono l’impiego di tubi dal
                                                         11 Dopo l’uso della pompa, si consiglia di
     diametro interno di 9 mm.
                                                            riaccenderla e di azionarla per 2 minuti
                                                            quando è scollegata dall’impianto del vuoto.
                                                            L’aria convogliata dalla pompa elimina le
Funzionamento                                               eventuali esalazioni e la condensa dai
Non utilizzare la pompa per l’erogazione di                 battenti della pompa, prolungando la durata
liquidi.                                                    della membrana.

1    Sistemare la pompa nell’ubicazione prescelta
     e collegarla all’alimentazione elettrica.
                                                         Funzioni di sicurezza
2    Verificare che la mandata non sia ostruita.
                                                         Al fine di proteggere l’utente, la pompa è dotata
Non ostruire mai la mandata. L’eventuale                 di diversi dispositivi di sicurezza (Vedi la figura 1).
azionamento della pompa con la mandata
                                                         1. Contenitore di raccolta sull’aspirazione
ostruita provoca l’accumulo di pressione
                                                         L’ingresso nella pompa di liquidi o particelle di
nella pompa e la possibile esplosione del
                                                         sporco possono danneggiare la pompa e
battente.
                                                         pregiudicarne le prestazioni. Al fine di evitare
3    Verificare che i contenitori di raccolta siano      questo inconveniente, la pompa è dotata di un
     vuoti e in buone condizioni. (vedi la fig. 1).      contenitore di raccolta sul lato aspirazione,
                                                         destinato a trattenere i liquidi e le particelle di
4    Accendere la pompa ed azionarla per                 sporco ed evitarne l’ingresso nel battente della
     qualche minuto prima di collegarla                  pompa.
     all’impianto del vuoto.
                                                         Quando il contenitore è pieno, svuotarlo
5    Spegnere la pompa e collegarla all’impianto         attenendosi alle seguenti istruzioni:
     del vuoto.
                                                         1   Spegnere la pompa ed evacuare il vuoto.
6    Aprire completamente il regolatore del vuoto
     (vedi la fig. 1) ruotandolo in senso antiorario     2   Svitare il contenitore di raccolta.
     fino al fermo.
                                                         3   Svuotare, pulire, asciugare ed esaminare il
7    Accendere la pompa. Questo può                          contenitore e le tenute prima di riavvitarlo in
     richiedere un considerevole numero di                   posizione.
     giri prima che si Fermi.
                                                         4   Riavviare la pompa.
8    Chiudere lentamente il regolatore del vuoto
                                                         2. Contenitore di raccolta sulla mandata
     fino a quando si raggiunge il livello del vuoto
                                                         Qualora la pompa sprigioni notevoli quantità di
     previsto, indicato sul misuratore del vuoto
                                                         vapore, è possibile che si accumuli della
     (vedi la fig. 1).
                                                         condensa all’interno della pompa a causa della
Non azionare la pompa ininterrottamente                  compressione. La pompa è stata progettata per
per più di 18 ore in caso di chiusura                    ovviare a questo inconveniente senza subire
dell’aspirazione onde evitarne il                        danni, ma provoca l’evacuazione di liquidi dal
surriscaldamento e il grippaggio.                        condotto di mandata.

10
Il contenitore di raccolta provvede a raccogliere      I seguenti ricambi possono essere acquistati dal
questo liquido onde evitare che venga evacuato         fornitore di strumenti per laboratori di fiducia.
nel laboratorio.                                       Per richiedere l’elenco di tutti i ricambi, rivolgersi
                                                       al reparto di assistenza della Bibby Scientific
Quando il contenitore di raccolta è pieno per
                                                       citando il modello e il numero di matricola.
metà, deve essere svuotato attenendosi alle
istruzioni indicate per il contenitore montato         Denominazione                            Codice
sull’aspirazione. Smaltire il liquido accumulato       Contenitore di raccolta                  RE3022C/1
nel contenitore in osservanza alle disposizioni        Tenuta per contenitore di raccolta       RE3022C/2
vigenti.
3. Valvola limitatrice di pressione                    Garanzia
Il funzionamento della pompa con il condotto di
                                                       La Bibby Scientific garantisce lo strumento dai
mandata ostruito provoca l’accumulo di
                                                       vizi di costruzione o dai difetti di fabbricazione
pressione nella pompa, con conseguente
                                                       per un periodo di tre (3) anni purché venga
esplosione del battente.
                                                       utilizzato in normali condizioni di laboratorio. In
Allo scopo di evitare questo inconveniente, la         caso di valida richiesta di intervento in garanzia,
pompa è dotata di una valvola limitatrice di           la Bibby Scientific si impegna a sostituire
pressione al lato di mandata. Trattandosi di un        gratuitamente le parti difettose.
dispositivo di sicurezza, non deve essere
                                                       NON sono coperti da garanzia i danni imputabili
sottoposto a manomissioni o regolazioni.
                                                       ad incendi, incidenti, inosservanza delle istruzioni
In caso di azionamento della valvola limitatrice di    per l’uso, negligenza, interventi di regolazione o
pressione (segnalato da un sibilo), spegnere           riparazione errati, nonché ad installazione,
subito la pompa e disinserire l’impianto del           adattamento, modifica e montaggio di parti non
vuoto.                                                 approvate o ad interventi di riparazione effettuati
                                                       da personale non autorizzato.
Individuare ed eliminare l’ostruzione prima di
riavviare la pompa.                                    Bibby Scientific Italia Srl
                                                       Via Alcide de Gasperi 56
                                                       20077 Riozzo di Cerro al Lambro
Manutenzione                                           Milano Italia
                                                       Tel: +39 (0)2 98230679
Pulire periodicamente la pompa con un panno            Fax: +39 (0)2 98230211
umido e soluzione detergente neutra.                   e-mail: marketing@bibby-scientific.it
La pompa per vuoto non contiene olio. Tutti i          www.bibby-scientific.it
cuscinetti sono dotati di tenute e di lubrificazione
a vita. Non richiedono quindi alcun intervento di
lubrificazione.
Si consiglia di affidare tutti gli interventi di
manutenzione e riparazione a tecnici
specializzati.
Utilizzare esclusivamente ricambi forniti dalla
Bibby Scientific o suoi rivenditori. Il montaggio di
parti non approvate può pregiudicare le
caratteristiche protettive dello strumento.
In caso di dubbio, rivolgersi al reparto di
assistenza tecnica della Bibby Scientific.
Tel: +44 1785 812121
Fax: +44 1785 813748

                                                                                                          11
~
Espanol                                                              Manómetro de vacío

           Asa de transporte                                                          Orificio de
                                                                                      salida
Control de vacío
                                                                                      Orificio de
                                                                                      entrada

                                  vacu
                                       um

                                                                                 Colectores

                                vacu
                                    um
                                        pum
                                           p
Interruptor de
                                   RE3
                                      022
                                         C

encendido/apagado

Figura 1

Bomba de vacío Modelo                           Instalación eléctrica
RE3022C                                               Antes de efectuar la conexión, deberá leer
                                                      y comprender el contenido de este manual
Instrucciones de empleo                               y asegurar que el suministro de la línea sea
Si el equipo no se utiliza del modo descrito          adecuado. Esta bomba requiere un
en este manual podrá afectarse la                     suministro monofásico nominal de 230V y
protección incorporada en el mismo.                   50Hz ~.
Esta bomba de vacío Stuart ha sido diseñada     El consumo de energía es de 150W.
para funcionar en las condiciones siguientes:
                                                      ESTE EQUIPO DEBE SER CONECTADO A
❖ en un lugar interior solamente.                     TIERRA
❖ en una zona bien ventilada.
                                                La bomba se envía con dos cables de la red
❖ a una temperatura ambiente entre +5°C y
                                                provistos de enchufes IEC para la conexión al
  +40°C.
                                                instrumento. Uno incluye un enchufe de 3
❖ a una altitud de hasta 2000m.
                                                clavijas tipo Reino Unido y el otro un enchufe de
❖ a una humedad relativa no superior al 80%.
                                                2 clavijas tipo “Shuko” para la conexión a la red.
❖ a fluctuaciones del suministro de la red no
                                                Seleccione el cable adecuado a su instalación
  superiores al 10% de la nominal.
                                                eléctrica y deseche el otro.
❖ a un sobrevoltaje de la
  categoría II IEC60364-4-443.                  Si ninguno de los enchufes es adecuado, tome el
❖ a un nivel de polución 2 IEC664..             cable con el enchufe tipo Reino Unido y
❖ a una distancia mínima separada a 200mm       sustitúyalo por uno adecuado. Esta operación
  de paredes y de otros elementos.              requiere cortar el enchufe moldeado, preparar el
                                                cable y conectarlo al enchufe recableable
                                                conforme con las instrucciones.

12
Los hilos incluidos en el cable de la red muestran   ❖ La bomba no debe ponerse en marcha en
los colores siguientes:                                atmósferas que contengan vapores
                                                       inflamables o explosivos.
         MARRÓN         - ACTIVO
         AZUL           - NEUTRO                     ❖ La bomba no debe levantarse o transportarse
         VERDE/AMARILLO - TIERRA                       mientras esté conmutada o conectada al
                                                       suministro eléctrico.
ES IMPORTANTE QUE ESTA OPERACIÓN SEA
LLEVADA A CABO SOLAMENTE POR UN                      ❖ La bomba deberá transportarse utilizando el
ELECTRICISTA PROFESIONAL CUALIFICADO                   asa instalada en su parte superior (vea la
                                                       figura 1).
La bomba está provista de una toma tipo IEC en
un cable suspendido incluido en la parte
posterior del instrumento. Este cable y el cable
de la red adecuado deberán ser conectados
                                                     Antes de usar la bomba
juntos ANTES de efectuar la conexión al              Vea la figura 1.
suministro de la red.
                                                     Antes de instalar y usar la bomba por primera
Si es necesario recambiar el cable de la red,        vez deberá familiarizarse con sus características y
deberá utilizarse un cable de 1mm2 con código        disposición general.
armonizado H05W-F conectado a un enchufe
IEC 320.                                             En partícular deberá asegurar que ha identificado
                                                     correctamente los orificios de entrada y salida,
N.B. El cable de la red tipo Reino Unido está        marcados claramente en la tapa de las cabezas
protegido mediante un fusible de 10A montado         de la bomba.
en la parte superior del enchufe.
                                                     El interruptor de encendido / apagado está
EN CASO DE DUDA CONSULTE A UN                        situado en la fachada del motor. La posición (1)
ELECTRICISTA PROFESIONAL                             es para encender y la posición (0) para apagar.
                                                     Hay colectores de plástico instalados en ambos
Consejos de seguridad                                orificios de entrada y salida para recoger el
                                                     líquido expulsado por la salida y prevenir que
❖ Si se interrumpe el suministro de la red, los      penetre a través de la entrada. Deberá
  elementos reanudarán su marcha con sus             inspeccionar la condición de los colectores antes
  ajustes actuales al restaurarse el suministro      de cada uso por si muestran señales de grietas,
  eléctrico.                                         muescas o corrosión. Sustituya los colectores si
                                                     detecta defectos.
❖ La bomba está protegida contra cargas
  térmicas. Si se ha activado la protección          El orificio de entrada está provisto de un
  térmica, la bomba puede reanudar su marcha         manómetro de vacío. La presión puede ser
  de forma imprevista cuando la protección se        ajustada por el regulador que se encuentra
  rearma al enfriarse.                               en la fachada de la bomba.
❖ Antes de usar la bomba asegure que el
  orificio de salida no esté bloqueado. Antes
  de usar la bomba por primera vez retire el
                                                     Instalación
  capacete protector para el transporte.             1   Elija una zona limpia, seca y bien ventilada
                                                         donde la bomba no quede expuesta a
❖ Al usar cualquier equipo bajo vacío asegúrese
                                                         humedad o vapores inflamables.
  de llevar ropas protectoras. Como mínimo
  deberá llevar gafas, guantes y guardapolvos        2   La bomba deberá instalarse sobre una
  protectores.                                           superficie firme y nivelada.

                                                                                                        13
3    La bomba está provista de 4 patas de caucho      8   Cierre lentamente el regulador de vacío hasta
     tipo ventosa que ayudan a reducir el ruido e         que el manómetro indique el nivel de vacío
     impiden que repten durante el                        requerido (vea la figura 1).
     funcionamiento.
                                                      No deje que la bomba funcione
4    Se recomienda mantener lo más corto              continuamente durante más de 18 horas al
     posible las conexiones de conducto flexible      obturar. Con esto se recalentará y agarrotará
     entre la bomba y el sistema de vacío.            la bomba.
5    Se recomienda colocar un conducto flexible       9   Después de usar la bomba libere el vacío antes
     en el orificio de salida con el fin de desviar       de apagarla. Esto podrá hacerse ya sea
     del área de trabajo los humos que pudieran           venteando el sistema de vacío o bien abriendo
     pasar a través de la bomba, preferiblemente          por completo el regulador de vacío de la
     hasta una campana extractora. Asegure que            bomba.
     este conducto no quede enroscado y
                                                      10 Apague la bomba y desconéctela del sistema
     bloquee la vía de salida.
                                                         de vacío.
6    Los conectores incluidos en los orificios de
                                                      11 Después de usar la bomba se recomienda
     entrada y salida aceptan tubería con un
                                                         arrancarla de nuevo y dejar que funcione
     diámetro interior de 9mm.
                                                         desconectada del sistema de vacío durante 2
                                                         minutos. Con esto se purgarán el aire y los
                                                         vapores o condensado de los cabezales de la
Funcionamiento                                           bomba y se prolongará la vida útil del
No use esta bomba para bombear líquidos.                 diafragma.

1    Coloque la bomba en el lugar requerido y
     conéctela al suministro eléctrico.
                                                      Características de seguridad
2    Asegure que el orificio de salida no esté
     bloqueado.                                       Se incluyen varias características de seguridad para
                                                      la protección del usuario y de la bomba (vea la
No bloquee nunca el orificio de salida. Si la         figura 1).
bomba funciona con la salida bloqueada, se
acumulará presión que podría reventar el              1. Colector de entrada
cabezal de la bomba.                                  Los líquidos o las partículas que penetren en la
                                                      bomba causarán daños y reducirán su
3    Asegure que los colectores estén vacíos y en     rendimiento. A fin de prevenir esto se incluye un
     buena condición (vea la figura 1).               colector instalado en el orificio de entrada para
4    Conmute la bomba y deje que funcione             atrapar estos materiales antes de entrar al cabezal
     durante unos minutos para calentarse antes       de la bomba.
     de conectarla al sistema de vacío.               Cuando el colector esté lleno por la mitad deberá
5    Apague la bomba y conéctela al sistema de        vaciarlo como sigue:
     vacío.                                           1   Apague la bomba y libere el vacío.
6    Abra por completo el regulador de vacío (vea     2   Desenrosque el colector.
     la figura 1) girándolo en sentido contrario a
     las agujas del reloj hasta el tope.              3   Vacíe, limpie, seque y examine el colector y las
                                                          juntas antes de roscarlo en su sitio.
7    Conmute la bomba. Ésto puede exigir un
     número considerable de turnos hasta              4   Vuelva a arrancar la bomba.
     que se detenga.

14
2. Colector de salida                                  En caso de duda, póngase en contacto con el
Cuado se bombea una carga pesada de vapor es           Departamento de Servicio de Bibby Scientific.
posible que se forme condensación dentro de la
                                                       Tel: +44 1785 812121
bomba debido a la compresión. La bomba ha
                                                       Fax +44 1785 813748.
sido diseñada para aguantar esta carga y no
resultará dañada. No obstante, el liquido              Podrá pedir las piezas de repuesto siguientes a
resultante será expulsado por el orificio de salida.   su proveedor de laboratorio habitual. Si desea
                                                       recibir una lista de piezas completa, por favor
El colector recibirá este liquido e impedirá que
                                                       póngase en contacto con el Departamento de
sea expulsado dentro del laboratorio.
                                                       Servicio de Bibby Scientific indicando el modelo y
Cuando el colector esté lleno por la mitad             el número de serie.
deberá vaciarse como se indica en el
                                                       Descripción                  Núm. de catálogo
procedimiento descrito para el colector de
entrada. El contenido del colector deberá              Colector                     RE3022C/1
desecharse de conformidad con la legislación           Junta de colector            RE3022C/2
apropiada.
3. Válvula de alivio de presión                        Garantía
Si la bomba funciona con la salida bloqueada           Bibby Scientific garantiza que este instrumento
podrá acumularse presión en su interior que            está libre de defectos en materiales y mano de
podrá reventar el cabezal de la bomba.                 obra, cuando se usa en condiciones de
Para prevenir esto, el orificio de salida está         laboratorio normales, durante un periodo de tres
provisto de una válvula de alivio de presión. Este     (3) años. En el caso de recibir una reclamación
es un dispositivo de seguridad que no debe             justificada, Bibby Scientific reemplazará gratis
alterarse o ajustarse en modo alguno.                  cualquier componente defectuoso.
                                                       Esta garantía NO es válida si el daño es causado
Si oye el funcionamiento de este dispositivo (un       por fuego, accidente, uso incorrecto, descuido,
sonido silbante), apague la bomba                      ajuste o reparación incorrectos, danos a causa de
inmediatamente y libere el vacío.                      adaptación de instalación, modificación,
Localice y retire el bloqueo antes de volver a         instalación de piezas no aprobadas o reparación
arrancar la bomba.                                     realizada por personal no autorizado.
                                                       Bibby Scientific Ltd.
                                                       Beacon Road
Mantenimiento                                          Stone, Staffordshire ST15 0SA
Limpie la bomba de vez en cuando con un trapo          United Kingdom
húmedo y una solución detergente suave.                Tel: +44 (0)1785 812121
                                                       Fax: +44 (0)1785 813748
En esta bomba de vacío no se usa aceite en             e-mail info@bibby-scientific.com
absoluto. Todos los cojinetes han sido                 www.bibby-scientific.com
permanentemente hermetizados y lubricados. De
ningún modo debe lubricarse.
Se recomienda que cualquier mantenimiento o
reparación requerido sea realizado solamente por
personal profesional cualificado.
Solamente deberán emplearse piezas de
repuesto suministradas por Bibby Scientific o por
su agente autorizado. La instalación de piezas no
aprobadas puede afectar la eficacia de las
características de seguridad del instrumento.

                                                                                                       15
Deutsch                                                              Vakuummeter

                    Traggriff                                                        Auslass
 Vakuumregler
                                                                                     Einlass

                                  vacu
                                       um

                                                                                Sammelbehälter

                                vacu
                                    um
                                        pum
                                           p
Ein-/Aus-Schalter
                                   RE3
                                      022
                                         C

Abbildung 1

Vakuumpumpe Modell                               Elektrischer Anschluss
RE3022C                                                Vor dem Anschließen bitte die Anleitung
                                                       zunächst aufmerksam durchlesen. Auf eine
Gebrauchsanweisung                                     geeignete Stromversorgung achten. Die
Wird das Gerät nicht entsprechend dieser               Vakuumpumpe benötigt eine einphasige
Anleitung betrieben, so können die                     Wechselstromversorgung mit 230V, 50 Hz.
Schutzfunktionen des Geräts beeinträchtigt
                                                 Die Stromaufnahme beträgt 150 W.
werden.
                                                       DIESES GERÄT MUSS GEERDET
Diese Vakuumpumpe von Stuart ist für den
                                                       WERDEN
Einsatz unter folgenden Bedingungen ausgelegt:
                                                 Das Gerät wird mit zwei Netzkabeln mit
❖ Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
                                                 unterschiedlichen Steckern geliefert. Das eine
❖ Für gute Durchlüftung des Raums sorgen.
                                                 Kabel besitzt einen 3-poligen Stecker für
❖ Umgebungstemperatur zwischen +5° C und
                                                 Großbritannien, während das andere Kabel mit
  +40° C.
                                                 einem zweipoligen Schuko-Stecker ausgerüstet
❖ Höhe: bis zu 2000 m.
                                                 ist. Wählen Sie das für Ihren Standort geeignete
❖ Relative Feuchte nicht über 80%.
                                                 Kabel und entsorgen Sie das andere.
❖ Netzspannungsschwankungen nicht über
  10%.                                           Sollten beide Kabel nicht passen, nehmen Sie
❖ Überspannungsklasse II IEC 60364-4-443.        bitte das Kabel mit dem GB-Stecker und
❖ Verschmutzungsgrad 2 IEC 664.                  schließen Sie den entsprechenden neuen Stecker
❖ Es ist ein Mindestabstand von 200 mm zu        an. Dazu muss der angespritzte Stecker
  allen Wänden und anderen Gegenständen          abgeschnitten werden. Dann das Kabel für den
  einzuhalten.                                   neuen Stecker passend machen und diesen
                                                 entsprechend den jeweiligen Anweisungen
                                                 anschließen.

16
Farbkennzeichnung des Netzkabels:                ❖ Das Gerät nur mit dem Tragegriff auf der
                                                   Oberseite transportieren (siehe Abb. 1).
          BRAUN     - PHASENLEITER
          BLAU      - NULLLEITER
          GRÜN/GELB - ERDLEITER
                                                 Vor dem Gebrauch
WICHTIG: EIN SOLCHER ANSCHLUSS DARF
                                                 Siehe Abbildung 1
NUR VON EINEM ELEKTRO-FACHMANN
AUSGEFÜHRT WERDEN                                Vor Aufstellung und Gebrauch der Pumpe
                                                 machen Sie sich bitte mit dem allgemeinen
Auf der Geräterückseite befindet sich eine
                                                 Aufbau und den Merkmalen der Pumpe vertraut.
Europa-Steckdose für den Anschluss des
Netzkabels. Das Kabel an dieser Stelle zuerst    Besonders wichtig ist, dass die Einlass- und
einstecken BEVOR der Anschluss an die            Auslassöffnung richtig identifiziert werden. Diese
Stromversorgung erfolgt.                         sind auf der Oberseite des Pumpenkopfes
                                                 eindeutig gekennzeichnet.
Bei einem eventuellen Austausch des Netzkabels
wird ein Kabel vom Typ H05W-F mit 1mm2           Der Ein/Aus-Schalter befindet sich an der
Adernquerschnitt und Europastecker (IEC 320)     Frontseite des Motors. Stellung (1) ist Ein,
benötigt.                                        Stellung (0) ist Aus.
Hinweis: Das GB-Netzkabel ist durch eine 10 A    An den Ein- und Auslassöffnungen befinden sich
Sicherung im Stecker selbst geschützt.           Sammelbehälter aus Kunststoff, um Flüssigkeit
                                                 aus dem Auslass aufzufangen und das
IM ZWEIFELSFALL EINEN
                                                 Eindringen von Flüssigkeit in den Einlass zu
ELEKTRO-FACHMANN HINZUZIEHEN
                                                 verhindern. Diese Behälter sind auf Risse,
                                                 Ausbrüche und Korrosionserscheinungen zu
                                                 kontrollieren. Defekte Behälter austauschen.
Sicherheitshinweise
                                                 Die Einlassöffnung ist mit einem
❖ Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung
                                                 Unterdruckmesser ausgestattet. Der Druck kann
  läuft das Gerät nach dem Wiedereinschalten
                                                 mit Hilfe des Vakuumreglers justiert warden.
  mit den zuvor gewählten Einstellungen an
                                                 Dieser befindet sich an der Frontseite der Pumpe.
❖ Die Pumpe besitzt einen Thermoschutz. Falls
  der Thermoschutz ausgelöst wurde kann es
  passieren, dass die Pumpe nach dem             Montage
  Abkühlen unerwartet anläuft.
                                                 1   Das Gerät in einem sauberen, trockenen und
❖ Vor dem Einsatz darauf achten, dass der            gut belüfteten Bereich aufstellen, in dem die
  Auslass nicht blockiert ist. Vor dem               Pumpe weder Feuchtigkeit noch
  erstmaligen Einschalten den Verschluss             entflammbaren Dämpfen ausgesetzt ist.
  entfernen, der zum Schutz während des
                                                 2   Das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche
  Transports angebracht worden ist.
                                                     aufstellen.
❖ Beim Betreiben von Geräten mit Vakuum
                                                 3   Die Pumpe besitzt 4 Gummisaugfüße durch
  muss eine geeignete Schutzkleidung getragen
                                                     die Geräuschentwicklung und Bewegung der
  werden. Dazu gehören mindestens
                                                     Pumpe im Betrieb vermindert werden.
  Schutzbrille, Handschuhe und Overalls.
                                                 4   Wir empfehlen die Schlauchlängen zwischen
❖ Die Pumpe nicht in explosionsfähigen oder
                                                     Pumpe und Vakuumsystem so kurz wie
  entzündlichen Atmosphären betreiben.
                                                     möglich zu halten.
❖ Die Pumpe nicht heben oder transportieren,
                                                 5   Wir empfehlen einen flexiblen Schlauch am
  während sie an die Stromversorgung
                                                     Auslass aufzusetzen, so dass etwaige
  angeschlossen ist.

                                                                                                 17
Dämpfe aus dem Arbeitsbereich abgeleitet       9   Nach Gebrauch zuerst den Unterdruck
     werden können (am besten in eine                   ablassen und dann die Pumpe abschalten.
     Abzugshaube). Darauf achten, dass dieser           Dies geschieht, indem man entweder das
     Schlauch knickfrei verläuft, da sonst der          Vakuumsystem entlüftet oder den
     Auslass blockiert wird.                            Vakuumregler der Pumpe ganz öffnet.
6    Für die Anschlüsse am Ein- und Auslass wird    10 Pumpe abschalten und vom Vakuumsystem
     ein Schlauch mit 9 mm Innendurchmesser            trennen.
     benötigt.
                                                    11 Wir empfehlen die Pumpe nach Trennung
                                                       vom Vakuumsystem noch einmal 2 Minuten
                                                       laufen zu lassen. Durch die Luftzufuhr
Bedienung                                              werden Dämpfe und Kondensat aus den
Diese Pumpe nicht zum Pumpen von                       Pumpenköpfen getrieben und die
Flüssigkeiten verwenden.                               Lebensdauer der Membran verlängert.

1    Die Pumpe am gewünschten Ort aufstellen
     und an die Stromversorgung anschließen.
                                                    Sicherheitsmerkmale
2    Darauf achten, dass die Auslassöffnung nicht
                                                    Zum Schutz des Anwenders und der Pumpe
     blockiert ist.
                                                    wurden mehrere Sicherheitsfunktionen
Unter keinen Umständen darf die                     implementiert (siehe Abbildung 1).
Auslassöffnung blockiert werden. Bei
                                                    1. Einlass-Sammelbehälter
blockiertem Auslass kommt es zu einem
                                                    Dringen Flüssigkeiten oder Partikel in die Pumpe
Druckaufbau in der Pumpe und einem
                                                    ein, so kommt es zu Beschädigungen und
möglichen Bersten des Pumpenkopfs.
                                                    Leistungsverlust. Um dies zu verhindern befindet
3    Kontrollieren, ob die Sammelbehälter leer      sich ein Sammelbehälter an der Einlassöffnung
     und in gutem Zustand sind (siehe Abb. 1).      um solche Substanzen vor aufzufangen, bevor
                                                    sie in den Pumpenkopf eindringen können.
4    Die Pumpe einschalten und ein paar Minuten
     laufen lassen, damit die Pumpe vor dem         Ist der Behälter zur Hälfte gefüllt, muss er wie
     Anschluss an das Vakuumsystem warmlaufen       folgt geleert werden:
     kann.
                                                    1   Pumpe ausschalten und Unterdruck ablassen.
5    Pumpe abschalten und an das Vakuumsystem
                                                    2   Sammelbehälter abschrauben.
     anschließen.
                                                    3   Sammelbehälter leeren, reinigen und trocken.
6    Den Vakuumregler (siehe Abb. 1) durch
                                                        Vor dem Aufschrauben Behälter und
     Drehen im Gegenuhrzeigersinn bis zum
                                                        Dichtung kontrollieren.
     Anschlag öffnen.
                                                    4   Pumpen wieder starten.
7    Pumpe einschalten. Es sind einige
     Umdrehungen bis zum vollständigen Öffnen       2. Auslass-Sammelbehälter
     des Ventils notwendig.                         Beim Pumpen von schweren Dämpfen kann sich
                                                    in der Pumpe aufgrund der Kompression
8. Den Vakuumregler langsam schließen, bis der
                                                    Kondensat bilden. Die Pumpe ist für eine solche
   gewünschte Unterdruck auf dem Messgerät
                                                    Belastung ausgelegt und wird hierdurch nicht
   angezeigt wird (siehe Abb. 1).
                                                    beschädigt. Die entstehende Flüssigkeit tritt
Die Pumpe nicht länger als 18 Stunden               jedoch an der Auslassöffnung aus.
kontinuierlich im Höchstvakuumbetrieb
                                                    Der Sammelbehälter fängt diese Flüssigkeit auf
laufen lassen. Sonst überhitzt sich die
                                                    und verhindert dass diese in die Laborumgebung
Pumpe und frisst sich fest.
                                                    gelangen können.

18
Ist der Behälter zur Hälfte gefüllt, muss er geleert   Folgende Ersatzteile sind über Ihren
werden (siehe Beschreibung oben). Der Inhalt           Laborlieferanten erhältlich. (Eine umfassende
des Behälters muss den örtlichen Bestimmungen          Ersatzteilliste erhalten Sie über die
zufolge entsorgt werden.                               Serviceabteilung von Bibby Scientific Ltd - bitte
                                                       Modell- und Seriennummer angeben).
3. Überdruckventil
Läuft die Pumpe bei blockierter Auslassöffnung,        Beschreibung                          Kat. Nr.
kommt es zu einem Druckaufbau und einem                Sammelbehälter                        RE3022C/1
möglichen Bersten des Pumpenkopfs.                     Dichtung Sammelbehälter               RE3022C/2
Um dies zu verhindern, ist der Auslass mit einem
Überdruckventil ausgestattet. Diese                    Garantie
Sicherheitseinrichtung darf nicht manipuliert
                                                       Bibby Scientific Ltd gewährleistet, dass dieses
oder verstellt werden.
                                                       Gerät keine Herstellungs- und Materialmängel
Falls das Auslösen des Sicherheitsventils während      aufweist. Bei Einsatz unter normalen
des Betriebs gehört wird (zischendes Geräusch)         Laborbedingungen gilt diese Garantie für drei (3)
muss die Pumpe sofort abgeschaltet und der             Jahre. Im Falle einer gerechtfertigten Reklamation
Unterdruck abgelassen werden.                          ersetzt Bibby Scientific Ltd das defekte Teil
                                                       kostenlos.
Blockierung ausfindig machen und vor dem
                                                       Diese Garantie gilt NICHT bei Beschädigung
Wiederanlauf der Pumpe beseitigen.
                                                       durch Feuer, Unfall, Missbrauch,
                                                       Vernachlässigung, falscher Einstellung oder
                                                       Reparatur, Schäden durch Adaptierung bei der
Wartung                                                Installation, Modifizierung, Einbau von nicht
Die Pumpe in regelmäßigen Abständen mit                zugelassenen Teilen bzw. Reparatur durch
einem feuchten Tuch und einem milden                   unbefugtes Personal.
Reinigungsmittel säubern.                              Bibby Scientific Ltd.
Diese Vakuumpumpe ist 100% ölfrei. Alle Lager          Stone, Staffordshire ST15 0SA
sind abgedichtet und dauerfettgefüllt. Sie dürfen      United Kingdom
nicht zusätzlich geschmiert werden.                    Tel: +44 (0) 1785 812121
                                                       Fax: +44 (0) 1785 813748
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten nur       e-mail info@bibby-scientific.com
von geschultem Fachpersonal ausgeführt                 www.bibby-scientific.com
werden.
Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die
von Bibby Scientific Ltd bzw. dessen
Niederlassungen geliefert wurden. Der Einbau
anderer Teile kann die Sicherheitsfunktionen
dieses Geräts beeinträchtigen.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an die
Serviceabteilung von Bibby Scientific Ltd.
Tel: +44 1785 812121
Fax +44 1785 813748

                                                                                                        19
Vous pouvez aussi lire