Patrimoine Vivant et Peuples Autochtones - CONVENTION POUR LA SAUVEGARDE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL - Unesco
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Patrimoine culturel immatériel Patrimoine Vivant et Peuples Autochtones CONVENTION POUR LA SAUVEGARDE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL
Le PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL - ou « patrimoine vivant » - est important parce qu’il confère aux communautés et aux individus un sentiment d’identité et de continuité. Il peut promouvoir la cohésion sociale, le respect de la diversité culturelle et la créativité humaine, ainsi qu’aider les communautés et les individus à tisser des liens entre eux. En tant qu’agence des Nations Unies spécialisée pour la culture, l’UNESCO a pour mission de sauvegarder le patrimoine vivant et d’assurer sa transmission aux générations futures. En 2003, la Conférence générale de l’UNESCO a adopté la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, qui encourage et aide les pays à adopter les mesures nécessaires en vue d’assurer que les communautés puissent sauvegarder leur patrimoine vivant.
Transmettre notre patrimoine vivant Le patrimoine culturel immatériel, La Convention pour la sauvegarde - ou « patrimoine vivant » -, est du patrimoine culturel immatériel important pour chacun d’entre nous. Il reconnaît l’importance du patrimoine façonne ce que nous sommes, ce à quoi culturel immatériel et sa contribution au nous attachons de la valeur et la manière développement durable et à la diversité dont nous voyons le monde d’aujourd’hui culturelle. Elle vise à : et dont nous agissons en son sein. • sauvegarder le patrimoine vivant ; • garantir qu’il soit respecté ; Dynamique, le patrimoine vivant est • sensibiliser à son importance, et ; capable de changer et d’évoluer au • fournir des cadres de coopération et fur et à mesure de sa transmission de d’assistance internationales. génération en génération. Il renforce notre sentiment d’identité et nous relie à La Convention offre aux peuples notre passé, à autrui et plus largement, autochtones une opportunité majeure au monde qui nous entoure. de modeler le discours international sur le patrimoine et d’assurer la prise Les peuples autochtones détiennent en compte de leurs expériences et de un patrimoine vivant riche et varié leurs besoins en matière de sauvegarde comprenant des pratiques, des du patrimoine vivant. Son préambule représentations, des expressions, reconnaît que « les communautés, en des savoirs et des talents qui restent particulier les communautés autochtones, importants et donnent du sens à leur les groupes et, le cas échéant, les vie quotidienne. La pratique et la individus, jouent un rôle important dans transmission de ce patrimoine contribuent la production, la sauvegarde, l’entretien à la vitalité, à la force et au bien-être des et la recréation du patrimoine culturel communautés dans la durée. immatériel ». « La sauvegarde du patrimoine vivant est absolument fondamentale pour les peuples autochtones car leur patrimoine est le fondement de leur identité et de leur culture et c’est bien sûr la transmission durable de ce patrimoine qui va renforcer l’identité et la culture des La politique de l’UNESCO sur l’engagement auprès des peuples peuples autochtones. » autochtones guide les travaux de l’Organisation dans tous les domaines de son mandat qui impliquent ou concernent les peuples autochtones et leur sont potentiellement bénéfiques ou néfastes. Elle s’assure que la planification, Victoria Tauli-Corpuz, la programmation et la mise en œuvre des politiques de l’Organisation respectent la rapporteur spécial des Nations Unies Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. pour les droits des peuples autochtones PHOTO: © Barna Tanko / Shutterstock.com
Comment s’impliquer Assistance technique Organisations non Il existe de nombreux moyens permettant aux peuples et financière gouvernementales autochtones de s’impliquer dans la Convention. Une assistance technique et Les organisations non financière est disponible pour aider gouvernementales autochtones Inventaire avec la participation des communautés les communautés à mettre en œuvre leurs mesures de sauvegarde. Cette assistance dotées de compétences reconnues en matière de patrimoine culturel immatériel Les pays ayant ratifié la culturel immatériel dans une optique peut inclure la sauvegarde du patrimoine peuvent solliciter leur accréditation à Convention doivent dresser, de de sauvegarde. La participation des inscrit sur la Liste de sauvegarde urgente, l’Assemblée générale de la Convention en façon adaptée à leur situation, un ou communautés est obligatoire et les pays la préparation d’inventaires, les activités de vue d’occuper des fonctions consultatives plusieurs inventaires du patrimoine culturel doivent assurer la plus large participation renforcement des capacités et l’élaboration auprès du Comité intergouvernemental immatériel présent sur leur territoire possible des communautés, des groupes et de politiques et de cadres normatifs. de sauvegarde du patrimoine culturel (article 12). L’établissement d’inventaires des organisations non gouvernementales immatériel. Une fois accréditées, ces ONG comporte toujours l’identification et la concernés par le processus d’inventaire. peuvent prendre part aux réunions des définition d’éléments du patrimoine organes directeurs en tant qu’observatrices, ce qui leur offre une tribune importante pour se faire entendre. Reconnaissance internationale Programme Les principes éthiques pour la de renforcement sauvegarde du patrimoine culturel La Convention dispose d’un La Liste représentative du certain nombre de Listes pour aider patrimoine culturel immatériel de des capacités immatériel ont été élaborés dans l’esprit de la Convention ainsi que des à la sauvegarde des différents aspects du l’humanité se compose d’éléments instruments normatifs internationaux patrimoine vivant. Toutes les propositions du patrimoine culturel immatériel qui Le réseau des facilitateurs formés par en vigueur relatifs aux droits de aux Listes de la Convention doivent permettent de démontrer la diversité de l’UNESCO fournit des services de l’homme et aux droits des peuples être faites avec la participation la plus ce patrimoine et de sensibiliser à son renforcement des capacités à travers autochtones. Entre autres, ils large possible et le consentement libre, importance. le monde. Ce programme offre les promeuvent : préalable et éclairé de la communauté, des compétences et les connaissances • Le rôle principal des communautés, groupes ou, le cas échéant, des individus Le Registre des bonnes pratiques de nécessaires pour mettre en œuvre la des groupes et des individus concernés. sauvegarde comprend les programmes, Convention à l’échelle nationale. Il • Une collaboration transparente et projets et activités qui reflètent le mieux les comprend une formation ciblée sur un consentement éclairé La Liste du patrimoine culturel principes et les objectifs de la Convention. une large gamme de sujets comme • Le respect des pratiques immatériel nécessitant une l’élaboration de politiques, l’élaboration coutumières régissant l’accès au sauvegarde urgente a pour de plans de sauvegarde et l’établissement patrimoine culturel immatériel objectif de mobiliser la coopération et d’inventaires avec la participation des • La diversité culturelle l’assistance internationales pour que les communautés. parties prenantes adoptent les mesures Voir : https://ich.unesco.org/fr/ appropriées en vue de garder les élements renforcement-des-capacités du patrimoine culturel inmmatériel en vie. PHOTOS: ©V.Belov / Shutterstock.com ©vectorx2263 ©Shutterstock ©Danson Siminyu ©nattanan726 / Shutterstock ©Abdelrahman Hassanein / Shutterstock
Notre patrimoine, notre avenir La sauvegarde du patrimoine vivant est importante pour L’ÉDUCATION DE QUALITÉ est DURABILITÉ ENVIRONNEMENTALE répondre à certains défis majeurs de notre époque et bâtir Le patrimoine vivant peut contribuer à primordiale pour la sauvegarde du des sociétés inclusives, résilientes et durables pour l’avenir. patrimoine culturel immatériel. L’intégration protéger la biodiversité. De nombreuses des langues et des savoirs autochtones dans communautés locales et autochtones les programmes éducatifs peut intensifier ont développé des styles de vie et des LES LANGUES AUTOCHTONES RÉSILIENCE IMPLIQUANT la transmission intergénérationnelle du pratiques étroitement liés à la nature et sont un vecteur du patrimoine vivant. Les LA COMMUNAUTé patrimoine vivant. respectueux de l’environnement. systèmes de taxonomie et de classification Le patrimoine vivant contient des savoirs enracinés offrent parfois des moyens atypiques et au plan local qui peuvent constituer une source La mémoire et l’identité collectives du Au Kenya par exemple, les Mijikenda instructifs de percevoir et de comprendre la de résilience face au changement des conditions peuple Mapoyo sont symboliquement attachent une importance spirituelle et faune et la flore dans les environnements climatiques. représentées par les paysages bordant le culturelle aux villages forestiers appelés naturels complexes. En même temps, les fleuve Orénoque, en Guyane vénézuélienne. Kayas, où l’on raconte que leurs ancêtres connaissances que renferme la langue Le Suri Jagek est le système et la pratique des Les collines sont notamment considérées auraient vécu. sont souvent transmises et exprimées par connaissances météorologiques et astronomiques comme les origines de la vie et comme la l’intermédiaire d’une myriade de pratiques et traditionnelles des Kalash – utilisées dans la personnification des dieux mapoyos. Les Les Kayas abritent des zones de sépultures d’expressions. chaîne de montagnes de l’Hindou Kouch – basées traditions orales mapoyos représentent et des sanctuaires essentiels à la sur l’observation du soleil, de la lune, des étoiles une vision holistique du monde et une représentation des rituels pratiqués par les Les Kallawaya sont des guérisseurs itinérants et des ombres. compréhension de la place que les Mapoyos Mijikenda en communion avec les esprits. de Bolivie qui pratiquent des techniques occupent en son sein. Il existe des cérémonies pour bénéficier médicales ancestrales fondées sur un Ce système complexe de connaissances a de récoltes abondantes et préserver la ensemble de mythes, de rituels, de valeurs été utilisé durant des siècles pour prédire les Consciente des dangers qui menacent ce bonne santé et le bien-être des habitants. et d’expressions artistiques associés. Leur tendances climatiques et planifier les pratiques mode de vie, la communauté a élaboré des langue joue un rôle fondamental dans la liées aux récoltes et à l’élevage du bétail. outils éducatifs pour renforcer la transmission Les valeurs spirituelles attachées aux transmission de ces connaissances médicales Transmise oralement par l’intermédiaire de de son patrimoine vivant. L’intégration de Kayas ont contribué à la protection des et pharmaceutiques qui s’articulent autour proverbes, d’histoires populaires et de chansons, contenu éducatif local dans les classes forêts et de la biodiversité jusqu’à ce d’un système d’apprentissage et véhiculent la pratique du Suri Jagek est par exemple utilisée a réaffirmé le statut des anciens en tant jour. Si les anciens des Kayas sont les une compréhension profonde de l’écosystème pour calculer les moments les plus propices pour que détenteurs de savoirs et a permis de principaux gardiens de ce patrimoine, local. Forte de quelques 980 espèces, leur emmener le bétail dans les hauts pâturages, là où sensibiliser les jeunes Mapoyos à leur chacun des membres de la communauté pharmacopée botanique est l’une des plus les étés sont plus frais. Le Suri Jagek relie l’identité identité culturelle et les en rendre fiers. a un rôle à jouer dans la protection des riches au monde. des Kalash à leur terre et occupe une place forêts. centrale dans leur vie quotidienne. Une éducation de qualité pour tous doit La disparition d’une langue menace la exploiter le potentiel de cette ressource Ces institutions coutumières servent de pérennité de la pratique et de la transmission Ces systèmes de gouvernance traditionnels précieuse pour renforcer l’estime que la fondement à la prise de décision relative du patrimoine vivant et peut entraîner la perte renforcent la capacité des communautés à communauté a d’elle-même, se comprendre à la gestion des ressources naturelles, irrémédiable de savoirs vitaux sur le plan apporter une réponse collective au changement et en tant qu’individu et comprendre la place qui peut améliorer la protection de la écologique et culturel. à construire leur résilience. que chacun occupe dans la société. biodiversité. La cosmovision Le Suri Jagek (observation La tradition orale Les traditions et andine des du soleil), pratique Mapoyo et ses pratiques associées Kallawaya, météorologique et points de référence aux Kayas dans les Liste représentative astronomique traditionnelle symboliques dans leur forêts sacrées des (2008). fondée sur l’observation du territoire ancestral, Mijikenda, soleil, de la lune et des étoiles Liste de sauvegarde Liste de sauvegarde par rapport à la topographie urgente urgente locale, Liste de sauvegarde (2014). (2009). urgente (2018). PHOTOS: ©Yoshi Shimizu ©Ibrahim Mahmood ©Centro de la Diversidad ©National Museums of Kenya
i POUR PLUS D’INFORMATION https://ich.unesco.org/fr/peuples-autochtones Publié en 2019 par l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture, 7 Place de Fontenoy, 75007, Paris, France © UNESCO 2019 Tous droits réservés PHOTO: ©Art Babych
Patrimoine culturel immatériel
Vous pouvez aussi lire