Wartung - Jansen Brandschutztüren Maintenance - Portes coupe-feu Jansen Maintenance - Jansen fire doors - Jansen AG

La page est créée Adrien Leroux
 
CONTINUER À LIRE
Wartung - Jansen Brandschutztüren
Maintenance - Portes coupe-feu Jansen
Maintenance - Jansen fire doors
Merkmale                                                       Jansen Brandschutztüren
Caractéristiques                                               Portes coupe-feu Jansen
Characteristics                                                Jansen fire doors

Jansen-Economy 50 E30                  Jansen-Economy 60 E30   Janisol 2 EI30

Janisol 2 EI30                         Janisol 2 EI30          Janisol C4 EI60/EI30
Edelstahl/Acier Inox/Stainless steel   Verblechte Türen        (70 mm)
                                       Porte tôlé
                                       Sheet metal clad door

Janisol C4 EI60/EI90

2                           09/2018
Inhaltsverzeichnis                                                                                                       Jansen Brandschutztüren
Sommaire                                                                                                                 Portes coupe-feu Jansen
Content                                                                                                                  Jansen fire doors

Allgemeines                                                Généralités                                                   General
                                                                                                                                                                              4

Checklisten                                                Listes de contrôle                                            Checklists
                                                                                                                                                                              6

Merkmale                                                   Caractéristiques                                              Characteristics
                                                                                                                                                                         10

Brandschutzlaminat                                         Bande de protection incendie                                  Fire-resistant laminate
                                                                                                                                                                         15

Falzsicherung                                              Sécurité de feuillure                                         Rebate mechanism
                                                                                                                                                                          20

Automatische Senkdichtung                                  Joint seuil automatique                                       Automatic drop seal
                                                                                                                                                                         22

Verdeckt liegender
Mitnehmerhaken
                                                           Crochet d’entraîneur
                                                           non apparent
                                                                                                                         Concealed carry bar
                                                                                                                                                                         27

Mitnehmerklappe                                            Doigt d'entraînement                                          Selector bar
                                                                                                                                                                          36

Druckstangen/Panikstangen                                  Barre à pousser/ Barre panique                                Touch-bar/ Push-bar
                                                                                                                                                                         42

Anschlüsse am Bau                                          Raccords au mur                                               Attachment to structure
                                                                                                                                                                         46
Alle Ausführungen dieser Do­ku­men­ta­ti­on haben wir      Nous avons apporté le plus grand soin à l‘élaboration de      All the information contained in this documentation is
sorgfältig und nach bestem Wissen zusammengestellt.        cette documentation. Cependant, nous déclinons toute          given to the best of our knowledge and ability. However,
Wir können aber keine Verantwortung für die Benutzung      responsabilité pour l‘utilisation faite de nos propositions   we decline all responsibility for the use made of these
der vermittelten Vorschläge und Daten übernehmen.          et de nos données.                                            suggestions and data.
Wir behalten uns technische Än­de­run­gen ohne Vorankün-   Nous nous réservons le droit de procéder à des                We reserve the right to effect technical modifications
digung vor.                                                modifications techniques sans préavis.                        without prior warning.

                                                                                                                                09/2018                                             3
Allgemeines                                                                         Jansen Brandschutztüren
Généralités                                                                         Portes coupe-feu Jansen
General                                                                             Jansen fire doors

Separate Dokumentationen                 Documentations séparées                    Separate documentation
• Wartung von Jansen Türbändern          • Maintenance de paumelles Jansen          • Maintenance of Jansen door hinges
• Gebrauchsanweisung für das             • Mode d’emploi de l’outil d’ajustage      • Instructions for use of the hinge stra-
  Bandrichteisen                           pour paumelles                             ightening tool
• Verglasungs-Richtlinien                • Directives Jansen de vitrage             • Glazing guidelines
Für Fragen zu unseren Bausystemen,       Notre service de conseils techniques       If you have any questions about our
steht die Technische Beratung Schweiz    pour la Suisse est à votre disposition     building systems, please contact
unter technikch@jansen.com, gerne        à l’adresse technikch@jansen.com           Technical Support Switzerland at
zur Verfügung.                           pour toute question concernant nos         technik@jansen.com.
                                         systèmes de construction.

Einleitung                               Introduction                               Introduction
Brandschutzsysteme dienen dem            Les systèmes coupe-feu sont destinés       Fire protection systems are designed
Schutz von Personen und Tieren sowie     à protéger les personnes et les ani-       to protect people, animals and pro-
um Sachwerte zu schützen. Die Firma      maux ainsi que les valeurs matérielles.    perty. All Jansen systems are tested
Jansen hat jegliche Systeme gemäss       La société Jansen a contrôlé et ho-        and approved in accordance with the
den aktuellen EN Normen und VKF          mologué tous les systèmes selon les        current EN standards and Association
Schweizer Brandschutznormen geprüft      normes EN actuelles et les normes de       of Cantonal Fire Insurance (VKF) Swiss
und zugelassen. Um diesen Anforde-       protection incendie suisses AEAI.          fire protection standards. In order to
rungen gerecht zu werden, sind diese     Pour satisfaire à ces exigences, ces       meet these requirements, these sys-
Systeme so herzustellen und zu mon-      systèmes doivent être fabriqués et         tems must be produced and installed
tieren, wie sie geprüft und zugelassen   montés comme ils ont été contrôlés         in the same way as they have been
worden sind. Jegliche Komponenten        et homologués. Chaque composant            tested and approved. All components
müssen original aus dem Hause            doit être un original fourni par la        must be originals supplied from
Jansen geliefert werden.                 maison Jansen. Toute exception             Jansen. Exceptions to this must be
Ausnahmen sind in Absprache mit          doit être réalisée en accord avec les      agreed with the fire protection
den Brandschutzbehörden und der          autorités de protection incendie et        authorities and Jansen.
Firma Jansen vorzunehmen.                la société Jansen.

Allgemein                                Généralités                                General
• Rauch- und Brandschutztüren            • Les portes coupe-fumée et coupe-         • Smoke and fire doors can only fulfil
  können ihre raumabschliessende           feu cloisonnantes ne peuvent être          their integrity-separating effect when
  Wirkung nur erfüllen, wenn ihre          efficaces que si leur capacité de          their function is ensured at all times.
  Funktionsfähigkeit jederzeit             fonctionnement est toujours
                                                                                    • Owners and users are responsible
  gewährleistet ist.                       garantie.
                                                                                      for this.
• Eigentümer und Nutzerschaft sind       • Le propriétaire et les utilisateurs en
                                                                                    • We recommend that an appropria-
  dafür verantwortlich.                    ont la responsabilité.
                                                                                      te maintenance contract is agreed
• Wir empfehlen, dass ein entspre-       • Nous recommandons de conclure              between those responsible and an
  chender Wartungsvertrag zwischen         un contrat de maintenance entre            authorised fire protection specialist
  Verantwortlichen und einem autori-       les responsables et une entreprise         (fire protection-licensed metal fab-
  sierten Brandschutz-Fachbetrieb          agréée spécialisée dans la protection      rication company with valid Jansen
  (Brandschutzlizenzierter Metall-         incendie (entreprise de construction       licence agreement and trained
  baubetrieb mit gültigem Jansen-          métallique possédant une licence           personnel).
  Lizenzvertrag und geschultem             de protection incendie et un contrat
  Personal) abgeschlossen wird.            de licence Jansen en vigueur et un
                                           personnel formé à cet effet).

4                          09/2018
Allgemeines                                                                                      Jansen Brandschutztüren
Généralités                                                                                      Portes coupe-feu Jansen
General                                                                                          Jansen fire doors

Schweizer Gesetzgebung                            Législation suisse                             Swiss legislation
1. OR Art. 58                                     1. OR art. 58                                  1. Swiss Code of Obligations
                                                                                                   (Obligationenrecht) Art. 58
2. SIA Norm:                                      2. Norme SIA:
• 118, 343-2.17-1-2-3                             • 118, 343-2.17-1-2-3                          2. SIA standard:
                                                                                                 • 118, 343-2.17-1-2-3
3. Schweizer VKF Brandschutznorm                  3. Norme de protection incendie
• Art. 18 Dokumentationspflicht                      AEAI suisse                                 3. Swiss VKF fire protection standard
• Art. 19+19.2 Sorgfaltspflicht                   • Art. 18 Obligation de documentation          • Art. 18 Documentation obligation
• Art. 20 Unterhaltspflicht                       • Art. 19+19.2 Obligation d’agir avec          • Art. 19+19.2 Due diligence
• Art. 21 Aufsichtspflicht                           toute la diligence requise                  • Art. 20 Maintenance obligation
                                                  • Art. 20 Obligation d’entretien               • Art. 21 Supervisory obligation
4. SN Normen für die Gewährleistung
                                                  • Art. 21 Obligation de surveillance
  der Funktionstüchtigkeit von Türen                                                             4. SN standards for ensuring the
• EN SN 14351-1-1A                                4. Normes SN pour la garantie de                 functionality of doors
• EN SN 14351-2                                     l'aptitude au fonctionnement de              • EN SN 14351-1-1A
• Fähigkeit zur Freigabe                            portes                                       • EN SN 14351-2
  EN 179 / EN 1125 / EN 1935                      • EN SN 14351-1-1A                             • Ability to release
                                                  • EN SN 14351-2                                  EN 179 / EN 1125 / EN 1935
                                                  • Aptitude à la validation
                                                    EN 179 / EN 1125 / EN 1935

Empfehlungen der Häufigkeit von                   Recommandations relatives à la                 Recommended frequency of checks
Kontrollen                                        fréquence des contrôles

 Empfehlung                                                                               Intervalle / Zeitrahmen
 Recommandation                                                                           Intervalle / laps de temps
 Recommendation                                                                           Interval / time frame

 Beschlagsnorm Empfehlung gemäss EN 179 / 1125                                            Intervalle von max. 1 Monat
 Norme sur les ferrures recommandation selon EN 179 / 1125                                Intervalle de 1 mois max.
 Fittings standard recommendation as per EN 179 / 1125                                    Intervals of max. 1 month

 Türen in Flucht- und Rettungswegen mit besonderer Nutzung (Schulen,                      Intervalle von 3 Monate oder 50`000 Betätigungen
 Krankenhäuser, Versammlungsstätten und Gebäuden mit Publikumsverkehr)
 Portes dans les issues de secours et les accès de sauvetage avec utilisation             Intervalle de 3 mois ou 50’000 actionnements
 particulière (écoles, hôpitaux, lieux de réunion et bâtiments ouverts au public)
 Doors in emergency exit and escape routes with special use (schools, hospitals, public   Intervals of 3 months or 50,000 actuations
 assembly buildings and buildings with public access)

 Türen in Gebäuden mit normaler Nutzung                                                   Intervalle von 6 Monaten oder 50`000 Betätigungen
 Portes utilisées normalement dans les bâtiments                                          Intervalle de 6 mois ou 50’000 actionnements
 Doors in buildings with normal use                                                       Intervals of 6 months or 50,000 actuations

 Auch wenn bei Kontrollen keine Mängel erkannt werden ist eine Wartung vorzunehmen. Einmal pro Jahr oder nach 50`000 Betätigungen
 Il doit être procédé à une maintenance, même si aucun défaut n’est détecté lors de       Une fois par an ou au bout de 50’000 actionnements
 contrôles.
 Maintenance must be carried out even if no faults are detected during checks.            Once per year or after 50,000 actuations

Es ist grundsätzlich im Ermessen des              Il est laissé à l’appréciation du              It is at the discretion of the owner and
Eigentümers und der Nutzerschaft, die             propriétaire et des utilisateurs de            user to determine the appropriate
entsprechenden Wartungsintervalle                 définir les intervalles de maintenance         maintenance intervals based on the
anhand der Intensität der Nutzung,                selon l’intensité de l’utilisation.            intensity of use.
fest zu legen.

                                                                                                       09/2018                                5
Checklisten                                                                       Jansen Brandschutztüren
Listes de contrôle                                                                Portes coupe-feu Jansen
Checklists                                                                        Jansen fire doors

1. Inspektion                            1. Inspection                            1. Inspection

Allgemeine Sichtkontrolle der Türen      Contrôle visuel général des portes       General visual inspection of the doors
❏ Überprüfung des allgemeinen            ❏ Contrôle de l’état général de          ❏ Check of the general condition
    Zustandes der Türe                       la porte                                 of the door
❏   Überprüfung von allgemeinen          ❏   Contrôle de dommages généraux        ❏ Check for general damage
    Schäden                              ❏   Contrôle de la présence de la        ❏ Check whether there is a
❏   Kontrolle, ob die VKF Plakette           plaquette AEAI                           VKF sticker
    vorhanden ist.                       ❏   Contrôle de la présence et du        ❏ Check whether the fire protection
❏   Kontrolle, ob das Brandschutz-           montage correct de la bande de           laminate is available and is
    laminat vorhanden und                    protection incendie.                     mounted properly.
    vorschriftgemäss montiert ist.       ❏   Contrôle des joints de battement     ❏   Check of the rebate weatherstrips
❏   Kontrolle der Anschlagdichtungen         sur le vantail et le cadre dormant       on the vent and outer frame
    am Flügel und Blendrahmen            ❏   État des ferrures, des accessoires   ❏   Condition of the fittings,
❏   Zustand der Beschläge, 		                et des entraînements                     accessories and drives
    Zubehörteile und Antriebe            ❏   État des paumelles et contrôle du    ❏   Door hinges: condition of screws
❏   Türbänder Zustand Verschraubung          vissage et du cordon de soudure          and weld seam check
    und Schweissnaht-Kontrolle           ❏   Présence du boulon de sécurité de    ❏   Rebate security pin present.
❏   Falzsicherungsbolzen vorhanden.          feuillure. Contrôler la fixation.        Check fixing.
    Befestigung kontrollieren.           ❏   Contrôle que le vitrage ne 		        ❏   Check glazing for breakages,
❏   Kontrolle der Verglasung auf 		          présente ni cassures, ni                 chips and cracks, glass stamp
    Brüche, Einläufe und Sprünge,            dommages, ni fissures,               ❏   Fixing to the building structure
    Glasstempel                              possède une empreinte                    as well as number and position
❏   Befestigung am Baukörper sowie       ❏   Fixation au corps de bâtiment            of screws
    Anzahl, Sitz der Verschraubung,          et nombre, serrage des vissages,     ❏   Check of attachments to building
    Verschraubmittel                         moyens de vissage                        structure and construction joints
❏   Kontrolle der Bauanschlüsse und      ❏   Contrôle de l’intégralité des 		         for completeness, cracks and
    Bau Fugen auf Vollständigkeit,           raccords au mur et des joints,           damage
    Risse und Beschädigungen                 de la présence de fissures et de     ❏   Check of height alignment of
❏   Kontrolle der Höhenausrichtung           dommages                                 both leaves for double doors,
    der beiden Flügel bei Flügeltüren,   ❏   Contrôle du réglage en hauteur           check shadow gaps are parallel
    Schattenfugen auf Parallelität und       des deux vantaux pour les portes         and even.
    Gleichmässigkeit überprüfen.             à vantaux, de la paralléité et       ❏   Inspection of rubber weatherstrips
❏   Überprüfung der Gummi-                   de l’uniformité des rainures             for damage and correct
    dichtungen auf Beschädigungen            négatives.                               installation.
    und korrekten Einbau.                ❏   Contrôle que les joints en               Weatherstrip leg has been
    Lagerungssteg entfernt worden.           caoutchouc ne présentent                 removed.
❏   Wurden Brand- und oder                   pas de dommages et sont              ❏   Fire and/or smoke doors found to
    Rauchschutztüren blockiert               correctement montés. L’élément           be blocked (wooden wedge etc.)
    vorgefunden (Holzkeile usw.)             de fixation a-t-il été enlevé?
                                         ❏   Les portes coupe-feu et/ou
                                             coupe-fumée ont-elles été
                                             trouvées bloquées (cales en
                                             bois etc.)

6                          09/2018
Checklisten                                                                          Jansen Brandschutztüren
Listes de contrôle                                                                   Portes coupe-feu Jansen
Checklists                                                                           Jansen fire doors

2. Funktionskontrolle                     2. Contrôle du fonctionnement              2. Function check

Mechanische Funktionskontrolle            Contrôle du fonctionnement                 Mechanical function check for
Flügeltüren                               mécanique des portes                       double doors
❏ Der Flügel muss ohne grossen            ❏ Le vantail doit pouvoir être poussé      ❏ It must be possible to operate the
    Kraftaufwand bedient werden               sans avoir trop à forcer (bonne            leaf without great effort (ease of
    können (Leichtgängigkeit).                mobilité).                                 operation).
❏   Überprüfung sämtlicher Beschläge      ❏   Contrôle de toutes les ferrures et     ❏   Inspection of all fittings and
    und Verschraubungen an allen              tous les vissages sur toutes les           screws on all fittings components
    vorhandenen Beschlagteilen und            fixations de pièces de ferrure et          and door fixings.
    Türbefestigungen.                         de porte.                              ❏   Inspection of all lock functions
❏   Überprüfung sämtlicher Schloss-       ❏   Contrôle de toutes les fonctions           on access and secondary leaves
    funktionen an Geh- und Stand-             de serrure sur les vantaux                 (bolt, latch retention, panic
    flügel (Riegel, Wechsel, Antipanik,       principal et semi-fixe (pêne,              function, self-locking function,
    SVP Funktion, Schaltschlösser,            retournement, anti-panique,                circuit locks, opposite locks,
    Gegenschlösser, Falztreibriegel,          fonction d’autoverrouillage,               rebate shoot bolt etc.)
    usw.)                                     serrures de retient, contre-           ❏   Check that locking functions
❏   Kontrolle der korrekten selb-             serrures, bascules à mortaiser             independently and correctly (bolt,
    ständigen Schliessfunktionen              etc.)                                      latch on strike plate)
    (Riegel, Falle auf Schliessblech)     ❏   Contrôle du bon fonctionnement         ❏   The door closer must be able
❏   Der Türschliesser muss aus jedem          des serrures automatiques (pêne,           to close independently from every
    Öffnungswinkel selbständig 		             pêne demi-tour sur gâche)                  opening angle.
    schliessen können.                    ❏   Le ferme-porte doit pouvoir se         ❏   Inspection of the door closer for
❏   Überprüfung des Türschliessers            fermer automatiquement quel                the closing force, limit stop and
    auf die Schliesskraft, Endanschlag        que soit l’angle d’ouverture.              the door selector arm.
    und die Schliessfolgeregelung.        ❏   Contrôle de la force de fermeture      ❏   Is the correct pre-selector in use
❏   Ist die korrekte Mitnehmerklappe          du ferme-porte, de la butée et du          and does it work properly?
    vorhanden und Funktionstüchtig.           dispositif de sélection des            ❏   Threshold weatherstrips still
❏   Schwellendichtungen erfüllen              vantaux.                                   serving their purpose? If there is
    noch ihren Nutzen? Wenn eine          ❏   Le doigt d’entraînement est-il             a floor seal, it must release and
    Senkdichtung vorhanden ist, muss          présent et en mesure de                    seal correctly.
    sie korrekt auslösen und dichten.         fonctionner.                           ❏   The cable link connectors need
❏   Die Kabelübergänge benötigen          ❏   Les joints de seuil remplissent-ils        sufficient space, must not clamp
    genügend Platz, dürfen nicht              encore leur fonction? En présence          and must not be stretched during
    klemmen und beim Öffnen nicht             d’un joint de seuil, ce dernier doit       opening.
    gestreckt sein.                           se déclencher et étanchéifier
                                              correctement.
                                          ❏   Les passages de câble ont besoin
                                              de suffisamment de place, ne
                                              doivent pas se coincer et ne pas
                                              être étirés lors de l’ouverture.

                                                                                          09/2018                           7
Checklisten                                                                     Jansen Brandschutztüren
Listes de contrôle                                                              Portes coupe-feu Jansen
Checklists                                                                      Jansen fire doors

Elektrische Funktionskontrolle         Contrôle du fonctionnement               Electrical function check for
Flügeltüren                            électrique des portes                    double doors
❏ Die Elektro- und Motorenschlösser    ❏ Les serrures électriques et à          ❏ The electric and motor locks
    müssen leichtgängig                    moteur doivent avoir une bonne           must function smoothly.
    funktionieren.                         mobilité.                            ❏ Electric door openers must
❏   Elektrotüröffner müssen stromlos   ❏   Les gâches électriques doivent           be closed without current.
    geschlossen sein (ohne                 être fermées sans courant. (Sans         (Without mechanical unlocking)
    mechanische Entriegelung).             déverrouillage mécanique.)           ❏   The cables must be laid and the
❏   Die Kabelverlegung und die         ❏   Les câbles doivent être posés            connections must be made by
    Anschlüsse müssen fachmännisch         et leur raccordement effectué            an expert.
    erfolgt sein.                          correctement.                        ❏   Check the uninterrupted power
❏   Wo vorhanden, die Unter-		         ❏   Là où elle est présente, contrôler       supply where present.
    brechungsfreie Spannungs-              l’alimentation électrique sans       ❏   The door leaf must be able to
    versorgung kontrollieren.              interruption.                            close independently without
❏   Der Türflügel muss stromlos aus    ❏   Le vantail de porte doit pouvoir         current from every opening angle
    jedem Öffnungswinkel oder jeder        se fermer automatiquement sans           or every position.
    Position selbständig Schliessen        courant quel que soit l’angle 		     ❏   The panic lock must function
    können.                                d’ouverture.                             correctly in order to safeguard
❏   Das Antipanik Schloss muss         ❏   La serrure anti-panique doit 		          the escape route.
    korrekt funktionieren um den           fonctionner correctement afin        ❏   The door selector arm must be
    Fluchtweg gewährleisten                de pouvoir garantir l’issue de           ensured (with pre-selector).
    zu können.                             secours.
❏   Die Schliessfolgeregelung          ❏   Le dispositif de sélection des
    muss gewährleistet sein (mit           vantaux doit être assuré (avec
    Mitnehmerklappe).                      doigt d’entraînement).

8                          09/2018
Checklisten                                                                      Jansen Brandschutztüren
Listes de contrôle                                                               Portes coupe-feu Jansen
Checklists                                                                       Jansen fire doors

3. Wartungsarbeiten                      3. Travaux de maintenance               3. Maintenance

Allgemeine Wartungsarbeiten              Travaux de maintenance généraux         General maintenance
❏ Reinigung der mechanischen             ❏ Nettoyage des composants              ❏ Cleaning of mechanical
    Komponenten, Ölen oder Fetten            mécaniques, huilage ou graissage        components, oiling or greasing
    von Bändern und Beschlägen               des paumelles et des ferrures           of hinges, fittings and gaskets
    und Dichtungen sowie ersetzen            et joints et remplacement des           as well as replacement of articles
    von Verschleissartikel                   pièces d’usure (joints de               subject to wear (rebate
    (Anschlagdichtungen).                    battement)                              weatherstrips)
❏   Nachstellen der Beschläge, der       ❏   Réglage des ferrures, des           ❏   Adjustment of fittings, drives
    Antriebe und der Schlösser. 		           entraînements et des serrures.          and locks. The bolts and latches
    Der Riegel und die Falle müssen          Le pêne et le pêne demi-tour 		         must be able to close and lock
    bei selbstschliessender Türe (über       doivent pouvoir se fermer et se         without resistance on self-locking
    Türschliesser) ohne Wiederstand          verrouiller sans résistance sur         doors (by means of door closer)
    ausschiessen und verriegeln              une porte à auto-fermeture (via         (file down any strike plates).
    können (Schliessblech evtl.              ferme-porte), limer la gâche si     ❏   Tighten, replace and retrofit all
    nachfeilen).                             nécessaire.                             screws in all fittings of the door
❏   Nachziehen, ersetzen und 		          ❏   Resserrer, remplacer et compléter       frame or frame trim.
    ergänzen sämtlicher                      tous les vissages sur toutes les    ❏   If required, straighten the weld-on
    Verschraubungen bei allen                ferrures des cadres de porte ou         hinges with the Jansen
    Beschlägen der Türrahmen                 des châssis.                            straightening tool.
    oder der Zargen.                     ❏   Ajuster si nécessaire les
❏   Bei Bedarf die Anschweissbänder          paumelles à souder avec l’outil
    mit dem Jansen-Richteisen                d’ajustage Jansen.
    richten.

Sämtliche Dokumentationen zu             Nous mettons volontiers toutes          We are happy to provide you with any
Jansen-System und Beschlags-             les documentations sur le système       documentation on the Jansen system
Komponenten, stellen wir Ihnen           Jansen et les composants de ferrure     and fittings components.
gerne zu Verfügung.                      à votre disposition.
                                                                                 technikch@jansen.com
technikch@jansen.com                     technikch@jansen.com                    jansen.com
jansen.com                               jansen.com

Adresse/Société/Adress:

Datum/Date/Date:

                                                                                      09/2018                              9
Merkmale                                                   Jansen Brandschutztüren
Caractéristiques                                           Portes coupe-feu Jansen
Characteristics                                            Jansen fire doors

Jansen-Economy 50 E30        Jansen-Economy 50 E30         Jansen-Economy 50 E30
Stahl und Edelstahl          Acier et acier Inox           Steel and stainless steel
Bautiefe 50 mm               Profondeur de montage 50 mm   Basic depth 50 mm

                              5

                                                                  Min. 6-8 mm

Jansen-Economy 60 E30        Jansen-Economy 60 E30         Jansen-Economy 60 E30
Bautiefe 60 mm               Profondeur de montage 60 mm   Basic depth 60 mm

                              5

                                                                  Min. 6-8 mm

10                 09/2018
Merkmale                                            Jansen Brandschutztüren
Caractéristiques                                    Portes coupe-feu Jansen
Characteristics                                     Jansen fire doors

Janisol 2 EI30        Janisol 2 EI30                Janisol 2 EI30
Stahl und Edelstahl   Acier et acier Inox           Steel and stainless steel
Bautiefe 60 mm        Profondeur de montage 60 mm   Basic depth 60 mm

                       5

                                                           Min. 15 mm

Janisol 2 EI30        Janisol 2 EI30                Janisol 2 EI30
Verblechte Türen      Porte tôlé                    Sheet metal clad door
Bautiefe 60 mm        Profondeur de montage 60 mm   Basic depth 60 mm

                       5

                           600.010.2 Z

                                                        09/2018                 11
Merkmale                                                   Jansen Brandschutztüren
Caractéristiques                                           Portes coupe-feu Jansen
Characteristics                                            Jansen fire doors

Janisol 2 EI30               Janisol 2 EI30                Janisol 2 EI30
Bautiefe 70 mm               Profondeur de montage 70 mm   Basic depth 70 mm

                              5

                                                                  Min. 15 mm

12                 09/2018
Merkmale                                            Jansen Brandschutztüren
Caractéristiques                                    Portes coupe-feu Jansen
Characteristics                                     Jansen fire doors

Janisol C4 EI60       Janisol C4 EI60               Janisol C4 EI60
Stahl und Edelstahl   Acier et acier Inox           Steel and stainless steel
Bautiefe 70 mm        Profondeur de montage 70 mm   Basic depth 70 mm

                      5

                                                          Min. 21 mm

Janisol C4 EI90       Janisol C4 EI90               Janisol C4 EI90
Stahl und Edelstahl   Acier et acier Inox           Steel and stainless steel
Bautiefe 70 mm        Profondeur de montage 70 mm   Basic depth 70 mm

                      5

                                                          Min. 37 mm

                                                        09/2018                 13
Merkmale                                                                           Jansen Brandschutztüren
Caractéristiques                                                                   Portes coupe-feu Jansen
Characteristics                                                                    Jansen fire doors

                   455.005                          455.005                             455.005
     *             Türdichtung                      Joint de porte                      Door weatherstrip
                   schwer entflammbar, schwarz      difficilement combustible, noir     flame retardant, black

                   VE = 100 m                       UV = 100 m                          PU = 100 m

                   * Vor der Montage ent­fer­nen    * A enlever avant le montage        * Remove before fitting

Lagerung der Dichtung 455.005 mit Dichtungssteg             Lagerung der Dichtung 455.005 ohne Dichtungssteg
Stockage du joint 455.005 avec traverse d’étanchéité        Stockage du joint 455.005 sans traverse d’étanchéité
Arrangement of weatherstrip 455.005 with weatherstrip leg   Arrangement of weatherstrip 455.005 without weatherstrip leg

14                          09/2018
Brandschutzlaminat                                                                 Jansen Brandschutztüren
Bande de protection-incendie                                                       Portes coupe-feu Jansen
Fire-resistant laminate                                                            Jansen fire doors

Einsatz von                             Utilisation de bande de                    Use of fire-resistant laminate?
Brandschutzlaminat?                     protection incendie?
                                                                                   What is fire-resistant laminate?
Was ist Brandschutzlaminat?             Qu’est-ce qu’une bande de                  Fire-resistant laminate (also known
                                        protection incendie?                       as Intumex or foam) is used in places
Brandschutzlaminat auch Intumex
oder Aufschäumer genannt wird über-     La bande de protection incendie,           where air gaps could occur in the unit
all dort eingesetzt wo im Brandfall     appelée également Intumex ou               in the event of a fire. It must be used
Luftzwischenräume beim Element ent-     moussoir, est utilisée partout où          in the way the system supplier has
stehen können. Der Einsatz ist so zu    des entrefers peuvent apparaître sur       tested and specified it.
handhaben wie es der Systemlieferant    l’élément lors d’un incendie. La bande
geprüft hat und vorschreibt.            doit être utilisée comme le fournisseur
                                        du système l’a contrôlé et le prescrit.    Where is it used?
                                                                                   Fire-resistant laminate is used in the
Wo wird es eingesetzt?                                                             glazing rebate of particular glass,
                                        Où est-ce utilisé?                         depending on the use of particular
Brandschutzlaminat wird im Glasfalz
bestimmter Gläser, je nach Einsatz      La bande de protection incendie est        locks on the leaf frame, for the use of
bestimmter Schösser auf dem Flügel-     utilisée dans la feuillure de certains     integrated door closers or where sys-
rahmen, beim Einsatz von Integrierten   verres, selon l’emploi de serrures         tem-related air caps form which need
Türschliessern oder wo sich system-     déterminées sur le cadre de vantail,       to be closed in the event of a fire.
technische Luftzwischenräume bilden     quand des ferme-portes intégrés sont
die sich im Brandfall schliessen müs-   utilisés et où des entrefers devant être   Important:
sen, eingesetzt.                        fermés en cas d’incendie se forment.       The fire-resistant laminate must only
                                                                                   be applied where specified by the sys-
Achtung!                                Attention!                                 tem supplier.
Das Brandschutzlaminat nur dort         Utiliser la bande de protection
anbringen wo es der Systemlieferant     incendie uniquement là où le
vorschreibt.                            fournisseur du système le prescrit.

                                                                                        09/2018                          15
Brandschutzlaminat                                                                  Jansen Brandschutztüren
Bande de protection-incendie                                                        Portes coupe-feu Jansen
Fire-resistant laminate                                                             Jansen fire doors

                 451.080                             451.080                              451.080
                 Brandschutzlaminat                  Bande de protection-incendie         Fire-resistant laminate
                 selbstklebend, für Türfalz,         auto-collante, pour feuillure de     self-adhesive, for door rebate,
                 1,8 x 14 mm, Farbe schwarz          porte, 1,8 x 14 mm, couleur noir     1,8 x 14 mm, colour black

                 VE = 1 Rolle à 25 m                 UV = 1 rouleau à 25 m                PU = 1 roll, 25 m each

                 Einsatz:                            Utilisation:                         Use:
                 Janisol 2 EI30                      Janisol 2 EI30                       Janisol 2 EI30

                 451.082                             451.082                              451.082
                 Brandschutzlaminat                  Bande de protection-incendie         Fire-resistant laminate
                 selbstklebend, für Glasfalz,        auto-collante, pour feuillure de     self-adhesive, for glazing rebate,
                 1,8 x 14 mm, Farbe grau             verre, 1,8 x 14 mm, couleur gris     1,8 x 14 mm, colour grey

                 VE = 1 Rolle à 25 m                 UV = 1 rouleau à 25 m                PU = 1 roll, 25 m each

                 Einsatz:                            Utilisation:                         Use:
                 Janisol 2 EI30                      Janisol 2 EI30                       Janisol 2 EI30

                 451.083                             451.083                              451.083
                 Brandschutzlaminat                  Bande de protection-incendie         Fire-resistant laminate
                 selbstklebend, für Glasfalz,        auto-collante, pour feuillure de     self-adhesive, for glazing rebate,
                 1,8 x 40 mm, Farbe grau             verre, 1,8 x 40 mm, couleur gris     1,8 x 40 mm, colour grey

                 VE = 1 Rolle à 25 m                 UV = 1 rouleau à 25 m                PU = 1 roll, 25 m each

                 Einsatz:                            Utilisation:                         Use:
                 Janisol C4 EI60/EI90                Janisol C4 EI60/EI90                 Janisol C4 EI60/EI90

                 451.084                             451.084                              451.084
                 Brandschutzlaminat                  Bande de protection-incendie         Fire-resistant laminate
                 selbstklebend, für Türfalz,         auto-adhésive, pour feuillure de     self-adhésive, for door rebate,
                 1,8 x 24,4 mm, Farbe schwarz        porte, 1,8 x 24,4 mm, couleur noir   1,8 x 24,4 mm, colour black

                 VE = 1 Rolle à 25 m                 UV = 1 rouleau à 25 m                PU = 1 roll, 25 m each

                 Einsatz:                            Utilisation:                         Use:
                 Janisol C4 EI60/EI90                Janisol C4 EI60/EI90                 Janisol C4 EI60/EI90

                 451.081                             451.081                              451.081
                 Brandschutzlaminat                  Bande de protection-incendie         Fire protection laminate
                 selbstklebend, 7,2 x 1,8 mm         auto-adhésive, 7,2 x 1,8 mm          self-adhésive, 7,2 x 1,8 mm

                 VE = 50 Stück à 1075 mm             UV = 50 pièces à 1075 mm             PU = 50 pieces, 1075 mm each

                 Einsatz:                            Utilisation:                         Application:
                 Janisol C4 EI60 beim integrierten   Janisol C4 EI60 pour ferme-porte     Janisol C4 EI60 with integrated
                 Türschliesser                       automatique intégré                  door closer

16                        09/2018
Brandschutzlaminat                                                                                    Jansen Brandschutztüren
Bande de protection-incendie                                                                          Portes coupe-feu Jansen
Fire-resistant laminate                                                                               Jansen fire doors

Janisol 2 EI30                                        Janisol 2 EI30                                  Janisol 2 EI30

Einbau Brandschutzlaminat                             Montage bande de protection-incendie            Installation of fire-resistant laminate
im Türfalz-Bereich                                    pour feuillure de porte                         for door rebate

(Nur bei Fallenriegel-Schloss ohne                    (Uniquement nécessaire pour                     (Only required for latch and bolt locks
obere Zusatz-Verriegelung erforderlich)               les serrures sans verrouillage                  without additional top locking point)
                                                      supplémentaire supérieur)

             451.080                                                                  451.080

              A                                                                   A

                       B                                                                   C

                                                         Gangflügel                                         Standflügel
                                                         Vantail de service                                 Vantail semi-fixe
                                                         Access leaf                                        Secondary leaf

A                                                                             A-1

                                                                                                451.080 (Breite 6 mm)
                                                                                                auf Schliesserstulp beidseitig
                                                                                                451.080 (larg. 6 mm)
                           451.080 wahlweise auf Türflügel
                                                                                                des deux côtés de la têtière
                           oder Blendrahmen
                                                                                                451.080 (width 6 mm)
                           451.080 Au choix pour vantail ou
                                                                                                on either side of face plat
                           cadre dormant
                           451.080 Optionally for leaf or
                           outer frame

                                                                                                Dorma ITS 96

                                                                                                 451.082

                                    451.080 wahlweise auf Türflügel                                        451.080 wahlweise auf Gangflügel
                                    oder Blendrahmen                                                       oder Standflügel
                                    451.080 Au choix pour vantail ou                                       451.080 Au choix pour vantail de
                                    cadre dormant                                                          service ou vantail semi-fixe
                                    451.080 Optionally for leaf or                                         451.080 Optionally for access leaf
B                                   outer frame                               C                            or secondary leaf

                                                                                                               09/2018                          17
Brandschutzlaminat                                                                                                          Jansen Brandschutztüren
Bande de protection-incendie                                                                                                Portes coupe-feu Jansen
Fire-resistant laminate                                                                                                     Jansen fire doors

Janisol 2 EI30 (verblecht)                                               Janisol 2 EI30 (tôlées)                            Janisol 2 EI30 (shet metal clad)
Einbau Brandschutzlaminat                                                Montage bande de protection-incendie               Installation of fire-resistant laminate
im Türfalz-Bereich                                                       pour feuillure de porte                            for door rebate

                         Brandschutzlaminat                                                                 Brandschutzlaminat
                         Bande de protection-incendie                                                       Bande de protection-incendie
                         Fire-resistant laminate                                                            Fire-resistant laminate

                             A                                                                   A

                                          B                                                                           C

     A                                                                                        A-1

                                                                                                                                 451.080 (Breite 6 mm)
                                                                                                                                 auf Schliesserstulp beidseitig
           630.013.2 Z

                                                                                                                                 451.080 (larg. 6 mmm)
                                                                                                                                 des deux côtés de la têtière
                                                 451.080 auf Türflügel                                                           451.080 (width 6 mm)
                                                 451.080 pour vantail                                                            on either side of face plat
                                                 451.080 for leaf
         600.010.2 Z

                                                                                                     600.010.2 Z

                                                                                                                                 Integerierter Türschliesser
                                                                                                                                 Ferme-porte intégré
                                                                                                                                 Integrated door closer

                                                        451.080 auf Türflügel                                                             451.080 auf Gangflügel
                                                        451.080 pour vantail                                                              451.080 pour vantail de service
                                                        451.080 for leaf                                                                  451.080 for access leaf
 B                                                                                           C

                                   600.010.2 Z                   630.013.2 Z                                       600.010.2 Z                     600.010.2 Z

18                                               09/2018
Brandschutzlaminat                                                                                                                                  Jansen Brandschutztüren
Bande de protection-incendie                                                                                                                        Portes coupe-feu Jansen
Fire-resistant laminate                                                                                                                             Jansen fire doors

Janisol C4 EI60/EI90                                                     Janisol C4 EI60/EI90                                                      Janisol C4 EI60/EI90
Einbau Brandschutzlaminat                                                Montage bande de protection-incendie                                       Installation of fire-resistant laminate

                           C                                                                                C                                 C

                                                A                                                                                                                     A

  A                                                                                   A                             B

                                                                                               Gangflügel                            Standflügel
                                                                                               Vantail de service                    Vantail semi-fixe
                                                                                               Access leaf                           Secondary leaf

                               451.084                                                                                                                   451.084
                               Brandschutzlaminat im Türfalz                                                                                             Brandschutzlaminat im Türfalz
  A                            Bande de protection-incendie pour feuillure de porte                B                                                     Bande de protection-incendie pour feuillure de porte
                               Fire-resistant laminate for door rebate                                                                                   Fire-resistant laminate for door rebate

   451.083
   Brandschutzlaminat im Glasfalz umlaufend                                                        Gangflügel                                                                                Standflügel
   Bande de protection-incendie pour feuillure de verre pourtour                                   Vantail de service                                                                        Vantail semi-fixe
   Fire-resistant laminate for glazing rebate all-round                                            Access leaf                                                                               Secondary leaf

                                                                                                                    451.083
                                                                                                                    Brandschutzlaminat im Glasfalz umlaufend
  C                                                                                                                 Bande de protection-incendie pour feuillure de verre pourtour
                                                                                                                    Fire-resistant laminate for glazing rebate all-round

                                            451.084
                                            Brandschutzlaminat im Türfalz
                                            Bande de protection-incendie pour feuillure de porte
                                            Fire-resistant laminate for door rebate

                                            451.083
                                            Brandschutzlaminat im Glasfalz umlaufend
                                            Bande de protection-incendie pour feuillure de verre pourtour
                                            Fire-resistant laminate for glazing rebate all-round

                                                                                                                                                               09/2018                                           19
Falzsicherung                                                                     Jansen Brandschutztüren
Sécurité de feuillure                                                             Portes coupe-feu Jansen
Rebate mechanism                                                                  Jansen fire doors

                   555.223                          555.223                            555.223
                   Falzsicherung für                Sécurité de feuillure              Rebate mechanism
                   Türflügel                        pour vantail                       for leaf
                   Stahl verzinkt und passiviert,   acier zingué et passivé,           electrolytically galvanised and
                   ø 10 mm, Länge 19 mm             ø 10 mm, longueur 19 mm            passivated steel, ø 10 mm,
                                                                                       length 19 mm

                   VE = 10 Stück                    UV = 10 pièces                     PU = 10 pieces

                   Einsatz:                         Utilisation:                       Application:
                   Jansen-Economy 50 E30            Jansen-Economy 50 E30              Jansen-Economy 50 E30
                   Jansen-Economy 60 E30            Jansen-Economy 60 E30              Jansen-Economy 60 E30

                   555.255                          555.255                            555.255
                   Falzsicherung für                Sécurité de feuillure              Rebate mechanism
                   Türflügel                        pour vantail                       for leaf
                   Edelstahl, ø 10 mm, für          acier Inox, ø 10 mm, pour portes   stainless steel, ø 10 mm, for fire
                   Edelstahl-Brandschutztüren,      coupe-feu en acier Inox,           protection doors in stainless
                   Länge 69 mm                      longueur 69 mm                     steel, length 69 mm

                   VE = 10 Stück                    UV = 10 pièces                     PU = 10 pieces

                   Einsatz:                         Utilisation:                       Application:
                   Jansen-Economy 50 E30            Jansen-Economy 50 E30              Jansen-Economy 50 E30

                   555.137                          555.137                            555.137
                   Falzsicherung für                Sécurité de feuillure              Rebate mechanism
                   Türflügel                        pour vantail                       for leaf
                   Edelstahl                        acier Inox                         stainless steel

                   VE =    5 Falzsicherungsbolzen   UV =    5 boulons de sécurité      PU = 5 safety bolts
                           5 Schliessplatten                5 plaques de fermeture          5 striking plates

                   Einsatz:                         Utilisation:                       Application:
                   Janisol 2 EI30                   Janisol 2 EI30                     Janisol 2 EI30

                   555.541                          555.541                            555.541
                   Falzsicherung für                Sécurité de feuillure              Rebate mechanism
                   Türflügel                        pour vantail                       for leaf
                   Edelstahl                        acier Inox                         stainless steel

                   VE = 5 Falzsicherungsbolzen      UV = 5 boulons de sécurité         PU = 5 safety bolts
                        5 Schliessplatten                5 plaques de fermeture             5 striking plates

                   Einsatz:                         Utilisation:                       Application:
                   Janisol C4 EI60/EI90             Janisol C4 EI60/EI90               Janisol C4 EI60/EI90

20                          09/2018
Falzsicherung                                                                                  Jansen Brandschutztüren
Sécurité de feuillure                                                                          Portes coupe-feu Jansen
Rebate mechanism                                                                               Jansen fire doors

Position der Falzsicherung                         Position sécurité de feuillure              Position rebate mechanism

                               555.223             555.255
     25

                                         ø5
               ø 13

                                              25

                                                                                    FFH / 2

                                                                                              FFH
          30

                                         30
                      ø13

                               5

                                      555.223

                            555.137
                            555.490
                                       555.137
                                       555.490
               30

                                      30

                            555.541
                            555.490
                                         555.541
                                         555.490
               35

                                       35

                                                                                                    09/2018                21
Automatische Senkdichtung                                                              Jansen Brandschutztüren
Joint seuil automatique                                                                Portes coupe-feu Jansen
Automatic drop seal                                                                    Jansen fire doors

                     Automatische Senkdichtung          Joint seuil automatique              Automatic drop seal
                     Aluminium, Dichtung aus            aluminium, joint en silicon,         aluminium, weatherstrip made
                     Silikon, seitliche Befestigung     fixation latérale par équerres       of silicone, lateral fastening with
                     mit Winkeln aus Edelstahl.         en acier Inox, utilisable à gauche   stainless steel brackets, can be
                     DIN links und rechts einsetzbar.   et à droite.                         used DIN LH and RH.
                     Die Dichtungen lösen bandseitig    Les joints se déclenchent côté       The weatherstrips are removed
                     aus und der Hub ist einstellbar    paumelle et la course est réglable   on the hinge side and the travel
                     bis 16 mm. Parallelabsenkung       jusqu’à 16 mm. Abaissement           can be set at up to 16 mm.
                     mit automatischem Ausgleich        parallèle avec compensation          Parallel settlements with auto-
                     bei schiefem Boden. Einseitig      automatique sur sol en pente.        matic compensation on sloping
             20 mm

                     kürzbar bis zur nächst kleineren   Peut être raccourci d’un côté        ground. Can be shortened on
                     Nennlänge.                         jusqu’à la longueur nominale         one side as far as the next
                                                        inférieure la plus proche.           smallest nominal length.

     17 mm           VE = 1 Stück                       UV = 1 pièce                         PU = 1 joint
                          4 Schrauben M4x7                   4 vis M4x7                           4 screws M4x7
                          2 Befestigungswinkel               2 équerres de fixation               2 angled brackets

                     Art.-Nr.       max. FFB min. FFB   No d’art     max. FFB min. FFB       Part no.     max. FFB min. FFB
                                    mm       mm                      mm       mm                          mm       mm

                     555.366	 
                             400	 275                   555.366	 
                                                                400	 275                     555.366	 
                                                                                                     400	 275

                     555.367	 
                             550	 400                   555.367	 
                                                                550	 400                     555.367	 
                                                                                                     550	 400

                     555.368	 
                             700	 550                   555.368	 
                                                                700	 550                     555.368	 
                                                                                                     700	 550

                     555.369	 
                             850	 700                   555.369	 
                                                                850	 700                     555.369	 
                                                                                                     850	 700

                     555.370        1000	 850           555.370      1000	 850               555.370       1000	 850

                     555.371        1150     1000       555.371      1150       1000         555.371       1150       1000

                     555.372        1300     1150       555.372      1300       1150         555.372       1300       1150

                     555.373        1450     1300       555.373      1450       1300         555.373       1450       1300

                     Einbau mit 499.131                 Montage avec 499.131                 Installation with 499.131

                     456.116                            456.116                              456.116
                     Dichtungsprofil                    Profilé d’étanchéité                 Gasket profile
                     Silikon, Ersatzdichtung für        silicone, joint de remplacement      silicone, spare gasket for
                     automatische Senkdichtung          pour joint seuil automatique         automatic drop seal
                     555.366 - 555.373                  555.366 - 555.373                    555.366 - 555.373

                     VE = 1,5 m                         UV = 1,5 m                           PU = 1,5 m

22                              09/2018
Automatische Senkdichtung                                                                                                                          Jansen Brandschutztüren
Joint seuil automatique                                                                                                                            Portes coupe-feu Jansen
Automatic drop seal                                                                                                                                Jansen fire doors

Jansen-Economy 50 E30                                           Jansen-Economy 50 E30                                                              Jansen-Economy 50 E30
Automatische Senkdichtung                                       Joint seuil automatique                                                            Automatic drop seal
555.366 - 555.373                                               555.366 - 555.373                                                                  555.366 - 555.373
Einflügelige Türe/Gangflügel                                    Porte à un vantail/Vantail de service                                              Single leaf door/Access leaf

          M4

                                                                                                  Se                                                                                          M4
                                                                                         /       Jo nkdi
                                                                             /      ue         Au int s chtu
                                                                          ng   atiq
                                                                       htu tom al                      e
                                                                                              L = tom uil ng /
                                                                   kdic il au  se                 FF atic auto
                                                               Sen t seu drop                       B    dr
          17                                                    Join omatic                                 op mati
                                                                    t                                          se que
                                                                 Au FFB                                          al   /
                                                                  L=
                                                                                                                                                                                                        555.366 -
                                                                                                                                                                                         17             555.373
                                                        12

                                                                                                                12
                                                        12.5

                                                                                                                12.5

                          555.366 - 555.373

                     Nur hier kürzen (max. 150 mm)                                                                         555.366 - 555.373                     Auslöseknopf
                     Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                                                                                                      Bouton de décelenchement               555.366 -
                     Shorten here only (max. 150 mm)                                                                                                             Trigger mechanism                      555.373

                                                                                                  Nur hier kürzen (max. 150 mm)                                      Auslöseknopf
                                                                                                  Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                             Bouton de déclenchement
                                                                                                  Shorten here only (max. 150 mm)                                    Trigger mechanism

                      Ansicht von unten                                                                                            Gangflügel / Vantail de service / Access leaf
                      Vue d’en bas
                      View from below                                                        10                                                                                                    10

                                                                                                              Länge der Senkdichtung = FFB (Flügelfalzbreite)
                                                                                                              Longueur joint seuil automatique = Largeur de feuillure de vantail (FFB)
                                                                                                              Length of drop seal = Leaf rebate width (FFB)

                                                                                                  Nur hier kürzen (max. 150 mm)                                       Auslöseknopf
                                                                                                  Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                              Bouton de déclenchement
                                                                                                  Shorten here only (max. 150 mm)                                     Trigger mechanism

                                                                                                                                      Gangflügel / Vantail de service / Access leaf

                                                                    Standflügel
                                                                    Vantail semi-fixe                                                                                                              10
                                                                    Secondary leaf

                                                                                                              Länge der Senkdichtung = FFB (Flügelfalzbreite)
                                                                                                              Longueur joint seuil automatique = Largeur de feuillure de vantail (FFB)
                                                                                                              Length of drop seal = Leaf rebate width (FFB)

                                                                                                                                                              09/2018                                               23
Automatische Senkdichtung                                                                                                                              Jansen Brandschutztüren
Joint seuil automatique                                                                                                                                Portes coupe-feu Jansen
Automatic drop seal                                                                                                                                    Jansen fire doors

Jansen-Economy 60 E30                                              Jansen-Economy 60 E30                                                               Jansen-Economy 60 E30
Automatische Senkdichtung                                           Joint seuil automatique                                                             Automatic drop seal
555.366 - 555.373                                                   555.366 - 555.373                                                                   555.366 - 555.373
Einflügelige Türe/Gangflügel                                        Porte à un vantail/Vantail de service                                               Single leaf door/Access leaf

     M4
                                                                                                Se
                                                                                               Jo nkdi
                                                                                             Au int s chtu                                                                                              M4
                                                                                                     e
                                                                              /    ue
                                                                                      /     L = tom uil ng /
                                                                           ng   atiq            FF atic auto
                                                                     htu tom eal                  B    dr
                                                                 kdic il au     s                         op mati
                                                            Sen t seu drop                                   se que
                                                               o in    a t ic                                  al   /
                                                             J
                                                                   tom
          17                                                  Au FFB
                                                                L=
                                                12

                                                                                                                                                                                                                  555.366 -
                                                                                                                                                                                                   17             555.373
                                                                                                                               12
                                               12.5

                        555.366 - 555.373
                                                                                                                               12.5

                   Nur hier kürzen (max. 150 mm)
                   Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                                                                                555.366 - 555.373
                   Shorten here only (max. 150 mm)                                                                                                                                                                555.366 -
                                                                                                                                                                            Auslöseknopf
                                                                                                                                                                                                                  555.373
                                                                                                                                                                            Bouton de décelenchement
                                                                                                                                                                            Trigger mechanism

                                                                                                                   Nur hier kürzen (max. 150 mm)                                    Auslöseknopf
                                                                                                                   Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                           Bouton de déclenchement
                                                                                                                   Shorten here only (max. 150 mm)                                  Trigger mechanism

                                                            Ansicht von unten
                                                            Vue d’en bas
                                                            View from below
                                                                                                              10                                                                                             10
                                                                                                                                           Gangflügel / Vantail de service / Access leaf

                                                                                                                             Länge der Senkdichtung = FFB (Flügel-Falzbreite)
                                                                                                                             Longueur joint seuil automatique = Largeur de feuillure de vantail (FFB)
                                                                                                                             Length of drop seal = Leaf rebate width (FFB)

                                                                                                                        Nur hier kürzen (max. 150 mm)                                Auslöseknopf
                                                                                                                        Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                       Bouton de déclenchement
                                                                                                                        Shorten here only (max. 150 mm)                              Trigger mechanism

                                                                                                                   10                                                                                        10
                                                                                          Standflügel                                      Gangflügel / Vantail de service / Access leaf
                                                                                          Vantail semi-fixe
                                                                                          Secondary leaf

                                                                                                                              Länge der Senkdichtung = FFB (Flügel-Falzbreite)
                                                                                                                              Longueur joint seuil automatique = Largeur de feuillure de vantail (FFB)
                                                                                                                              Length of drop seal = Leaf rebate width (FFB)

24                               09/2018
Automatische Senkdichtung                                                                                                                        Jansen Brandschutztüren
Joint seuil automatique                                                                                                                          Portes coupe-feu Jansen
Automatic drop seal                                                                                                                              Jansen fire doors

Janisol 2 EI30                                        Janisol 2 EI30                                                                             Janisol 2 EI30
Automatische Senkdichtung                             Joint seuil automatique                                                                   Automatic drop seal
555.366 - 555.373                                     555.366 - 555.373                                                                         555.366 - 555.373
Einflügelige Türe/Gangflügel                          Porte à un vantail/Vantail de service                                                     Single leaf door/Access leaf

    M4
    Tiefe 10 mm
    Profondeur 10 mm
    Depth 10 mm                                                                                                                                                                                           M4
                                                                                                                                                                                                          Tiefe 10 mm
                                                                                                                                                                                                          Profondeur 10 mm
                                                                                                      Se                                                                                                  Depth 10 mm
                                                                                                     Jo nkdi
                                                                                           /       Au int s chtu
                                                                                                           e
                                                                               /      ue          L = tom uil ng /
                                                                            ng   atiq                 FF atic auto
                   17                                                    htu tom eal                    B    dr
                                                                     kdic il au  s                              op mati
                                                                  Sen t seu drop                                   se que
                                                                   Join omatic                                       al   /                                                                17
                                                                       t
                                                                    Au FFB
                                                                                                                                                                                                                    555.366 -
                                                                     L=
                                                                                                                                                                                                                    555.373
                                                      12

                                                                                                                              12
                                                      12.5

                                                                                                                              12.5

                               555.366 - 555.373
                                                                                                                                                                                                                    555.366 -
                                                                                                                                                                                                                    555.373
                               Nur hier kürzen (max. 150 mm)                                                                                                                   Auslöseknopf
                               Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                                                                    555.366 - 555.373                     Bouton de décelenchement
                               Shorten here only (max. 150 mm)                                                                                                                 Trigger mechanism

                                                                                                                         Nur hier kürzen (max. 150 mm)                               Auslöseknopf
                                                                                                                         Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                      Bouton de déclenchement
                                                                                                                         Shorten here only (max. 150 mm)                             Trigger mechanism

Ansicht von unten
Vue d’en bas
View from below                                                                                                                                Gangflügel / Vantail de service / Access leaf
                                                                                                                    10                                                                                   10

                                                                                                                              Länge der Senkdichtung = FFB (Flügel-Falzbreite)
                                                                                                                              Longueur joint seuil automatique = Largeur de feuillure de vantail (FFB)
                                                                                                                              Length of drop seal = Leaf rebate width (FFB)

                                                                                                                         Nur hier kürzen (max. 150 mm)                          Auslöseknopf
                                                                                                                         Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                 Bouton de déclenchement
                                                                                                                         Shorten here only (max. 150 mm)                        Trigger mechanism

                                                                                                                                         Gangflügel / Vantail de service / Access leaf
                                                                                               Standflügel          10
                                                                                               Vantail semi-fixe
                                                                                               Secondary leaf

                                                                                                                              Länge der Senkdichtung = FFB (Flügel-Falzbreite)
                                                                                                                              Longueur joint seuil automatique = Largeur de feuillure de vantail (FFB)
                                                                                                                              Length of drop seal = Leaf rebate width (FFB)

                                                                                                                                                             09/2018                                                            25
Automatische Senkdichtung                                                                                                                                                Jansen Brandschutztüren
Joint seuil automatique                                                                                                                                                  Portes coupe-feu Jansen
Automatic drop seal                                                                                                                                                      Jansen fire doors

Janisol C4 EI60/EI90                                                             Janisol C4 EI60/EI90                                                                    Janisol C4 EI60/EI90
Automatische Senkdichtung                                                        Joint seuil automatique                                                                 Automatic drop seal
555.366 - 555.373                                                                555.366 - 555.373                                                                       555.366 - 555.373
Einflügelige Türe/Gangflügel                                                     Porte à un vantail/Vantail de service                                                   Single leaf door/Access leaf

                           M4
                           Tiefe 10 mm
                           Profondeur 10 mm
                           Depth 10 mm

                                                                                                                                                               Se
                                                                                                                                                              Jo nkdi
                                                                                                                                                            Au int s chtu
                                                                                                                                /       u   e/                      e
                                                                                                                                                           L = tom uil ng /
                                                                                                                            ung    atiq                        FF atic auto
                                                                                                                         cht automseal
                                                                                                                     kdi    il                                   B    dr
                                                                                                                                                                         op mati
                                              17                                                                  Sen t seu c drop                                          se que
                                                                                                                      n
                                                                                                                   Joi omati                                                  al   /                                            17
                                                                                                                       t
                                                                                                                    Au FFB
                                                                                                  12.5 12

                                                                                                                     L=

                                                                                                                                                                                        12.5 12
M4
Tiefe 10 mm                                                                           555.366 - 555.373
                                      555.366 - 555.373
Profondeur 10 mm                                                                                                                                                              555.366 - 555.373
Depth 10 mm                                                                                                                                                                                                                          M4
                                       555.366 - 555.373                           Nur hier kürzen (max. 150 mm)                                                              Auslöseknopf                                           Tiefe 10 mm
                                                                                   Raccourcir ici seulement (max. 150 Smm)
                                                                                                                         en                                                   Bouton de décelenchement                               Profondeur 10 mm
                                                                                   Shorten here only (max. 150 mm) Join kdic                                                  Trigger mechanism                                      Depth 10 mm
                                                                                                           /       Au t s htu
                                                                                                         e                  e
                                                                                               /
                                                                                             ng matiq
                                                                                                       u          L = m uil ng /
                                                                                                                      t o
                                                                                         htu     o                   FF atic auto
                                                                                  n k dic il aut p seal                  B    dr
                                                                                                                                 op mati
                   17                                                                     u
                                                                                Se t se c dro
                                                                                    n                                               se que
                                                                                 Joi omati                                            al   /                                                       17
                                                                                   u  t
                                                             12.5 12

                                                                                  A FFB
                                                                                      =
                                                                                                                                                       12.5 12

                                                                                   L

                                                   555.366 - 555.373
           555.366 - 555.373
                                                                                                                                             555.366 - 555.373
                                                                                                                                                                                                        M4
            555.366 - 555.373                 Nur hier kürzen (max. 150 mm)                                                                  Auslöseknopf                                               Tiefe 10 mm
                                              Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                                                         Bouton de décelenchement                                   Profondeur 10 mm
                                              Shorten here only (max. 150 mm)                                                                Trigger mechanism                                          Depth 10 mm

                                                                                                                                   Nur hier kürzen (max. 150 mm)                                  Auslöseknopf
                                                                                                                                   Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                         Bouton de déclenchement
                                                                                                                                   Shorten here only (max. 150 mm)                                Trigger mechanism

Ansicht von unten
Vue d’en bas
View from below                                                                                                                                      Gangflügel / Vantail de service / Access leaf

                                                                                                                              10                                                                                           10

                                                                                                 Nur hier kürzen (max. 150 mm)                       Auslöseknopf
                                                                                                 Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)              Bouton de déclenchement
                                                                                                 Shorten here only (max. 150 mm)                     Trigger mechanism
                                                                                                                                  Länge der Senkdichtung = FFB (Flügel-Falzbreite)
                                                                                                                                  Longueur joint seuil automatique = Largeur de feuillure de vantail (FFB)
                                                                                                                                  Length of drop seal = Leaf rebate width (FFB)

                                                                                                                                  Nur hier
                                                                                                                    Gangflügel / Vantail dekürzen
                                                                                                                                            service(max. 150leaf
                                                                                                                                                    / Access mm)                                  Auslöseknopf
                                                                                                                                  Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                          Bouton de déclenchement
                                                                                                                                  Shorten here only (max. 150 mm)                                 Trigger mechanism
                                                                                            10                                                                                              10

                                                                                                        Länge der Senkdichtung = FFB (Flügel-Falzbreite)
                                                                                                        Longueur joint seuil automatique = Largeur de feuillure de vantail (FFB)
                                                                                                        Length of drop seal = Leaf rebate width (FFB)
                                                                                                                                                    Gangflügel / Vantail de service / Access leaf

                                                                                                     Standflügel           10
                                                                                                     Vantail semi-fixe
                                                                                                 Nur hier kürzen (max.
                                                                                                     Secondary    leaf 150 mm)                         Auslöseknopf
                                                                                                 Raccourcir ici seulement (max. 150 mm)                Bouton de déclenchement
                                                                                                 Shorten here only (max. 150 mm)                       Trigger mechanism
                                                                                                                                 Länge der Senkdichtung = FFB (Flügel-Falzbreite)
                                                                                                                                 Longueur joint seuil automatique = Largeur de feuillure de vantail (FFB)
                                                                                                                                 Length of drop seal = Leaf rebate width (FFB)

                                                                                                                   Gangflügel / Vantail de service / Access leaf

26                                            09/2018                  Standflügel          10
                                                                       Vantail semi-fixe
                                                                       Secondary leaf
Verdeckt liegender Mitnehmerhaken                                                     Jansen Brandschutztüren
Crochet d’entraîneur non apparent                                                     Portes coupe-feu Jansen
Concealed carry bar                                                                   Jansen fire doors

Jansen-Economy 50 E30                   Jansen-Economy 50 E30                         Jansen-Economy 50 E30

                555.904      Grösse 1 links        555.904       Taille 1, à gauche        555.904      Grösse 1, LH
                555.905      Grösse 1 rechts       555.905       Taille 1, à droite        555.905      Grösse 1, RH
                555.906      Grösse 2 links        555.906       Taille 2, à gauche        555.906      Grösse 2, LH
                555.907      Grösse 2 rechts       555.907       Taille 2, à droite        555.907      Grösse 2, RH
                Verdeckt liegender                 Crochet d'entraîneur                    Concealed carry bar
                Mitnehmerhaken                     non apparent                            Galvanised steel, black, for
                Stahl verzinkt, schwarz, für       acier galvanisé, noir, s'utilise        use in double-leaf full panic
                den Einsatz bei zweiflügeligen     sur les portes anti-panique à           doors, concealed in the door
                Vollpaniktüren, verdeckt liegen-   deux vantaux, utilisation non           rebate, including fixings
                der Einsatz im Türfalz,            apparente dans la feuillure,
                inkl. Befestigungsmaterial         avec matériel de fixation
                                                                                           Can be used in the following
                Einsetzbar im System:              Utilisable dans le système:             system:
                - Jansen-Economy 50 E30            - Jansen-Economy 50 E30                 - Jansen-Economy 50 E30

                VE = 1 Garnitur                    UV = 1 ensemble                         PU = 1 kit

                                                                                          09/2018                          27
Verdeckt liegender Mitnehmerhaken                                                      Jansen Brandschutztüren
Crochet d’entraîneur non apparent                                                      Portes coupe-feu Jansen
Concealed carry bar                                                                    Jansen fire doors

Jansen-Economy 50 E30                    Jansen-Economy 50 E30                         Jansen-Economy 50 E30

Verdeckt liegender Mitnehmerhaken        Crochet d'entraîneur non apparent             Concealed carry bar
555.904 - 555.907                        555.904 - 555.907                             555.904 - 555.907

Mindestflügelbreiten bei den             Largeurs minimales de vantail pour            Minimum leaf widths for
integrierten Türschliessern              les ferme-portes intégrés                     integrated closers

                                                Grösse 1             Grösse 2            Grösse 1            Grösse 2
                                                Taille 1             Taille 2            Taille 1            Taille 2
                                                Size 1               Size 2              Size 1              Size 2
                                                Gangflügel-Breite (GF-B)             Standflügel-Breite (SF-B)
                                                Largeur du vantail de service (GF-B) Largeur du vantail semi-fixe (SF-B)
                                                Access leaf width (GF-B)             Secondary leaf width (SF-B)

 Türschliesser / Ferme-porte / Door closer 555.296

 Gleitschiene (Hebellänge 375 mm)
 Glissière (longueur de levier 375 mm)
 Slide rail (lever length 375 mm)                 816 - 895 mm         896 - 1370 mm                   707 mm
 550.665 / 550.666

 Türschliesser / Ferme-porte / Door closer 555.671

 Gleitschiene (Hebellänge 317 mm)
 Glissière (longueur de levier 317 mm)
 Slide rail (lever length 317 mm                  762 - 841 mm        842 - 1370 mm                    648 mm
 555.689 / 555.692

 Gleitschiene (Hebellänge 240 mm)
 Glissière (longueur de levier 240 mm)
 Slide rail (lever length 240 mm)                 762 - 841 mm        842 - 1370 mm                    546 mm
 597.063 / 597.066

Bei Verwendung von aufgesetzten          La largeur minimale de vantail                When using surface-mounted door
Türschliessern kann die Mindest-         n'est pas obligatoire quand les               closers, it is possible to go below the
flügelbreite unterschritten werden.      ferme-portes utilisés sont plaqués.           minimum leaf width. The unimpeded
Die Zwängungsfreiheit ist jedoch zu      L'alignement doit cependant être              movement must be ensured, however.
beachten.                                respecté.

Auswahlhilfe:                            Aide à la sélection:                          Selection guide:
Vorzugsweise wird die Grösse 2           La taille 2 est utilisée de préférence.       Size 2 is to be preferred.
verwendet. Die Grösse 1 wird bei         La taille 1 est utilisée sur les vantaux      Size 1 is used for narrow leaves
schmalen Flügeln mit integrierten        étroits avec ferme-portes intégrés            with integrated door closers, so that
Türschliessern verwendet, damit es       afin d'empêcher toute collision entre         collisions between the door closer
am Gangflügel nicht zu Kollisionen       le levier du ferme-porte et le crochet        lever and the moving concealed carry
zwischen dem Hebel vom Tür-              d'entraîneur mobile sur le vantail de         bar do not occur at the access leaf.
schliesser und dem beweglichen           service.
Mitnehmerhaken kommt.

28                         09/2018
Verdeckt liegender Mitnehmerhaken                                          Jansen Brandschutztüren
Crochet d’entraîneur non apparent                                          Portes coupe-feu Jansen
Concealed carry bar                                                        Jansen fire doors

Jansen-Economy 50 E30               Jansen-Economy 50 E30                  Jansen-Economy 50 E30

Verdeckt liegender Mitnehmerhaken   Crochet d'entraîneur non apparent      Concealed carry bar
555.904/555.905/555.906/555.907     555.904/555.905/555.906/555.907        555.904/555.905/555.906/555.907

          Standflügel
          Vantail semi-fixe
          Secondary leaf

                                                                        Gangflügel
                                                                        Vantail de service
                                                                        Access leaf

Einbaureihenfolge und Anzugs-       L'ordre de montage et le couple        See the installation instructions
drehmoment sind dem Produkt         de serrage sont indiqués dans les      included with the product for the
beigelegter Montageanweisung        instructions de montage jointes        installation sequence and starting
zu entnehmen.                       au produit.                            torque.

                                                                                 09/2018                        29
Verdeckt liegender Mitnehmerhaken                                     Jansen Brandschutztüren
Crochet d’entraîneur non apparent                                     Portes coupe-feu Jansen
Concealed carry bar                                                   Jansen fire doors

Jansen-Economy 50 E30               Jansen-Economy 50 E30             Jansen-Economy 50 E30

Schmierplan                         Plan de graissage                 Lubrication chart

2    Schmierbohrungen               2   Trous de graissage            2   Lubricated drill-holes
3    Beweglicher Mitnehmerhaken     3   Crochet d‘entraîneur mobile   3   Move concealed carry bar
4    Starrer Mitnehmerhaken         4   Crochet d‘entraîneur rigide   4   Rigid concealed carry bar move
8    Gleitflächen                   8   Surface de glissement         8   Sliding sections

30                      09/2018
Verdeckt liegender Mitnehmerhaken                                                     Jansen Brandschutztüren
Crochet d’entraîneur non apparent                                                     Portes coupe-feu Jansen
Concealed carry bar                                                                   Jansen fire doors

Janisol 2 EI30                          Janisol 2 EI30                                Janisol 2 EI30
Jansen-Economy 60 E30                   Jansen-Economy 60 E30                         Jansen-Economy 60 E30

                555.890      Grösse 1, links       555.890       Taille 1, à gauche        555.890      Size 1, LH
                555.891      Grösse 1, rechts      555.891       Taille 1, à droite        555.891      Size 1, RH
                555.892      Grösse 2, links       555.892       Taille 2, à gauche        555.892      Size 2, LH
                555.893      Grösse 2, rechts      555.893       Taille 2, à droite        555.893      Size 2, RH
                Verdeckt liegender                 Crochet d'entraîneur                    Concealed carry bar
                Mitnehmerhaken                     non apparent                            Galvanised steel, black, for
                Stahl verzinkt, schwarz, für       acier galvanisé, noir, s'utilise        use in double-leaf full panic
                den Einsatz bei zweiflügeligen     sur les portes anti-panique à           doors, concealed in the door
                Vollpaniktüren, verdeckt liegen-   deux vantaux, utilisation non           rebate, including fixings
                der Einsatz im Türfalz,            apparente dans la feuillure,
                inkl. Befestigungsmaterial         avec matériel de fixation
                                                                                           Can be used in the following
                Einsetzbar in den Systemen:        Utilisable dans les systèmes:           systems:
                - Janisol 2 EI30                   - Janisol 2 EI30                        - Janisol 2 EI30
                - Jansen-Economy 60 E30            - Jansen-Economy 60 E30                 - Jansen-Economy 60 E30

                VE = 1 Garnitur                    UV = 1 ensemble                         PU = 1 kit

                                                                                          09/2018                          31
Vous pouvez aussi lire