36S2016-2017 Lycée français Molière Liceo francés Molière
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Mot du proviseur Pour la deuxième année, nous vous présentons un panorama de la vie très riche du Lycée Molière au cours de ces 36 semaines de cours (d’où le titre 36S…). Nous avons voulu, lors de cette édition, suivre les grands axes du projet d’établissement dont l’objectif principal est de contribuer à la formation des élèves qui nous sont confiés et de leur donner ce qui nous semble la meilleure arme pour leur avenir : les ouvrir sans cesse sur le monde qui les entoure et les préparer à aborder sereinement les défis de leur vie personnelle et professionnelle. Notre nouveau logo exprime cela parfaitement : une fenêtre ouverte sur le monde… M. Silvestre et moi-même quittons l’établissement après avoir passé cinq années merveilleuses au service de chacun des membres de la communauté éducative. Nous vous remercions pour l’accueil reçu et nous souhaitons une belle et longue vie au Lycée Molière ! Dominique Javel Palabras del director Por segundo año, les presentamos un panorama de la rica vida del Liceo Molière a lo largo de estas 36 semanas de clases (de ahí el título 36S). A lo largo de esta edición hemos querido transitar los grandes ejes del proyecto del centro cuyo principal objetivo es contribuir a la formación de los alumnos que nos han sido confiados y darles lo que consideramos es la herramienta más útil para el futuro: abrirles al mundo que les rodea y prepararles para abordar con serenidad los desafíos de sus vidas personales y profesionales. Nuestra nueva imagen expresa esta idea claramente: una ventana abierta al mundo… M. Silvestre y yo dejamos el Liceo después de haber pasado en él cinco maravillosos años al servicio de cada uno de los miembros de su comunidad educativa. ¡Les agradecemos por habernos acogido y le deseamos una bella y larga vida al Liceo Molière! Dominique Javel
Maternelle Infantil Comment utiliser les ¿Cómo usar los QR codes ? códigos QR? Téléchargez una application gratuite Descarga una aplicación gratuita telle que « Quick Scan ». Grâce à como « Quick Scan ». Gracias a la l’application, flashez le QR code avec aplicación, escanea el código QR votre smartphone et accédez aux con tu smartphone y accede a los ressources. recursos. Photo: Mld Muñoz
Maternelle : La construction Infantil: La construcción de de l’autonomie la autonomía La Maternelle a pour finalité d’aider chaque enfant à devenir autonome au niveau La escuela infantil tiene por finalidad ayudar a cada niño a ser autónomo a nivel intelectual, de Le respect du intellectuel, langagier, affectif, corporel… Lui permettre de résoudre des situations- lenguaje, afectivo, corporal… Le permite resolver situaciones-problemas, elegir, probar y tener vivant et de la Les classes ont créé un potager et les biodiversité problèmes, de choisir, d’essayer et de prendre la iniciativa. La autonomía no se decreta, se des initiatives. L’autonomie ne se décrète pas aprende progresivamente. élèves ont compris le rôle des insectes mais s’apprend progressivement. dans l’écosystème avec la visite El cuaderno se seguimiento del aprendizaje à Insect Park. Le carnet de suivi des apprentissages suit acompaña al alumno/a durante todo el ciclo l’enfant durant tout le cycle de l’école maternelle (3 ans). Il permet de visualiser les progrès escolar infantil (3 años). Permite ver su progreso y se acompaña de una evaluación positiva y El respeto de Las clases crearon un huerto y los la vida y de la des enfants Il s’accompagne d’une évaluation benévola. alumnos visitaron Insect Park para positive et bienveillante. aprender el papel que juegan los biodiversidad insectos en el ecosistema. Les Mascottes en classe: un rituel Las mascotas en clase: un ritual para À l’occasion de la semaine du goût, Par une matinée ensoleillée de novembre, pour apprendre à se responsabiliser aprender a responsabilizarse les maîtresses ont organisé plusieurs les quatre classes de PSMS ont visité Les classes de PS et MS ont une mascotte en peluche dont Las clases de PS y MS tienen todas una mascota de peluche activités pour apprendre aux enfants à le parc forestier de Villaviciosa de les enfants s’occupent à tour de rôle le week-end. Mais en que los alumnos cuidan y se turnan para llevarla a sus casas los se familiariser avec les différents goûts et Odón pour observer les changements GS, la mascotte est très spéciale ! Depuis 4 ans déjà, la lapine fines de semana. ¡Pero la de GS es muy especial! Desde hace ya différentes couleurs qui font la richesse de opérés dans le paysage par l’arrivée de Doucekalousse partage le quotidien des enfants et quand 4 años, la conejita Doucekalousse convive con ellos y cuando el notre alimentation. l’automne... la météo est agréable, elle profite de la nature dans le jardin clima es agradable disfruta de la naturaleza en el huerto. Durante la semana del sabor, las Una mañana soleada de noviembre, las potager. maestras organizaron actividades para cuatro clases de PSMS visitaron el parque enseñar a los niños a familiarizarse con forestal de Villaviciosa de Odón, para los distintos sabores y los colores que observar los cambios que la llegada del enriquecen nuestra alimentación. otoño produce en el paisaje... Le sport tous les jours Deporte todos los días Les deux classes de GS ont passé trois jours dans la ferme La Universal, à Le thème de l’eau est abordé tout au long de la scolarité. Pendant des séances Des séances d’activités psychomotrices Las sesiones de psicomotricidad se Santo Domingo de Pitón (Segovia). Ils ont expérimentales, les élèves ont travaillé sur sont organisées chaque jour. De la PS à la realizan a diario. Desde PS a GS, los niños appris à nourrir les animaux, travailler la notion de « coule et flotte ». Un défi : GS, les enfants apprennent à suivre des aprenden a seguir un circuito elaborado le potager et réaliser tout type d’atelier « comment transporter de l’eau le plus parcours élaborés par l’enseignant ou por las profesoras o propuestos por ellos artisanal. efficacement posible ? » proposés par eux-mêmes. mismos. Las dos clases de GS pasaron tres días Los alumnos abordaron el tema del agua Les classes de GS ont commencé cette Las clases de GS comenzaron este en la granja escuela La Universal, durante toda su escolaridad. A través année les cours de natation à la piscine año con sus habituales clases de en Santo Domingo de Pitón (Segovia). de sesiones experimentales, este año municipale. Les séances se poursuivront natación en la piscina municipal, que se Aprendieron a dar de comer a los trabajaron sobre la noción de « cuela y jusqu’en CE1. prolongarán hasta CE1. animales, a trabajar el huerto y realizaron flota ». El desafío: ¿cómo transportar el agua todo tipo de talleres artesanales. de la manera más eficaz?.
Les classes de Maternelle ont terminé Las clases de Maternelle terminaron el año l’année avec une série de représentations con una serie de presentaciones en la sala qui ont eu lieu dans la salle de spectacle de actos del Liceo, en el Centro Cultural La Art, musique, danse du Lycée, au Centre Culturel La Despernada y en el Centro Cívico El Molino Dans le cadre des « Rencontres autour du livre », les pour dire adieu à Des élèves curieux et classes de Maternelle ont accueilli la conteuse espagnole Antonia Mirumba et l’illustrateur français Sébastien l’année scolaire Despernada et au Centre Civique El Molino de Villanueva de la Cañada. de Villanueva de la Cañada. sensibles à toute forme Chebret. 2016-2017 d’art et de culture En el marco de los « Encuentros entorno al libro », Pendant plusieurs semaines, les enfants se sont bien amusés et ont beaucoup appris Durante muchas semanas los niños se divirtieron y aprendieron mucho las clases de Maternelle recibieron a la narradora Arte, música y danza en préparant ces spectacles, avec l’aide, preparando sus presentaciones, en española Antonia Mirumba y al ilustrador francés para despedir el año parfois, de la professeure d’éducation algunos casos con ayuda de la profesora Alumnos curiosos y Sébastien Chebret. escolar 2016-2017 musicale, Aloïse Baehler. de educación musical Aloïse Baehler. sensibles a toda forma de arte y cultura Les PSMS A et B ont présenté un Les GS ont proposé un spectacle de spectacle de danse africaine au danses et de musiques sur les centre culturel La Despernada. différents pays qu’ils traversaient. Los PSMS A y B realizaron un Los GS recorrieron el mundo a En art visuel, une En artes plásticas Les GS ont visité Los GS visitaron el espectáculo de danza africana en través de sus diferentes músicas fresque murale realizaron un le Musée des Museo de América el centro cultural La Despernada. y danzas. « le jardin au mural « el Amériques. Ils ont para descubrir los printemps » jardín en découvert les vestiges vestigios de las avec des fleurs primavera » con des différentes diferentes culturas et des insectes flores e insectos. cultures indigènes indígenas americanas a été réalisée. Ils Se sirvieron américaines et les y las costumbres de ont utilisé des de puerros, coutumes de ces sus pueblos. poireaux, des espárragos y peuples. courgettes et des calabacines en Les PSMS D ont dansé dans la asperges comme forma de pincel mer… pinceaux pour para crear una Los PSMS D bailaron al ritmo de créer une oeuvre obra de arte. Otras las olas del mar… d’art. D’autres clases se inspiraron enfants se sont en la naturaleza inspirés de la muerta de Les plus petits ont Al igual que todos nature morte Cézanne para profité, comme tous los alumnos de de Cézanne hacer collages. les élèves du primaire, Elemental, los de pour réaliser des tout au long de Maternelle disfrutaron collages. l’année du septième todo el año del art, dans le cadre séptimo arte, en el du projet école et marco del proyecto Cinéma. Escuela y Cine. Les PSMS C se sont Los PSMS C se Le spectacle de la classe de PSMS C joints aux classes unieron a las clases était une adaptation de l’album élémentaires de Elemental de jeunesse Le loup est revenu de pour participer para participar en Geoffroy de Pennart, un mélange au projet d’art el proyecto de de théâtre, de musique, de danses et plastique inspiré artes plásticas de chants accompagnés au violon par par différents inspirado en Mme Coste, Mme Mme Coste, Mme Aloïse. artistes. Ils diferentes Barrau et Mme Barrau y Mme Martel Martel ont fait participaron con sus Los PSMS C hicieron una adaptación ont produit artistas y participer leurs clases de PSMS en del libro infantil « Le loup est à la manière produjeron, classes de PSMS el proyecto revenu » de Geoffroy de Pennart, de Gustave a la manera au projet « M@terlivres una mezcla de teatro, música, danza Caillebotte une de Gustave « M@terlivres 2017 » organizado y cantos con el acompañamiento de œuvre collective. Caillebotte, una 2017 » organisé par por la academia de Mme Baehler y su violín. obra colectiva. l’académie de Caen. Caen.
MATERNELLE Je remercie mes Une classe élèves de me vivante, pleine donner envie d’enthousiasme, d’apprendre, remplie de d’innover, de couleurs et MPS A-B chercher, de d’émotions ! faire que mes Nelly Coste jours soient tous différents. Alice Barrau Apprendre pour communiquer, communiquer Une Merveilleuse Une année année passée aux merveilleuse pleine côtés d’élèves qui de sensations et l’étaient encore de talents. Tout pour apprendre plus. Cette année un voyage de 10 MPS C-D a été le rêve de mois. C’est un chaque maîtresse ! rêve. Aurore Martel Nanou Perales Aprender para comunicarse, comunicarse para aprender Des GS adorables Une classe haute qui aiment rire : les en couleur, 22 Fantastiques. spontanée, dynamique et Isabelle le Bourhis extrêmement GS A-B attachante ! Merci à tous pour votre enthousiasme ! Marie Laure Manrubia Photos: Damien Feron Photo: Mld Muñoz
Les Rencontres autour du livre 2016-2017 Los Encuentros entorno al libro 2016-2017 Ainsi, Géraldine Collet et Sébastien Chebret, respectivement auteure et illustrateur Jeunesse ont passé une semaine dans les classes à la « rencontre » des élèves pour initier ou dynamiser des projets déjà engagés. La autora Géraldine Collet y el ilustrador Sébastien Chebret, intervinieron durante toda la semana en Du 12 au 16 décembre Del 12 al 16 de diciembre las clases para colaborar en los proyectos en curso. 2016, le Lycée Molière de 2016, el Liceo Molière a organisé la quatrième organizó la cuarta edición édition des « Rencontres de los « Encuentros autour du livre », une entorno al libro », una action de promotion de la acción de promoción de lecture et de l’écriture qui la lectura y de la escritura Les classes de maternelle ont accueilli Antonia Mirumba, une concerne l’ensemble des que involucra a todas conteuse espagnole. classes du Primaire et du las clases de Primaria y Collège. Collège. Las clases de Maternelle recibieron a la narradora española Antonia Mirumba.
Les élèves de 6ème ont participé au concours d’écriture de l’ESA « Le Petit Prince et Proxima ». Le défi : envoyer le petit prince sur une 8ème planète où il fera une nouvelle rencontre. Dirigés par la professeure documentaliste Mme Agathon, deux groupes ont crée des audio-livres. Los alumnos de 6ème participaron en el concurso de escritura de la ESA « El Principito y Próxima » para menores de 25 años. El desafío: enviar al Principito a un 8º planeta y hacerle conocer a su único habitante. Dirigidos por la profesora documentalista Mme Agathon, dos grupos crearon audio-libros. Les élèves ont imaginé des maquettes « planétaires » exposées au CDI, avec l’aide du professeur d’Arts plastiques Enrique Perales. Los alumnos crearon maquetas Accompagnement « planetarias », con ayuda del profesor de Artes plásticas M Perales, y las expusieron Personnalisé au CDI en el CDI. Acompañamiento Personalizado en el CDI Deux mamans d’élèves, auteures, En marge de toutes ces Carole Gabriele et Clara interventions, de très Fuertes ont elles aussi mis leur nombreux échanges entre talent au service des élèves classes, coordonnés par la pour des ateliers poétiques Professeure documentaliste Pour finaliser la séquence Para finalizar la secuencia (CM2-5èmes) et des ateliers de (CDI) Mme Agathon ont permis à consacrée au Théâtre dedicada al Teatro en découverte d’albums Jeunesse (CP des élèves de différents niveaux en Accompagnement Acompañamiento et CE1). de « se rencontrer … autour des Personnalisé, les élèves personalizado, los livres ». de 6ème ont préparé alumnos de 6ème Dos madres de alumnos, la un spectacle et ont invité prepararon un poetisa Carole Gabriele y la Al margen de todas estas leurs camarades de CM2 espectáculo e invitaron a escritora Clara Fuertes, pusieron intervenciones, tuvieron lugar à venir les voir jouer sur sus compañeros de CM2 a todo su talento al servicio de los muchos intercambios entre scène. verles en escena. alumnos en diversos talleres, clases, coordinados por la como los de poesía para los de profesora documentalista Mme CM2 y 5èmes, y de introducción Agathon, que hicieron posible que a la literatura juvenil para los CP y los alumnos de distintos niveles los CE1. se pudieran encontrar… « entorno a los libros ».
Atelier de journalisme Alba Noor Tuytens, Alba Noor Tuytens, avec lepetitjournal.com élève de 5ème Pasteur, alumna de 5ème a participé au concours Pasteur, se presentó Les 8 et 12 juin, les élèves de 6ème ont eu la chance de recevoir Vincent Garnier, international de al concurso Théâtre, rédacteur en chef du Petitjournal.com, dans le cadre d’un atelier de journalisme. Photographie du internacional de Une journée intense, durant laquelle ils ont joué les journalistes et ont choisi lycée français Fotografía del Liceo les sujets qu’ils voulaient traiter. Les élèves se sont divisés en plusieurs groupes international de francés de Málaga y et, guidés par leurs professeurs de Lettres, Documentaliste et notre chargée de communication, il ont réalisé une page de journal ! écriture et Malaga et l’une de ses photos a été una de sus fotos fue seleccionada entre photographie… sélectionnée pour faire las 10 mejores para partie de l’exposition formar parte de una Taller de periodismo des 10 meilleures. exposición. con lepetitjournal.com El 8 y el 12 de junio, los alumnos de 6ème tuvieron el gusto de recibir a Vincent Garnier, redactor jefe de lepetitjournal.com, en el marco de un taller Teatro, escritura de periodismo. Una jornada intensa durante la cual jugaron a ser periodistas y eligieron los temas a tratar. Trabajaron divididos en grupos, guiados por las y fotografía… profesoras de Francés, Documentalista y nuestra responsable de la comunicación, para hacer una página de periódico. Un groupe de 15 collégiens de 3ème, dirigé par la Exposition « Qui dit monstre, professeure d’anglais Mme Sandré a gagné le VI dit héros » au CDI concours de théâtre en anglais « Tell a story », grâce à l’oeuvre intitulée « Clash of Families » écrite En classe de français, les élèves de 6ème ont abordé la figure par eux-mêmes. du monstre à la limite de celle de l’être humain. Répartis en Un grupo de 15 alumnos de 3ème, dirigidos por groupe, ils ont élaboré à la Médiathèque une exposition avec la profesora de inglés Mme Sandré, ganó el VI des panneaux et maquettes sur les monstres antiques et les concurso de teatro en inglés « Tell a story », héros qui les affrontent victorieusement. gracias a la obra titulada « Clash of Families », escrita por ellos mismos. Exposición « Quien dice monstruos, dice héroes » en el CDI En clase de francés, los alumnos de 6ème abordaron la figura Stella Checa, élève de 2nde, a remporté pour la deuxième fois consécutive le del monstruo al límite del ser humano. Repartidos en grupos, premier prix du XXV concours de contes pour enfants et adolescents, dans prepararon en la Mediateca una exposición con afiches y la catégorie individuelle pour son conte « Esto no es un cuento ». Dans la catégorie maquetas sobre los monstruos de la Grecia antigua y los Groupe, le premier prix a été remporté par Sofía Ruiz, Hugo Rivas et Stella Checa héroes que los afrontaron victoriosamente. pour leur conte « La joya más hermosa de Sevilla ». Stella Checa, alumna de 2nde, ganó por segunda vez consecutiva el primer premio del XXV concurso de cuentos para niños y adolescentes, en la categoría individual por su cuento « Esto no es un cuento ». En la categoría Grupo, el primer premio fue para Sofía Ruiz, Hugo Rivas y Stella Checa por el cuento « La joya más hermosa de Sevilla ». Photo: Alba Noor Tuytens
Échanges, Sorties et voyages plurilingues et Les CP ont fait un Los alumnos de CP pédagogiques pluridisciplinaires voyage à Seignosse viajaron a Seignosse (France), pour (Francia) para apprendre à être aprender a ser más Salidas y viajes Intercambios, autonome, connaître autónomos, conocer l’environnement el medioambiente pedagógicos plurilingües y maritime et travailler marítimo y trabajar multidisciplinares sur un projet très en un proyecto muy divertissant : le cirque. divertido: el circo. La classe de 1ère La clase de 1ère Le Lycée Molière a initié El Liceo Molière inició Scientifique est partie Científico viajó a en 2015 un projet en 2015 un proyecto Les élèves de CM1- Las clases de CM1-CM2 à la découverte de Grecia para conocer pédagogique de pedagógico de gran CM2 et de CM2B sont y CM2B viajaron a la la culture et de la su cultura y su grande envergure, envergadura en partis en voyage à estación balnearia géologie grecques, geología, en el marco en collaboration colaboración con la station balnéaire de San Juan de Luz. El dans le cadre d’un de un intercambio avec le Lycée Claudel el Liceo Claudel de Saint Jean de programa: descubrir el échange avec le con el Liceo francés d’Ottawa, qui a de Ottawa, que dio Luz. Au programme : País Vasco francés, hacer Lycée français de Atenas. abouti à un échange lugar a un intercambio découverte du Pays- un curso de vela y talleres d’Athènes. interdisciplinaire en interdisciplinario en Basque français, cours de foto-periodismo histoire des arts, historia del arte, historia de navigation et ateliers con profesionales de la histoire-géographie (en y geografía (en español de « photographie- imagen. espagnol et en français), y en francés), inglés y reportage » avec des anglais et littérature literatura francesa. Esta professionnels de française. Cette riche enriquecedora puesta l’image. expérience et mise en en común - que se llevó commun - effectuée a cabo a través de una grâce à une plateforme plataforma digital - se numérique - a trouvé son completó cuando los aboutissement lorsque alumnos de 2nde de los les élèves des deux dos liceos se visitaron lycées se sont rendus mutuamente. visite. Les 20 latinistes Los 20 latinistas Dans le cadre des En el marco de las de 3ème et de de 3ème y de 2nde activités proposées actividades propuestas 2nde, se sont visitaron Mérida, autour de la lecture entorno a la lectura rendus à Mérida, para observar los Les élèves de 5ème Los alumnos de 5ème de « El enigma del de « El enigma de afin de parcourir les vestigios romanos ont visité l’Angleterre visitaron Inglaterra Scriptorium » de Scriptorium » de vestiges romains de la Augusta « Following in the « Following in the Pedro Ruiz García, les Pedro Ruiz García, los d’Augusta Emérita. Emérita. footsteps of Alice footsteps of Alice in élèves de 4ème se alumnos de 4ème in Wonderland » et Wonderland » y se Au retour, ils ont pu A la vuelta pudieron sont promenés dans anduvieron por las ont été accueillis dans hospedaron en casas apprécier la vieille apreciar el casco les rues de Toledo calles de Toledo para les familles pour que de familias para que la ville médiévale medieval de Cáceres pour situer les lieux localizar los lugares l’immersion en anglais inmersión en el inglés de Cáceres et y la arquitectura qui apparaissent dans citados en la novela, soit totale. fuera total. l’architecture de renacentista de le roman, découvrir descubrir la arquitectura la renaissance de Trujillo. l’architecture médiévale, medieval, comprender Trujillo. mieux comprendre mejor la intriga de la l’intrigue de l’histoire et historia y comprobar su vérifier le réalisme de realismo. celle-ci.
Des élèves et des professeurs formés à la Web Radio Alumnos y profesores Contribuer à l’éducation aprendiendo a hacer Web Radio citoyenne des élèves Depuis octobre 2016, élèves et professeurs Desde octubre de 2016, alumnos y profesores se sont initiés au fonctionnement d’une se iniciaron en el funcionamiento de una Web Contribuir a la educación Web Radio : écriture et expression orale Radio: en la escritura y en la expresión oral journalistique, technique d’interview, montage periodística, en la técnica de la entrevista, audio et enregistrement d’émissions dans les en el montaje del audio y en la grabación de conditions du direct. emisiones en condiciones de directo. ciudadana de los alumnos La radio scolaire est un outil dynamique La radio escolar es una herramienta et motivant qui apprend aux élèves dinámica y motivadora, capaz de enseñar à collaborer, à chercher et valoriser a los alumnos a colaborar, a buscar y valorar l’information, à améliorer leur expression orale la información y a mejorar la expresión oral y et écrite. escrita. Écoutez les premières émissions ! ¡Escuchad las primeras emisiones! Photo: Mld Muñoz
Le Lycée Molière El Liceo Molière M. l’Ambassadeur de France, Yves El Embajador de Francia, Yves participe depuis 2016 participa desde 2016 Saint-Geours, le Conseiller Culturel, Saint-Geours, el Consejero de au programme « Éco- en el programa « Eco- M. Kassianides, ainsi que le Maire de Cultura, el Sr. Kassianides, el Alcalde de Écoles », un projet Escuelas », un proyecto de Villanueva de la Cañada, M. Partida, Villanueva de la Cañada, el Sr. Partida, d’envergure internationale alcance internacional cuyo accompagnés par des représentants acompañados por representantes del dont le but est de objetivo es promover la de l’APAELM ont découvert quelques APAELM pudieron observar algunos promouvoir l’éducation educación medioambiental projets réalisés par les élèves et leurs de los proyectos realizados por los Journées Éco-École environnementale dans les en los centros educativos. professeurs: alumnos y profesores: centres scolaires. 2017 « L’eau et la En marzo de 2017, « Las ■■« Eco-beautify the city » un ■■« Eco-beautify the city » se En mars 2017, « Les Jornadas Eco-escuela » triptyque d’œuvres pérennes sur compone de tres murales, fruto del Biodiversité » Journées Éco-école » ayudaron a los alumnos les murs du Lycée, fruit d’un travail trabajo pluridisciplinar (artes plásticas ont aidé les élèves à a descubrir el mundo interdisciplinaire (arts plastiques et e inglés) realizado por los alumnos de découvrir le monde qui que les rodea a través anglais) entre les élèves de CM1 et de CM1 y de 3ème para recordar cada Jornadas Eco-Escuela les entoure grâce à des sorties, des interventions de salidas pedagógicas, intervenciones de 3ème , pour se souvenir chaque jour de l’importance de l’écologie. día la importancia de la ecología. ■■Un árbol matemático - elaborado 2017 « El Agua y la de professionnels de profesionales del ■■Un arbre mathématique - élaboré por los alumnos de 6ème - a la l’environnement, la création medioambiente, la creación Biodiversidad » du jardin scolaire, …. de un jardín escolar… par les élèves de 6ème - à la façon de manera de François Morellet, artista François Morellet, l’artiste français qui francés que supo transformar, en Cette quinzaine a été Esta quincena se inauguró a su, en 1998, transformer le nombre 1998, el número π en una obra de inaugurée le 21 mars par el 21 de marzo con una π en œuvre d’art. arte. une Conférence donnée Conferencia a cargo de la ■■L’espace Éco-Documentaire à la ■■El espacio Eco-Documental en la par l’ex ministre espagnole ex-ministra española de Médiathèque-Secondaire. Mediateca de Secundaria. de l’Environnement, Medioambiente, Cristina Cristina Narbona, qui Narbona, para los alumnos Notre infirmière, Mme Votron, a invité Nuestra enfermera, la Sra Votron, invitó s’est adressée aux élèves de 1ère y Terminal. nos élèves à mener une réflexion sur a los alumnos a reflexionar sobre las de 1ère et Terminale. les conditions d’accès à l’eau potable condiciones de acceso al agua en en Afrique. África.
Avec beaucoup d’enthousiasme, Con gran entusiasmo, alumnos élèves et professeurs se sont y profesores se implicaron para impliqués pour organiser un voyage organizar un viaje a Extremadura ■■Le CVL a organisé, ■■El CVL organizó un BioExtremadura17 : en Extrémadura pour découvrir para descubrir el mundo pour tous les élèves Concurso de fotografía le monde rural, apprécier l’esprit rural, apreciar el espíritu de de l’établissement, un sobre « El agua » para de ses habitants, et apprendre le sus habitantes y aprender el Un voyage digne Concours de photographie todos los alumnos del fonctionnement administratif d’une funcionamiento administrativo dont le thème était Liceo. commune. Ils ont dédié une grande de una comuna. Gran parte del d’un film ! « l’Eau ». ■■¡Los proyectos del « Huerto partie du temps à observer les tiempo lo dedicaron a observar ■■Une mention particulière escolar » y el « Jardín écosystèmes et étudier les espèces los ecosistemas y a estudiar las pour les projets « potager vertical » merecen una pour comprendre l’importance de especies para comprender la scolaire » et « jardin mención especial! leur préservation. importancia de su preservación. vertical » ! ■■Damos una segunda vida Le journaliste Sven Tuytens, a El periodista Sven Tuytens realizó ■■Nous donnons une seconde vie aux huiles al aceite de cocina usado para fines energéticos con BioExtremadura17: réalisé un magnifique film documentaire, plein de douceur un fantástico documental, lleno de humor y ternura, para ¡Un viaje de usées réutilisées à des fins la campaña de recogida et d’humour qui a immortalisé des inmortalizar los momentos mágicos énergétiques, en participant del programa de la Unión moments magiques et inoubliables e inolvidables de aquellos días. à la campagne de collecte Europea « Europa Energía de ce séjour. du programme de l’Union Européenne « Intelligent Inteligente ». película! Energy Europe ». Les élèves de CM2 Los alumnos de CM2 ont imaginé un « éco- imaginaron un « eco- quartier », respectueux du barrio », respetuoso con développement durable et el desarrollo sostenible équitable pour les habitants y equitativo para los du futur. À l’aide de habitantes del futuro. matériaux recyclés, ils ont Con materiales reciclados créé des maquettes et les crearon maquetas y ont présentées devant leurs las presentaron a sus parents, leurs professeurs. profesores en presencia de sus padres. Le 1er avril, un Marché El 1 de abril, un Mercado Bio organisé, dans la cour Bio organizado en el patio de l’école, par le groupe de recreo por el grupo de consommateurs de consumo BioMolière BioMolière et l’APAELM a y el APAELM clausuró la conclu magnifiquement la quincena « Eco-Escuela ». quinzaine « Eco-école ».
Des élèves solidaires et Brique par engagés En classe de géographie, les élèves de 5ème ont reçu Anaick Loquegneux, responsable du brique… livre mécénat patronal de Save the Children. Alumnos En clase de geografía, los alumnos de 5ème par livre recibieron a Anaick Loquegneux, responsable solidarios y de mecenazgo empresarial de Save the comprometidos Children. Ladrillo a ladrillo… libro a libro Les élèves ont mis en valeur leurs talents artistiques au cours d’un spectacle au profit du Téléthon des français de l’étranger, qui aide la recherche sur les maladies rares. Los alumnos demostraron sus talentos artísticos en un espectáculo en beneficio del Téléthon de los franceses en el extranjero, para la investigación de enfermedades raras. Le Lycée Molière a initié en 2013 un projet de El Liceo Molière comenzó en 2013 un proyecto solidarité, encouragé par l’APAELM, afin d’aider solidario, motivado por la APAELM, para à la construction de la bibliothèque de l’école ayudar a la construcción de la biblioteca de la bilingue franco-arabe Zara El-Malam située dans escuela bilingüe franco-árabe Zara El-Malam, la banlieue de N’Djamena (Tchad). situada en las afueras de Yamena (Chad). En 2015 la bibliothèque « Lycée français Molière ¡En 2015, la biblioteca « Lycée français Molière (Madrid, Espagne) » est construite ! (Madrid, España) » fue construida! Un centenar Une centaine d’ouvrages est envoyée pour de libros fueron enviados para llenar sus commencer de remplir les étagères. estanterías. En novembre 2016, la professeure- En noviembre de 2016, la profesora documentaliste a organisé une collecte de documentalista organizó una colecta de romans, manuels scolaires, dictionnaires, novelas, manuales, diccionarios, comics, bandes dessinées, « petits » jeux… très réussie. juegos… muy exitosa. Las 55 cajas de libros Les 55 caisses de livres sont prêtes à partir dans están prestas a partir en un contenedor un container de l’association « EnganCHADos », de la asociación « EnganCHADos », un Tous les élèves se Todos los alumnos un parrainage entre l’hôpital universitaire de hermanamiento entre el hospital universitario sont mobilisés pour la se movilizaron por la Fuenlabrada et l’hôpital St. Joseph de Bebedjia de Fuenlabrada y el hospital San José de Course Contre la Faim Carrera contra el au sud du Tchad. Bebedjia en el sur de Chad. et ont donné le meilleur Hambre y dieron lo d’eux-mêmes pour la mejor de sí por una Le Dr. Daniel Huerga, chirurgien à l’hôpital El Dr. Daniel Huerga, cirujano del hospital bonne cause. Nous buena causa. Este año universitaire de Fuenlabrada est intervenu universitario de Fuenlabrada dio una charla a avons recueilli cette hemos recaudado más auprès des élèves de 5ème afin de les los alumnos de 5ème para sensibilizarles sobre année plus de 7.600 de 7.600 euros. sensibiliser aux inégalités qui existent dans le las desigualdades que existen en el sector de la euros. secteur de la santé. sanidad.
Le Lycée Molière a initié cette année sa participation au programme « Buentrato » de la Fondation ANAR. Des Éducation à volontaires de 3ème et 2nde ont reçu une formation pour créer « la Salle d’Écoute Active » et prévenir le harcèlement la santé scolaire. El Liceo Molière se inició este año en el programa « Buentrato » de la Fundación ANAR. Voluntarios de Educación 3ème y de 2nde recibieron formación para crear un « Aula de Escucha Activa » y prevenir el acoso escolar. para la salud Une session de Los profesores y À l’occasion de la El personal del formation concernant algunos padres de « Journée Nationale comedor escolar la prise en charge alumnos asistieron Cœliaque », une asistió a una Éduquer l’esprit critique de l’arrêt cardiaque a una clase session informative sesión informativa et l’utilisation du sobre primeros a été organisée con motivo del défibrillateur a auxilios en casos pour le personnel « Día Nacional del été organisée pour de infartos y du restaurant Celíaco ». El menú et encourager l’autonomie les professeurs et utilización del scolaire. Un « cocido del día fue « cocido quelques parents desfibrilador. madrileño » sans madrileño » sin d’élèves. gluten était au menu. gluten. Educar el pensamiento Comme chaque Como cada año, el Dans le cadre du En el marco del année, le personnel personal del centro Plan Director, les Plan Director, los du centre de Santé de Salud invitó a los élèves ont aussi alumnos también est venu proposer alumnos de 4ème échangé avec un conversaron con un crítico y promover la aux élèves de 4ème, a hablar sobre la agent de la Guardia agente de la Guardia deux sessions de sexualidad. Civil à propos Civil sobre drogas, réflexion à propos des addictions cyberbulling de la sexualité. à la drogue, du y violencia de autonomía cyberbulling et género. de la violence de genre. Pour la troisième année consécutive, l’infirmière Sabine Votron est passée dans chaque classe de CP au CM2 pour travailler les gestes de premiers secours. Por tercer año consecutivo, la enfermera Sabine Votron pasó por las clases, desde CP a CM2, para dar formación en primeros auxilios. Photo: Mld Muñoz
Il y a déjà deux ans que les professeures de CE2 ont instauré la Hace ya dos años que las profesoras de CE2 han instaurado On a fêté l’Europe pratique du débat philo pour leurs la práctica del debate filosófico en Le Lycée Molière a été reconnu comme Ecole Le débat philo : élèves. sus clases. ambassadrice du Parlement européen. Ces séances ont pour objectif Los debates-filosóficos permiten Les élèves de 3ème ont participé à la commémoration du la construction d’approfondir un thème - en lien transversal avec d’autres activités profundizar en un tema - ligado transversalmente a otras 11-Novembre au Consulat général de France à Madrid. collective de la de la classe - en dégageant la actividades de la clase - y desgranar Les Ter ES ont accueilli Josep Borrell, ministre des Travaux complexité d’une notion. la complejidad de una noción. publics (1982-1996) et président du Parlement Européen pensée (2004-2007) pour évoquer sa riche expérience. Il s’agit d’écouter l’autre, prendre Se trata de escuchar al otro, tomar en compte ses idées, de structurer en cuenta sus ideas, estructurar un Des élèves ont participé à deux simulations des Nations la pensée de manière collective pensamiento de manera colectiva Unies l’une au Maroc, au Lycée Massignon de Casablanca, et El debate filosófico: et d’éveiller en eux le goût de la réflexion. Le débat développe aussi y tomarle gusto a la reflexión. El debate desarrolla también l’autre au Lycée Français de Madrid. Objectif : apporter aux élèves une vision différente de la diplomatie et développer la construcción des compétences linguistiques, discursives et pragmatiques. las competencias lingüísticas, discursivas y pragmáticas. leur conscience citoyenne. colectiva del A l’occasion de la journée de l’Europe, le 9 mai, les élèves de Ter ES, spécialité Sciences politiques, ont organisé pensamiento plusieurs activités pour leurs camarades. Marc Declercq a expliqué aux élèves de 3ème et 2nde comment travailler pour les institutions de l’Union européenne. Javier Ventura Traveset, porte-parole, de l’ESA, a donné une conférence pour les parents du lycée sur « le succès de la coopération européenne dans l’espace ». Dans le cadre des activités liées à l’orientation, Pilar Sanchez, attachée parlementaire de l’Union Européenne à Bruxelles et ancienne élève du Lycée Molière a présenté ses activités. Celebramos Europa El Liceo Molière ha sido reconocido como Escuela embajadora del Parlamento Europeo. Los alumnos de 3ème participaron en la conmemoración del 11 de noviembre en el Consulado general de Francia en Madrid. El ex-ministro de Obras públicas (1982-1996) y ex-presidente del Parlamento Europeo (2004-2007), Josep Borrell, evocó su basta trayectoria en una conferencia para los alumnos de Terminal ES. Alumnos del Liceo participaron en dos simulaciones de Naciones Unidas, una en Marruecos, en el Liceo Massignon de Casablanca, y la otra en el Liceo francés de Madrid. El objetivo: aportarles una visión diferente de la diplomacia y desarrollar conciencia ciudadana. El 9 de mayo celebramos el Día de Europa. Para la ocasión, los alumnos de Terminal ES opción Ciencias Políticas Le Super Molière El Super Molière organizaron actividades en las que participaron todos los alumnos del Liceo. Marc Declercq explicó a los alumnos C’est le journal bi-annuel du lycée réalisé par et Es el periódico bianual del Liceo, hecho por y de 3ème y de 2nde cómo buscar trabajo en las instituciones pour tous les élèves du primaire. para los alumnos de primaria. de la Comunidad Europea. Javier Ventura Traveset, Il rend compte des évènements et rencontres Rinde cuenta de los eventos y encuentros portavoz, consejero y especialista en navegación les plus importants réalisés tout au long du más importantes llevados a cabo a lo largo del por satélite de la ESA dio una conferencia a los padres y semestre en mettant en avant les trois langues semestre en los tres idiomas que se enseñan madres del Liceo sobre « el éxito de la cooperación europea apprises au lycée (français, espagnol, anglais). en el Liceo (francés, español e inglés). en el espacio ». A présent, une page web lui est consacrée sur A día de hoy se puede consultar en color en En el marco de las actividades de orientación, la agregada le site de l’école pour le voir en couleur ! nuestra página web. parlamentaria de la UE y antigua alumna del Liceo Molière, Pilar Sanchez, conversó con los alumnos de Terminal ES recibieron sobre su labor.
On ne naît pas Orador no se nace, orateur, on le devient se hace Les élèves du Club de Débat ont Los alumnos del Club de Debate reçu une formation de Laura Lasheras recibieron formación con Laura Lasheras Sancho, ancienne élève et responsable Sancho, ex alumna y responsable de l’équipe de débat du Campus de del equipo de debate del Campus de Colmenarejo de l’Université Carlos III de Colmenarejo de la Universidad Carlos Madrid. Nos élèves se sont imposés dans III de Madrid. Nuestros alumnos se la catégorie SENIOR du tournoi de Débat impusieron en la categoría SENIOR del au Collège Los Sauces de Torrelodones. torneo de Debate en el Colegio Los Sauces de Torrelodones. Rencontre inter- Encuentro inter- od e la sari te S’ouvrir au monde et CAVL à Reus CAVL en Reus i ver r une A n e B Les délégués élus du CVL Los representantes de los CVL 80 ll ad arzo d’Espagne et du Maroc se de España y de Marruecos B a t a de m préparer l’avenir s, sont réunis à Reus pour leur hicieron un encuentro anual en 1 6 iña oV a ves est Guerr Ern la dor Jue de tiga itares rencontre annuelle. Deux la ciudad de Reus y trabajaron ves el in s m n d tema il ió ateliers au programme : la en dos talleres: uno sobre c erv en ta e n 95) Int ecialis ñola , 19 la ach esp espa lícu en Lo démocratie et comment initier democracia y otro sobre 30h il p e e la » (K 17: Civ n d ertad ció yec Lib des projets de développement cómo impulsar proyectos de Pro rra y T ie 00h « durable dans les établissements desarrollo sostenible en centros 19: éducatifs. educativos. Abrirse al mundo y Histoire et mémoire Historia y memoria À l’occasion du 80ème anniversaire de la Bataille de Brunete, les élèves de 2nde ont assisté à la conférence d’un En el 80º aniversario de la Batalla de Brunete, los alumnos de 2nde asistieron a una conferencia del Cal ANÇAIS MO LYCÉE FR o Apóstol s/n le Santiag 28691, Villa (Madrid) www.lice nueva de ofrancesmo LIÈRE Cañada la liere.es preparar el futuro chercheur et spécialiste des questions investigador y especialista en cuestiones militaires Ernesto Viñas et ils se sont militares Ernesto Viñas y visitaron los rendus sur les lieux où s’est déroulé l’un sitios donde tuvieron lugar los episodios des épisodes les plus importants de la más importantes de la guerra civil guerre civile espagnole. española. Photo: Mld Muñoz
Cette année encore, Un año más, el centro Les élèves de 3ème ont découvert cette année le cinéma, comme langage, le centre culturel cultural de Villanueva comme genre artistique et comme métier. Dans le cadre des cours de Français de Villanueva de la de la Cañada acogió la et d’Arts Plastiques, ils se sont impliqués pendant toute l’année, dans un projet Culture Cañada a accueilli une exposition des exposición de obras de los alumnos de de court métrage de fiction. artistique oeuvres des élèves de Primaire, inspirées Primaria, en esta oportunidad inspiradas Los alumnos de 3ème descubrieron este año el cine como lenguaje, como género artístico y como profesión. En el marco de los cursos de Francés y de Caillebotte, Sorolla, en Caillebotte, Sorolla, de Artes Plásticas, se implicaron durante todo el año en un proyecto de cortometrajes de ficción. Cultura Dufy et Manguin. Dufy y Manguin. Caroline Diamant Caroline Diamant artística a accompagné de nombreux élèves dans guió a gran parte de los alumnos en sus leur création. creaciones. Le 21 juin, nous avons El 21 de junio célébré La Fête de celebramos La Fiesta la Musique avec un de la Música con spectacle proposé par un espectáculo en Le célèbre peintre espagnol Dino Valls, père d’élèves les élèves musiciens el que participaron du Lycée Molière, est venu donner une passionnante et une chorale dirigée los alumnos con sus conférence aux élèves de CM2. Il les a encouragés par la professeure de instrumentos y una à être créatifs et persévérants, à donner le meilleur musique Mme Baehler. coral dirigida por la d’eux-mêmes pour développer leurs talents. profesora de música Mme Baehler. El célebre pintor español Dino Valls, padre de alumnos del Liceo Molière, dio una apasionante conferencia a las clases de CM2 y animó a los niños a ser creativos y perseverantes, a dar lo mejor de ellos mismos para desarrollar sus talentos. Un groupe de huit élèves de 4ème et de 5ème accompagné de Mme Baehler s’est rendu du 27 au 31 mars aux Rencontres musicales, organisées par le Lycée de Murcie. Un grupo de ocho alumnos de 4ème y de 5ème acompañados por Mme Après avoir découvert le travail de notre Club Street Art de l’an passé Baehler participó en los Encuentros sur les réseaux sociaux, l’artiste urbain Spidertag s’est mis en musicales organizados por el Liceo contact avec le Lycée pour donner une conférence sur sa démarche de Murcia entre el 27 y el 31 de marzo. artistique, créer différentes œuvres avec les élèves du club et enfin produire un triptyque. Une rencontre unique ! Tras haber descubierto el trabajo de nuestro Club de Street Art del año pasado en las redes sociales, el artista urbano Spidertag se puso en contacto con el Liceo para dar una conferencia sobre su trayectoria artística, crear diferentes obras con los alumnos del club y producir un tríptico. ¡Un encuentro único!
Dans le cadre du En el marco del Les CM2 se sont Los alumnos de Du 13 au 19 mars a eu lieu au Lycée la partenariat entre partenariado rendus au Centre CM2 visitaron el Semaine des mathématiques 2017 sur le l’Agence Spatiale entre la Agencia d’astronomie Centro Europeo thème « Mathématiques et Langages ». Européenne Espacial Europea spatial européen de Astronomía Culture (ESA) et le Lycée (ESA) y el Liceo pour apprendre para aprender Les professeurs des matières scientifiques ont Molière, l’Agence Molière, los comment se cómo se realizan proposé chaque jour aux élèves des activités, scientifique des ateliers et des défis ! reçoit des élèves qui présentent aux ingenieros de la Agencia recibieron font les études topographiques los estudios topográficos Del 13 al 19 de marzo tuvo lugar la Semana ingénieurs leurs a los alumnos que en utilisant usando la de las Matemáticas 2017 que trató sobre projets réalisés presentan sus la Réalité Realidad Cultura « Las Matemáticas y el Lenguaje ». en groupe. Cette proyectos grupales. Augmentée. Aumentada. científica année, le thème Este año, el tema Los profesores de las materias científicas proposé était propuesto fue la propusieron cada día actividades, talleres y l’observation de la observación de la desafíos. Terre et la gestion Tierra y la gestión des débris de de los desechos en l’espace. el espacio. Les élèves de CE2 Los alumnos de CE2 Les élèves de CM2 Los alumnos de CM2 y et CM1 découvrent y CM1 descubrieron et de 6ème ont de 6ème participaron comment les tables cómo las tablas participé, le 14 mars el 14 de marzo (PI Day de multiplication de multiplicación (PI Day 3,14), au 3,14), en el concurso Le numérique La informática Les classes de Las clases de qui nous ont tellement que tanto nos han Concours Calculatice Calculatice de cálculo n’est pas une no es una materia CE2 ont visité CE2 visitaron la embêtés petits, peuvent embromado, pueden de calcul mental en mental en línea, matière scolaire escolar sino una l’Agence, où Agencia, donde devenir belles … volverse bonitas… ligne, organisé par organizado por la mais un outil herramienta travaillent le papa trabajan el papá l’Académie de Lille. Academia de Lille. au service des al servicio del de Gabriel et la de Gabriel y la Les CM1 découvrent Los CM1 descubrieron apprentissages. aprendizaje. maman d’Ella. mamá de Ella. la loi de Zip qui met la ley de Zip que Durant cette Este año escolar en relation le rang des conecta el rango de las année scolaire fueron muchas las mots les plus utilisés palabras más usadas plusieurs créations creaciones digitales dans toutes les langues en todos los idiomas numériques (film, producidas por los avec les fractions. con fracciones. bande-dessinée) alumnos. ont vu le jour. Les élèves de 2nde MPS Los alumnos de 2nde Conférence sur Conferencia sobre qui ont joué les experts MPS que jugaron el l’histoire de la la historia de la dans une enquête rol de expertos en cryptographie depuis criptografía, desde la criminelle, ont assisté una investigación la Grèce antique jusqu’à Grecia antigua hasta à une conférence criminal asistieron la Seconde Guerre la Segunda Guerra par Skype de Sheila a una conferencia mondiale. Oscar Font, mundial. Oscar Font, Queralt, chercheuse por Skype de Sheila musicien et passionné músico y apasionado linguistique médico- Queralt, investigadora de cryptographie, est de la criptografía légale et professeure de lingüística medico- venu rencontrer les vino a enseñarles de l’Université Miguel criminal y profesora de élèves de 2nde, 1ère et a los alumnos de Hernández de Elche. la Universidad Miguel Terminale Scientifiques, 2nde, 1ère y Terminal Hernández de Elche. avec une machine Ciencias una máquina Enigma utilisée par Enigma utilizada por l’Allemagne nazie pour la Alemania nazi para coder ses messages. codificar sus mensajes. Pour la troisième année consécutive, Por tercer año consecutivo, tres des élèves de Terminale Scientifique alumnos de Terminal Ciencias del ont préparé, au cours de l’année, Liceo Molière francés se presentaron Les élèves de 1S et TS ont suivi une conférence sur l’histoire de la notion d’infini et la conjecture de Poincaré, donnée les épreuves du concours des al concurso Olimpiadas Nacionales par Laura Barrios Alvarez, chercheuse au CSIC et par Enrique Arrondo, enseignant - chercheur à l’Université Complutense Olympiades Nationales de Chimie (francesas) de Química 2016-2017. de Madrid, coordonateur du master de mathématiques appliquées. 2016-2017. Cette année, les candidats Este año, los candidatos tuvieron que ont appris à calculer les teneurs en aprender a calcular los niveles de Los alumnos de 1S y de TS asistieron a una conferencia sobre la historia de la noción del infinito y la conjetura de sucre dans les boissons énergétiques. azúcar en las bebidas energéticas. Poincaré, ofrecida por Laura Barrios Alvarez, investigadora del CSIC y por Enrique Arrondo, docente e investigador de la Universidad Complutense de Madrid, coordinador del master de matemáticas aplicadas.
Vous pouvez aussi lire