Guide de l'utilisateur User Guide Guía de usuario Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung

La page est créée Maxime Ruiz
 
CONTINUER À LIRE
Guide de l'utilisateur User Guide Guía de usuario Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung
Guide de l’utilisateur
                   User Guide
                   Guía de usuario
                   Gebruikershandleiding
                   Bedienungsanleitung

                                   Document à conserver
                                      Keep this document
                                Conservar este documento
                                     Bewaar dit document
04-19 / 3290/4.7               Dokument zum aufbewahren
Guide de l'utilisateur User Guide Guía de usuario Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung
SOMMAIRE                                                 INHALT
                                                         Kapitel 1: Einführung
Chapitre 1 : Introduction
                                                         Kapitel 2: Installation des Fahrzeuggeräts
Chapitre 2 : Installation du boîtier
                                                         Kapitel 3: Anschluss des Anschlusskabels
Chapitre 3 : Branchement du câble d’alimentation
                                                         Kapitel 4: Anschluss des Fahrzeuggeräts an die
Chapitre 4 : Raccordement du boîtier à l’alimentation
                                                                     Stromversorgung
Chapitre 5 : Mise en route du boîtier
                                                         Kapitel 5: Einschalten des Fahrzeuggeräts
Chapitre 6 : Confirguration du véhicule
                                                         Kapitel 6: Bedienelemente
Chapitre 7 : Réseaux et paiement
                                                         Kapitel 7: Netze und Bezahlung
Chapitre 8 : Fonctionnement du boîtier
                                                         Kapitel 8: Betrieb des Fahrzeuggeräts
Chapitre 9 : Que faire en cas de dysfonctionnement ?
                                                         Kapitel 9: Was ist im Falle einer Störung zu tun?
Chapitre 10 : Les codes erreurs
                                                         Kapitel 10: Fehlermeldungen

CONTENTS
CONTENTS                                                 INHOUDSOPGAVE
                                                         SOMMAIRE
Chapter 1: Introduction                                  Hoofdstuk 1: Inleiding
Chapter 2: Installing the unit                           Hoofdstuk 2: Het kastje installeren
Chapter 3: Connecting the power cable                    Hoofdstuk 3: Aansluiting van de voedingskabel
Chapter 4: Connecting the unit to the power supply       Hoofdstuk 4: Het kastje aansluiten op de voeding
Chapter 5: Starting the unit                             Hoofdstuk 5: Het kastje inschakelen
Chapter 6: Configuring the vehicle                       Hoofdstuk 6: Voertuigsamenstelling
Chapter 7: Networks and payment                          Hoofdstuk 7: Netwerken en betaling
Chapter 8: Operating the unit                            Hoofdstuk 8: Werking van het kastje
Chapter 9: What to do in case of malfunction?            Hoofdstuk 9: Wat doet u bij storing?
Chapter 10: Error codes                                  Hoofdstuk 10: Foutcodes

SOMMAIRE
ÍNDICE                                                   SOMMAIRE
Capítulo 1: Introducción
Capítulo 2: Instalación del dispositivo
Capítulo 3: Conexión del cable de alimentación
Capítulo 4: Conexión del dispositivo a la alimentación
Capítulo 5: Puesta en marcha del dispositivo
Capítulo 6: Configuración del vehículo
Capítulo 7: Redes y pago
Capítulo 8: Funcionamiento del dispositivo
Capítulo 9: ¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento?
Capítulo 10: Los códigos de error
CHAPITRE 1 INTRODUCTION

     A                   B
                                               A. Boîtier

                                               B. Support

                                               C. Câble d’alimentation

                                               D. Pochette aluminisée
                                               (à conserver et à utiliser lors du renvoi du boîtier ou
                                               selon instructions du présent manuel)

         C                                     NB : Pour toute commande de matériel supplémentaire,
                                               contactez votre agence commerciale.
                                   D

  Vous avez choisi de vous équiper d’un boîtier et nous vous remercions pour votre confiance.
  Nous vous rappelons que ce boîtier est multiréseau et vous permet selon les options
  choisies de :
• Régler vos trajets de péages autoroutiers
• Régler vos trajets sur les réseaux Viapass (Belgique) et LKW-Maut (Allemagne)
• Bénéficier de nos services de suivi en temps réel

    Nous vous rappelons que vous devez brancher et activer votre boîtier pour profiter de
    tous les services souscrits.
    Les informations enregistrées dans le boîtier doivent impérativement correspondre au
    véhicule dans lequel il est installé.

    ll est impératif que votre boîtier soit bien alimenté en électricité (chapitre 4 –
    Raccordement du boîtier à l’alimentation), mis en route (chapitre 5 – Mise en route du
    boîtier) que les réseaux souscrits soient affichés (chapitre 7 - Réseaux et paiement)
    et que les données enregistrées soient identiques à celles du véhicule.
    Le fournisseur ne saurait être tenu responsable en cas d’installation et/ou d’utilisation
    inappropriée du boîtier et/ou de dégradation du boîtier.

                                               3
CHAPITRE 2 INSTALLATION DU BOÎTIER
ÉTAPE 1 - FIXER LE BOÎTIER DANS LE SUPPORT

     A                                    Haut   B

                                                                                     Étiquette
                                                                                     adhésive
                                                                                     à usage
                                                                                      unique

 1/ Clipsez le boîtier (A) dans le support               2/ Décollez la protection de l’étiquette
 (B) et assurez vous que le boîtier et son               adhésive.
 support sont orientés comme indiqué sur
 le schéma ci-dessus.

ÉTAPE 2 - POSITIONNER LE BOÎTIER SUR LE PARE-BRISE

         Vue de l’extérieur du véhicule

                                                                        Etiquette adhésive
                                            B                             à usage unique.
                                                                           Vous disposez
                                                                         d’un seul essai de
                                                                        fixation du support
                                                                              (pièce B)

Sur une surface propre, le boîtier doit être centré (écran face au conducteur) sur le pare-
brise (en dehors d’une zone teintée du pare-brise), à hauteur du volant, au dessus des
essuie-glaces à l’arrêt.

Un espace libre de 10 cm autour du boîtier doit être respecté.

     Le conducteur est tenu d’éloigner tout objet qui pourrait compromettre le bon
     fonctionnement du boîtier.

                                                     4
CHAPITRE 3 BRANCHEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION
      Le boîtier doit être branché en permanence sur l’alimentation du véhicule (voir
      ci-dessous).
      L’utilisateur peut choisir, sous sa seule responsabilité, un branchement
      provisoire sur la prise allume-cirgare.

 BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION DU VÉHICULE
1/ Mesurez la longueur de câble nécessaire depuis le connecteur du boîtier jusqu’à
l’alimentation du véhicule puis coupez la prise allume-cigare ainsi que l’excédent de câble.
2/ Localisez dans le véhicule les points de connexion en vous aidant du schéma
ci-dessous. Le fil noir du signal d’allumage doit être connecté au contact du véhicule.

                                                             ROUGE     +12V / +24V Alimentation
                                                             NOIR          +12V / +24V Contact

                                                             BLANC                      Masse

3/ Avant de connecter les câbles au véhicule, installez un fusible (non fourni),
de 5 ampères en série avec les fils d’alimentation (fils rouges et noirs).
Si l’alimentation du véhicule est déjà protégée, cette étape n’est pas nécessaire.
4/ Pour finir, connectez chaque fil sur le point de connexion identifié précédemment
(alimentation du véhicule, contact et masse).

      Cette installation doit être réalisée par un électricien qualifié pour intervenir
      sur les véhicules. En cas de dégradation ou d’installation inappropriée, le
      fournisseur ne saurait être tenu responsable.

BRANCHEMENT PROVISOIRE SUR LA PRISE ALLUME-CIGARE
(MODE NON RECOMMANDÉ)
Connectez le câble allume-cigare à la prise du
véhicule et vérifiez que :

1/ La prise allume-cigare est bien enclenchée.

2/ Le câble (pièce C) ne gêne pas la conduite.
                                                         C
Vous devez éviter de déconnecter votre boîtier.

      Une mauvaise connexion de votre boîtier peut entraîner la dégradation de ses
      performances (voir chapitre 10) et vous exposer à d’éventuelles amendes.

                                              5
CHAPITRE 4 RACCORDEMENT DU BOÎTIER A L’ALIMENTATION

                                                1/ Retirez le boîtier de son support fixé au pare-
                                                brise en appuyant sur la languette en plastique
                                                du support.

                                                2/ Connectez le boîtier au câble d’alimentation
                                                et branchez-le. Enfoncez-le jusqu’à entendre un
                        “Clic”                  “clic”.
                                                Il est important que cette connexion soit
                                                complètement réalisée pour assurer le bon
                                                fonctionnement de l’appareil.

                                                3/ Reclipsez ensuite votre boîtier dans le
                                                support (chapitre 2 - Étape 1).

                                                4/ Vérifiez la bonne connexion de votre
                                                boîtier. Pour cela, vous devez visualiser des
                                                informations sur l’écran. Si ce n’est pas le cas,
                                                renouvelez l’action 2 de ce chapitre.

    CHAPITRE 5 MISE EN ROUTE DU BOÎTIER
                                                                            Double-cliquez
                                                                                    sur
                                                                               pour entrer
                                                                            dans un menu

Servez-vous des
flèches pour naviguer
dans un menu

                                                                             Appuyez sur
                                                                            pour sortir d’un
                                                                                      menu

            STOP
                            Au dessus d’une vitesse de 10 km/h, les boutons du boîtier
                            sont inactifs.

                                            6
1/ Choisissez votre langue à l’aide des flèches       ou    puis validez en appuyant sur       .

Par défaut, la langue est validée automatiquement en anglais.

                                                       Liste des langues disponibles

                  English
                                                  i     • Anglais    • Italien
                  Français
                  Español
                                                        • Français   • Néerlandais

                                                        • Espagnol   • Polonais

                                                        • Allemand   • Portuguais

                                                                     • Tchèque
2/ Sélectionnez ensuite le nombre d’essieux total correspondant à l’ensemble roulant
(tracteur + remorque) à l’aide des flèches    ou    puis validez en appuyant sur .
Par défaut, le nombre d’essieux est validé automatiquement en fonction du nombre
d’essieux enregistré pour le tracteur.

3/ Validez le poids en appuyant sur .
Par défaut, le poids enregistré dans le badge correspond au poids maximum en charge
autorisé de l’ensemble roulant.

La mise en route est terminée. La LED verte allumée indique que le boîtier est
opérationnel.
Donnée CO2 indiquée sur le
certificat d’immatriculation                                           Niveau de batterie du
du véhicule                                                                          boîtier

                                          BP-237-RQ
                                      CO2 : 0         18t
                                      EURO : 2 0=0    4

                                                                          Nombre d’essieux
Classe Euro Pollution
                                                                              sélectionné

    Appelez votre contact habituel si les informations suivantes sont incorrectes :
    - l’immatriculation
    - le nombre d’essieux du tracteur
    - la classe Euro Pollution
    - le poids maximum en charge autorisé de l’ensemble roulant

    Rappel : toute information erronée vous expose à des amendes et la non-
    application des remises.

                                           7
CHAPITRE 6 CONFIGURATION DU VÉHICULE
TYPE DE VÉHICULE
             Véhicule principal (configuration pré-paramétrée selon votre certificat d’immatriculation)

                                ou
                                                                  Symbole : 0=0

             Véhicule principal avec remorque attelée

                                            ou
                                                                             Symbole : 0=0 - 0=0

MODIFICATION DU NOMBRE D’ESSIEUX
RÉSEAUX ASFINAG (AUTRICHE) ET LKW-MAUT (ALLEMAGNE)

1/ Double-cliquez sur      pour entrer dans le menu
principal.
2/ Naviguez jusqu’au menu “Modif. Essieux” et                                0=0 : 2
cliquez sur pour entrer dans le menu.                                        0=0-0=0 : 3
                                                                             0=0-0=0 : 4
3/ Naviguez jusqu’à la valeur correcte, puis
cliquez sur pour enregistrer votre choix.
4/ Cliquez sur pour sortir du menu et revenir à
l’écran principal.

Le nombre d’essieux que vous avez sélectionné apparaît alors sur la droite de l’écran
principal.

                                                                                     Nombre
                                          BP-237-RQ
                                                                                    d’essieux
                                     CO2 : 0            18t                       sélectionné
                                     EURO : 2    0=0    4

   Sur ces réseaux, le nombre d’essieux de l’ensemble roulant doit correspondre à
   celui que vous avez sélectionné sur le boîtier. A défaut, le conducteur s’expose à
   des amendes.

                                                 8
MODIFICATION DU POIDS DU VEHICULE
RÉSEAU LKW-MAUT (ALLEMAGNE)
Le poids enregistré dans le badge doit correspondre au poids maximum en charge autorisé
de l’ensemble roulant. En cas d’attelage supplémentaire ou de dételage, il est impératif de
sélectionner dans le boîtier le nouveau poids maximum en charge de l’ensemble roulant
(somme du poids total autorisé en charge du tracteur et du poids total autorisé en charge
de la remorque, si remorque il y a).

                                             Choisissez le poids en utilisant les flèches
                                             et
CHAPITRE 7 RÉSEAUX ET PAIEMENT

RÈGLEMENT EN VOIE DE PÉAGE
Selon le réseau circulé, les voies à utiliser sont les suivantes :
           RÉSEAUX                      SIGNALISATION DES VOIES AVEC BARRIÈRE
 TIS PL                         En entrée comme en sortie, toutes les voies sont équipées pour détecter le
 FRANCE
                                boîtier. Pour un meilleur service, utilisez les voies réservées signalées par

                                ou            .

 Via-t
 ESPAGNE                        En entrée comme en sortie, vous pouvez utiliser les voies réservées             , ou

                                les voies mixtes              Manual

 Via Verde
 PORTUGAL                       En entrée comme en sortie, vous pouvez utiliser les voies réservées             , ou
                                les voies mixtes              Manual

 Tunnel du Liefkenshoek         En entrée comme en sortie, toutes les voies sont équipées pour détecter le
 BELGIQUE
                                boîtier. Des voies sont réservées au système de télépéage et signalées par
                                ce panneau                .
 Herrentunnel                   Il est conseillé d’utiliser la voie la plus
 ALLEMAGNE
                                à droite.

 ASFINAG                       Les barrières de péage sont signalées comme suit :
 AUTRICHE

                                                                        Ausgenommen      Ausgenommen
                                                                         KFZ über 3,5t    KFZ über 3,5t
                                                                         höchstzuläs-     höchstzuläs-
                                                                        siges Gesamt-    siges Gesamt-
                                                                           gewicht          gewicht

           RÉSEAUX                                        VOIES SANS BARRIÈRE

 ASFINAG
 AUTRICHE

 LKW-MAUT
 ALLEMAGNE                      Pas de recommandation spécifique.

 VIAPASS
 BELGIQUE

Pour plus d’informations sur les règles s’appliquant en Autriche, référez-vous au “tolling
regulation” sur le site internet : htpp://www.asfinag.at/toll/tolling-regulations.

                                                     10
Ne pas manipuler le boîtier durant le passage automatique en gare de péage.

    A l’approche d’une gare de péage pour assurer l’enregistrement de votre passage :

i   - Ralentissez et respectez la distance minimale de 4 m entre chaque véhicule
    - Respectez la signalisation
    - Attendez que le feu soit vert et la barrière levée avant de repartir
    - Ne manipulez pas le boîtier durant le passage automatique en gare de péage.
    En circulation sur les réseaux à péage, le boîtier doit toujours être en place sur son
    support.

         CHAPITRE 8 FONCTIONNEMENT DU BOÎTIER
BOITÎER OPÉRATIONNEL

          Boîtier                                     Signification LED

                             La LED est verte.

                             Votre boîtier est opérationnel.

          Boîtier                                Signification des Bips
            X1 ou X2
                             Sur le réseau ASFINAG (Autriche) lorsque votre véhicule
                             est détecté au passage du portique, il émet un signal
                             sonore (1 ou 2 bips).

          Boîtier                        Signification LED                Que faire ?

                             La LED est bleue.                       Consultez vos
                                                                     messages à votre
                             Vous avez reçu un message.              prochain arrêt.
                                                                     Appuyez sur .

                                                 11
CHAPITRE 8 FONCTIONNEMENT DU BOÎTIER

AUTRES CAS POSSIBLES

   Dans les cas ci-dessous, le conducteur s’expose potentiellement à des amendes.

         Boîtier                  Signification LED              Que faire ?
                        La LED est verte et clignote.      Arrêtez-vous.
                                                           Consultez le message
                        Le boîtier détecte un problème     d’erreur à l’écran et référez-
                        temporaire.                        vous au chapitre 10.

                                                           Arrêtez-vous.
                       La LED est rouge et clignote.
                                                           Consultez le message
                                                           d’erreur à l’écran et référez-
                       Le boîtier détecte un problème de
                                                           vous au chapitre 10.
                       paiement sur votre trajet.

                       La LED est rouge fixe.              Arrêtez-vous et
                                                           contactez la hotline*.
                       Le boîtier détecte un problème
                       majeur.

        Boîtier                   Signification LED              Que faire ?

                       Aucune LED n’est allumée.           Arrêtez-vous.
                                                           Vérifiez l’alimentation de
                       Votre boîtier n’est pas             votre boîtier.
                       opérationnel.                       Si le problème persiste,
                                                           contactez la hotline*.

       Boîtier               Signification des Bips             Que faire ?
         0 ou X4       Dans le cas où votre boîtier n’a Reportez-vous au
                       pas émis de signal sonore ou s’il chapitre 9 - ASFINAG
                       en émet 4 de suite, la transaction (Autriche).
                       n’est pas validée.
                       Vous n’êtes donc pas en règle.

*Hotline : +33 (0)4 26 29 75 80

                                         12
CHAPITRE 9 QUE FAIRE EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT ?

    En FRANCE, ESPAGNE, PORTUGAL,
    HERRENTUNNEL (ALLEMAGNE), TUNNEL DU LIEFKENSHOEK (BELGIQUE)

    - En entrée de péage : prenez un ticket

    - En sortie de péage :
              1/ Dirigez-vous vers une voie
              2/     utilisez l’interphone et attendez l’arrivée de l’assistance

       RÉSEAU     VOIE          PAIEMENT                  RÉSEAU             VOIE     PAIEMENT

                                                            Liefkenshoek
                                                                (BE)

                                                         Herrentunnel (DE)

                   Manual

                                                                             Manual

    Sur le réseau ASFINAG (AUTRICHE)

    Vous avez l’obligation de vous arrêter dès que possible et de suivre les instructions
    suivantes :
    1/ Vous rendre dans le point GO-BOX le plus proche
    2/ Au point GO-BOX :
             - Présentez la déclaration véhicule (Fahrzeugdeklaration)
             - Indiquez le lieu de la panne au personnel ASFINAG
             - Réglez les trajets. Dans ce cas, vous devez être en possession d’une carte de
                paiement ou d’une carte carburant.
             - Récupérez une GO-BOX (badge provisoire)

    3/ Rangez votre boîtier dans la pochette aluminisée fournie pour ne pas être facturé
    plusieurs fois.

      Les trajets enregistrés à l’aide de ce badge provisoire ne sont pas de la
i     responsabilité du fournisseur du boîtier.

                                                    13
CHAPITRE 9 QUE FAIRE EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT ?
    Sur le réseau VIAPASS= (BELGIQUE)
    Vous avez l’obligation de vous arrêter dès que possible et de suivre les instructions
    suivantes :

    1/ Contactez la hotline : +33 (0)4 26 29 75 80.

    2/ Rendez vous à une borne Satellic pour récupérer un badge provisoire au point de
    service indiqué par la hotline et installez-le. Dans ce cas, vous devez être en possession
    d’une carte de paiement ou d’une carte carburant.

    3/ Rangez votre boîtier dans la pochette aluminisée fournie pour ne pas être facturé
    plusieurs fois.

    Ce badge provisoire vous permet de circuler uniquement sur le réseau taxé belge.

i    Les trajets enregistrés à l’aide de ce badge provisoire ne sont pas de la responsabilité
     du fournisseur du boîtier.

    Sur le réseau LKW-MAUT (ALLEMAGNE)

    Vous avez l’obligation de vous arrêter dès que possible et de suivre les instructions
    suivantes :
    1/ Contactez la hotline : +33 (0)4 26 29 75 80.

    2/ Rendez vous sur le site de www.toll-collect.de pour enregistrer et payer votre trajet
    à venir, ou

    3/ Rendez vous à une borne TollCollect la plus proche pour enregistrer manuellement et
    payer votre trajet à venir.
    Un ticket vous sera délivré. Il est à conserver durant la totalité du trajet, ou

    4/ Téléchargez l’application de TollCollect disponible pour la plupart des smartphones
    pour enregistrer et payer votre trajet à venir.

                                                                              12004
    Puis rangez votre badge dans la pochette aluminisée fournie pour ne pas être facturé
    plusieurs fois.

i     Ces trajets déclarés ne sont pas de la responsabilité du fournisseur du boîtier.

                                           14
CHAPITRE 10 LES CODES ERREURS

4
    Code erreur                         Signification                       Que faire ?
                            Le boîtier détecte un problème          Arrêtez-vous.
             Erreur 20026                                           Vérifiez l’alimentation de
            Batt. faible    d’alimentation électrique.
                                                                    votre boîtier.

             Erreur 1103
             Pas de GPS
                                                                    Arrêtez-vous. Si le
                            Le boîtier détecte un problème          problème persiste au-delà
                            temporaire.                             de 15 mn, contactez la
            Erreur 12003                                            hotline.
            Comm GSM KO

    Autres codes

           Erreur 1031
           Pas de contrat
                                                                    Arrêtez-vous puis
                            Le boîtier détecte un problème de
                                                                    contactez la hotline.
                            paiement sur votre trajet.
           Erreur 20035
           Désactiver OBU

            Erreur 1....
           Please call
                                                                    Arrêtez-vous puis
                            Votre boîtier a détecté une erreur      contactez la hotline.
                            critique.
                            Votre boîtier n’est pas opérationnel.   Relevez le code erreur
           Erreur 12004
                                                                    et transmettez-le à la
           Comm GSM KO
                                                                    hotline.

           Erreur 10020
                            Votre boîtier a été exposé à des
           Température
                            températures excessives.
                                                                    Arrêtez-vous puis
                                                                    contactez la hotline.
           Erreur 20034
           DSRC no perso

                            Votre boîtier n’est pas opérationnel.
                                                                    Arrêtez-vous, puis vérifiez
           Erreur 10006                                             l’alimentation de votre
           Batterie vide                                            boîtier. Si le problème
                                                                    persiste, contactez la
                                                                    hotline.
                                                             Hotline : +33 (0)4 26 29 75 80

                                             15
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG

 A                   B
                                       A. Fahrzeuggerät

                                       B. Halterung

                                       C. Anschlusskabel

                                       D. Aluminium behandelte Hülle
                                       (Aufbewahren und beim Rücksenden des Fahrzeuggeräts
                                       oder entsprechend den Angaben in dem Handbuch
                                       verwenden)

     C                                 Anm.: Zur Bestellung von zusätzlichem Material wenden
                                 D     Sie sich bitte an die zuständige Filiale.

  Sie haben sich für den Einsatz eines Fahrzeuggeräts entschieden und wir danken Ihnen
  für Ihr Vertrauen. Bitte beachten Sie, dass dieses Fahrzeuggeräts auf mehreren Netzen
  funktioniert und Ihnen je nach den gewählten Optionen Folgendes ermöglicht:
• Bezahlung Ihrer Maut in Frankreich, Österreich, Portugal, Spanien und Tunnel in Belgien
  und Deutschland
• Einstellen Ihrer Strecken für das Viapass Netz (Belgien) und LKW-Maut (Deutschland)
• Nutzung unserer Nachverfolgungsdienste in Echtzeit

     Wir weisen Sie darauf hin, dass Sie Ihr Fahrzeuggerät anschließen und aktivieren
     müssen, um alle abonnierten Dienste nutzen zu können.
     Die im Fahrzeuggerät gespeicherten Informationen müssen unbedingt dem Fahrzeug
     entsprechen, in dem es eingebaut ist.

     Ihr Fahrzeuggerät muss unbedingt mit Strom versorgt (Kapitel 4 – Anschluss des
     Fahrzeuggeräts an die Stromversorgung), und eingeschaltet (Kapitel 5 – Einschalten
     des Fahrzeuggeräts) sein, die abonnierten Netze müssen angezeigt werden (Kapitel
     7 – Netze und Bezallung) und die gespeicherten Daten müssen jenen des Fahrzeugs
     entsprechen.
     Der Lieferant kann im Falle eines unangemessenen Einbaus und/oder einer
     unangemessenen Verwendung des Geräts und/ oder Beeinträchtigung des Fahrzeuggeräts
     nicht zur Rechenschaft gezogen werden.

                                           16
KAPITEL 2                                  INSTALLATION DES FAHRZEUGGERÄTS

SCHRITT 1 - BEFESTIGEN DES FAHRZEUGGERÄTS IN DER HALTERUNG

   A                                       Oben      B

                                                                                   Aufkleber für den
                                                                                   Einmalgebrauch

1/ Klipsen Sie das Fahrzeuggerät (A) in die                   2/ Ziehen Sie den Schutz vom Aufkleber ab.
Halterung (B) und vergewissern Sie sich,
dass das Fahrzeuggerät und die Halterung
wie auf der Abbildung oben ausgerichtet
sind.

SCHRITT 2 - POSITIONIEREN DES FAHRZEUGGERÄTS AN DER WINDSCHUTZSCHEIBE
         Ansicht von außerhalb des Fahrzeugs

                                                                              Aufkleber für den
                                                 B                            Einmalgebrauch
                                                                             Sie haben nur einen
                                                                              einzigen Versuch
                                                                             zum Befestigen der
                                                                              Halterung (Teil B)

Auf einer sauberen Oberfläche ist das Fahrzeuggerät mittig (Bildschirm zum
Lenker gerichtet) an der Windschutzscheibe (außerhalb eines getönten Bereichs der
Windschutzscheibe) auf Höhe des Lenkrades oberhalb der in Endlage befindlichen
Scheibenwischer anzubringen.
Ein Freiraum von etwa 10 cm um das Fahrzeuggerät ist vorzusehen.

   Der Lenker ist angehalten, alle Gegenstände, die den Betrieb des Fahrzeuggeräts
   beeinträchtigen könnten, zu entfernen.

                                                         17
KAPITEL 3 ANSCHLUSS DES ANSCHLUSSKABELS
      Das Fahrzeuggerät muss dauerhaft an der Versorgung des Fahrzeugs
      angeschlossen sein (siehe unten).
      Der Nutzer kann sich auf eigene Verantwortung für einen provisorischen
      Anschluss an den Zigarettenanzünder entscheiden.

 ANSCHLUSS AN DIE VERSORGUNG DES FAHRZEUGS
1/ Messen Sie die nötige Kabellänge vom Fahrzeuggerätsstecker bis zur Versorgung des
Fahrzeugs ab und schneiden Sie dann den Stecker für den Zigarettenanzünder sowie die
Überlänge des Kabels ab.
2/ Lokalisieren Sie mithilfe des obenstehenden Schemas die Anschlusspunkte im
Fahrzeug. Der schwarze Draht für das Einschaltsignal muss an die Zündung des
Fahrzeugs angeschlossen werden.
                                                          ROT        +12V / +24V Versorgung
                                                          SCHWARZ      +12V / +24V Zündung

                                                          WEISS                      Masse

3/ Installieren Sie eine 5 A-Sicherung (nicht enthalten) in Reihenschaltung
mit den Versorgungsdrähten (rote und schwarze Drähte), bevor Sie die Kabel ans
Fahrzeug anschließen. Wenn die Versorgung des Fahrzeugs bereits gesichert ist, entfällt
dieser Schritt.
4/ Schließen Sie abschließend alle Drähte an die im Vorfeld identifizierten
Anschlusspunkte an (Versorgung des Fahrzeugs, Zündung und Masse).

      Die Installation ist von einem qualifizierten Fahrzeugelektriker vorzunehmen.
      Im Falle einer Beeinträchtigung oder unsachgemäßen Installation kann der
      Lieferant nicht zur Rechenschaft gezogen werden.

PROVISORISCHE STROMVERSORGUNG - ANSCHLUSS AN DEN ZIGA-
RETTENANZÜNDER (NICHT EMPFOHLENER MODUS)
Stecken    Sie   das    Kabel   für   den
Zigarettenanzünder in die Anschlussbuchse
des Fahrzeugs und vergewissern Sie sich,
dass:

1/ Der Zigarettenanzünder festsitzt.
                                                      C
2/ Das Kabel (Teil C) nicht beim Fahren stört.
Sie sollten vermeiden, Ihr Fahrzeuggeräts
abzustecken.

      Ein schlechter Anschluss Ihres Fahrzeuggeräts kann zu eine Minderung seiner
      Leistungfähigkeit (bitte siehe Kapitel 10) und etwaigen Geldstrafen führen.

                                           18
KAPITEL 4                ANSCHLUSS DES FAHRZEUGGERÄTS AN DIE
                            STROMVERSORGUNG

                                           1/ Nehmen Sie das Fahrzeuggerät aus der an
                                           der Windschutzscheibe befestigten Halterung,
                                           indem Sie auf die Kunststofflasche der
                                           Halterung drücken.

                                           2/ Schließen Sie das Fahrzeuggerät an das
                                           Anschlusskabel und dann an die Versorgung
                                           an. Drücken Sie es fest ein, bis Sie ein „Klick“
                      „Klick“
                                           vernehmen.
                                           Dieser Anschluss muss vollständig
                                           durchgeführt sein, um für einen korrekten
                                           Betrieb des Fahrzeuggeräts zu sorgen.

                                           3/ Setzen Sie das Fahrzeuggerät danach wieder
                                           in seine Halterung ein (Kapitel 2 - Schritt 1).

                                           4/ Prüfen Sie, ob das Fahrzeuggerät korrekt
                                           angeschlossen ist. Dazu müssen Sie die
                                           Informationen am Bildschirm ablesen. Im
                                           gegenteiligen Fall den Vorgang 2 aus diesem
                                           Kapitel wiederholen.

    KAPITEL 5 EINSCHALTEN DES FAHRZEUGGERÄTS
                                                                         Durch zweimaliges
                                                                             Drücken auf
                                                                     rufen Sie ein Menü auf

Mithilfe der Pfeile
können Sie in den
Menüs navigieren

                                                                     Durch das Drücken von
                                                                      verlassen Sie ein Menü.

             STOP
                        Bei Geschwindigkeiten über 10 km/h funktionieren die
                        Fahrzeuggerätstasten nicht.

                                            19
KAPITEL 5                   EINSCHALTEN DES FAHRZEUGGERÄTS
1/ Wählen Sie Ihre Sprache mithilfe der Pfeiltasten             oder    und bestätigen Sie durch
Drücken auf .
Standardgemäß wird automatisch Englisch angewählt.
                                                           Liste der verfügbaren Sprachen
                                                     i     • Englisch        • Italienisch
                 English
                 Français                                  • Französisch     • Niederländisch
                 Español

                                                           • Spanisch        • Polnisch
                                                           • Deutsch         • Portugiesisch

                                                                             • Tschechisch

2/ Wählen Sie danach die Anzahl der Achsen der entsprechenden
Fahrzeugkombination” (Zugmaschine + Anhänger) mithilfe der Pfeiltasten oder
aus und bestätigen Sie durch Drücken auf . Standardgemäß wird die Anzahl der
Achsen automatisch in Abhängigkeit von der gespeicherten Anzahl der Achsen für die
Zugmaschine ausgewählt.
3/ Bestätigen Sie das Gewicht mit .
Standardgemäß entspricht das im Fahrzeuggerät gespeicherte Gewicht dem zulässigen
Gesamtgewicht der Fahrzeugkombination.

Der Einschaltvorgang ist nun abgeschlossen. Die grüne LED weist darauf hin,
dass das Fahrzeuggerät nun betriebsbereit ist.

CO2-Wert aus der Zulassungsbescheinigung
des Fahrzeugs                                                                    Akkustand des
                                                                                Fahrzeuggeräts

                                               BP-237-RQ
                                           CO2 : 0        18t
                                           EURO : 2 0=0   4

                                                                                Ausgew. Anzahl
Euro-Schadstoffklasse
                                                                                    der Achsen

    Wenden Sie sich an Ihren gewohnten Ansprechpartner, wenn die folgenden
    Informationen falsch sind:
    - Kennzeichen
    - Anzahl der Achsen der Zugmaschine
    - Euro-Schadstoffklasse
    - Zulässiges Gesamtgewicht der Fahrzeugkombination

    Zur Erinnerung: jede falsche Information wird mit einer Strafe oder dem Entfall der
    Nachlassgewährung belegt.

                                               20
KAPITEL 6 BEDIENELEMENTE
FAHRZEUGTYP
              Hauptfahrzeug (entsprechend der Fahrzeugzulassung voreingestellte Konfiguration)

                               oder                        Symbol: 0=0

              Hauptfahrzeug mit gekoppeltem Anhänger

                                         oder
                                                                          Symbol: 0=0 - 0=0

ÄNDERUNG DER ACHSENANZAHL
ASFINAG NETZ (ÖSTERREICH) UND LKW-MAUT (DEUTSCHLAND)

1/ Durch zweimaliges Drücken von         rufen Sie das
Hauptmenü auf.
                                                                          0=0: 2
2/ Navigieren Sie bis zum Menü „Änd. der Achsen“                          0=0-0=0: 3
und drücken auf , um das Menü aufzurufen.                                 0=0-0=0: 4

3/ Navigieren Sie bis zum richtigen Wert,
und drücken danach auf , um Ihre Wahl
abzuspeichern.
4/ Drücken Sie auf um das Menü zu verlassen
und ins Hauptbild zurückzukehren.

Die von Ihnen gewählte Achsenanzahl wird daraufhin rechts im Hauptbildschirm angezeigt.

                                          BP-237-RQ                             Gewählte
                                      CO2 : 0        18t                    Achsenanzahl
                                      EURO : 2 0=0     4

   Auf diesen Netzen muss die Achsenanzahl der Fahrzeugkombination jener
   entsprechen, die Sie im Fahrzeuggerät angewählt haben. Ansonsten droht dem
   Lenker eine Strafe.

                                                  21
KAPITEL 6 BEDIENELEMENTE
ÄNDERN DES FAHRZEUGGEWICHTS
NETZ LKW-MAUT (DEUTSCHLAND)
Das im Fahrzeuggerät gespeicherte Gewicht muss dem zulässigen Gesamtgewicht der
Fahrzeugkombination entsprechen. Bei zusätzlichem Ankuppeln oder Abkuppeln ist in dem
Fahrzeuggerät das neue zulässige Gesamtgewicht der Fahrzeugkombination (Summe des
zulässigen Gesamtgewichts der Zugmaschine und des zulässigen Gesamtgewichts des
Anhängers, falls ein solcher vorhanden ist) zu wählen.

                                         Wählen Sie das Gewicht mithilfe der
                                         Pfeiltasten und aus
ZAHLEN AN DER MAUTSTATION
Je nach befahrenem Netz sind die folgenden Spuren zu nutzen:

            NETZE                          BESCHILDERUNG DER MAUTSPUREN
TIS PL                      Sowohl beim Auf- wie auch beim Abfahren sind sämtliche Spuren mit einer
FRANKREICH
                            Fahrzeuggerätserkennung ausgestattet. Nutzen Sie für einen besseren Service

                            die mit        oder         gekennzeichneten vorbehaltenen Spuren.

Via-t                       Sowohl beim Auf- wie auch beim Abfahren können Sie entweder die vorbe-
SPANIEN
                            haltenen Spuren        oder die gemischten Spuren nutzen               Manual

Via Verde                   Sowohl beim Auf- wie auch beim Abfahren können Sie entweder die vorbe-
PORTUGAL
                            haltenen Spuren        , oder die gemischten Spuren nutzen             Manual

Liefkenshoektunnel          Sowohl beim Auf- wie auch beim Abfahren sind sämtliche Spuren mit einer
BELGIEN                     Fahrzeuggerätserkennung ausgestattet. Spuren sind der elektronischen
                            Mauterfassung vorbehalten und durch dieses Schild gekennzeichnet

                                       .

Herrentunnel                Es ist ratsam, die ganz rechte
DEUTSCHLAND
                            Spur zu verwenden.

ASFINAG                     Die Mautstellen sind wie folgt gekennzeichnet:
ÖSTERREICH

                                                                      Ausgenommen        Ausgenommen
                                                                       KFZ über 3,5t      KFZ über 3,5t
                                                                     höchstzulässiges   höchstzulässiges
                                                                      Gesamtgewicht      Gesamtgewicht

            NETZE                                 SPUREN OHNE MAUTSTELLE

ASFINAG
ÖSTERREICH

LKW-MAUT
DEUTSCHLAND                 Keine gesonderten Empfehlungen.

VIAPASS
BELGIEN

Weitere Informationen über die Regeln, die in Österreich zur Anwendung kommen
erhalten Sie in der Mautordnung auf der Website: htpp://www.asfinag.at/toll/
tolling-regulations.

                                                   23
KAPITEL 7 NETZE UND BEZAHLUNG

     Bedienen Sie das Fahrzeuggerät nicht beim Durchfahren einer automatischen
     Mautstation.

    Um bei Annäherung an eine Mautstelle sicher zu sein, dass Ihre Durchfahrt auch

i
    registriert wird:
    - Verringern Sie die Geschwindigkeit und halten Sie den Mindestabstand von 4 m
       zwischen jedem Fahrzeug ein
    - Halten Sie sich an die Beschilderung
    - Warten Sie, bis die Ampel grün ist und der Schranken aufgeht bevor Sie weiterfahren.
    - Bedienen Sie das Fahrzeuggerät nicht beim Durchfahren einer automatischen
    Mautstation.
    Bei Befahren von mautpflichtigen Straßennetzen muss das Fahrzeuggerät stets auf
    seiner Halterung angebracht sein.

     KAPITEL 8 BETRIEB DES FAHRZEUGGERÄTS
FAHRZEUGGERÄT BETRIEBSBEREIT

      Fahrzeuggerät                        Bedeutung der LED-Anzeige

                             Die LED leuchtet grün.

                             Ihr Fahrzeuggerät ist betriebsbereit.

      Fahrzeuggerät                            Bedeutung der Pieptöne
            X1 oder X2
                             Auf dem ASFINAG Netz (Österreich) gibt es, wenn Ihr
                             Fahrzeug bei der Durchfahrt durch eine Station erfasst
                             wird, einen Signalton (1 oder 2 Pieptöne) ab.

      Fahrzeuggerät            Bedeutung der LED-Anzeige                Was tun?

                             Die LED leuchtet blau.             Sehen Sie beim
                                                                nächsten Halt in Ihren
                             Sie haben eine Nachricht           Nachrichten nach.
                             erhalten.                          Drücken Sie auf .

                                          24
WEITERE MÖGLICHKEITEN

  In dem folgenden Fall droht dem Lenker möglicherweise eine Strafe.

  Fahrzeuggerät        Bedeutung der LED-Anzeige                   Was tun?
                     Die LED leuchtet grün und blinkt.    Halten Sie an.
                                                          Sehen Sie in den
                     Das Fahrzeuggerät erkennt ein        Fehlermeldungen auf
                     vorübergehendes Problem.             dem Bildschirm nach und
                                                          beziehen Sie sich dabei auf
                                                          Kapitel 10.

                     Die LED leuchtet rot und blinkt.     Halten Sie an.
                                                          Sehen Sie in den
                     Das Fahrzeuggerät erkennt ein        Fehlermeldungen auf
                     Bezahlungsproblem auf Ihrer          dem Bildschirm nach und
                     Strecke.                             beziehen Sie sich dabei auf
                                                          Kapitel 10.
                     Die LED leuchtet dauerhaft rot.      Halten Sie an und
                                                          rufen Sie die Hotline* an.
                     Das Fahrzeuggerät erkennt ein
                     schwerwiegendes Problem.

   Fahrzeuggerät       Bedeutung der LED-Anzeige                Was tun?
                                                          Halten Sie an.
                     Keine der LED leuchtet.
                                                          Überprüfen Sie die
                                                          Versorgung Ihres
                     Ihr Fahrzeuggerät ist nicht
                                                          Fahrzeuggeräts. Falls das
                     betriebsbereit.
                                                          Problem weiterhin ansteht,
                                                          wenden Sie sich an die
                                                          Hotline.

  Fahrzeuggerät          Bedeutung der Pieptöne                 Was tun?
       0 oder X4     Sollte Ihr Fahrzeuggerät keinen      Sehen Sie in Kapitel 9
                     Signalton ausgegeben haben           nach.
                     oder nacheinander 4 ausgeben,
                     wurde die Transaktion nicht
                     bestätigt.
                     Sie sind nicht vorschriftsgemäß
                     unterwegs.
                                                         *Hotline: +33 (0)4 26 29 75 80
                                           25
KAPITEL 9 WAS IST IM FALLE EINER STÖRUNG ZU TUN?

In FRANKREICH, SPANIEN, PORTUGAL,
HERRENTUNNEL (DEUTSCHLAND), LIEFKENSHOEKTUNNEL (BELGIEN)

- Beim Auffahren: ein Ticket ziehen

- Beim Abfahren:
        1/ Eine Spur anfahren
        2/     Benutzen Sie die Gegensprechanlage und warten Sie auf Hilfe

   STRASSENNETZ SPUR         BEZAHLUNG        STRASSENNETZ        SPUR     BEZAHLUNG

                                                Liefkenshoek
                                                    (BE)

                                              Herrentunnel (DE)

                  Manual

                                                                  Manual

Auf dem Netz der ASFINAG (ÖSTERREICH)

Sie sind verpflichtet so rasch wie möglich anzuhalten, und die folgenden
Anweisungen zu befolgen:
1/ Sich zur nächstgelegenen GO-BOX Stelle begeben
2/ Bei der GO-BOX Stelle:
         - Die Fahrzeugdeklaration vorweisen
         - Den ASFINAG Mitarbeitern den Pannenort mitteilen
         - Die Fahrt begleichen. In diesem Fall müssen Sie eine Bezahlkarte oder
           eine Treibstoffkarte bei sich haben.
         - Eine GO-BOX (provisorisches Gerät) besorgen

3/ Verstauen Sie Ihr Fahrzeuggerät in der beigestellten Aluminium behandelten
Hülle, um nicht mehrmals abgerechnet zu werden.

  Für die mithilfe dieses provisorischen Geräts gespeicherten Strecken kann der
  Lieferant dieses in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Fahrzeuggeräts
  nicht zur Rechenschaft gezogen werden.

                                         26
Auf dem Netz VIAPASS= (BELGIEN)

    Sie sind verpflichtet so rasch wie möglich anzuhalten, und die folgenden Anweisungen
    zu befolgen:

    1/ Rufen Sie die Hotline an: +33 (0)4 26 29 75 80.

    2/ Begeben Sie sich zu einer Satellic Säule und entnehmen Sie ein provisorisches Gerät
    bei der von der Hotline angegebenen Servicestelle und bauen Sie es ein. In diesem Fall
    müssen Sie eine Bezahlkarte oder eine Treibstoffkarte bei sich haben.

    3/ Verstauen Sie Ihr Fahrzeuggerät in der beigestellten Aluminium behandelten Hülle,
    um nicht mehrmals abgerechnet zu werden.

    Mit diesem provisorischen Fahrzeuggerät können Sie nur auf dem belgischen
    Mautstraßennetz fahren.

      Für die mithilfe dieses provisorischen Geräts gespeicherten Strecken kann der
i     Lieferant dieses in dieser Bediennungsanleitung beschriebenen Fahrzeuggeräts
      nicht zur Rechenschaft gezogen werden.

    Auf dem Netz für LKW-MAUT (DEUTSCHLAND)

    Sie sind verpflichtet so rasch wie möglich anzuhalten, und die folgenden Anweisungen
    zu befolgen:
    1/ Rufen Sie die Hotline an: +33 (0)4 26 29 75 80.
    2/ Öffnen Sie die Website www.toll-collect.de zum Registrieren und Bezahlen Ihrer
    künftigen Strecke, oder
    3/ Begeben Sie sich zu der nächstgelegenen TollCollect Säule zum manuellen
    Registrieren und Bezahlen Ihrer künftigen Strecke.
    Sie erhalten danach ein Ticket. Dieses ist auf der gesamten Strecke aufzubewahren, oder
    4/ Laden Sie zum Registrieren und Bezahlen Ihrer künftigen Strecke die TollCollect App
    herunter, die für die meisten Smartphones erhältlich ist.

    Verstauen Sie Ihr Fahrzeuggerät danach in der beigestellten Aluminium behandelten
    Hülle, um nicht mehrmals abgerechnet zu werden.

i    Diese deklarierten Reisen liegen nicht in der Verantwortung des Kartonlieferanten.

                                              27
KAPITEL 10                 FEHLERMELDUNGEN

04
        Fehlermeldungen                      Bedeutung                        Was tun?

                                 Das Fahrzeuggerät erkennt ein        Halten Sie an.
                 Fehler 20026                                         Überprüfen Sie die
                Wenig Batterie   Problem mit der Stromversorgung.
                                                                      Versorgung Ihres

4
                                                                      Fahrzeuggeräts.

                 Fehler 1003
                Kein GPS
                                                                      Halten Sie an. Falls das

4
                                 Das Fahrzeuggerät erkennt ein        Problem auch nach 15
                                 vorübergehendes Problem.             Min. weiterhin ansteht,
                 Fehler 12003                                         wenden Sie sich an die
                GSM Fehler                                            Hotline.

     Andere Fehlermeldungen

                Fehler 1031
               Kein Vertrag
                                                                       Halten Sie an und wenden
                                 Das Fahrzeuggerät erkennt ein
                                                                       Sie sich an die Hotline.
                                 Bezahlungsproblem auf Ihrer
                Fehler 20035     Strecke.
                Ausser Betrieb

                Fehler 1...
                Please call                                           Halten Sie an und wenden
                                 Das Fahrzeuggerät erkennt einen      Sie sich an die Hotline.
                                 kritischen Fehler.
                                 Ihr Fahrzeuggerät ist nicht          Lesen Sie den Fehlercode
                Fehler 12004
                                 betriebsbereit.                      ab und übermitteln Sie
               GSM Fehler
                                                                      ihn der Hotline.

               Fehler 10020
                                 Ihr Fahrzeuggerät wurde extremen
               Temperatur
                                 Temperaturen ausgesetzt.
                                                                       Halten Sie an und wenden
                                                                       Sie sich an die Hotline.
                Fehler 20034
               DSRC n. pers.

4               Fehler 10006
                                 Ihr Fahrzeuggerät ist nicht
                                 betriebsbereit.                      Halten Sie an und
                                                                      überprüfen Sie die
               Batterie leer
                                                                      Versorgung Ihres
                                                                      Fahrzeuggeräts.
                                                                      Falls das Problem weiterhin
                                                                      ansteht, wenden Sie sich an
                                                                      die Hotline.
                                                                 Hotline : +33 (0)4 26 29 75 80
                                               28
CHAPTER 1                  INTRODUCTION

     A                   B
                                              A. Unit

                                              B. Bracket

                                              C. Power cable

                                              D. Aluminium envelope
                                              (to be retained and used to return the unit or to follow
                                              the instructions in this manual)

         C                                    NB: To order any additional equipment, contact your
                                              sales office.
                                  D

  Thank you for choosing this unit. We appreciate your trust. The unit functions on multiple
  networks and, depending on the options you choose, enables you to:
• Pay your motorway tolls
• Pay for your journeys on the Viapass network (Belgium) and the LKW-Maut network
  (Germany)
• Benefit from our real-time tracking services

    Remember that you must plug in and activate your unit to take advantage of all the
    services you have subscribed to.
    The information stored in the unit must correspond to the vehicle it is installed in.

    It is essential that your unit is powered with the right electricity supply (chapter 4
    – Connecting the unit to the power supply) and started up (chapter 5 – Starting the
    unit), the subscribed networks are displayed (chapter 7 – Networks and payment)
    and the stored data matches the details of the vehicle.
    The supplier cannot be held liable if the unit is installed and/or used incorrectly and/
    or damaged.

                                                29
CHAPTER 2                                     INSTALLING THE UNIT

STEP 1 – FIX THE UNIT TO THE BRACKET

    A                                            Top   B

                                                                                            Single-use
                                                                                             adhesive
                                                                                               label

 1/ Clip the unit (A) to the bracket (B) and                    2/ Unpeel the adhesive protective strip.
 make sure the unit and its bracket are
 oriented as shown on the diagram above.

STEP 2 – POSITION THE UNIT ON THE WINDSCREEN

         View from the exterior of the vehicle

                                                                                   Single-use
                                                   B                             adhesive label
                                                                                You have only one
                                                                                attempt to fix the
                                                                                 bracket (part B)

The unit must be located centrally on a clean windscreen surface at steering wheel
height, its screen facing the driver, just above the windscreen wipers when they are at
rest and outside any tinted area of the windscreen.

10 cm of empty space must be left free around the unit.

    The driver must remove any object that could compromise the correct operation
    of the unit.

                                                           30
CHAPTER 3                     CONNECTING THE POWER CABLE
      The unit must always remain connected to the vehicle's power supply (see
      below).
      At your own risk, you may choose a temporary connection to the cigarette
      lighter socket.

  CONNECTION TO THE VEHICLE'S POWER SUPPLY
 1/ Measure the cable length needed to reach from the connector on the unit to the
 vehicle's power supply, then remove the cigarette lighter plug and any excess cable.
 2/ Locate the connection points in the vehicle using the diagram below. The black ignition
 signal wire should be connected to the vehicle ignition.

                                                             RED           +12V / +24V Power
                                                             BLACK        +12V / +24V Ignition

                                                             WHITE                      Earth

 3/ Before connecting the cables to the vehicle, install a 5-amp fuse
 (not supplied) in series with the power wires (red and black wires).
 If the vehicle's power supply is already protected, this step is not necessary.
 4/ Finally, connect each wire to the connection points you have identified (vehicle power,
 ignition and earth).

      This installation should be carried out by an electrician qualified to work on
      vehicles. The supplier cannot be held liable in the event of any damage or
      incorrect installation.

TEMPORARY CONNECTION TO THE CIGARETTE LIGHTER SOCKET
(THIS MODE IS NOT RECOMMENDED)
Connect the cigarette lighter cable to the
vehicle socket and make sure:

1/ The plug is securely connected.

2/ The cable (part C) will not get in the driver's
way.                                                     C
You must make sure the unit does not become
disconnected.

      Connecting your unit incorrectly may degrade its performance (see chapter 10)
      and make you liable for fines.

                                                 31
CHAPTER 4                    CONNECTING THE UNIT TO THE POWER SUPPLY

                                             1/ Remove the unit from its bracket fixed to the
                                             windscreen by pressing the plastic tab on the
                                             support.

                                             2/ Connect the power cable to the unit. Push
                                             the connector in until you hear a click.
                      "Click"                This connection must be made fully for the
                                             device to operate correctly.

                                             3/ Now clip the unit back on its support (chapter
                                             2 – step 1).

                                             4/ Check that your unit is connected correctly.
                                             You should see information on the screen. If
                                             not, repeat step 2 of this chapter.

    CHAPTER 5                   STARTING THE UNIT

                                                                     Double-press
                                                                     to enter a menu

Use the arrows to
navigate within the
menu

                                                                                Press
                                                                       to leave a menu

            STOP

                          Above a speed of 10 km/h, the buttons no longer operate.

                                           32
1/ Choose your language using the      and      arrows and confirm by pressing              .

The default language is English.

                                                            List of languages available

                 English
                                                    i       • English    • Italian
                 Français
                 Español
                                                            • French     • Dutch
                                                            • Spanish    • Polish
                                                            • German     • Portuguese

                                                                         • Czech

2/ Now select the total number of axles of the tractor and trailer using the and
arrows and confirm by pressing .
By default, the number of axles is confirmed automatically based on the number of
axles stored for the tractor.

3/ Confirm the weight by pressing .
By default, the weight stored in the unit corresponds to the maximum authorised loaded
weight for the tractor and trailer.

This completes the start-up. When the green LED is lit, the unit is operational.

 CO2 data on the vehicle
 registration certificate
                                                                             Unit's battery level

                                         BP-237-RQ
                                     CO2 : 0            18t
                                     EURO : 2 0=0       4

 Euro pollution class                                                          Number of axles
                                                                                     selected

   Contact your usual advisor if the following information is incorrect:
   - the registration number
   - the number of axles of the tractor
   - the Euro pollution class
   - the maximum authorised loaded weight for the tractor and trailer

   Reminder: any incorrect information can lead to fines or ineligibility for discounts.

                                               33
CHAPTER 6                         CONFIGURING THE VEHICLE

VEHICLE TYPE
            Main vehicle (settings pre-configured based on your vehicle registration certificate)

                                 or                              Symbol: 0=0

            Main vehicle with trailer attached

                                           or
                                                                            Symbol: 0=0 - 0=0

CHANGING THE NUMBER OF AXLES
ASFINAG (AUSTRIA) AND LKW-MAUT (GERMANY) NETWORKS

1/ Double-press    to enter the main menu.
2/ Navigate to the "Change Axles" menu and                                   0=0: 2
press to enter the menu.                                                     0=0-0=0: 3
                                                                             0=0-0=0: 4
3/ Navigate to the correct value and press
to record your choice.
4/ Press to leave the menu and return to the
main screen.

The number of axles you have selected is displayed to the right of the main screen.

                                                                                  Number of
                                           BP-237-RQ
                                                                               axles selected
                                       CO2 : 0       18t
                                      EURO : 2 0=0     4

   On these networks, the number of axles of the tractor and trailer must match the
   selection on the unit. Otherwise, the driver is liable to pay fines.

                                                  34
CHANGING THE VEHICLE WEIGHT
LKW-MAUT NETWORK (GERMANY)
The weight stored in the unit must correspond to the maximum authorised loaded weight
for the tractor and trailer. If another trailer is added or a trailer is removed, the new maximum
authorised loaded weight for the tractor and trailer must be selected on the unit (the sum
of the total authorised loaded weight for the tractor and the total authorised loaded weight
of the trailer, if there is one).

                                              Choose the weight using the and arrows
                                              Depending on the weight of the vehicle
CHAPTER 7                NETWORKS AND PAYMENT

PAYMENT IN A TOLL LANE
Depending on the network being used, use the following lanes:
         NETWORKS                       SIGNALLING OF LANES WITH BARRIERS
 TIS PL                      When entering and leaving a toll section, all lanes are able to detect the unit.
 FRANCE
                             For a better service, use the reserved lanes marked with              or      .

 Via-t                       When entering or leaving a toll section, you can use either reserved lanes
 SPAIN
                                  or mixed lanes             Manual

 Via Verde                   When entering or leaving a toll section, you can use either reserved lanes
 PORTUGAL
                                  or mixed lanes             Manual

 Liefkenshoek tunnel         When entering and leaving a toll section, all lanes are able to detect the unit.
 BELGIUM
                             Lanes are reserved for the electronic toll collection system and indicated
                             with the sign               .
 Herrentunnel                We recommend using the rightmost lane.
 GERMANY

 ASFINAG                     Toll barriers are marked as follows:
 AUSTRIA

                                                                      Ausgenommen      Ausgenommen
                                                                       KFZ über 3,5t    KFZ über 3,5t
                                                                       höchstzuläs-     höchstzuläs-
                                                                      siges Gesamt-    siges Gesamt-
                                                                         gewicht          gewicht

         NETWORKS                                LANES WITHOUT BARRIERS

 ASFINAG
 AUSTRIA

 LKW-MAUT
 GERMANY                     No specific recommendations

 VIAPASS
 Belgium

For more information on the rules that apply in Austria, see the Tolling Regulations on
the Asfinag website at http://www.asfinag.at/toll/tolling-regulations.

                                                    36
Do not interact with the unit while passing through an automated toll lane.

    When approaching a toll gate, to ensure your vehicle is recorded:

i   - Slow down and respect the minimum distance of 4 m between vehicles
    - Follow the signs
    - Wait until the light is green and the barrier is raised before starting
    - Do not interact with the unit while passing through an automated toll lane.
    When driving on toll networks, the unit must always be in position on its support.

         CHAPTER 8                   OPERATING THE UNIT

UNIT OPERATIONAL

            Unit                                       LED meaning

                              The LED is green.

                              Your unit is operational.

            Unit                                  Meaning of the beeps
            x1 or x2
                              On the ASFINAG network (Austria), one or two beeps
                              should sound when your vehicle is detected passing
                              through a gantry.

            Unit                        LED meaning                      What to do

                              The LED is blue.                    Check your messages
                                                                  the next time you
                              You have received a message.        stop.
                                                                  Press .

                                                  37
CHAPTER 8                    OPERATING THE UNIT

OTHER POSSIBLE CASES

   In the cases below, the driver is liable to pay fines.

       Unit                      LED meaning                     What to do
                         The LED is green and flashing.     Stop the vehicle.
                                                            Check the error message on
                         The unit has detected a            the screen and see chapter
                         temporary problem.                 10.

                        The LED is red and flashing.        Stop the vehicle.
                                                            Check the error message
                        The unit has detected a payment     on the screen and see
                        problem with your journey.          chapter 10.

                        The LED is red and not flashing.    Stop the vehicle and
                                                            ring the hotline*.
                        The unit has detected a major
                        problem.

       Unit                      LED meaning                     What to do

                        No LEDs are lit.                    Stop the vehicle.
                                                            Check the power supply to
                        Your unit is not operational.       your unit.
                                                            If the problem continues,
                                                            contact the hotline*.

       Unit                    Meaning of the beeps              What to do
         0 or x4        If your unit does not beep or if it See chapter 9 - ASFINAG
                        beeps four times, the transaction (Austria)
                        has not been validated.
                        You are no longer in compliance
                        with the rules.

*Hotline: +33 (0)4 26 29 75 80

                                            38
CHAPTER 9                    WHAT TO DO IN THE EVENT OF A PROBLEM

    In FRANCE, SPAIN, PORTUGAL,
    THE HERRENTUNNEL (GERMANY) AND THE LIEFKENSHOEK TUNNEL (BELGIUM)

    - When entering a toll section: take a ticket

    - When leaving a toll section:
             1/ enter a lane
             2/     use the intercom and wait for help to arrive

       NETWORK LANE           PAYMENT                     NETWORK            LANE     PAYMENT

                                                            Liefkenshoek
                                                                (BE)

                                                         Herrentunnel (DE)

                  Manual

                                                                             Manual

    On the ASFINAG NETWORK (AUSTRIA)

    You must stop as soon as possible and follow these instructions:
    1/ Go to the nearest GO-BOX point
    2/ At the GO-BOX point:
              - Present the vehicle declaration (Fahrzeugdeklaration)
              - Tell the ASFINAG staff where the fault occurred
              - Pay for your travel. You must have a payment card or a
                fuel card
              - Pick up a GO-BOX (temporary tag)

    3/ Store your unit in the aluminium envelope provided to avoid being invoiced multiple
    times.

     The journeys recorded with the temporary tag will not be the responsibility of the
i    unit issuer.

                                                    39
CHAPTER 9                     WHAT TO DO IN CASE OF MALFUNCTION?

     On the VIAPASS network
                         = (BELGIUM)

     You must stop as soon as possible and follow these instructions:

     1/ Contact the hotline: +33 (0)4 26 29 75 80.

     2/ Go to a Satellic terminal, pick up a temporary tag from the service point indicated by
     the hotline and install it. You must have a payment card or a fuel card.

     3/ Store your unit in the aluminium envelope provided to avoid being invoiced multiple
     times.

     This temporary tag only allows you to drive on the taxed Belgian network.

       The journeys recorded with the temporary tag will not be the responsibility of the
i      unit supplier.

    On the LKW-MAUT network (GERMANY)
    You must stop as soon as possible and follow these instructions:

    1/ Contact the hotline: +33 (0)4 26 29 75 80.

    2/ Go to the www.toll-collect.de website to register and pay for your forthcoming trip, or

    3/ Go to the nearest TollCollect terminal to manually register and pay for your forthcoming
    trip. You will be issued a ticket. Keep the ticket throughout your journey, or

    4/ Download the TollCollect app, available for most smartphones, to register and pay for
    your forthcoming trip.

    Then store your unit in the aluminium envelope provided to avoid being invoiced multiple
    times.

i      These declared trips are not the responsibility of the unit supplier.

                                            40
CHAPTER 10                   ERROR CODES

04
        Error code                        Meaning                         What to do

                             The unit has detected a power         Stop the vehicle.
             Error 20026                                           Check the power supply
             Low battery     supply problem.
                                                                   to your unit.

4             Error 11003
             No GPS signal
                                                                   Stop the vehicle. If the

4
                             The unit has detected a temporary     problem continues
                             problem                               for more than 15 min,
              Error 12003                                          contact the hotline.
             GSM Failure

     Other codes

             Error 1031
            No subscript
                                                                   Stop the vehicle and
                             The unit has detected a payment
                                                                   contact the hotline.
                             problem with your journey.
             Error 20035
            Decommission

             Error 1....
            Please call
                                                                     Stop the vehicle and
                             The unit has detected a critical error. contact the hotline.
                             Your unit is not operational.
                                                                     Read the error code and
            Error 12004
            GSM Failure
                                                                     tell the hotline.

            Error 10020
                             Your unit has been exposed to
            Temperature
                             excessive temperatures.
                                                                   Stop the vehicle and
                                                                   contact the hotline.
            Error 20034
            DSRC not pers

4           Error 10006
                             Your unit is not operational.
                                                                   Stop the vehicle and
                                                                   check the power supply to
            Empty battery
                                                                   your unit. If the problem
                                                                   continues, contact the
                                                                   hotline.
                                                             Hotline: +33 (0)4 26 29 75 80

                                           41
HOOFDSTUK 1 INLEIDING

    A                   B
                                             A. Kastje

                                             B. Houder

                                             C. Voedingskabel

                                             D. Gealuminiseerd zakje
                                             (te bewaren en te gebruiken bij het retourneren van het
                                             kastje of volgens de instructies van deze handleiding)

        C                                    NB: Voor het bestellen van extra materiaal, neemt u
                                             contact op met uw verkoopkantoor..
                                 D

  U heeft gekozen voor het aanschaffen van een voertuigkastje en wij danken u voor uw
  vertrouwen. Wij wijzen u erop dat dit kastje voor meerdere netwerken geldt en dat u
  afhankelijk van de gekozen opties ermee:
• Uw tolwegtrajecten kunt betalen op autowegen
• Uw trajecten kunt betalen op de Viapass (België) en de LKW-Maut (Duitsland) netwerken
• Gebruik kunt maken van onze real-time bewakingsdiensten

    Wij wijzen u erop dat u uw kastje moet aansluiten en activeren om gebruik te kunnen
    maken van alle ingeschreven diensten.
    De in het kastje geregistreerde informatie moet verplicht overeenkomen met die van
    het voertuig waarin het is geïnstalleerd.

    Het is absoluut noodzakelijk dat uw kastje elektrisch wordt gevoed (hoofdstuk 4 -
    Het kastje aansluiten op de voeding), wordt ingeschakeld (Hoofdstuk 5 - Het kastje
    inschakelen), dat de netwerken met abonnementen worden weergegeven (Hoofdstuk
    7 - Netwerken en betaling) en dat de geregistreerde gegevens kloppen met die van het
    voertuig.
    De leverancier kan niet aansprakelijk worden gesteld in geval van een gebrekkige
    installatie en/of gebruik van het kastje en/of beschadiging van het kastje.

                                        42
HOOFDSTUK 2                                 HET KASTJE INSTALLEREN

STAP 1 - HET KASTJE VASTZETTEN IN DE HOUDER

     A                               Bovenkant
                                                 B

                                                                                  Zelfklevend
                                                                                  etiket voor
                                                                                   eenmalig
                                                                                    gebruik

 1/ Klem het kastje (A) vast in de beugel                 2/ Verwijder de beschermlaag van het
 (B) en zorg dat het kastje en de beugel                  kleefetiket.
 zijn gericht zoals aangegeven in de
 bovenstaande afbeelding.

STAP 2 - HET KASTJE OP DE VOORRUIT PLAATSEN

         Buitenaanzicht van het voertuig

                                                                     Zelfklevend etiket voor
                                           B                            eenmalig gebruik.
                                                                        U heeft slechts één
                                                                       poging het materiaal
                                                                      (deel B) te bevestigen

Op een schone ondergrond moet het kastje centraal (met het scherm naar de bestuurder
gericht) op de voorruit worden geplaatst (in het niet-getinte gedeelte van de voorruit), ter
hoogte van het stuurwiel, boven de stilstaande ruitenwissers.

Er moet 10 cm rondom het kastje worden vrij gehouden.

     De bestuurder is verplicht om elk voorwerp te verwijderen dat de goede werking
     van het kastje zou kunnen benadelen.

                                                     43
HOOFDSTUK 3 AANSLUITING VAN DE VOEDINGSKABEL
     Het kastje moet permanent aangesloten zijn op de voeding van het voertuig (zie
     hieronder).
     De gebruiker kan op eigen verantwoordelijkheid kiezen voor een tijdelijke
     aansluiting op de sigarettenaanstekeraansluiting.

 AANSLUITING OP DE VOEDING VAN HET VOERTUIG
1/ Controleer of de beschikbare kabel lang genoeg is van de kastconnector tot aan de
voeding van het voertuig. Knip de stekker eraf en ook de overtollige kabellengte.
2/ Kijk met behulp van onderstaand schema waar zich de aansluitpunten in het voertuig
bevinden.De zwarte ontstekingsignaaldraad moet op het contactslot van het voertuig
worden aangesloten.
                                                         ROOD        +12V / +24V voeding
                                                         ZWART       +12V / +24V contact

                                                         WIT                     Massa

3/ Installeer voordat u de kabels op het voertuig aansluit, een (niet meegeleverde)
zekering van 5 A in serie met de voedingsdraden (rode en zwarte draden).
Als de voeding van het voertuig al beveiligd is, kunt u deze stap overslaan.
4/ Sluit tenslotte de verschillende draden aan op de aansluitpunten die u eerder hebt
opgezocht (voertuigvoeding, contactpunten en massa).

     Deze installatie moet worden uitgevoerd door een elektricien die bevoegd
     is om werkzaamheden te verrichten aan voertuigen. De leverancier kan niet
     aansprakelijk worden gesteld in geval van schade of van een gebrekkige
     installatie.

TIJDELIJKE AANSLUITING OP DE SIGARETTENAANSTEKERAANSLUITING
(NIET AANBEVOLEN MODUS)
Sluit de kabel van de sigarettenaansteker
aan op de aansluiting van het voertuig en
controleer:

1/ De sigarettenaansteker is ingeschakeld.

2/ De kabel (deel C) mag niet hinderen bij het       C
sturen.
U moet voorkomen dat u uw kastje loskoppelt.

     Een gebrekkige aansluiting van uw kastje kan leiden tot verminderde prestaties
     (zie hoofdstuk 10) en kan u blootstellen aan boetes.

                                             44
Vous pouvez aussi lire