ANGELO M LEO AERTS Furniture collection - Fuorisalone.it

La page est créée Nathalie Mathieu
 
CONTINUER À LIRE
ANGELO M LEO AERTS Furniture collection - Fuorisalone.it
ANGELO M
LEO AERTS
  Furniture collection
ANGELO M LEO AERTS Furniture collection - Fuorisalone.it
Angelo M is the essence of a round
       table in natural stone, a sculptural shape
       in robust material with elegant lines and
       refined finishes.

             Het tafelontwerp Angelo M is de essentie van een ronde of         La conception de table Angelo M constitue l’essence d’une
             ovalen tafel in natuursteen met een sculpturale vorm, robuust     table ronde ou ovale en pierre naturelle avec une forme
             materiaal, elegante belijning en verfijnde afwerking. De twee     sculpturale, un matériau robuste, des lignes élégantes et une
             elementen, voet en blad, vormen samen één geheel. De on-          finition raffinée. Les deux éléments ensemble, base et pla-
             derzijde is één vloeiende curve vanaf de voet tot de tafelbla-    teau, constituent un tout. Le partie inférieure est une courbe
             drand. De conische verbinding tussen beide delen zorgt voor       lisse à partir de la base au bord supérieur du plateau de la
             een stabiel geheel.                                               table. La connexion conique entre les deux parties assure un
                                                                               ensemble stable.
             The table design Angelo M is the essence of a round or oval
             table in natural stone which features a sculptural form, sturdy   Im Tischdesign Angelo M vereint sich das Wesentliche eines
             material, an elegant line and a refined finish. The two ele-      runden oder ovalen Tischs aus Naturstein in der Form einer
             ments, table base and top, together form a whole. The bottom      Skulptur aus robustem Material mit eleganter Linienführung
             is one smooth curve from table foot to edge. The conical con-     und stilvoller Verarbeitung. Die beiden Elemente Fuß und
             nection between the two parts ensures a stable whole.             Platte bilden zusammen eine Einheit. Die untere Seite geht
                                                                               vom Fuß in einer fließenden Kurve bis in den Rand der Platte
                                                                               über, während die konische Verbindung beider Elemente für
                                                                               ein stabiles Ganzes sorgt.

02 STORY
ANGELO M LEO AERTS Furniture collection - Fuorisalone.it
ANGELO M 03
ANGELO M LEO AERTS Furniture collection - Fuorisalone.it
De tafels worden op bestelling en per stuk gemaakt en hand-      Les tables sont fabriquées sur commande et individuellement
           matig afgewerkt aan alle zijden door vakmensen om te kun-        et finies manuellement de tous les côtés. Pour chaque table,
           nen voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen. Per tafel wordt      le marbre est soigneusement sélectionné qui correspond aux
           het marmer zorgvuldig geselecteerd dat beantwoordt aan de        dimensions souhaitées afin de minimiser les pertes de ma-
           gewenste afmetingen om zo weinig mogelijk materiaalverlies       tériau pendant la production. Les matériaux et la conception
           te hebben bij de productie. Materiaal en vormgeving laten toe    permettent de renouveler la table presque sans cesse (pon-
           om de tafel haast eindeloos opnieuw te vernieuwen (opschu-       çage et finition), et ceci avec un minimum d‘effort et un impact
           ren en afwerken), en dit met een minimale inzet en een uiter-    extrêmement limité sur l‘environnement. Le cycle de vie de la
           mate beperkte milieu impact. De levenscyclus van de tafel is     table est donc extrêmement long, facilement 700 ans.
           daardoor ontzettend lang, gemakkelijk 700 jaar.
                                                                            Die Tische werden auf Bestellung einzeln und gänzlich von
           The tables are made to order and per piece and finished man-     Hand gefertigt. Für jeden Tisch einzeln und je nach gewünsch-
           ually on all sides by craftsmen to be able to meet the highest   ter Größe wird der Marmor mit großer Sorgfalt ausgewählt,
           quality requirements. The marble is carefully selected per       um den Materialverlust im Verlauf der Herstellung so gering
           table that meets the desired dimensions in order to minimise     wie möglich zu halten. Material und Design erlauben es, den
           the loss of material during production. Material and design      Tisch nahezu unbegrenzt wieder zu erneuern (Abschliff und
           make it possible to renew the table almost endlessly (sanding    Oberflächenbehandlung) und alles bei minimalem Aufwand
           and finishing), with minimal effort and an extremely limited     und sehr begrenztem Einfluss auf die Umwelt. Der Lebenszy-
           environmental impact. The life cycle of the table is therefore   klus eines solchen Tischs wird dadurch außerordentlich lang
           extremely long, easily 700 years.                                und kann leicht 700 Jahre erreichen.

04 STORY
ANGELO M LEO AERTS Furniture collection - Fuorisalone.it
ANGELO M 05
ANGELO M LEO AERTS Furniture collection - Fuorisalone.it
06 ANGELO M
ANGELO M LEO AERTS Furniture collection - Fuorisalone.it
Door het natuurlijke karakter van marmer heeft iedere tafel      En raison du caractère naturel du marbre, chaque table a un
een unieke tekening en kleur. Dit unieke aspect wordt extra      dessin et une couleur uniques. Cet aspect unique est encore
benadrukt door de nummering van elke tafel. De tafel wordt       souligné par la numérotation de chaque tableau. La table est
ook gesigneerd, overstijgt het louter functionele en wordt een   également signée, transcende le purement fonctionnel et de-
waardevol object met extra betekenis en blijvende waarde         vient un objet précieux avec une signification supplémentaire
voor toekomstige generaties. Op aanvraag kan dit ontwerp in      et une valeur durable. Sur demande, cette conception peut être
bijna elke marmersoort en op maat uitgevoerd worden.             réalisée dans presque tous les types de marbre et sur mesure.

Because of the natural character of marble, every table has      Aufgrund des natürlichen Charakters von Marmor sind Ma-
a unique drawing and colour. This unique aspect is further       serung und Farbe bei jedem Tisch individuell. Die Nummerie-
emphasized by the numbering of each table. The table is          rung aller Tische unterstreicht deren einzigartigen Charakter
also signed, transcends purely functional and becomes a          noch zusätzlich. Jeder Tisch wird außerdem signiert und geht
valuable object with extra meaning and lasting value for         somit über einen rein funktionalen Gegenstand hinaus und
future generations. On request this design can be made in        wird zum wertvollen und bedeutungsvollen Objekt mit blei-
almost any type of marble and customized.                        bendem Wert. Auf Anfrage lässt sich dieses Design mit fast
                                                                 jeder Marmorart und nach Maß realisieren.

                                                                                                                                  ANGELO M 07
ANGELO M LEO AERTS Furniture collection - Fuorisalone.it
08 ANGELO M
ANGELO M LEO AERTS Furniture collection - Fuorisalone.it
ANGELO M 09
ANGELO M LEO AERTS Furniture collection - Fuorisalone.it
10 ANGELO M
Deze tafel is perfect bruikbaar in een woning, winkel en kan-       présente des avantages pratiques, la base offre une liberté
tooromgeving. De vormgeving heeft praktische voordelen,             de mouvement maximale pour les jambes et les pieds et les
de voet zorgt voor maximale bewegingsvrijheid voor benen            chaises peuvent être approchées librement. Le bord de table
en voeten en stoelen kunnen vrij aangeschoven worden. De            fin du plateau est légèrement chanfreiné à la partie supé-
dunne bladrand is aan de bovenzijde licht gebogen afge-             rieure pour soutenir confortablement l’avant-bras, la partie
schuind om de onderarm optimaal comfortabel te ondersteu-           inférieure est doucement arrondie. Le bord du plateau donne
nen, de onderzijde is zacht afgerond. De bladrand voelt haast       une sensation presque sensuelle. Fabriqué en pierre naturelle
sensueel aan. Uitgevoerd in harde natuursteen geschikt voor         dure adaptée à une utilisation à l’extérieur, cette conception
buitengebruik is dit ontwerp ook een ideale tuintafel en/of         est également une table de jardin idéale et/ou une sculpture
tuinsculptuur. Een ideaal meubel om mensen samen te bren-           de jardin. Un meuble idéal pour rassembler des gens, pour
gen, om te genieten en te filosoferen.                              apprécier et philosopher.

This table is perfectly usable in a home, store and office envi-    Der Tisch eignet sich ausgezeichnet für Wohnungen, Geschäf-
ronment. The design has practical advantages, the foot provides     te oder den Bürobereich. Sein Design bietet praktische Vortei-
maximum freedom of movement for legs and feet and seats             le, sein Fuß gewährt maximale Bewegungsfreiheit für Beine
can be moved freely. The thin table top edge is slightly curved     und Füße, Stühle können zudem problemlos dazu geschoben
at the top to support the arms comfortably, the bottom is softly    werden. Der dünne Rand der Tischplatte läuft nach oben hin
rounded. The table top edge feels almost sensual. Made from         leicht schräg zu, um den Unterarm optimal zu unterstützen
hard natural stone suitable for outdoor use, this design is also    und Komfort zu gewährleisten, die Unterseite hat eine leicht
an ideal garden table and/or garden sculpture. An ideal piece of    gerundete Form. Direkt sinnlich fühlt sich der Rand der Tisch-
furniture to bring people together, to enjoy and to philosophize.   platte an. Als Objekt aus hartem Naturstein ist dieser Tisch
                                                                    auch als Gartentisch oder -skulptur perfekt geeignet. Der
Cette table est parfaitement utilisable dans une maison,            ideale Einrichtungsgegenstand, um Menschen zueinander zu
un magasin et un environnement de bureau. La conception             bringen, um zu genießen oder gemeinsam zu philosophieren.

                                                                                                                                     ANGELO M 11
12 ANGELO M
Timeless design that can be
                                                                       passed on from generation
                                                                       to generation.

Al meer dan 30 jaar runt interieurarchitect en designer Leo      Voilà plus de 30 ans que l’architecte d’intérieur et designer Leo
Aerts zijn eigen ontwerpbureau Alinea. Ontwerpen is on-          Aerts dirige sa propre agence de design, Alinea. Le design est
derdeel van zijn levensstijl geworden. Hij zweert bij sober      devenu une partie intégrante de son style de vie. En effet, il
vormgegeven functionele en tijdloze ontwerpen die van            ne jure que par des designs sobres, fonctionnels et intempo-
generatie op generatie doorgegeven kunnen worden. Leo            rels qui se transmettront aisément d’une génération à l’autre.
noch zijn ontwerpen laten zich makkelijk categoriseren. De       Cela étant, il n’est pas évident de catégoriser Leo Aerts ou ses
rode draad? Duurzame, karaktervolle materialen. Kwaliteit        créations. Elles se caractérisent majoritairement par des ma-
moet volgens Leo altijd en overal primeren op kwantiteit.        tériaux durables et chaleureux. Selon Leo Aerts, la qualité doit
Zijn ontwerpen werden meermaals bekroond met nationale           à tout instant avoir la priorité sur la quantité. Ses créations ont
en internationale onderscheidingen en awards, waaronder          à plusieurs reprises reçu des prix et des distinctions d’enver-
de felbegeerde Duitse Red Dot Award en German Design             gure nationale et internationale, notamment les très convoités
Award, Good Design Award in Chicago, AZ Award Toronto.           Red Dot Award et le German Design Award, le Good Design
                                                                 Award à Chicago et l’AZ Award à Toronto.
Interior architect and designer Leo Aerts has run his own
design agency Alinea for more than 30 years. Design has          Seit mehr als 30 Jahren betreibt der Innenarchitekt und De-
become part of his lifestyle. He swears by sober functional      signer Leo Aerts sein eigenes Designbüro Alinea. Design ist
and timeless design that can be passed on from generation        zu einem Teil seines Lebensstils geworden. Er schwört auf
to generation. Neither Leo nor his designs can be catego-        nüchterne, funktionale und zeitlose Entwürfe, die von Gene-
rized easily. The leitmotif? Durable materials full of charac-   ration zu Generation weitergegeben werden können. Weder
ter. According to Leo, quality should always take precedence     Leo noch seine Entwürfe lassen sich leicht kategorisieren. Das
over quantity — everywhere. His designs have repeatedly          Leitmotiv? Langlebige und charaktervolle Materialien. Laut Leo
received national and international awards and accolades,        soll Qualität immer und überall Vorrang vor Quantität haben.
including the coveted German Red Dot Award as well as the        Seine Entwürfe haben wiederholt nationale und internationa-
German Design Award, the Good Design Award in Chicago,           le Preise und Auszeichnungen erhalten, u.a. den begehrten
and the AZ Award in Toronto.                                     deutschen Red Dot Award und den Deutschen Designpreis,
                                                                 den Good Design Award in Chicago, den AZ Award Toronto.

               DESIGN AWARDS
                 Good Design Award, Chicago USA (2018)
                 AZ Award, Toronto (2019)
                 German Design Award, (2020)

                                                                                                                                       LEO AERTS 13
130 cm                                            160 cm                                   180 cm

                                                                                                                          75 cm
                  32 cm                                             36 cm                                    40 cm

            Angelo M/R 130                                    Angelo M/R 160                             Angelo M/R 180
                                          135 cm

                                                                                              160 cm

                                                                                                                          160 cm
                  210 cm                                            250 cm                                   290 cm
                                                                                                                          75 cm

                  32 cm                                             36 cm                                     40 cm

            Angelo M/O 210                                   Angelo M/O 250                              Angelo M/O 290

     Alinea reserves the right to alter material, dimensions and characteristics without prior notice.

14 OVERVIEW COLLECTION
Kyknos                                 Grafite                            Travertino Rosso

 Grey Saint Laurent                       Picasso Green                         Port Saint Laurent

  Travertino Silver                       Rosso Lepanto                        Bianco Statuarietto

Op aanvraag zijn andere formaten, afwerkingen en marmersteensoorten mogelijk.
On request special sizes, finishes and marble variations are possible.
Sur demande ce modèle peut être réalisé avec presque tous les types de marbre et sur mesure.
Auf wunsch sind sondermaße, ausführungen und Marmorsorten möglich.
                                                                                                                            C AT060120

                                                                                                     MARBLE VARIATIONS 15
FIND YOUR LOCAL DEALER
Alineadesignobjects.com/shopfinder

www.alineadesignobjects.com
info@alineadesignobjects.com
Vous pouvez aussi lire