BURAKA SOM SISTEMA EN CONCERT AU TRABENDO TV WEB RADIO - CAP MAGELLAN
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
www.capmagellan.org Mars 2016 n° 253 www.capmagellan.sapo.pt Buraka som sistema en concert au Trabendo ISSN 1274-3569 - Prix 2 euros Dossier TV WeB rADio roman policier : reflex Latino : encontre découvrez richard Zimmler a bifana perto de si
soMMAire 06 ACTuALiTé Mars attaque ! Zika : E o sol nunca mais volta… o vírus que preocupa Le froid n’en finit pas de rester, je sais, et le soleil de cacher son petit nez. Mais qu’importe, puisqu’il nous faut sourire et 08 éConoMie vous changer les idées, le CAPMag et nos supers rédacteurs, tôt sur le pont, vous ont concocté les nouvelles les plus fraî- Produtores da Galiza ches et les programmes les plus chauds ;-) barram entrada de leite português Ainsi, le mois de Mars commencera décidemment sur les chapeaux de roue, avec une mention spéciale pour la venue du groupe techno portugais 10 Dossier le plus côté de la planète, Buraka Som Sistema, le 4 mars au Trabendo, que je n’en pouvais plus d’attendre… roman policier : Dans une toute autre ambiance, l’excellente Académie du Fado vous pro- découvrez Richard Zimmler posera un spectacle luso-espagnol, où Fado et Flamenco flirteront au son des guitares : « Flamenfado », le 23 mars à l’auditorium de Vincennes. 14 reseAu encore de belles rencontres Enfin, outre les pages habituelles du CAPMag, parce que nous travaillons aussi et pas qu’un peu ;-), nous reviendrons sur le Week-end au Campus pour le réseau jeunes de Cap Magellan ! d’Animafac de Lille, auquel Cap Magellan, fidèle à ses réseaux étudiants, a participé. 27 sPorT Et parce que ce mois sera marqué par la Journée de la Femme, le 8 euro de Futsal: Portugal inclina-se mars, nous participerons à l’émission « Passage à niveau » du 13 mars à 12h30 avec Arthur Silva sur Radio Alfa, l’occasion d’un état des lieux de perante a campeã Espanha la place de la Femme dans la société et surtout, de projeter de nouvelles mesures en faveur de l’égalité des sexes. Car oui, Nietzsche avait raison… : 34 VoyAGe « Le bonheur est une femme ». Et quelle Femme ! Viseu: E viva o Girl Power ! ;-) cidade dos pinhos verdes Anna Martins - Présidente roTeiro 15 Cinéma 22 sport Volta à Terra A velocidade e técnica de João Pedro Plácido nos Mundiais de Portland! 16 Musique 23 europe Buraka som sistema Les librairies en concert au Trabendo les plus belles d’Europe 18 Littérature 24 Gastronomie une promenade La Gastronomie hors du temps... des Açores 19 expos 25 Vous et vos parents oswald de Andrade Portugal é o 24° país e a antropofagia cultural em exposição a permitir a adoção por casais homosexuais 20 Association 26 TV / radio / Web Flamenfado, reflex Latino : création inédite à découvrir encontre a bifana perto de si MAis enCore : 04 Tribune :Il y a 25 ans, le CAPMag zéro !05 Lecteurs : Réagissez ! 09 Barómetro : Apoiar a Associaçao Movimento Emigrantes Lesados Portugueses 12 Événement : Le Festafilm monte à Paris ! 28 Langue Portugaise : Au cœur de Paris : le portugais en Classes prépa. aux Grandes Écoles 30 Pousada de Juventude : Tavira 32 Nuits Lusophones : La Saint-Valentin, versions Cantares et APNS 36 Stages et emplois 38 Club Cap
TriBune il y a 25 ans, le CAPMag zéro ! il y a vingt-cinq ans, l’association Cap Magellan naissait, et avec elle le CAPMag, autrefois appelé Cap Magellan news. Vingt-cinq ans, ça se fête ! C’est l’occasion de mettre les années 2016-2017 sous les signes de la festivité. Pour les célébrer comme il se doit, Cap Magellan va mettre en place une programmation riche en événements et en actions, pour permettre encore une fois la rencontre entre la culture lusophone/portugaise et le public, français ou pas. Pour commencer revenons sur un Lors de ce premier numéro rien n’était des piliers Cap Magellan : le CAPMag. acquis, et un défi avait été lancé : « Parions En mars, il y a maintenant près d’un ensemble que […] Cap Magellan News n’aura quart de siècle, le Cap Magellan News presque rien en commun avec cette pre- faisait sa première grande sortie. mière édition ». Eh bien, pari réussi ! Au Imaginez l’émotion de l’équip(age) fil de cette décennie, les différentes équipes alors. Retour sur le numéro zéro de n’ont pas chômé afin de renforcer, réinven- notre cher magazine ! ter, innover le magazine de l’association. La maquette a changé, les rubriques ont Bien différent de l’actuel CAPMag, changé mais l’esprit est resté le même. Cap le Cap Magellan News a gardé, Magellan News, et maintenant CAPMAg, néanmoins, le même objectif tout est un journal bilingue (français-portu- au long de ces années : rendre gais) d’information qui aujourd’hui est lu accessible et visible l’information par 30.000 personnes, expédié à 5.000 portugaise et lusophone, tout en adresses, destiné à un public lusophone créant un lien avec l’association, et lusophiles, accessible par tous et pour ses membres et ses partenaires. tous ! La première version comprenait douze pages et avait neuf rubriques Cette année, célébrons ensemble les vingt- (La vie de Cap Magellan ; Revue cinq années de l’association Cap Magellan de presse ; Emploi & Carrières ; et du CAPMAg, les vingt-cinq années d’in- Culture ; Sports et Loisir ; Tribune formation et de communication, vingt-cinq libre, Agenda ; Job & Stages et années d’actions dans le domaine de l’em- Flash infos). Moins de pages donc ploi, de citoyenneté et de la culture. C’est qu’aujourd’hui mais tout autant de aussi l’occasion de remercier tous ceux qui joie et d’émotion. Une grande émo- ont permis que Cap Magellan et le CAPMAg tion que l’on ressent bien en lisant aient la reconnaissance qu’ils connaissent les premières lignes du tout premier aujourd’hui. édito, écrit par Hermano Sanches Ruivo «J’en tremble d’émotion Lançons-nous un nouveau défi pour tellement c’est sérieux. Tellement les v ingt-cinq années à venir : conti- ces premières lignes à la Une d’un premier nuer à mener à bien la barque et à voguer Illustration © Doan numéro concentrent, en si peu de place, une encore plus loin ! Vivons, transmettons, aussi grisante impression de liberté ». et promouvons les richesses de la culture « "Ces premières lignes à la une d’un pre- mier numéro concentrent, en si peu de place, une aussi grisante impression de liberté" » Et oui, ce journal c’est la carte de visite lusophone. Abordons cette v ingt-cin- de l’association, un lien entre les membres quième année de navigation avec autant Photographie : Sophia Vieira lusophones et lusophiles. C’est donc avec d’agitation que les années précédentes et… courage que cette première équipe a pris la une certaine résistance aussi : nous som- parole avant qu’on ne la lui donne ! En effet, mes toujours là ;) n c’est sans détours ni fausse pudeur que Cap Magellan News a pris le large et est devenue Graça Lomingo une véritable vitrine ouverte. capmag@capmagellan.org 4
LeCTeurs Cloé (78) FORMATION INTERNET GRATUITE Bonjour, notre newsletter, il y a deux moyens : soit vous J'ai su par des amis que vous inscrivez uniquement à la newsletter en Cap Magellan lançait vous envoyant un email à webmaster@capma- souvent des concours gellan.org ; soit vous adhérez à l'association pour faire gagner des (20 € à l'année ; gratuit si vous êtes étudi- places de concerts à ante) et bénéficiez automatiquement de tous ses membres (ils en ont les avantages adhérents, dont la possibilité gagné récemment pour de participer à nos concours. Une informa- le Carnaval do Brasil au tion importante : les adhérents à Cap Magellan Cabaret sauvage). Je ne suis pas adhérente sont prioritaires lors des concours lancés. Les à Cap Magellan et j'aimerais savoir comment places sont distribuées par ordre d’arrivée des L'association Cap Magellan propose des recevoir ces newsletters où l'on peut gagner des emails de demandes, mais les membres Cap formations informatique sous forme de places pour des événements divers. Souvent Magellan restent prioritaires en raison de leur modules. Il en existe trois : nous participons à des concours mais rarement adhésion formelle à la structure. Nous vous 1 - Module Windows et Word : nous gagnons ; or je sais qu’avec Cap Magellan, invitons donc fortement à devenir « adhér- Découverte rapide des différents éléments les concours existent vraiment et les gains sont ente » et ainsi être prioritaire sur tous les d`un ordinateur ; utilisation de base du trait- vraiment distribués. Merci par avance et bravo « bons plans » Cap Magellan. ement de texte word... pour votre travail. 2 - Module Excel : Parfois, nous lançons également des concours Utilization de base du tableur excel... Chère Cloé, à travers notre page facebook. Pour avoir con- 3 - Module Internet : Tout d'abord, nous vous remercions pour votre naissance de ceux-là, il suffit de devenir notre Découverte de la navigation sur internet ; intérêt et pour votre contact. Effectivement, amie facebook. Nous espérons avoir répondu utilization d'une adresse email... Ces forma- Cap Magellan a pour habitude de faire gagner à votre question. tions se déroulent au sein de l'association des places pour des événements variés à ses Cap Magellan Cap Magellan, le Samedi ou en semaine en membres (concerts, théâtre, cinéma, etc). fonction des disponibilités du formateur. Il y a plusieurs façons d'être au courant de Si vous aussi souhaitez réagir, donner votre avis, Elles sont gratuites. ces concours-places à gagner, en fonction du pousser un coup de gueule, passer une annonce, Pour s'inscrire, il suffit de contacter moyen que nous utilisons pour les diffuser. nous envoyer des photos : info@capmagellan.org l'association Cap Magellan par téléphone au La plupart des concours-places à gagner sont ou bien à l'adresse postale : Cap Magellan - 01 79 35 11 00. lancés à travers notre newsletter. Pour recevoir 7, avenue de la Porte de Vanves - 75014 Paris LONGS-METRAGES , COURTS-MÉTRAGES, Illustration © Doan DOCUMENTAIRES, CONCERTS, RENCONTRES, TABLES RONDES, EXPOSITION. ƾƆE Ø E Photographie : Sophia Vieira PARTENAIRE OFFICIEL 5
ACTuALiTé Zika : o vírus que preocupa o vírus Zika tem-se espalhado a um ritmo alarmante e temos ouvido falar muito nele. Mas afinal, o que é o vírus Zika? “Zika” é o nome de uma floresta no uganda onde o vírus foi isolado em 1947 até que saiu da África e da Ásia e foi para as ilhas do Pacífico onde em 2007 se registraram 8000 casos de pessoas contaminadas na Polinésia. Mas, recentemente, em 2015, ele apareceu também na América Latina. Quais os sintomas e os Desde outubro de 2015, Cabo Verde registou perigos? O vírus é trans- um aumento alarmante de casos suspeitos de mitido por um mosquito infeção por vírus Zika e já contabiliza mais infetado e pode caracteri- de 7000 casos. Os serviços de saúde estão zar-se por uma febre leve, a acompanhar 40 grávidas que contraíram uma dor de cabeça, dores Zika. No Brasil, o vírus também é preocu- musculares ou, mais raro, pante. Desde o início de janeiro de 2016, o por uma erupção cutânea. A número de novos casos registrados em todo o doença é autolimitada e dura país chegou a crescer mais de 40% por semana apenas 4 ou 5 dias. Contudo, em dezembro. Atualmente, o Ministério da é importante ter em mente Saúde brasileiro está a investigar mais de que 80% das pessoas picadas 3000 casos suspeitos de microcefalia. Na não desenvolvem sintomas Europa, o mosquito ainda não foi detetado e não existem grandes peri- mas, no entanto, ele está presente na ilha da gos para a maioria delas. O Madeira. As autoridades garantem que está grande risco associado ao vírus Zika diz respeito às controlado e em Portugal continental já foram diagnosticados 4 casos de pessoas infetadas —— L mulheres e principalmente pelo vírus desenvolvido na América Latina às grávidas pois o vírus pode (Colômbia e Brasil). estar ligado ao aumento de casos de microcefalia bRÈVE em crianças. Isto é, uma doença que se carac- Este vírus lançou nos últimos tempos vários QUAl VAI SER O NOVO NOME dO teriza pelo tamanho anormalmente pequeno debates e um deles foi declarado pela ONU. AEROPORTO dE lISbOA? do perímetro da cabeça dos recém-nascidos e A Organização das Nações Unidas afirmou O aeroporto Internacional da Portela, em cujo cérebro não se desenvolveu. Esta anoma- que países com Zika devem garantir direito Lisboa, vai mudar de nome a 15 de maio. E lia é geralmente detetada nas ecografias mas ao aborto e à contraceção. Segundo a ONU, longe do que tem acontecido com estádios não existem certezas da ligação desta doença na América do Sul e na América Central, e estações de metropolitano, o novo nome com o vírus. Apenas em 14 mulheres grávidas onde o aborto é muitas vezes proibido, cerca não tem nada de comercial, muito pelo contrário. O nome escolhido pelo Governo é Aeroporto Humberto Delgado. « o grande risco associado ao vírus Zika diz A medida foi anunciada pelo ministro das Infraestruturas Pedro Marques na quin- respeito às mulheres e principalmente às grávi- ta-feira, dia 11 de fevereiro, depois da reunião do Conselho de Ministros. A data das pois o vírus pode estar ligado ao aumento da mudança de nome tem a ver com o 90º aniversário do nascimento do militar, assas- de casos de microcefalia em crianças » sinado a 13 de fevereiro de 1965. sobre 4000 foi verificada a ligação entre ambos. de 24 milhões de mulheres não têm acesso Humberto Delgado “foi uma figura maior Ainda assim, apesar da pouca probabilidade, a métodos contracetivos modernos. A ONU da oposição ao regime da ditadura, teve o risco existe. lançou ainda um apelo às mulheres infetadas um papel muito relevante na área da avi- pelo vírus de não engravidarem nos dois anos ação civil”, expressou Pedro Marques, Quando se viaja para um país onde o vírus seguintes a infeção. recordando que o mesmo militar teve está presente, é muito importante proteger-se um papel central na fundação da TAP. do mosquito e, portanto, é essencial aplicar o Em agosto deste ano, realizam-se os Jogos “Por isso é muito justa esta atribuição replente nas áreas expostas do corpo e ter em Olímpicos no Brasil e, por isso, torna-se do nome ao aeroporto”, acrescentou o atenção que os mosquitos estão mais ativos de ainda mais importante alertar sobre o vírus. ministro. n dia. Também se deve evitar as águas paradas Ainda que os riscos sejam poucos, atenção como baldes, vasos de flores, jarros, etc… E ao Zika! n Mariana Ferreira por fim, usar ar condicionado para dormir capmag@capmagellan.org e/ou dormir sob uma rede mosquiteira que Astrid Cerqueira Fonte: visao.sapo.pt/ ajuda a afastar os mosquitos. capmag@capmagellan.org 6
20.01.16 > 17.04.16 to en rm Sa —— La chose, même The real thing —— o liã © Collection Galerie Daniel Templon, Paris, Bruxelles conception graphique Change is Good Ju Fondation Calouste Gulbenkian t +33 (0) 1 53 85 93 93 Délégation en France www.gulbenkian-paris.org 39 bd de La Tour-Maubourg, métro ligne 8 – La Tour-Maubourg 75007 Paris 7
éConoMie Produtores da Galiza barram entrada de leite português um grupo de 30 produtores espanhóis barrou, na noite de segunda-feira 15 de fevereiro, a entrada de um camião que transportava 30 mil litros de leite proveniente de Portugal e despejou todo o seu conteúdo na estrada. o protesto, noticiado pela imprensa local, segue-se a extensas acções de fiscalização que, desde o ano passado, têm sito feitas pelo governo galego ao leite português que entra em espanha. em 2015 foram feitas 109 inspecções, mas só este ano o número já chega às 95. estas acções têm origem em denúncias ras concretizado no dia 1 de Abril do ano e, na maioria dos casos, foram detectadas passado e a recessão na China a deitar por infracções por falta de documentação. O terra as elevadas expectativas de exporta- leite português está a ser apelidado de “leite ção, gerou-se uma “tempestade perfeita” negro”, um produto importado que chega ao no sector em toda a Europa. Em Portugal, e mercado espanhol com preço abaixo do custo numa tendência que é mundial, o consumo de produção. de leite caiu 7% num ano e o preço cobrado aos consumidores recuou para níveis de há Num contexto em que, por toda a Europa, 20 anos. o preço do leite pago ao produtor atingiu mínimos históricos, a Associação Nacional Em 2015, o Ministério da Agricultura dos Industriais de Lacticínios (Anil) acusa aprovou um plano de acção para ajudar os os Espanhóis de “perseguição aos operadores produtores, que inclui a isenção do paga- nacionais na região da Galiza, patrocinada mento da segurança social durante três pela Junta Autónoma Galega, que tem usado meses e a criação de uma linha de crédito todos os meios ao seu dispor para condicionar de 50 milhões de euros. De Bruxelas, saiu grosseiramente a livre circulação de merca- também um pacote de 4,8 milhões de euros dorias, numa pretensa atitude proteccionista para apoiar os empresários (incluindo os do à produção local”. sector suíno). Contudo, Espanha – que tem « espanha tinha uma quota leiteira três vezes superior a Portugal, mas acabou por conseguir verbas cinco vezes maiores » O assunto já chegou à Assembleia da uma produção três vezes superior – conse- República, através de uma pergunta formal guiu verbas de 25,5 milhões de euros, cinco dirigida ao Ministério da Agricultura ela- vezes superiores. borada pelo deputado João Ramos, do PCP. “Foi a própria conselheira do meio rural do “A produção em Espanha é três vezes governo regional galego que apresentou as maior que em Portugal, por isso, seria de medidas de controlo dos camiões cisterna que esperar que obtivesse cerca de 15 milhões transportam leite com origem em Portugal, de euros. Mas houve outros critérios para como tendo dado frutos positivos”, escreve o definir os envelopes comunitários. Espanha deputado. “A Junta da Galiza entende mesmo, tinha uma quota leiteira três vezes superior segundo o que é reproduzido na comunicação a Portugal, mas acabou por conseguir ver- social, que num contexto de excesso de leite bas cinco vezes maiores”, lamentou na altura e de preços baixos está na sua mão super- Fernando Cardoso da Federação Nacional das visionar a entrada de leite no seu território, Cooperativas de Leite (Fenalac). nomeadamente garantindo que cumpre pre- ceitos legais”, continua. Os dois países estão “muito interligados” na produção de leite, sobretudo, a região Norte Há mais de um ano que o embargo russo e a Galiza, onde se concentram a maioria das está a provocar excedentes de bens agrícolas explorações. n no mercado europeu, mas o impacto está a Mathieu rodrigues ser mais duro na carne de porco e no leite capmag@capmagellan.org e lacticínios. Com o fim das quotas leitei- Fonte: publico.pt 8
Contratos de obras bARÓMETRO = APOIAR A ASSOCIAçAO MOVIMENTO EMIGRANTES lESAdOS PORTUGUESES públicas atingiram valor muito baixos A AMELP foi consti- tuÍda, no seguimento do primeiro movimento de apoio aos lesados (MEL), milhões de euros, valor que corresponde ao mel- para listar, associar e hor registo desde Setembro passado. Trata-se defender os milhares de um subida de 4,3% face a Dezembro e 49,9% de lesados ou descendentes de lesados do BES/NOVO BANCO, aos quais foram relativamente a Janeiro de 2015, que tinha alcan- vendidos os produtos Poupança Plus, çado um dos piores registos de sempre. Euro Aforro, Top Renda e EG Premium como sendo depósitos a prazo de capital De acorDo o Barómetro de Obras Públicas O Inquérito à Reabilitação Urbana, reali- garantido e de juros garantidos. Muitos da Associação dos Industriais da Construção zado pela AICCOPN às empresas que actuam não assinaram o simulacre de "proposta" Civil e Obras Públicas (AICCOPN), o anterior neste mercado, revela que, em Janeiro, o nível do Novo Banco e continuam na luta para mínimo histórico registou-se em Novembro de de actividade iniciou o ano com um registo o reconhecimento de uma fraude na 2015 e foi de 79 milhões de euros. Os dados positivo de crescimento de 13,8%, face ao mês informação que lhes foi dada na altura agora apurados representam quedas de 75% e homólogo de 2015. Ainda assim, este valor da assinatura dos contratos. Numa guerra 69%, em termos mensais e homólogos. representa algum abrandamento face aos entre os lesados, o Novo Banco e o Banco 29,9% apurados em Dezembro. de Portugal, cuja actuação não foi das Os contratos celebrados em resultado de ajustes mais adequadas, ouve-se agora a voz do directos totalizam 15 milhões de euros, menos O índice relativo à carteira de encomendas Governo que procura resolver esta situa- 52% em termos homólogos, e os celebrados em apresentou um crescimento de 15,6%, também ção dramática como prometido durante a resultado de concursos públicos promovidos em termos homólogos, valor que é superior aos campanha. O que se pode imaginar como totalizam 11 milhões de euros, ou seja, menos 8,8% registados no mês anterior. n sendo tudo menos fácil, não deixa de abrir 78% que o apurado em Janeiro de 2015. esperança se a mobilização da AMELP Mathieu rodrigues for consequente. Fica o primeiro elo: O montante total de concursos de empreitadas capmag@capmagellan.org www.facebook.com/emigranteslesados. de obras públicas lançados em Janeiro foi de 117 Fonte: publico.pt Sol de Primavera. n 9
Dossier roman policier : découvrez Richard Zimmler entretien avec l’écrivain américano-portugais richard Zimler dont le héros, l’inspecteur-chef Henrique Monroe, binational comme son créateur, enquête dans un Portugal en crise sur un crime qui va lui rappeler un passé douloureux. si l’on observe le roman policier San Francisco où il a enchainé de nom- portugais depuis les années 2000, Il est breux petits métiers et suivi des études difficile de dégager des tendances pour une de musique. Aujourd’hui, il est portugais, période aussi contemporaine. Néanmoins, un portugais né aux États-Unis, il parle peut-on observer une production de romans portugais, et habite le Portugal depuis 25 d’enquête avec des auteurs comme Francisco ans. José Viegas, bien sûr, et également Miguel Miranda avec une approche plus parodique. r etrouve-t-on la marQue De ses Francisco Moita Flores, lui, est tenté par le étuDes Dans les thèmes et l’écriture roman policier historique. Rui Araujo ou Des romans De r icharD Zimler ? Oui, Carlos Ademar sont proches du reportage dans son goût pour le roman historique et policier, comme Pedro Garcia Rosado dont les dans son style qu’il définit comme « un style enquêtes approchent un monde ésotérique. mythologique ». Il introduit dans ses romans Deux romanciers se sont orientés avec succès des niveaux différents de signification. Par vers le thriller international : José Rodrigues exemple, dans Le dernier kabbaliste de dos Santos et Luis Miguel Rocha. Richard Lisbonne, il y a plusieurs histoires qui propo- Zimler, lui, marie les genres du roman poli- sent plusieurs possibilités d’interprétation : cier en associant roman noir et histoire à des il y a un assassinat en chambre close - un périodes d’abord inattendues - Lisbonne en classique du roman à énigme - qui est le 1506 et Varsovie pendant le Ghetto - avant point de départ d’une enquête, mais est éga- de revenir à la période actuelle avec La sen- lement décrite l’histoire spirituelle de la vie tinelle de Lisbonne. Nous l’avons rencontré du héros, Béréhkia. Un troisième niveau est à l’occasion de la sortie de ce dernier roman dans l’interrogation de Bérékhia qui cherche publié en 2013 au Portugal et en mars 2016 en à comprendre quelle est la signification du France aux Editions du Rouergue. Questions- pogrom de 1506. Comme dans la mythologie, Réponses pour vous faire découvrir cet auteur il y a une histoire très simple qui ouvre sur et ce nouveau roman. plusieurs niveaux. « L’auteur a beaucoup travaillé sur le trou- ble dissociatif. C’est l’aspect le plus difficile auquel il a été confronté dans ce roman » Q ui est r icharD Z imler ? Né en et Dans la sentinelle De lisbonne ? 1956 à New York, issu d’une famille juive C’est également un roman hybride. Il y a un de Pologne, il a grandi dans le milieu juif crime violent, celui d’un riche entrepreneur. new-yorkais. Sa maison américaine était Il y a cet inspecteur-chef, Henrique Monroe, « un paysage de livres » grâce à sa mère, qui mène l’enquête, une enquête difficile qui de la littérature américaine et française, lui rappelle sa propre enfance. Encore une des livres scientifiques, sur l’histoire juive. fois, deux histoires parallèles sont racontées. Pour lui, l’écriture s’est révélée être une Il y a l’histoire de sa famille, un père brutal conséquence naturelle de toutes ces lec- qui le martyrise lui et son frère, des sévices tures. À l’université Duke en Caroline du qui ont entrainé chez lui une dissociation de Nord, passionné par la mythologie anti- la personnalité. Et c’est le troisième niveau que, il étudie les religions : des études du roman : Monroe a un double, un alter comparatistes entre le christianisme, le ego qui l’aide à surmonter les démons de son judaïsme, l’hindouisme et le bouddhisme. passé américain qui resurgissent à l’occasion Mais l’univers provincial de ce petit état de l’enquête et qui l’aide aussi… dans son lui a paru trop étriqué et il est parti pour travail de policier. 10
Dossier c ette « sentinelle intérieure », l’ordre dans une société moralement cor- c’est un vrai Défi Dans une intri- rompue ? gue Policière Par nature logiQue et rationnelle ? C’était une interrogation dif- Y-a-t-il un message Dans le roman ? ficile et un risque parce que le roman policier C’est d’abord un roman psychologique, porte une exigence de réalisme. Mais Richard celui de la sentinelle intérieure qui protège Zimler adore instiller de la magie entre le Henrique et son petit frère. Il y avait aussi narrateur et l’écrivain. Ce narrateur double l’idée d’une sentinelle extérieure, le policier était un grand défi car Il fallait que ce per- qui veille sur le Portugal. Le public est allé sonnage original soit vraisemblable. L’auteur plus loin en lui donnant le rôle d’un lanceur a beaucoup travaillé sur le trouble dissociatif. d’alerte qui encourage les portugais à exiger C’est l’aspect le plus difficile auquel il a été un pays plus transparent et égalitaire. Pour confronté dans ce roman. l’auteur, ce n’était pas un objectif conscient au début. Dans les trois romans Qui emPrun- tent les thèmes et la structure Du Écrire un roman Policier et écrire roman Policier, il Y a une enQuête un roman non-Policier , est-ce Dif- mais aussi et surtout une Quête férent ? Oui. Dans le choix de l’univers. D’iDentité cheZ ceux Qui enQuêtent, Noir, évidemment comme, par exemple, en PourQuoi ? Tous les écrivains ont des opposant des extrêmes : des enfants dans leitmotivs. Chez Roth, c’est les femmes et l’horreur du ghetto dans Les anagram- comment les conquérir, et le milieu juif amé- mes de Varsovie. Et dans la construction ricain. Chez Richard Zimler, c’est la perte de l’histoire. Écrire un roman policier ou d’une identité et sa reconstruction. Il y a noir est beaucoup plus difficile. Il doit être une part d’autobiographie, dans cette récur- construit. C’est un puzzle dont toutes les «C’est d’abord un roman psychologique, celui de la sentinelle intérieure qui protège Henrique et son petit frère. il y avait aussi l’idée d’une sentinelle extérieure, le policier qui veille sur le Portugal » pièces doivent s’imbriquer, même si, quand Richard Zimler commence ses romans poli- rence. Mais, dans La Sentinelle de Lisbonne, ciers, il ne sait pas qui est l’assassin. Dans l’auteur demande que ne soit pas sous-esti- un roman non-policier, on est beaucoup mée la part de l’enquête : c’est une enquête plus libre. sur la corruption qui règne aujourd’hui au Portugal et qui dévoile la crise morale que Richard Zimler dédicacera son roman La traverse le pays, pas la crise économique, sentinelle de Lisbonne le 11 mars à partir mais la crise morale. Les lecteurs portugais de 19h00 à la Librairie portugaise et bré- l’ont bien compris et l’ont dit à l’occasion des silienne, 21 Rue des Fossés Saint-Jacques, nombreux contacts que Richard Zimler a 75005 Paris. eus avec lui dans les librairies, les bibliothè- ques. Le public a été surpris de l’arrivée d’un Il participera le dimanche 13 mars à une roman qui parle de la crise économique mais rencontre autour du roman policier portu- surtout morale du pays, car ils sont rares gais à 16h00 au Café littéraire Lusofolie’s, 57 et, qui plus est, écrite pas un écrivain d’ori- Avenue Daumesnil, 75012 Paris. n gine américaine. L’inspecteur-chef Henrique Monroe va jusqu’à se poser la question de Pierre Michel Pranville sa légitimité : à quoi cela sert de défendre capmag@capmagellan.org 11
éVéneMenT Le Festafilm monte à Paris ! Voici sept ans que Festafilm écrit son histoire, celle des rencontres, du cinéma, de la découverte et du voyage. une histoire où lusophonie et francophonie se côtoient. Le festival a voulu être durant toutes ces années un trait d’union entre deux cultures, la lusophonie et la francophonie, par le biais de sa programmation cinématographique résolument rythmée, pertinente et éclectique. Des films venus de l’Angola, du Brésil, rendez-vous culturel qui marquera chaque du Cap-Vert, de la Guinée-Bissau, du année les relations entre lusophonie et fran- Mozambique et du Portugal, mais aussi de cophonie à travers le cinéma, mais aussi la Belgique, de France, du Luxembourg, de musique et d’autres arts. Québec et de Suisse, ont alimenté cette pro- grammation pour le plus grand plaisir d’un Les valeurs de festafilm restent, elles, les public toujours plus nombreux. mêmes : faire de la culture un créateur de lien social ; valoriser et mettre en avant la jeune Le bilan de ces sept premières années de création ; défendre un projet pédagogique Festafilm, est positif. Positif car le Festafilm autour de l’image ; Rendre le cinéma acces- n’a cessé́ de progresser vers un nom- sible à tous ; Soutenir la programmation en bre croissant de films au programme, une France des productions de pays émergents. augmentation annuelle et régulière de sa fréquentation et avec chaque année de nou- Ce festival est une fenêtre ouverte où deux veaux partenaires. Ce festival qui n'a cessé mondes, deux cultures pourront commu- de grandir depuis sa création est passé de 1 nier dans les salles obscures. Avec Festafilm à 5 jours pour atteindre en 2016, 9 jours de à Paris, c’est une nouvelle page de l’histoire programmation. du festival qui s’apprête à être écrite. Et à laquelle nous vous proposons de participer. Ce bilan incontestablement est un moteur Décibels Productions _ 491 422 978 RCS Paris _ L2 – 1072531 – L3 – 1072532 _ Photo : Yves Bottalico – Design : Ars Magna - *dans la limte des places disponibles et sur certaines villes qui donne envie aux organisateurs de propul- Cap Magellan, pour ses 25 ans, est fier de ser encore plus loin et plus haut leur festival compter parmi les partenaires de ce festi- et d'en faire un rendez-vous incontournable val qui a de beaux jours devant lui et vous de la francophonie et de la lusophonie en réserve des surprises dans le cadre de cet France. anniversaire. « Le festival se déroulera désormais sur 9 jours et la musique lusophone s’y invitera encore plus » en 2016, le festival Pose ses valises les lieux Du festival à Paris Ce ne sont pas moins de 7 lieux qui accueille- Après ses débuts à Montpellier et de nom- ront Festafilm en 2016 : breux partenariats réalisés au niveau national - Cinéma la Clé (Paris 5) et international, tout sera mis en œuvre pour - Fondation Calouste Gulbenkian (Paris 7) placer ce rendez-vous incontournable entre - Alhambra (Paris 10) lusophonie et francophonie sous le feu des - Lusofolies (Paris 12) projecteurs. Pour cela, Festafilm s'installe à - Fondation Maison du Brésil, Cité Paris et modifie quelque peu sa structuration. Internationale Universitaire de Paris Ainsi le festival se déroulera désormais sur (Paris 14) 9 jours et la musique lusophone s’y invitera - Fondation Lucien Paie Cité Internationale encore plus... Universitaire de Paris (Paris 14) - Cinéma Etoile Lilas (Paris 20) Cela commencera avec l’installation des quartiers du Festafilm à Paris pour la 8e du 1er au 9 avril édition. Les possibilités sont grandes, l’am- Programme : www.festafilm.fr bition de l’équipe du festival l’est aussi et Plus d’infos : festafilm@gmail.com n les partenaires seront au rendez-vous. Dès lors tout devient possible. Le pari des orga- Ferdinand Fortes nisateurs est d'offrir au public parisien un capmag@capmagellan.org 12
Décibels Productions présente en accord avec Regi Concerto mon fado EN CONCERT Décibels Productions _ 491 422 978 RCS Paris _ L2 – 1072531 – L3 – 1072532 _ Photo : Yves Bottalico – Design : Ars Magna - *dans la limte des places disponibles et sur certaines villes JUSQU’À -30 %* CASINO DE PARIS VENDREDI 11 - SAMEDI 12 MARS - 20H / DIMANCHE 13 MARS - 17H TOULOUSE - CASINO BARRIÈRE - MARDI 1ER MARS - 20H LE CANNET - LA PALESTRE - VENDREDI 25 MARS - 20H30 BORDEAUX - THÉÂTRE FÉMINA - MERCREDI 2 MARS - 20H LYON - LA BOURSE DU TRAVAIL - SAMEDI 26 MARS - 20H TOURS - LE VINCI - JEUDI 3 MARS - 20H30 LES MUREAUX - COSEC - DIMANCHE 27 MARS - 17H NANTES - CITÉ DES CONGRÈS - VENDREDI 4 MARS - 20H30 LILLE - THÉÂTRE SÉBASTOPOL - JEUDI 31 MARS - 20H MACON - LE SPOT - DIMANCHE 6 MARS - 18H LONGJUMEAU - THÉÂTRE DE LONGJUMEAU - VENDREDI 1ER AVRIL - 20H BRUXELLES - CIRQUE ROYAL - VENDREDI 18 MARS - 20H00 YERRES - CEC DE YERRES - DIMANCHE 3 AVRIL - 16H OZOIR-LA-FERRIÈRE - SALLE HORIZON - SAMEDI 19 MARS - 20H SAUSHEIM - ESPACE DOLLFUS - MERCREDI 6 AVRIL - 20H VILLEPARISIS - C.C. JACQUES PREVERT - DIMANCHE 20 MARS - 17H SAINT-AMAND-LES-EAUX - PASINO - VENDREDI 8 AVRIL - 20H30 Fnac.com – Ticketmaster.fr – Digitick.com - Casinodeparis.fr - 08 926 98 926 (0.34€/min) & points de vente habituels ALBUM MON FADO DISPONIBLE 13
réseAu encore de belles rencontres pour le réseau jeunes de Cap Magellan ! Ce mois-ci, on vous raconte notre visite au Lycée Georges Braque, à Argenteuil, avec plus de 60 élèves parlant et apprenant le portugais, et aussi notre super week-end Animafac à l’université de Lille 3: deux jours de pleine immersion dans le monde associatif étudiant ! Pour Que l’année de ses 25 ans soit aussi nous avons eu l’opportunité de participer à synonyme de nouveaux liens, partenariats et différents ateliers vraiment amusants mais de nouvelles amitiés, Cap Magellan à travers aussi très instructifs comme, par exemple : son réseau continue de s’engager sur plusieurs « Comment ouvrir nos assos aux étudiants », événements et activités. « Speed-dating : trouves ton alter-asso », « Partenaires, sponsors… mon projet est Le vendredi 22 Janvier, Cap Magellan a génial, mais comment les convaincre ? » ou rendu visite aux élèves du Lycée Georges « Donner une dimension internationale à son Braque, à Argenteuil. Invités par le profes- projet local ». seur Nuno Amaro, nous avons pu rencontrer plus de 60 lycéens, majoritairement luso- Dans un climat détendu, nous avons eu descendants mais aussi des Français, aussi l’occasion d’immerger dans le monde engagés dans l’apprentissage de la langue universitaire et d’être témoin des préoc- portugaise. cupations des jeunes et de comprendre les projets qu’ils veulent partager avec leurs Les étudiants étaient vraiment réceptifs, écou- associations. Comme c’est le cas avec Cap taient attentivement et, bien qu’inhibés pour Magellan, il y a régulièrement, le désir de certains, nous ont posé des questions concernant, promouvoir une langue et de valoriser une principalement, l’événement « Queima das Fitas » culture. qui aura lieu, comme d’habitude, une semaine après la « Soirée de Gala » en octobre. Cependant, le plus important était l’occasion de pouvoir rencontrer de nouvelles personnes En effet, ce n’était pas la première fois que et d’avoir la possibilité de faire de nouveaux Cap Magellan était présent dans ce lycée contacts avec des associations qui, dans cer- d’Argenteuil. Mais si certains élèves se souve- tains cas, travaillent seulement à quelques naient de la présentation de « Tuna Seistetos » mètres de nous dans la même ville. « L’événement Weekend Animafac fut vraiment une expérience très enrichissante et qui nous a permis de parler de Cap Magellan aux jeunes » que l’association avait organisée en juin der- L’événement Weekend Animafac fut vrai- nier, beaucoup d’autres ne connaissaient pas ment une expérience très enrichissante et qui encore suffisamment. nous a permis de parler de Cap Magellan aux jeunes qui, même sans avoir une quelconque De cette façon, ce fut vraiment enrichis- relation avec le Portugal, étaient très intéres- sant de leur parler de nos activités, de voir sés par notre travail. leur intérêt d’adhérer au CAPMag et bien apprécier la motivation des professeurs Sans aucun doute, il y a beaucoup de projets de participer à nos événements, renforcé à développer avec ces jeunes et leurs associa- par l’agenda un peu plus spécial de l’année tions qui font déjà un travail remarquable. 2016. Ainsi, comme on dit « jamais deux sans trois », on espère très vite retourner à Pour finir, un bon anniversaire à Animafac Georges Braque !! avec qui nous souhaitons poursuivre notre partenariat pour de longues années. n Une autre rencontre remarquable a eu lieu : le Weekend Animafac, les 30 et 31 janvier, à ivone Barreira l’université de Lille 3. Pendant ces deux jours, capmag@capmagellan.org 14
CinéMA roTeiro Volta à Terra AvAnt première et rencontre Avec João pedro plácido de João Pedro Plácido Avec une sortie en salle pré- vue à la fin du mois de mars, a festa da aldeia para o verão, e Daniel, um pastor Cap Magellan est particulière- que anseia encontrar o amor da sua vida. ment heureux d’être invité à l’avant première du film Volta Com realização de João Pedro Plácido, que se à Terra, qui se déroulera à colocou até agora ao serviço dos outros de forma Paris le 15 mars 2016. A ce eclética como director de fotografia, segundo um titre, Cap Magellan réserve argumento seu em parceria com Laurence Ferreira notamment quelques places Barbosa, um filme que homenageia a aldeia dos avós pour ces lecteurs et lectrices do realizador e onde se celebra aquilo que considera amoureux de cinéma ! ser “a simbiose do Homem com a Natureza”. Cap Magellan participera égale- ment à la rencontre avec son Com um elenco composto por atores dos mais jeune et talentueux réalisateur autênticos e naturais como Daniel Xavier Pereira, lisboète João Pedro Plácido, António Guimarães, Daniela Barroso e toda a popu- qui sera de passage à Paris lação de Uz, o filme brilhou em vários festivais, pour la promotion de son long pelos quais Doclisboa’14, Porto post doc, Visions métrage. Cette rencontre per- du Réel (Suíça), Trento IFF (Itália), ACID Cannes mettra de faire connaissance (França), Chicago Film Festival (EUA). et d’échanger de manière informelle avec le réalisateur, Em Uz, enquanto o povo se reúne a volta das tra- sur les différents thèmes de dicionais festas de agosto, o jovem pastor Daniel, a son premier film, son point volta do qual Volta à Terra reviravolta, sonha com de vue sur cette région du o amor. O realizador seguirá o pastor ao longo do Portugal, le caractère des filme no seu duro dia-a-dia, entre diferentes trabal- personnages qui y évoluent… hos agrícolas e tentativas de conquistas femininas, l’occasion de poser toutes nos contando sempre com a presença dos habitantes da questions sur ce film. Para este mês de março não percam o primeiro aldeia, filmados como as últimas relíquias de um filme de João Pedro Plácido, Volta à Terra, um fil- mundo em extinção. Amateur de cinéma ou cinéphile me-documento que nos propõe um belo retrato do averti, si vous souhaitez par- mundo camponês de hoje e um verdadeiro questio- Entre a época do pousio em inverno e a chegada ticiper à l’avant première du namento sobre o nosso mundo em plena mutação. dos filhos pródigos em agosto, Volta à Terra tam- film et/ou rencontrer son réal- isateur, n’hésitez pas à nous Com estreia a 30 de março 2016, Volta à Terra bém é a história de uma resignação silenciosa e contacter rapidement par mail conta nos a história de uma pequena comunidade dolorosa e, ao mesmo tempo, a história do seu lado à info@capmagellan.org !! n em extinção, composta por camponeses que prati- positivo : a importância da transmissão, da relação cam agricultura de subsistência numa aldeia das com os pais que muitas vezes legam mais que uma montanhas do norte de Portugal, esvaziada pela terra ou algumas vacas. imigração. AdRESSES Volta à Terra poderia ser uma ode nostálgica ao lE NOUVEAU lATINA Uz é uma pequena aldeia minhota de casas em Portugal rural, mas não é o caso. O grande mérito 20, rue du Temple pedra e onde ainda se podem ver construções do realizador é conseguir mostrar-nos igualmente 75004 Paris Cedex cobertas com telhados de colmo. Depois de quase a personalidade das suas personagens : o humor, as tél.: 01 42 78 47 86 toda a população ter emigrado, restaram apenas 49 preocupações, os desencontros amorosos, a incor- CINéMA ST. ANdRé dES ARTS habitantes, que ainda hoje subsistem da agricultura recção política, a vida religiosa... Aliás, o humor é 30, rue St. André des Arts e da pastorícia. Entre a evocação do passado e a a qualidade que mais deverá surpreender-vos. É 75006 Paris esperança no futuro incerto, Volta à Terra mostra- impressionante o número de vezes que se ri, não das tél.: 01 43 26 48 18 nos como seguem as vidas destas pessoas durante pessoas que estamos a ver, mas sim com elas ! n CINéMA ARlEQUIN as quatro estações do ano. Entre os habitantes de Uz 76, rue de Rennes encontramos António, um emigrante que realizou o ricardo Pereira 75006 Paris sonho de voltar às origens e que se dedica a preparar capmag@capmagellan.org tél.: 08 92 68 48 24 15
roTeiro MusiQue Buraka som sistema 18/03 : 20h en concert au Trabendo Salle Horizon Allée de l'Espoir 77330 Ozoir-la-Ferrière 20/03 : 17h Armés de leurs machines et accompagnés par CC Jacques Prévert une cohorte de partenaires commes les MCs Place Pietrasanta Petty, M.I.A., Pongolove, Kalaf, Nolay ou DJ 77270 Villeparisis Znobia, les membres de Buraka Som Sistema 25/03 : 20h30 l’ont fait résolument passer dans le XXIe siècle. le Palestre Musique globalisée, origines hyper-locale, le 730, Avenue Georges cousin africain du Baile Funk brésilien a été Pompidou, 06110 le Cannet propulsé dans tous les clubs du monde par 26/03 : 20h Branko, Riot et Conductor et a entraîné sous bourse du travail les feux des médias bien des styles dans son 205, Place Guichard sillage, du Kwaito sud-africain à l’electro-chaabi 69003 lyon égyptienne. 27/03 : 17h Cosec Les qualificatifs pleuvent pour raconter les Rue Salvador Allende João barbosa (Branko) est né à Amadora, et performances live du Buraka Som Sistema. Ce 78130 les Mureaux est fils de portugais. Rui Pité (Riot) est fils de père collectif portugais survolté matraque depuis 2005 31/03 :20h mozambicain. Kalaf est né en Angola mais a démé- ses morceaux hybrides (mix de kuduro angolais, Théâtre Sébastopol nagé à Lisbonne dans la seconde moitié des années drum’n’bass, baile funk, breakbeat et même grime) 159, Rue Solférino 90. Condutor est fils de père angolais et de mère à grand renfort de percussions, de beats vérolés et 59000 lille cubaine. Karla Rodrigues, plus connue sous le nom de basses violentes. de Blaya, est née au Brésil, mais vit depuis très jeune RICARdO RIbEIRO au Portugal. Tous ensemble, ils forment le collec- buraka Som Sistema 12 mars à 20h tif que le monde connait sous le nom Buraka Som 4 mars à 19h30 l'Epicerie Moderne Sistema. Ils sont sans aucun doute le plus interna- Trabendo Place René lescot tional groupe musical portugais. Parc de la Villette 69320 Feyzin 211, Avenue Jean Jaurès Née entre les clubs de Lisbonne et les raves de 75019 Paris n CARMINHO Luanda, le Kuduro est une musique explosive qui Cap Magellan 12 mars à 20h30 transcende les genres européens et ouest-africains. capmag@capmagellan.org Théâtre municipal 6, rue denecourt AGENdA 77300 Fontainebleau 60, rue des lombards Casino barriere >> Brésil 75001 Paris 18, Chemin de la loge KATIA GUERREIRO MARIA GAdú 31400 Toulouse 18 mars à 20h30 13 mars à 20h CéU 02/03 : 20h Centre des bords de Marne New Morning 29 mars à 20h45 Théâtre Femina 2, rue de la Prairie 7/9, rue des Petites Ecuries Théâtre du Cormier 10, Rue de Grassi 94170 le Perreux-sur- 75019 Paris 123, rue de Saint Germain 33000 bordeaux Marne 95240 Cormeilles-en- 03/03 : 20h dOM lA NENA Parisis le Vinci GISElA JOãO 19 et 29 mars 26, bd Heurteloup 19/03 : 21:00 >> Portugal 37000 Tours Espace Culturel des TONy CARREIRA 06/03 : 18h Corbières du 1er au 30 mars le Spot Avenue de lézignan Après le succès de son album Avenue Pierre bérégovoy, 11200 Ferrals-les-Corbières « Nos fiançailles, France/ 71000 Mâcon 29/03 : 20:30 Portugal », Tony Carreira nous 11-12/03 : 20h 25 et 26 mars Carré belle Feuille présente un nouvel album et 13/03 : 17h Gisela João envoûte littérale- 60, rue de la belle Feuille un nouveau spectacle « Mon Casino de Paris ment son public. Sa voix grave 92100 boulogne-billancourt fado », dans lequel il rend 16, Rue de Clichy traduit les émotions de la vie hommage aux sonorités gui- 75009 Paris comme aucun mot ne pourrait MANU lE PRINCE tares fado au travers des titres 18/03 : 20h30 le faire. Son premier album inédits interprétés en Portugais sorti en mars 2013 figure 20 mars à 16h00 Cirque Royal et en Français. parmi les meilleures ventes Sunset Jazz Club Rue de l'Enseignement 81 01/03 : 20h 1000 bruxelles au Portugal. 16
CONCURSO SARDINHAS CONCOURS SARDINES 2016 25/03 : 20h Tél. : 04 74 80 71 85 SARDINHA Salle des Fêtes 25/03 : 19h 14, place Henri barbusse la Cave d'Imières 94250 Gentilly 107, rue Paul-Vaillant- 26/03 : 20h30 Couturier le Sax 95100 Argenteuil LANÇA 2, rue des Champs Tél. : 01 34 23 58 00 78260 Achères 26/03 : 20h30 le Geyser >> Cap-Vert 43, Rue Jean-baptiste burlot NEUzA 03700 bellerive-sur-Allier CONCURSO du 21 au 26 mars 04 70 32 95 13 n 21/03 : 20h30 Espace Albert Camus estelle Valente 1, rue Maryse bastié Cap Magellan 69500 bron capmag@capmagellan.org E DESAFIA 24/03 : 20h30 Théâtre du Vellein Trouvez toujours plus de concerts Avenue du drièvre sur notre site internet : 38090 Villefontaine capmagellan.sapo.pt/agenda_list COUPS dE CŒUR CARAPAUS PALAVRA DE SARDINHA 1. 2. 3. SARDINES 1 - deolinda, « Outras Histórias » (Universal, 2016) Para provar que “Outras Histórias” está mesmo repleto de outras histórias, a banda desafiou um leque surpreendente de convi- dados a enriquecer o repertório, com evidente destaque para a participação de Manel Cruz (Ornatos Violeta), que aparece TROUVÉES em dueto com Ana Bacalhau, no tema “Desavindos” e de Riot (Buraka Som Sistema), numa inesperada colaboração em “A Velha e o DJ”. Indispensable! SUR 2 - Filho da Mãe e Ricardo Martins, « Tormenta » (Revolve, 2016) Filho da Mãe não precisa de mais do que uma guitarra para impres- sionar, mas traz um dos melhores percussionistas que por aqui temos para o desafiar em cada incursão. “Tormenta” é a carta de apresentação para esta parceria entre Rui Carvalho e Ricardo MARS Martins. A découvrir! 3 - lST - lisboa String Trio, « lisboa » (Primetime, 2016) “Lisboa” é o novo disco do grupo LST - Lisboa String Trio que conta com recentes composições de José Peixoto e do contra- baixista Paulo Paz, bem como de temas extraídos do universo da PAROLE DE SARDINE Guitarra de Lisboa dos autores Jaime Santos, José Nunes, Domingos Camarinha, Casimiro Ramos e Francisco Carvalhinho, numa hom- enagem à guitarra portuguesa e os seus clássicos instrumentais, aqui interpretados com nova roupagem e marcados com a identi- WWW.FESTASDELISBOA.COM dade do LST. A découvrir! 17
Vous pouvez aussi lire