TOURIST INFO 2017 - Province de Liège - PROVINCIE LUIK - Spa Tourisme
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Vivez une expérience unique en Belgique La région de SPA comme vous ne l’avez jamais vue ! Spa Tourisme présente le 1er film en immersion avec un masque de réalité virtuelle offrant aux visiteurs une vision à 360°. Beleef een unieke ervaring in België i De streek van SPA zoals u ze nog nooit zag! OFFICE DU TOURISME DE SPA Spa Tourisme stelt de eerste film voor die u volledig onderdompelt in Rue du Marché, 1a | 4900 SPA | Tél. 087 79 53 53 www.spatourisme.be | info@spatourisme.be de streek met een virtuele-realiteit bril die een zicht van 360° biedt. Le film « Spa Expérience » de Spa Tourisme u n e é q u i p e vo u s ac c u e i l l e ! Ons team staat klaar voor u! vous transporte au coeur des Fagnes, dans une Audi R8 en pleine course des 24H, sur le circuit de L’Office du Tourisme de Spa est ouvert tous les jours, De Dienst voor Toerisme van Spa is elke dag open, sauf le 25 décembre et le 1er janvier. behalve op 25 december en 1ste januari. Spa-Francorchamps, dans l’exceptionnelle piscine extérieure des Thermes de SPA, dans une montgolfière SAISON (01/04 au 30/9) : IN HET SEIZOEN (01/04 au 30/9): en vol, ou en chute libre à plus de 200km/h au-dessus en semaine de 9h à 18h, in de week van 9 tot 18 u. le jeudi et le WE de 10h à 18h. Donderdag en het WE van 10 tot 18 u. des nuages. Vous vous perdez dans l’enclos des loups au parc HORS SAISON (01/10 au 31/3) : BUITEN SEIZOEN (01/10 tot 31/03): nature Forestia, ou sur la Grand-Place de Bruxelles lors en semaine de 9h à 17h, in de week van 9 tot 17 u. le jeudi et le WE de 10h à 17h. Donderdag en het WE van 10 tot 17u. d’un spectacle son et lumière … le tout en immersion complète, visuelle et sonore. De film ‘Spa Experience’ van Spa Tourisme neemt u mee naar het hart van de Venen, in een Audi R8 tijdens de 24 U op het circuit van Spa-Francorchamps, in het ACCèS | BEREIKBAARHEID LONDON UTRECHT uitzonderlijke openluchtzwembad van de Thermen van Autoroute / Autosnelweg E42, sortie / afrit 8 SPA, hoog in de lucht in een heteluchtballon of met een Autoroute / Autosnelweg E25, sortie / afrit 45 vrije val boven de wolken met een snelheid van meer OOSTENDE ANTWERPEN ANTWERPEN dan 200 km/u. BRUGGE ANVERS / ANTWERPEN 161 KM / 1H38 GENT HASSELT U betreedt de omheinde ruimte van de wolven in het BRUGES / BRUGGE 225 KM / 2H17 WEST-VLANDEREN 00ST-VLANDEREN LIMBURG KÖLN VLAAMS-BRABANT BRUXELLES / BRUSSEL 138 KM / 1H24 BRUXELLES MAASTRICHT natuurpark Forestia, de Grote Markt van Brussel tijdens GAND / GENT 197 KM / 1H57 LILLE BRABANT-WALLON LIÈGE een klank- en lichtspel… en dat alles met een volledige LIÈGE / LUIK 41 KM / 37 MIN. HAINAUT LIÈGE SPA visuele en auditieve onderdompeling. COLOGNE / KEULEN 122 KM / 1H19 MONS CHARLEROI NAMUR NAMUR LILLE / RIJSEL 248 KM / 2H20 LONDRES / LONDEN 465 KM LUXEMBOURG / LUXEMBURG 159 KM / 1H35 Gratuit - Gratis LUXEMBOURG PARIS MAASTRICHT / MAASTRICHT 62 KM / 43 MIN. PARIS / PARIJS 401 KM / 3H59 ARLON UTRECHT / UTRECHT 219 KM / 2H16 LUXEMBOURG >2 >3
SOMMAIRE | INHOUDSOPGAVE SOMMAIRE INHOUDSOPGAVE u n e é q u i p e vo u s ac c u e i l l e ! 03 Château de Franchimont 48 O n s t e a m sta at k l a a r vo o r u ! 03 Burcht van Franchimont 48 g r a n d s r e n d e z-vo u s 2 017 08-09 Musée de la Forêt et des Eaux 49 g r ot e b i j e e n ko m st e n 2 017 08-09 Bos- en Watermuseum 49 e n r o u t e v e r s l' u n e s c o 10 - 1 1 Malmundarium 50 e n r o u t e v e r s l' u n e s c o 10 - 1 1 Malmundarium 50 sources 12 - 17 Ga l e r i e s d ’A rt 51- 5 3 BRONNEN 12 - 17 KU N STGA L E R I J E N 51- 5 3 pa r c s 18 - 19 Jardin d’Hiver 52 - 5 3 PA R K E N 18 - 19 De Wintertuin 52 - 5 3 thermes 2 0 - 21 Guerre et Pais 5 4- 5 5 THERMEN 2 0 - 21 Oolog en Vrede 5 4- 5 5 ca s i n o 22-23 F e st i va ls 56-59 ca s i n o 22-23 F e st i va ls 56-59 produits du terroir 24- 2 5 Francofolies de Spa 57 st r e e k p r o d u k t e 24- 2 5 "Francofolies de Spa " 57 shopping 26 Spa Tribute Festival 57- 5 8 shopping 26 Spa Tribute Festival 57- 5 8 marchés 27 Concerts d’été 57 markten 27 Zomerconcerten 57 n at u r e 2 8 -3 5 Festival Royal de Théâtre de Spa 59 n at u u r 2 8 -3 5 Het Koninklijk Theaterfestival van Spa 59 Circuits balisés 29 32ème Automne musical 59 Bewegwijzerde circuits 29 32e Musikale Herfst 59 Promenades pédestres guidées 3 0 -31 Découvrir Spa 60 Wandelingen met een gids 3 0 -31 Spa Ontdekken 60 PréRAVel 32 Noël à Spa 61 PréRAVel 32 Kerstmarkt in Spa 61 Sitytour 33 lo i s i r s 62-69 Sitytour 33 Vrije Tijden 62-69 Extratrail 34 Plaine de jeux pour enfants 63 Extratrail 34 Kinderspeeltuin 63 Parcours Mapico 35 Piscine communale de Spa 64 Mapico course 35 Stedelijk zwembad 64 s p o rt s 36-43 Golf miniature 64 s p o rt s 36-43 Mini-Golf 64 Royal Aéro Para Club de Spa 37 Jardins des Elfes & Petit Baigneur 65 "Royal Aéro Para Club de Spa" 37 Jardins des Elfes & Petit Baigneur 65 Cercle équestre du Transvaal 37 Petit train touristique 65 Paardrijden "Cercle équestre du Transvaal" 37 Toeristische treintje 65 Skydive 38 Monde Sauvage Safari 66 Skydive 38 Wild wereld Safari 66 Parcours santé Spa Reine 39 Grottes de Remouchamps 67 Trimbaan "Spa Reine" 39 Grotten van Remouchamps 67 Piste de ski de Spa “Thier des Rexhons” 3 9 Forestia 68-69 The skipist van Spa "Thier des Rexhons" 39 Forestia 68-69 Vélodream 40 découvrir 70 -73 Vélodream 40 ONTDEKKEN 70 -73 Circuits VTT 40 Spa raconté 71 Mountainbike Routes 40 Spa Wildwereld 71 Circuit de Spa-Francorchamps Calendrier 41 Spa raconté spécial Pierre Le Grand 71 Circuit van Spa-Francorchamps Kalender 41 Spa Wildwereld spécial Pierre Le Grand 71 Spa Adventure 42 Balades contées aux flambeaux 71 Spa Adventure 42 Vertelwandelingen met fakkels 71 Coo Adventure 43 Visites en groupes 72 -73 Coo Adventure 43 Bezoeken voor groepen 72 -73 c u lt u r e 4 4- 5 0 m e e t i n s pa 74-75 c u lt u u r 4 4- 5 0 m e e t i n s pa 74-75 Musées de la Ville d’eaux 45 ba l a d e 76 - 8 3 Musea van de badstad 45 wa n d e l i n g 76 - 8 3 Musée de la Lessive 46 p l a n d e s pa 8 4- 8 6 Het Wasserijmuseum 46 K A A RT VA N s pa 8 4- 8 6 Bibliothèque communale et discobus 46 r e n s e i g n e m e n t s g é n é r au x 87 Stedelijke bibliotheek en discobus 46 PRAKTISCHE INLICHTINGEN 87 L’Eaudyssée de Spa 47 wa l lo n i e g o u r m a n d e 2 017 88 "Eaudyssée de Spa" 47 wa l lo n i e g o u r m a n d e 2 017 88 Manufacture des boîtes et “Jolités“ de Spa 47 Fabrikant van doosjes en “Jolités“ van Spa 47 Musée du Régiment 48 Het Regiment Museum 48 enfants bienvenus kinderen zijn welkom >4 >5
bienvenue à spa welkom in spa Spa : une destination proche de vous, SPA, EEN DICHTBIJ BESTEMMING, une expérience authentique ! EEN AUTHENTIEKE ERVARING! Spa, berceau du thermalisme moderne, a prêté son nom à toutes les villes Spa, de wieg van het moderne kuurwezen, heeft zijn naam geleend aan thermales du monde. L’or bleu y jaillit en abondance dans les nombreuses alle thermale steden in de wereld. Het blauwe goud borrelt overvloe- sources de la ville, dont la plus célèbre est le Pouhon Pierre le Grand. dig op in de vele bronnen van de stad, waarvan de meest bekende de Peter-de-Grotebron is. Spa, Café de l’Europe, reste le lieu de rendez-vous des amateurs de bien-être, de nature, de culture, de sport et de sport automobile, avec un Spa, het Café van Europa, blijft een trefpunt voor liefhebbers van wellness, centre thermal entièrement consacré au bien-être, une zone de protection natuur, cultuur, sport en autoraces. Het aanbod is er zeer gevarieerd en naturelle unique qui s’étend sur plus de 13.000 hectares, des festivals uitgebreid: een kuurcentrum dat volledig gewijd is aan wellness, een de musique ou de théâtre de renommée internationale, une exposition streek met meer dan 13.000 hectare beschermde natuur, befaamde permanente d’œuvres de Joan Miro (Spa est la quatrième ville au monde muziek- en theaterfestivals, een permanente tentoonstelling met werken à disposer d’une exposition permanente du maître espagnol), des circuits van Joan Miró (Spa is de 4e stad in de wereld die mag uitpakken met een de trails, le Grand Prix de Spa de Formule 1…. permanente tentoonstelling rond de Spaanse kunstenaar), trail-circuits, de Grand Prix Formule 1… Spa propose également un réseau richement diversifié d’hôtels et de logements ruraux, de restaurants de qualité où les produits du terroir sont Spa biedt daarnaast ook een gediversifieerde waaier met hotels en lan- sublimés, de commerces proches du client. delijk logies, kwaliteitsvolle restaurants die heel vaak met streekproducten werken, en klantvriendelijke handelszaken. Enfin c’est à Spa que l’on trouve le plus ancien Casino au monde super- bement modernisé pour le plaisir des amateurs de jeux. Ten slotte is het ook in Spa dat zich het oudste casino ter wereld bevindt. Het is schitterend gemoderniseerd en kent heel wat bijval bij liefhebbers Au carrefour des grands axes routiers, Spa est le lieu de séjour idéal van spelen. pour découvrir la réserve naturelle des Hautes-Fagnes, le célèbre circuit de Spa-Francorchamps ou encore l’étonnant château médiéval de Spa ligt op het kruispunt van grote wegen. Het is een ideale bestemming Franchimont. voor een ontdekking van het natuurreservaat van de Hoge Venen, het beroemde circuit van Spa-Francorchamps en de verbazingwekkende Spa est votre destination de séjour ! burcht van Franchimont. Spa wordt uw volgende verblijfsbestemming! >6 >7
agenda agenda GRANDS RENDEZ-VOUS 2017 Dates connues au 24/11/16 sous réserve de modifications. grote bijeenkomsten 2017 Data op 24/11/16 vastgelegd, onder voorbehoud van wijzigingen. EXPOSITION PERMANENTE JUILLET – AOÛT : TOUS LES DIMANCHES PERMANENTE TENTOONSTELLING JULI-AUGUSTUS: ELKE ZONDAG EXPOSITION « JOAN MIRÓ » CONCERTS GRATUITS TENTOONSTELLING : « JOAN MIRÓ » GRATIS CONCERTEN Info : 087 79 53 53 DANS LA GALERIE LÉOPOLD II Info : 087 79 53 53 IN DE LEOPOLD II GALERIJ Parc de Sept-Heures (hors grands évènements) Parc de Sept Heures (behalve grote evenementen) SAMEDI 28 JANVIER AU DIMANCHE 31 DÉCEMBRE Info : 087 79 53 53 ZATERDAG 28 JANUARI TOT ZONDAG 31 DECEMBER Info : 087 79 53 53 EXPOSITION « HENRI MATISSE » TENTOONSTELLING « HENRI MATISSE » Info : 087 79 53 53 JEUDI 20 AU DIMANCHE 23 JUILLET Info : 087 79 53 53 DONDERDAG 20 TOT ZONDAG 23 JULI LES FRANCOFOLIES DE SPA LES FRANCOFOLIES DE SPA VENDREDI 3 AU DIMANCHE 5 FÉVRIER Info : 087 79 53 53 - www.francofolies .be VRIJDAG 3 TOT ZONDAG 5 FEBRUARI Info : 087 79 53 53 - www.francofolies .be WHISKY LIVE BELGIUM WHISKY LIVE BELGIUM Info : 087 79 53 53 VENDREDI 11 AU LUNDI 21 AOÛT Info : 087 79 53 53 VRIJDAG 11 TOT MAANDAG 21 AUGUSTUS FESTIVAL ROYAL DE THÉÂTRE FESTIVAL ROYAL DE THÉÂTRE VENDREDI 17 AU SAMEDI 18 MARS Info : 0800/ 24140 – 087 77 56 52 VRIJDAG 17 TOT ZATERDAG 18 MAART Info : 0800/ 24140 – 087 77 56 52 « SPA RALLYE » www.festivaldespa.be « SPA RALLYE » www.festivaldespa.be Info : DG Sport – 087 53 90 09 Info : DG Sport – 087 53 90 09 www.sparally.com MARDI 15 AOÛT www.sparally.com DINSDAG 15 AUGUSTUS SPA VERTICAL RACE SPA VERTICAL RACE SAMEDI 25 MARS Info : A. Collignon 0475 25 98 04 ZATERDAG 25 MAART Info : A. Collignon 0475 25 98 04 DECATHLON CRÊTES DE SPA DECATHLON CRÊTES DE SPA (JOGGING & TRAIL) VENDREDI 25 AU DIMANCHE 27 AOÛT (JOGGING & TRAIL) VRIJDAG 25 TOT ZONDAG 27 AUGUSTUS www.facebook.com/cretesdespa GRAND PRIX DE BELGIQUE DE FORMULE 1 www.facebook.com/cretesdespa GROTE PRIJS VAN BELGÏE FORMULE 1 ou info@golazo.com Info : 087 22 44 66 info@golazo.com Info : 087 22 44 66 SAMEDI 15 AU LUNDI 17 AVRIL SAMEDI 09 ET DIMANCHE 10 SEPTEMBRE SAMEDI 15 AU LUNDI 17 AVRIL ZATERDAG 09 TOT ZONDAG 10 SEPTEMBER WEEK-END DÉCOUVRIR SPA JOURNÉES DU PATRIMOINE WEEKEN « D'ONTDEKKEN VAN SPA » ERFGOEDDAGEN Info : 087 79 53 53 Info : 087 77 30 00 Info : 087 79 53 53 Info : 087 77 30 00 DIMANCHE 11 JUIN SAM. 23 SEPTEMBRE AU SAM. 18 NOVEMBRE ZONDAG 11 JUNI ZATERDAG 23 SEPT. TOT ZATERDAG 18 NOVEMBER BÉNÉDICTION DE LA FORÊT AUTOMNE MUSICAL DE SPA ZEGENING VAN HET WOUD MUZIKALE HERFST VAN SPA Info : 087 79 53 53 Info : www.automnemusical.com - 087 77 44 90 Info : 087 79 53 53 Info : www.automnemusical.com - 087 77 44 90 VENDREDI 30 JUIN AU SAMEDI 1ER JUILLET SAMEDI 18 NOVEMBRE VRIJDAG 30 JUNI TOT ZATERDAG 1 JULI ZATERDAG 18 NOVEMBER « SPA TRIBUTE FESTIVAL » FOIRE AUX NOIX « SPA TRIBUTE FESTIVAL » NOTENFOOR Info : 087/79.53.53. Info : 087 79 53 62 Info : 087/79.53.53. Info : 087 79 53 62 www.spa-tribute.be www.spa-tribute.be DÉCEMBRE DECEMBER FÊTE DE NOËL À SPA KERSTFEESTEN IN SPA Info : 087 79 53 53 Info : 087 79 53 53 >8 >9
EN ROUTE VERS L'UNESCO... Op weg naar een UNESCO-erkenning… Depuis 2010 Spa fait partie, au titre de membre fondateur, de l’itinéraire Sinds 2010 maakt Spa als stichtend lid deel uit van de Europese cultu- culturel européen des Villes thermales historiques qui a développé un ré- rele route van de historische kuuroorden, een netwerk van een dertigtal seau d’une trentaine de partenaires à travers 13 pays d’Europe. partners in 13 Europese landen. Sur cette lancée, Spa vise aujourd’hui l’excellence et se tourne In het zog daarvan wil Spa nog een stap verder zetten, nog steeds vers un avenir encore et toujours lié à son patrimoine thermal : une in het kader van zijn thermaal erfgoed: een erkenning als inscription sur la « Liste du patrimoine mondial » de l’UNESCO ! Werel derfgoed door Unesco! Synergie de 11 villes thermales européennes qui ont toujours eu pour De groep ‘Great Spas of Europe’, gevormd door 11 Europese kuursteden objectif d’offrir aux curistes le meilleur environnement pour leur santé die hun gasten het beste willen bieden op het gebied van gezondheid et leur plaisir, le groupe « Great Spas of Europe » souhaite protéger la en ontspanning, wil de cultuur van de kuuroorden beschermen via hun culture de la ville thermale à travers ce qui la façonne : sources, bains, erfgoed: bronnen, baden, casino, theaters en concertzalen, overdekte ga- casino, salles de théâtre et de concerts, galeries couvertes, promenades lerijen, aangelegde wandelingen… aménagées, … Het is ook ‘de geest van het kuuroord’ die verdient om erkend te worden. C’est aussi l’« esprit du lieu » qui mérite d’être reconnu. On ne peut le Die kan men niet aanraken, enkel beleven. Met een cocktail van welbe- toucher, seulement le vivre : entre bien-être, repos, nature et amusements hagen, rust, natuur, ontspanning en vermaak, verloopt de tijd anders in le temps ne s’écoule pas dans les villes thermales comme dans le reste kuursteden dan op andere plaatsen in de wereld. Dat is de charme van du monde. C’est le charme de Spa « Authenti’city » ! Spa ‘Authenti’city’! > 10 > 11
La source Découvrez de bron SOURCES | BRONNEN SOURCES les sources d’eau naturelle de Spa Ontdek Le Pouhon Pierre le Grand abrite la source la plus abondante. Naturellement ga- zeuse, elle est chargée en sels minéraux et riche en fer. Elle débite en moyenne 21.000 litres par jour. L’édifice construit en 1880 par Victor Besme a été entière- BRONNEN ment restauré par l’architecte Léo Haesbroeck en 2012. Il abrite le célèbre Livre d’Or de la ville de Spa, œuvre du peintre Antoine Fon- de natuurlijke waterbronnen van Spa taine, longue de 9 mètres, représentant dans un joyeux désordre chronologique 92 personnages venus prendre les eaux à Spa. Des animations interactives pré- sentent les richesses de la ville de Spa grâce à son passé prestigieux et aussi au dynamisme actuel de la cité thermale. Ouvert : horaires de l’Office du Tourisme (voir page 3). Accès à la source : 1 €. Accès libre au Livre d’Or. Voir carte p. 85 / Zie kaart blz 85 // : S6 De Peter de Grote bron herbergt de meest overvloedige bron, met natuurlijk koolzuurhoudend water, dat rijk is aan ijzer en minerale zouten. Per dag komt gemiddeld 21.000 liter aan de oppervlakte. Het gebouw werd in 1880 opgetrokken door Victor Besme en werd in 2012 volledig gerestaureerd door architect Léo Haesbroeck. Het biedt onderdak aan de Dienst voor Toerisme en het beroemde Gulden Boek van Spa, een werk van de schilder Antoine Fontaine, 9 meter lang, met een le pouhon vrolijke chronologische wanorde van 92 personages die een kuur hebben gevolgd in Spa. Interactieve animaties tonen de rijkdommen van de stad Spa: zijn prestigieuze verleden maar ook de huidige dynamiek van pierre le grand de thermale stad. Open: tijdens de uren van de Dienst voor Toerisme (zie pagina 3). Toegang tot de bron: € 1. Peter de grote bron Le Pouhon Pierre le Grand est la source Le Jardin d’hiver principale de la ville, ce pouhon est men- de wintertuin tionné pour la première fois dans un ou- Retrouvez l’ambiance 1900 avec ses grandes colonnades, ses mosaïques recom- vrage au 16ème siècle, il s’agit alors d’un posées, ses ouvertures sur la ville. Cette splendide salle accueille une exposition modeste édicule sur la place du village qui permanente exceptionnelle d’oeuvres de Joan Miro ainsi que des expositions était Spa. C’est en juillet 1717 que Pierre le temporaires. Grand vient faire sa cure, les bienfaits des Jusqu’alors Joan Miro disposait d’expositions permanentes à Barcelone et Palma eaux de Spa dépassent alors largement les de Majorque, en Espagne, mais également à Saint-Paul-de-Vence, dans le sud de frontières. D’autres personnages illustres la France au sein de la fondation Maeght. suivront ses traces : l’empereur Joseph Spa est ainsi la quatrième ville au monde à disposer d’une exposition permanente II, la Duchesse d’Orléans, Gustave III de du maître espagnol. Voir carte p. 85 / Zie kaart blz 85 // : S6 Suède et bien d’autres. > En 2017 : découvrez l’univers d’Henri Matisse, chef de file du fauvisme. De Peter-de-Grotebron is de belangrijkste Ontdek de sfeer van 1900 met zijn grote zuilen, zijn weer samengestelde mozaïeken, zijn openingen op de stad. Deze bron van de stad. Hij werd voor het eerst schitterende zaal herbergt een opmerkelijke permanente tentoonstelling met werken van Joan Miró, naast tijdelijke ten- vermeld in een werk uit de 16e eeuw en toonstellingen. Tot dan waren er permanente tentoonstellingen rond Joan Miró in Barcelona en Palma de Mallorca in Spanje, maar ook in Saint-Paul-de-Vence, in het zuiden van Frankrijk, in het kader van de Fondation Maeght. Spa werd op was toen een bescheiden straatkiosk op die manier de vierde stad in de wereld die over een permanente expositie beschikt rond de Spaanse kunstenaar. het dorpsplein van Spa. > In 2017: ontdek de wereld van Henri Matisse, voortrekker van het fauvisme. Het was in juli 1717 dat Peter de Grote een kuur kwam volgen, want toen had de re- putatie van het heilzame water van Spa al lang de grenzen overschreden. Nog meer illustere personages stapten in zijn voetsporen: keizer Jozef II, de Hertogin van Orléans, Gustaaf III van Zweden en nog veel anderen. © H.P. LESUISSE > 12 > 13
TOUR DES SOURCES Rond van de Bronnen SOURCES | BRONNEN Pouhon Prince de Condé Prins van Condé bron Cette source, découverte au 19ème siècle, située non loin du pouhon Pierre le Grand est issue de la même nappe phréatique. Elle s’en dif- férencie par une composition minérale plus riche, acquise durant la partie finale de son trajet souterrain. En équilibre avec la verrière du 19ème siècle, encadrant le bâtiment de la source originelle, la pyramide actuelle se veut le reflet architectural de la fin du 20ème siècle. Le bâti- ment abrite des expositions d’art durant toute l’année. Ouvert uniquement durant les expositions du jeudi au dimanche de 14h à 18h30. Deze bron die ontdekt werd in de 19 e eeuw, bevindt zich niet ver van de Peter de Grote bron en komt uit hetzelfde ondergrondse waterbekken. Het water onderscheidt zich door een rijkere minerale samenstelling die verworven wordt tijdens het laatste deel van het ondergrondse traject. In navolging van het glasraam uit de 19 e eeuw, dat het gebouw van de originele bron omkadert, wil de huidige piramide de architecturale weerspiegeling zijn van de 20 e eeuw. Het gebouw herbergt het hele jaar kunsttentoonstellingen. Enkel open tijdens tentoonstellingen, van donderdag tot zondag van 14 tot 18.30 u. Partez à la découverte de la cité thermale au travers de ses célèbres sources, munissez-vous d’un verre afin de profiter des bienfaits des eaux de sources Kom de kuurstad ontdekken via zijn beroemde bronnen. Neem een glas mee om te kunnen profiteren van de heilzame werking van het bronwater. Voir carte p. 85 / Zie kaart blz 85 // : S4 > 14 > 15
SOURCES | BRONNEN La source du Tonnelet les sources de la sauvenière et de groesbeek De Tonnelet bron de sauvenière en groesbeek bronnen Cette source fut fréquentée dès le début du 17ème siècle. Elle doit son nom au fait La Source de la Sauvenière est la plus ancienne et autrefois la plus fréquentée qu’elle était alors captée dans un tonnelet. Il s’agit de la même eau que la «Spa des sources de Spa. Elle fut découverte par Saint Remacle qui y laissa l’empreinte Marie-Henriette» mais telle qu’elle est à la source (ferrugineuse et carbogazeuse). de sa sandale selon la légende. Elle devint un but de pèlerinage pour les jeunes Pour être commercialisée, la «Spa Marie-Henriette» est déferrisée. époux, la source possédant des vertus propres à guérir de la stérilité. Cette source Située à l’extérieur, cette source est accessible librement. est accessible librement et est le point de départ de nombreuses promenades dont la célèbre promenade d’Orléans, du nom de la duchesse. De Tonnelet bron in Nivezé begon men te bezoeken in het begin van de 17e eeuw. Située à l’extérieur, cette source est accessible librement. Hij dankt zijn naam aan het feit dat het water toen werd opgevangen in een vaatje (tonnelet). Dit is hetzelfde water als de «Spa Marie-Henriette», maar zoals het is De Sauvenière bron is de oudste en destijds meest bezochte van Spa. Hij werd ont- aan de bron (koolzuur- en ijzerhoudend). Voor de commercialisering wordt het ijzer dekt door Sint-Remaclus die volgens de legende een sandaalafdruk naliet. Hij werd onttrokken aan de «Spa Marie-Henriette». een bedevaartsbestemming voor jonggehuwden omdat het water eigenschappen De bron bevindt zich in open terrein en is vrij toegankelijk. Voir carte p. 86 / Zie kaart blz 86 // : O6 zou bevatten die verhelpen aan steriliteit. Deze bron is vrij toegankelijk en hij is ook het vertrekpunt van vele wandelingen, waaronder de beroemde wandeling van Orléans, naar de naam van de hertogin. Voir carte p. 86 / Zie kaart blz 86 // : Q10 De bron bevindt zich in open terrein en is vrij toegankelijk. lA source de la GERONSTèRE La source de Barisart DE GéRONSTèRE BRON De Barisart bron © H.P. LESUISSE L’eau de cette source (altitude 400 mètres), d’un goût sulfureux, est surtout recommandée pour les affections des voies respiratoires. Le Tsar Pierre le Grand Jusqu’au milieu du 19 siècle, cette source courait librement dans une prairie où ème fréquentait régulièrement ce lieu pour y « prendre les eaux ». Connue pour son goût elle fut alors captée. La promenade Meyerbeer, du nom du célèbre compositeur fort (source ferrugineuse et carbo-gazeuse), elle fut aussi connue sous le nom de allemand (1791-1864), est une charmante promenade avec cascatelles qui réunit l’Enragée. Barisart à sa soeur, la source de la Géronstère. Située à l’extérieur, cette source est accessible librement. Située à l’extérieur, cette source est accessible librement. Het water van deze bron (op een hoogte van 400 meter), heeft een zwavelsmaak Tot in het midden van de 19e eeuw liep het water van deze bron vrij in een weide en wordt vooral aanbevolen voor aandoeningen van de luchtwegen. Tsaar Peter de en daar werd het opgevangen. De Meyerbeer-wandeling, naar de naam van de Grote bezocht de bron regelmatig om er van het water te drinken. Het water stond beroemde Duitse componist (1791-1864), is een charmante wandeling langs wa- bekend voor zijn sterke smaak (ijzer- en koolzuurhoudend), en kreeg de bijnaam tervalletjes die Barisart verbinden met zijn broer, de Géronstère bron. l’Enragée (het razende water). De bron bevindt zich in open terrein en is vrij toegankelijk. Voir carte p. 86 / Zie kaart blz 86 // : G15 De bron bevindt zich in open terrein en is vrij toegankelijk. Voir carte p. 86 / Zie kaart blz 82 // : IJ19 > 16 > 17
La nature a pris place dans le centre de Spa. Le parc Anglican Het Parc Anglican PARCS Trois parcs historiques sont aménagés pour votre bien-être. PARCS | PARKEN Une longue histoire lie Spa aux Anglais. Ils furent parmi les premiers à apprécier les eaux minérales de Spa. On attribue la vulgarisation du terme Spa à deux chercheurs anglais William Paddy et Richard Andrews, qui après avoir étudié les vertus PARKEN De natuur heeft bezit genomen van het centrum van Spa. des eaux ferrugineuses en ont propagé l’usage en Angleterre. Ils ont donné le nom de Spa aux sources anglaises et c’est Drie historische parken nodigen u uit ainsi qu’est née l’authenti’city : Spa. La colonie anglaise est devenue très importante à Spa. Un temple anglican fut construit en 1876. Le parc a été réaménagé voor een ontspannend moment.„ longtemps après la disparition du temple. Une stèle d’André Posel rappelle l’existence de cet édifice remarquable. Ce parc est situé Boulevard des Anglais, à l’entrée de la ville. Le parc De band tussen Spa en de Engelsen is al heel oud. Zij waren één van de eersten om het minerale water van Spa naar juiste waarde te schatten. De de Sept Heures veralgemening van het woord ‘Spa’ en het gebruik ervan in verschillende talen, wordt toegeschreven aan 2 Engelse onderzoekers, William Paddy en Richard Het Parc de Sept Heures Andrews, die na een studie van de eigenschappen van het ijzerhoudende wa- ter, het gebruik ervan propageerden in Engeland. Zij gaven de naam Spa aan C’est en 1758 que le Parc de Sept Heures de Engelse minerale bronnen en zo ontstond de ‘authenti’city’ Spa. fut aménagé en promenade publique. On y De Engelse kolonie in Spa werd zeer belangrijk en in 1876 werd een angli- trouve de nombreux monuments : celui de l’Armistice, offert par le Major C.E. caanse tempel gebouwd. Het park werd lange tijd na het verdwijnen van de Radcliffe, nommé bourgeois de Spa en tempel aangelegd. Een stèle van André Posel herinnert aan het bestaan van © H.P. LESUISSE 1925 ; du Compositeur Meyerbeer qui, de het opmerkelijke gebouw. Het park bevindt zich aan de Boulevard des Anglais, 1829 à 1860, vînt chercher l’inspiration à aan de ingang van de stad. Spa ; celui de Jean d’Ardenne, écrivain de qualité, né à Spa, propagandiste incompa- rable de ce pays. Egalement le monument Gridelet, la pierre Le parc de la Villa Royale de l’Association des Coloniaux, la stèle du 1er Lancier, le monument aux Fondateurs Het Park van de Koninklijke Villa des Promenades, et enfin, à la sortie du Le site de la Villa Royale, heureusement préservé des outrages du temps et classé par la Région wallonne, se présente parc, le monument du Maréchal Foch. On sait que le généralissime vînt à Spa après encore tel que l’a connu la Reine Marie-Henriette, épouse de Léopold II, qui vécut ici de 1895 à 1902. Le parc, situé la première guerre mondiale et qu’il y eût à l’arrière du musée de la Ville d’eaux, est particulièrement convivial. De dimensions modestes, ses allées ombragées des entretiens avec le plénipotentiaire serpentent entre les massifs de fleurs. En effet, ce jardin conçu «à l’anglaise» au milieu du 19e siècle est magnifiquement allemand Erzberger. Ce parc est situé au fleuri à la belle saison et présente quelques arbres remarquables dont trois tilleuls argentés pleureurs ainsi qu’un chêne centre de Spa. pédonculé de plus de 150 ans. Ce parc est ouvert au public toute l’année, cependant quelques grandes manifestations (Spa Garden Event, les Francofolies…) l’occupent régulièrement. On y trouve également le charmant musée spadois du In 1758 werd het Parc de Sept Heures Cheval qui a pris place dans les écuries utilisées pour héberger les nombreux chevaux de la Reine. aangelegd als openbare wandelplaats (promenade). Men vindt er talloze mo- De site van de Koninklijke Villa, die gelukkig gespaard bleef van de tand des tijds numenten: dat van de Wapenstilstand, in 1925 geschonken door Majoor C.E. en geklasseerd werd door het Waalse Gewest, ziet er nog steeds uit zoals in de Radcliffe, ereburger van de stad Spa; dat tijd van Koningin Marie-Henriette, echtgenote van Leopold II, die hier woonde van van de grote componist Meyerbeer, die 1895 tot 1902. Het park, gelegen aan de achterzijde van het Museum van de hier van 1829 tot 1860 regelmatig inspira- Kuurstad, oogt bijzonder gezellig. Het is niet erg groot en de lommerrijke wandel- tie kwam zoeken; dat van Jean d’Ardenne, gangen slingeren zich tussen de bloemperken. Het park, dat in het midden van schrijver en dichter, geboren te Spa en de 19e eeuw werd ontworpen als Engelse landschapstuin, toont in de zomer een weergaloze promotor van onze streek. En ware bloemenpracht. Men ontdekt er ook enkele bijzondere bomen waaronder dan zijn er nog het Monument Gridelet, de gedenksteen van de Oud-Kolonialen; die drie zilverkleurige treurwilgen en een zomereik die meer dan 150 jaar oud is. Het van het 1e Lansiers, die van de Stichters park is het hele jaar open voor het publiek, maar het wordt regelmatig gebruikt der Wandelpaden en bij het verlaten van voor grote evenementen (Spa Garden Event, de Francofolies…). Men vindt er het park het monument van Maarschalk ook het charmante Museum van het Paard dat onderdak vond in de voormalige Foch. Hij verbleef na de Eerste Wereld paardenstallen van de Koningin. oorlog regelmatig te Spa. Hij voerde er besprekingen met de Duitse gevolmach- tigde Minister Erzberger. Dit park ligt in het centrum van Spa. > 19
LE BIEN-ÊTRE EST Là THERMES DE SPA LE BIEN-ÊTRE EST Là THERMEN VAN SPA WELBEHAGEN VINDT U DAAR THERMES | THERMEN THERMES WELBEHAGEN VINDT U DAAR Se laisser porter par l’eau pour renaître et se sentir bien. Les Bains, un pur moment d’évasion et de détente. Profitez de nos piscines intérieure et extérieure chauffées à 33°, de THERMEN nos saunas, hammams et salles de relaxation. Le Centre de Bien-être, Beauté et Santé, un lieu de qualité avec un grand choix de soins à la carte et de programmes de cures d’une demi-journée à 5 jours. Door het water gedragen worden, weer opleven en zich goed voelen. De Baden, een echte ontspanning en een werkelijke ontsnapping. Ontdek onze binnen en buiten zwembaden, sauna’s, hammam’s en relaxatieruimte. Het Welzijn-, Schoonheids- en Gezondheidscentrum, een uitzonderlijk oord met een grote Le thermalisme s’est réellement développé keuze aan lichaamsverzorgingen “à la carte” en kuurprogrammas die een halve dag tot 5 dagen kunnen duren. à Spa dès le 19ème siècle. La création du premier établissement fut une révolution qui entraîna immédiatement un important développement de la cure thermale. Avant que cet établissement ne voie le jour, de nombreux bobelins venaient “prendre les eaux” aux différentes sources et en appré- ciaient leurs vertus curatives. Het kuurwezen kwam in Spa volop tot ontwikkeling vanaf de 19e eeuw. De oprichting van het 1e kuuretablissement Ouvert tous les jours de 9h à 21h, was een revolutionair initiatief dat on- le vendredi jusqu’à 22h middellijk een sterke uitbreiding van de et le dimanche jusqu’à 20h. thermale kuren meebracht. Voor de bouw Alle dagen open van 9 u. tot 21 u., van dit etablissement, kwamen heel wat vrijdag tot 22 u. en zondag tot 20 u. “bobelins” (buitenlandse kuurgasten) wa- ter drinken bij de bronnen vanwege hun INFO Colline d’Annette et Lubin // 4900 SPA geneeskrachtige eigenschappen. Tél. +32 (0)87 77 25 60 Fax +32 (0)87 77 50 66 www.thermesdespa.com Voir carte p. 85 / Zie kaart blz 85 // : LM1 Voir carte p. 86 / Zie kaart blz 86 // : H7 LE FUNICULAIRE | DE KABELBAAN Un funiculaire panoramique relie le centre ville à la colline d’Annette et Lubin où se situe le nouveau centre thermal. Cet endroit vous offre une splendide vue sur la ville. Plusieurs circuits de promenades balisés y prennent leur départ et un sentier en balcon descend vers le Parc de Sept Heures. Info : 1.50 € pour un trajet simple, 3 € pour un aller-retour. Een panoramische kabellift verbindt het stadscentrum met de Annette-et-Lubin heuvel, waar het nieuwe kuurcentrum verrijst. Op deze plaats geniet u van een prachtig uitzicht op de stad, vertrekken verschillende bewegwijzerde wandelingen en voert een pad in balkonvorm u terug naar het Parc de Sept Heures. Informatie: € 1,50 voor een enkele rit met de kabelbaan, € 3 voor heen/terug. > 20 > 21
BIEN PLUS QUE DES JEUX Le Casino de Spa bien plus que des jeux… CASINO Het Casino van Spa Veel meer dan spelen... Veel meer dan spelen CASINO Ouvert aujourd’hui à toutes et à tous, le casino accueille depuis février 2016 de nouveaux jeux. Au total, c’est plus de 120 machines à sous répondant aux exigences techniques les plus modernes, notamment avec le système «TITO» made in Las Vegas, qui ont pris place au casino. Dans notre Poker-Room, des tables sont disponibles en permanence que ce soit en “cash game” ou pour l’un de nos nombreux Sit&Go. Plus traditionnel, un autre espace vous propose roulettes anglaises, black-jack, stud-poker et le New Texas Poker. En outre, le Casino de Spa organise aussi de nombreux événements dans ses magnifiques salons : tour- nois de poker, soirées d’entreprises, soirées à thème, tombolas, Bingo. Il peut également accueillir vos événements privés. Spa est reconnue comme la mère des Vandaag staat het Casino open voor iedereen, en sinds februari 2016 werden verschillende nieuwe spelen geïns- stations thermales. Avec le premier Ca- talleerd. Alles bij elkaar ontdekt u 120 speelautomaten die voldoen aan de meest moderne technische vereisten, onder sino au monde, elle est aussi la reine de meer met het systeem ‘TITO’, made in Las Vegas. tous les jeux. In onze Poker-Room zijn permanent tafels beschikbaar, zowel voor een ‘cash game’ of voor een van onze vele Sit&Go. Een Il n’y a pas si longtemps, toutes les al- andere ruimte, meer traditioneel, biedt Engelse roulettes, Blackjack, Stud Poker en New Texas Poker. tesses et personnalités éminentes d’Eu- Daarnaast organiseert het Casino van Spa tal van evenementen in zijn prachtige salons: pokertornooien, ondernemings rope se donnaient rendez-vous à Spa. Les avonden, thema-avonden, tombola’s, Bingo. En ook uw privé-evenement kan er georganiseerd worden. activités y étaient nombreuses, mais celle qui remportait le plus de succès était in- contestablement le Casino. le casino de spa et sa brasserie | Het Casino van Spa en zijn brasserie… De nos jours, le Casino a su conserver La brasserie du casino dispose d’une superbe terrasse chauffée donnant sur le parc de l’Avenue Royale. Vous pourrez y son cachet d’antan tout en y apportant passer un moment agréable durant la belle saison. La brasserie du Casino propose une cuisine classique de type brasse- de la modernité. Vous percevrez tantôt un rie française. Vous pourrez y déguster un simple plat, sur le pouce, ou vous attablez pour un menu complet. riche héritage en vous promenant dans les Elle propose notamment une formule all inclusive à 49 euros (Menu 3 services + 20 euros jetons + 2 boissons soft + salons du casino, tantôt de la modernité initiation aux jeux). grâce aux différents jeux et machines à sous. De brasserie van het Casino beschikt over een schitterend verwarmd terras dat uitgeeft op het park van de Avenue Royale. In de zomer kan men er een aangenaam moment doorbrengen. De brasserie van het Casino biedt een klassieke Franse brasseriekeuken. U kunt er terecht voor een eenvoudige maaltijd, een tussendoortje of voor een compleet menu. Spa wordt erkend als de ‘moeder’ van Er wordt onder meer een all-inclusive formule aangeboden voor 49 euro (3 gangenmenu + 20 euro jetons + 2 softdrinks alle kuursteden. Met het eerste Casino + spelinitiatie). ter wereld is Spa ook de ‘koningin’ van Situé au centre de Spa de spelen. Entrée gratuite Nog niet zolang geleden troffen gekroonde Ouvert : tous les jours de 11h à 04h et de 11h à 05h le week-end. hoofden en befaamde personen elkaar in Tenue correcte exigée Spa. Er waren heel wat activiteiten in de Carte d’identité obligatoire stad, maar het meest succesvol was on- Interdit aux moins de 21 ans getwijfeld het Casino. Gelegen in het centrum van Spa Gratis toegang Vandaag heeft het Casino nog steeds Open: elke dag van 11 tot 04 u en zijn cachet van vroeger, maar koppelde tijdens het weekend van 11 tot 05 u. het aan moderniteit. U ziet er enerzijds een Correcte kledij vereist Identiteitskaart dient getoond mooi erfgoed wanneer u door de salons Geen toegang onder 21 jaar wandelt, maar anderzijds ook de moder- niteit van de verschillende casinospelen en INFO speelautomaten. Rue Royale, 4 4900 SPA Tél. +32 (0)87 77 20 52 info@casinodespa.be www.casinodespa.be Voir carte p. 85 / Zie kaart blz 85 // : Q7 > 22 > 23
EXTRAIT DE SPA | THE TONIC APERITIF PRODUITS DU TERROIR streekprodukten produits du terroir Vin de liqueur (non cuit) aromatisé par un mélange subtil de plantes, écorces, fleurs et racines. Les plantes sélectionnées libèrent leurs arômes et leurs principes actifs en cours de macération. Le liquide obtenu est ajouté au vin naturel. L’Extrait de Spa séjourne dans des cuves avant d’être embouteillé (selon des normes d’hygiène les plus strictes). L’Extrait de Spa se boit frais avec un zeste de citron. streekprodukten Likeurwijn (ongekookt) op smaak gebracht door een subtiele mengeling van planten, schorsen, bloemen en wortels. Tijdens de maceratie komen de aroma’s en werkzame bestanddelen van geselecteerde planten vrij. De verkregen vloeistof wordt aan wijn toegevoegd. Alvorens gebotteld te worden, wordt Extrait de Spa, in vaten opgeslagen (conform de strengste hygiënenormen). Extrait de Spa wordt koel gedronken met een vleugje citroen. Ets Marc SCHLECK Stippelstraat, 9 l B-3800 ZEPPEREN l Tél. +32 (0)11 31 12 73 l Fax +32 (0)11 31 27 28 faites une escale gastronomique BOBELINE Au départ, l’idée – toute simple – était celle d’un Liégeois amoureux de la région spadoise et qui souhaitait qu’une bière et découvrez une cuisine porte le nom de Spa. Il faut savoir que le nom de «Bobeline» provient du terme «bobelin» qui désignait jadis les étrangers qui se rendaient à Spa afin de jouir des vertus bienfaisantes de ses eaux, toujours reconnues de nos jours. Avec dans notre authentique, raffinée, classique cas ce qui pouvait passer pour un antagonisme entre bière et thermalisme. Au fil du temps, la gamme s’est étendue. Elle se compose essentiellement de : ou innovante, des produits du • la Bobeline blonde (8.5°), bière refermentée en bouteille, corsée, fruitée et épicée, avec une pointe d’amertume. • la Black Label (8.5°), bière de caractère, chaude et veloutée alliant puissance et douceur. terroir travaillés pour vous • la Blanche Fraise (3.6°), gourmandise fruitée, légère et désaltérante. Aan de basis lag de eenvoudige gedachte van een man uit Luik die een voorliefde had voor de streek van Spa, om een par des chefs créatifs. bier te creëren dat de naam van Spa draagt. U moet weten dat de naam ‘Bobeline’ voortkomt van de term ‘bobelin’ en dat was de naam die men destijds gaf aan de vreemdelingen die naar Spa kwamen om een waterkuur te volgen en te profiteren van de weldadige werking van het mineraal water. In ons geval zou dat een rivaliteit kunnen zijn tussen bier en bronwater. In de loop der tijden is het gamma uitgebreid. Maak een gastronomisch Het bestaat hoofdzakelijk uit: • ‘Bobeline blonde’ (8.5°), bier met tweede gisting in de fles, pittig, fruitig en kruidig, met een snuifje bitterheid. • ‘Black Label’ (8.5°), karaktervol bier, warm en fluwelig, met een combinatie van kracht en zachtheid. uitstap en ontdek een • ‘Blanche Fraise’ (3.6°), fruitig, licht en verfrissend. Internet : www.bobeline.be l Facebook : Bobeline, la bière de Spa. l Instagram: la_bobeline authentieke, verfijnde, klassieke of innovatieve keuken, LA SPARSA Alliant les plus authentiques procédés de fabrication, cette bière blonde de haute fermentation associe douceur et amer- met streekproducten voor u tume subtile. Depuis la conception de la recette jusqu’à la fabrication, tout est entièrement réalisé à Spa, de façon artisa- nale. Son nom provient du latin « Sparsa Fontana », qui signifie « Fontaine Jaillissante ».Connue depuis plusieurs siècles door creatieve chefs gewerkt. pour ses célèbres sources, on raconte que le nom de la ville de Spa proviendrait de cette même racine. La Sparsa est à déguster dans certains établissements de Spa et est également disponible à l’achat à l’Office du Tourisme. Dit blonde bier van hoge gisting wordt gebrouwen volgens de meest authentieke procedés en koppelt zachtheid aan een subtiele bitterheid. Alles werd gerealiseerd in Spa, van het concept tot het recept en de ambachtelijke fabricatie. De naam komt van het Latijnse ‘Sparsa Fontana’ wat ‘opborrelende bron’ betekent. De stad Spa is sinds vele eeuwen bekend voor zijn befaamde bronnen en men zegt dat de naam van de stad Spa dezelfde Latijnse oorsprong heeft. La Sparsa bier kan men proeven in bepaalde etablissementen in Spa en kan men ook kopen bij de Dienst voor Toerisme. Avenue Jean-Baptiste Romain 22, 4900 SPA | www.lasparsa.com |info@lasparsa.com JEAN-LOUP LEGRAND ARTISAN CHOCOLATIER | AMBACHTELIJK CHOCOLADEMAKER Jean-Loup vous propose une sélection de chocolats et de gourmandises élaborées par ses soins : pralines, truffes, nougats, massepain, biscuits, pâtes de fruits,... Ouvert tous les jours de 9h à 12h30 et de 14h à 18h. l Dimanche de 10h à 18h. l Fermé le lundi. Biedt u een selectie zelfgemaakte chocolade en lekkernijen: pralines, truffels, noga, marsepein, biscuits, vruchtenconfiserie… Dagelijks open van 9 tot 12.30 u en van 14 tot 18 u. l Op zondag van 10 tot 18 u. l Gesloten op maandag. Pl. du Monument, 19 l 4900 SPA l Fax 087 77 31 52 l Tél. 087 77 13 56 l jeanloup.legrand@skynet.be Voir carte p. 84 / Zie kaart blz 84 // : K7 > 24 > 25
La ville de Spa jouit d’un commerce particulièrement dynamique. Pour mieux vous servir, la plupart des commerces sont ouverts le dimanche. shopping Le guide du shopping est disponible gratuitement à l’Office du Tourisme. marchés MARCHé HEBDOMADAIRE markten De stad Spa mag uitpakken met bijzonder dynamische handelszaken. Om u optimaal van dienst te zijn, openen de meeste winkels ook hun WEKELIJKSE MARKT deuren op zondag. Le mardi de 8h à 13h, rues Servais, Léopold et de la Poste De Shopping Gids is gratis beschikbaar bij de Dienst voor Toerisme. (Attention à partir du mois d’août 2017, le marché sera déplacé avenue Reine Astrid du 1 au 69 et Place Foch) WWW.SPA-COMMERCE.BE FOIRE AUX NOIX Mardi 1er Août : les 12 h du marché de Spa de 8h à 20h (attention changement de lieu, avenue Reine Astrid du 1 au 69 Soyez les bienvenus parmi nous ! NOTENFOOR et Place Foch) Au cœur de l’été, faites vos courses en plein air. Vous y trouve- Ville touristique par excellence, Spa est rez une grande variété de produits alimentaires, fleurs coupées aussi une destination shopping qui vaut Samedi 18 novembre 2017 et plantes, vêtements, jouets, disques, démonstrateurs, etc… le détour. 230 boutiques, pour la plupart Grand marché annuel au centre-Ville de 9h à ouvertes le dimanche, vous proposent une 20h, 220 exposants. Op dinsdagmorgen van 8 tot 13 u, rues Servais, Léopold offre commerciale diversifiée et attractive Glaçons canadiens, panoplie de produits, attrac- en de la Poste dans une atmosphère sereine et conviviale. tions pour enfants et visite de Saint- Nicolas. (Opgelet: vanaf augustus 2017, wordt de markt gehouden op Le guide Shopping, disponible gratuite- de Avenue Reine Astrid van 1 tot 69 en op Place Foch) ment à l’Office du Tourisme, vous aidera Zaterdag 18 november 2017 certainement à dénicher l’objet rare que Dinsdag 1Augustus: de 12 uur-markt van Spa, van 8 tot vous cherchez depuis longtemps ; à faire Grote jaarlijkse markt in het stadscentrum van 20 u (Opgelet de markt gehouden op de Avenue Reine Astrid une découverte que vous n’oublierez pas 9 tot 20 u, met 220 exposanten. De befaamde van 1 tot 69 en op Place Foch) de si tôt ou tout simplement à prendre un « Glaçons canadiens » een brede waaier pro- Boodschappen doen in openlucht, onder de zomerzon. Op de peu de bon temps. Alors n’hésitez pas : ducten, attracties voor kinderen en een bezoek markt vindt u een grote waaier voedingsproducten, snijbloemen poussez la porte de nos commerces et van Sinterklaas. en plante, kleding, speelgoed, dvd’s, demonstraties enz. laissez-vous séduire par notre Authen- ti’city ! L'OFFICE DU TOURISME VOUS PROPOSE SA BOUTIQUE ! INFO INFO DE DIENST VOOR TOERISME STELT U ZIJN BOETIEK VOOR! William Sotrez William Sotrez Wij heten u welkom bij ons! Tél. : 087 79 53 62 Tél. : 087 79 53 62 Spa, de toeristische bestemming bij Aux côtés des cartes de prome- fax : 087 79 53 63 fax : 087 79 53 63 uitstek, is ook een shoppingparadijs. nades, vous y trouverez une large agent.taxateur@villedespa.be agent.taxateur@villedespa.be Liefst 230 winkels, vooral op zondag open, Voir carte p. 84-85 / Voir carte p. 85 / Zie kaart blz 85 // : M-R 9 gamme d’ouvrages sur la région bieden u een zeer verscheiden en aantrek- Zie kaart blz 84-85 // : K-S 1-6 de Spa, le circuit de Spa-Francor- kelijk commercieel aanbod in een gezellige champs, la Fagne, les eaux de Spa, sfeer. De Shopping gids gratis en verkri- le patrimoine, etc. La boutique c’est jgbaar bij de Dienst voor Toerisme, zal u également un éventail de souvenirs beslist helpen om het zeldzame voorwerp aux couleurs de Spa, de l’essuie-de- te vinden waar u al lang naar zocht, om iets bain, du biberon de la «Rosée de Spa», te ontdekken dat u niet licht zal vergeten du porte-clés, vous trouverez «LE» of om gewoon een leuke tijd te beleven. souvenir idéal chez nous. Aarzel dus niet om onze winkels binnen Office du Tourisme de Spa : ouvert tous les jours sauf te stappen en laat u verleiden door onze Authenti’city! le 25 décembre et le 1er janvier. Naast wandelkaarten vindt u er een brede waaier wer- ken over de streek van Spa, het circuit van Spa-Francor- champs, de Venen, het Water van Spa, het erfgoed enz. De boetiek biedt ook een reeks souvenirs met de kleuren © H.P. LESUISSE van Spa, van handdoeken tot zuigflessen van tot Rosée van Spa, tot sleutelhangers. Hier vindt u altijd een sou- venir naar uw zin. Dienst voor Toerisme van Spa: elke dag open, be- halve op 25 december en 1 januari. > 26 > 27
CIRCUITS BALISéS PROMENADES PéDESTRES EN TOUTE LIBERTé nature nature | natuur Bewegwijzerde circuits Wandelingen in alle vrijheid natuur UNE VINGTAINE DE CIRCUITS VOUS INVITENT À DÉCOUVRIR LES BOIS ET FORÊTS DE SPA. La longueur des parcours varie de 5 à 15 km. Leur difficulté est indiquée sur une échelle de 1 ♥ pour un parcours facile et accessible à toute la famille, à 3 ♥ pour un parcours plus difficile. Chaque circuit porte un nom spécifique et est indiqué spa et son écrin de verdure par un balisage propre. La carte du promeneur : cette carte propose 21 circuits balisés dans les bois et forêts de Spa. spa en de groene En vente à l’Office du Tourisme au prix de 5 €. La carte de promenades pédestres IGN - Spa - Theux - Jalhay : une carte complète et détaillée reprenant 73 circuits balisés dans les bois et forêts de Spa et alentours. En vente à l’Office du Tourisme au prix de 7,5 €. Pour le plus grand plaisir des marcheurs chevronnés, le GR 5 parcourt notre région de part en part : sentier my- thique, de la mer du Nord à la Méditerranée, des plats pays à la Côte d’Azur, en traversant l’Ardenne, les Vosges, le Jura et les Alpes. Le GR5 est LA randonnée vers le soleil ! En vente à l’Office du Tourisme au prix de 16 €. EEN TWINTIGTAL CIRCUITS NODIGEN U UIT VOOR EEN VERKENNING VAN DE BOSSEN VAN SPA. De lengte van de parcours varieert van 5 tot 15 km. Hun moeilijkheidsgraad is aangeduid op een schaal van 1 ♥ (ge- makkelijk gezinsparcours) tot 3 ♥ (iets moeilijker parcours). Elk parcours heeft een eigen specifieke naam en een eigen bewegwijzering. De wandelkaart bevat 21 bewegwijzerde circuits in de bossen van Spa. Te koop bij de Dienst voor Toerisme van Spa voor € 5. De IGN wandelkaart - Spa - Theux - Jalhay is een volledige en gedetailleerde kaart met 73 bewegwijzerde circuits in de bossen van Spa en omgeving. Te koop bij de Dienst voor Toerisme van Spa voor € 7,5. Tot grote vreugde van ervaren stappers doorkruist de GR-5 onze streek helemaal. Dit mythische pad van de Noordzee naar de Middellandse Zee, van de lage landen naar de Côte d’Azur, doorkruist de Ardennen, de Vogezen, de Jura en de Alpen. Een echte trip naar de zon! Te koop bij de Dienst voor Toerisme van Spa voor € 16. INFO OFFICE DU TOURISME Tél. 087 79 53 53 info@spatourisme.be www.spatourisme.be > 28 > 29
promenades pédestres guidées Begeleide wandelingen nature | natuur Spa, dans son écrin de verdure, vous invite à découvrir ses richesses natu- Spa, ingekapseld in het groen, nodigt u uit om zijn natuurrijkdommen te relles au travers de ses petits sentiers pittoresques, ses ruisseaux sinueux, komen ontdekken via kleine schilderachtige wegen, kronkelende riviertjes, ses fagnes, ses forêts et ses sous-bois. Partez à la découverte de la nature, venen en bossen. Ontdek de natuur alleen, met vrienden, in groep of met seul, entre amis ou en groupe ou accompagnés d’un de nos guides nature. een van onze natuurgidsen. DATES : DATES : L’Office du Tourisme vous invite à rejoindre son guide expérimenté pour une De Dienst voor Toerisme nodigt u uit om samen met een ervaren gids de Balades à thème Themawandelingen découverte enrichissante de l’environnement naturel de Spa. Gaëtan vous rijke natuur in de omgeving van Spa te verkennen. Gaëtan deelt zijn enthou- Samedi 11 février fera partager sa passion pour la nature et ses riches connaissances de la siasme en zijn uitgebreide kennis van de flora en fauna van onze streek met Zaterdag 11 februari Dimanche 12 février faune et de la flore de notre région à travers des balades à thèmes et des u, tijdens themawandelingen en wandeltochten. Zondag 12 februari Vendredi 7 avril randonnées. Vrijdag 7 april Vendredi 28 avril Er worden verschillende themawandelingen in het Frans aangeboden, zoals: Vrijdag 28 april Dimanche 30 avril Des balades à thèmes variées vous seront proposées comme : › Liefdesverhalen in het oude Spa Zondag 30 april Dimanche 28 mai › Des histoires d’amour à Spa autrefois › De geschiedenis van Spa tijdens zijn gouden eeuw, Zondag 28 mei Mercredi 12 juillet › Histoire de Spa à l’âge d’or, au temps des aristocrates du XVIII ème siècle de tijd van de aristocraten uit de 18e eeuw Woensdag 12 juli Dimanche 16 juillet › Spa au temps de Pierre le Grand › Spa in de tijd van Peter de Grote Zondag 16 juli Dimanche 15 octobre › Les belles villas style 1900 dans cette élégante banlieue de Spa › De mooie villa’s in 1900-stijl in een elegante voorstad van Spa Zondag 15 oktober › Des promenades artistiques › Artistieke wandelingen Mercredi 1er novembre Woensdag 1 november › Spa, un des berceaux belges de l’aviation à la Belle Epoque › Spa, een van de wiegen van de luchtvaart tijdens de Belle Epoque › Promenade littéraire, une découverte de l’œuvre du romancier › Literaire wandeling, een ontdekking van het oeuvre van de romanschrijver Randonnées Bernard Gheur. Bernard Gheur. Wandelingen Mercredi 1er mars Woensdag 1 maart Vendredi 7 avril Des randonnées : Wandeltochten: Vrijdag 7 april Vendredi 28 avril › Randonnée dans les fagnes de Bérinzenne et découverte des tourbières › Wandeling in de venen van Bérinzenne en ontdekking van de veenderij Vrijdag 28 april Dimanche 30 avril › Randonnée forestière dans les forêts de feuillus et le long de ruisseaux. › Wandeling in de loofbossen en langs riviertjes Zondag 30 april Dimanche 28 mai › Randonnée le long de la Hoëgne › Wandeling langs de de Hoëgne Zondag 28 mei Dimanche 9 juillet › Randonnée à Solwaster › Wandeling in Solwaster Zondag 9 juli Dimanche 16 juillet › Randonnée du Thier des Rexhons › Wandeling van de Thier des Rexhons (skipiste) Zondag 16 juli Dimanche 6 août Zondag 6 augustus Et beaucoup d’autres balades à thèmes et de randonnées sont à découvrir Nog veel meer themawandelingen en wandeltochten ontdekt u in de bro- Samedi 16 septembre dans la brochure « De promenade en balade Spa Hautes Fagnes Ardennes » chure ‘Van wandeling naar voettocht - Spa - Hoge Venen-Ardennen. Het Zaterdag 16 september Dimanche 15 octobre programme complet disponible à l’Office du Tourisme sur demande. volledige programma van de wandelingen is beschikbaar bij de Dienst voor Zondag 15 oktober Dimanche 29 octobre L’inscription est conseillée (par téléphone). Les animaux ne sont pas Toerisme. Zondag 29 oktober Samedi 30 décembre admis. Équipement adapté à la promenade en forêt en cas de mauvais Inschrijven (telefonisch) is aan te raden. Dieren zijn niet toegelaten. Zaterdag 30 december temps, la promenade est maintenue mais l’itinéraire peut être modifié. Aangepaste kleiding voorzien. Bij slecht weer vindt de wandeling plaats, maar de route kan aangepast worden. Rondleiding in het Frans, beknopte commentaar in het Nederlands mogelijk. INFO INFO OFFICE DU TOURISME OFFICE DU TOURISME Tél. 087 79 53 53 Tél. 087 79 53 53 info@spatourisme.be info@spatourisme.be www.spatourisme.be www.spatourisme.be > 30 > 31
Vous pouvez aussi lire