CAHIER DES NOUVEAUTES - 1ère EDITION D'AVRIL 2018 - Micronora
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CAHIER DES NOUVEAUTES 1ère EDITION D'AVRIL 2018 Prochaines éditions en juin 2018 et septembre 2018 CONTACT PRESSE Stéphane Barthélémi / AB3C Tél. +33 (0)1 53 30 74 04 – stephane@ab3c.com
SOMMAIRE A2V MECATRONIQUE .................................................................................................................... 3 ALPhANOV.......................................................................................................................................... 5 ARS ........................................................................................................................................................ 7 CARL BECHEM FRANCE .............................................................................................................. 9 CODERE ............................................................................................................................................. 11 GM PROD........................................................................................................................................... 12 MECANUMERIC .............................................................................................................................. 13 MICROVISION INSTRUMENTS.................................................................................................. 14 MIRAVAS ........................................................................................................................................... 18 MOGRA ............................................................................................................................................... 19 QIOVA ................................................................................................................................................. 22 SENSOPART FRANCE ................................................................................................................. 23 SYMETRIE ......................................................................................................................................... 26 TAV VACUUM FURNACES SPA ............................................................................................... 28 TDS ....................................................................................................................................................... 32 TECHNIC FRANCE ......................................................................................................................... 33 WERTH ............................................................................................................................................... 35
A2V MECATRONIQUE Réalisations électroniques et mécaniques sur mesure autour des produits qu’elle distribue. Hall : A1 / Stand : 301 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)1.61.08.62.19 Site web / Website www.a2v.fr Email de la société / Email of the company a2v@a2v.fr Contact pour l'opération / Contact Name PASQUIER Aurélie Email du contact / Email of the company marketing@a2v.fr A2V M ECATR ONIQUE Actionneurs avec électronique intégrée EZYACT Date de première présentation 13/11/2016 A2V Mécatronique, société d’ingénierie et d’études mécatroniques, propose une gamme innovante d’actionneurs intelligents qui allient simplicité et performance. Dotés d’une même électronique de pilotage autonome et programmable, et déclinés en de multiples aspects mécaniques (avec ou sans réducteur, rotatifs ou linéaire), ces actionneurs disposent d’entrées et sorties digitales et analogiques. Ils sont pilotables par CANopen, RS485, RS232, USB et sont compatibles avec tous les automates et le logiciel Labview. Idéaux pour les mouvements linéaires ou rotatifs, ces actionneurs existent en de nombreuses versions pour répondre le plus précisément à votre besoin (motoréducteur, vérin électrique, etc.). Prêts à l’emploi, ils sont disponibles sur stock à un prix attractif. Actuators with integrated electronics EZYACT Launching date 13/11/2016 A2V presents its wide innovative range of linear and rotary actuators with integrated electronics. These actuators combine simplicity and performance. With the same autonomous control electronics and programmable, and declined in multiple mechanical aspects (with or without motor with gear of box, rotary or linear), these actuators have digital and analog inputs and outputs. They can be controlled by CANopen, RS485, USB and are compatible with all controllers and Labview software. Ideal for linear or rotary movements, there are many versions to meet your needs. These ready to use actuators, are available in stock at an attractive price. Moteurs brushless Frameless Date de première présentation 02/01/2017 A2V Mécatronique, société d’ingénierie et d’études dédiées à la maîtrise de vos mouvements, propose une gamme de moteurs couple brushless. Ils permettent de simplifier la conception mécanique des machines, tout en offrant de hautes performances et en assurant un entraînement direct de la mécanique. Leur couple élevé présente de nombreux avantages : tout d’abord, il vous 3 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
A2V MECATRONIQUE (suite) Réalisations électroniques et mécaniques sur mesure autour des produits qu’elle distribue. Hall : A1 / Stand : 301 permet de vous affranchir de réducteurs, de simplifier la chaîne cinématique, d'éliminer les pièces d'usure, mais aussi d'augmenter la précision et la dynamique de votre système. Les moteurs Frameless fournissent une haute densité de puissance avec un encombrement et un poids minimum adaptés pour une intégration directe. Disponibles en bobinage basse tension, à partir de 12 VDC jusqu’à 800 VDC, ils sont adaptables à tous les besoins mécaniques et également à des bobinages sur mesure. Les capteurs de commutation à effet hall font partie intégrante du moteur et ne nécessitent aucune intégration de la part de l’utilisateur. Il est possible de leur adjoindre tout type de codeur. Ils sont adaptés à de nombreuses applications telles que les équipements de traitement semi-conducteur, les systèmes médicaux, la robotique et autres. 4 Cahier des Nouveauté MICRONORA - Avril 2018
ALPhANOV Développer des nouveaux procédés laser pour tous types matériaux de l’étude de faisabilité jusqu’aux préséries et petites productions. Hall : C / Stand : 407 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)5.24.54.52.00 Site web / Website www.alphanov.com Email de la société / Email of the company info@alphanov.com Contact pour l'opération / Contact Name BEDON Sylvain Tél. contact / Telephone of the contact +33 (0)5.24.54.52.77 Email du contact / Email of the company sylvain.bredon@alphanov.com ALPhANOV Usinage de matériaux transparents par laser ultra-court Date de première présentation 01/01/2017 ALPhANOV a développé 2 procédés permettant de découper à façon des matériaux diélectriques transparents : • Découpe par faisceau de Bessel : mise en forme du faisceau pour le rendre allongé permettant d’atteindre des longueurs de modification dans le matériau de l’ordre de la centaine de microns. Ce procédé de découpe sans ablation permet de découper des substrats de saphir de plusieurs centaines de microns en un seul passage à quelques 100 mm/s (fig.1). Le flan de coupe présente une rugosité inférieure à 500 nm, sans conicité. Cette technique permet de découper des motifs rectilignes et circulaires allant jusqu’à 2 mm de rayon de courbure minimum. • Découpe dite "bottom up" : consiste à réaliser l’ablation depuis la face inférieure du matériau selon un motif en remontant sur toute l’épaisseur de la pièce (fig.2). Un perçage de conicité inférieure à 5° sur un substrat de 430µm d’épaisseur peut être réalisé en 5 sec. Une conicité inférieure à 2° peut être réalisée en 11 sec. Ce procédé permet de percer des trous avec un rapport de forme de 10 :1 (jusqu’à quelques 10 µm de diamètre) sans cracks. Fig.1. Découpe de saphir (e=430 µm) par faisceau de Bessel, v=400 mm/s. a. Photographies prises par microscopie optique (a) vue de dessus, grossissement 0,5x, encart 2,5x ; (b) vue inclinée sur la tranche, grossissement 10x. Fig.2. Découpe de saphir (e=430 µm) par le procédé "bottom up", temps d’usinage=3 s. Photographies prises par microscopie optique (a) vue de dessus, grossissement 20x ; (b) vue inclinée sur la tranche, grossissement 10x. Machining of transparent materials by ultra-short pulse laser Launching date 01/01/2017 ALPhANOV has developed two processes for cutting transparent dielectric materials. The first method employs a Bessel beam for the cutting procedure: the beam is shaped into an elongated beam in order to achieve volume modification lengths of the order of a hundred microns. This ablation-free cutting process allows the cutting of sapphire substrates with thickness up to several hundreds of microns in a single pass with cutting speed up to a few hundreds of mm/s (FIG.1). The cutting cross-section has a roughness of less than 500 nm, without any 5 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
ALPhANOV (suite) Développer des nouveaux procédés laser pour tous types matériaux de l’étude de faisabilité jusqu’aux préséries et petites productions. Hall : C / Stand : 407 taper. This technique makes it possible to precisely cut linear and circular patterns up to a minimum radius of curvature of 2 mm. The second method, the so-called "bottom up" cutting process, consists of machining the piece in a pattern starting from the bottom face of the material going up to the top face through the entire thickness of the piece (FIG.2). A tapering angle of less than 5° on a substrate of 430m in thickness can thus be achieved in 5 sec. A tapering angle of less than 2° can be achieved in 11 sec. This process makes it possible to drill holes with an aspect ratio of 10: 1 (up to a few tens of microns in diameter) without cracks in the bottom and top faces. Fig.1. Sapphire cut (thickness 430 µm) by Bessel beam, v=400 mm/s. Optical microscopy images of (a) top view, 0.5x magnification, 2.5x inset; (b) side view, 10x magnification. Fig.2. Sapphire cut (thickness 430 µm) by bottom up process, machining time=3 s. Optical microscopy images of (a) top view, 20x magnification; (b) side view, 10x magnification. 6 Cahier des Nouveauté MICRONORA - Avril 2018
ARS Entreprise spécialisée dans le refendage et la vente de feuillards inox, acier, cuivreux, aluminium et fils. Hall : A1 / Stand : 400 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)3.81.48.13.00 Site web / Website www.ars-metal.com Email de la société / Email of the company ars.besancon@ars-metal.com Contact pour l'opération / Contact Name TILLET Christine ARS Ligne de mise à plat et coupe à longueur Date de première présentation 02/01/2018 Produits : acier, inox, cuivreux Epaisseur : 0.4 à 2 mm (selon le tableau des épaisseurs maxi de coupe) Largeur : 70 à 800 mm maxi Longueur : 185 à 2000 mm Poids maxi des paquets : 2000 kg Cut to length line Launching date 02/01/2018 Products: steel, stainless steel, copper and alloys Thickness: 0.4 to 2 mm (according to the maximum cut-to-length thickness document) Width: 70 to 800 mm max. Length: 185 to 2000 mm Weight max. per coil: 2000 kg Laminé à froid DX51D Galva Z275 - EN 10346 Date de première présentation 02/11/2017 Aspect de surface MAC Tolérance épaisseur spéciale (S) - EN 10143 Largeur : 6 à 1250 mm Epaisseur : 0.50 à 2.00 mm Cold rolled DX51D Galva Z275 - EN 10346 Launching date 02/11/2017 Surface finish MAC Special thickness tolerance (S) - EN 10143 Width: 6 to 1250 mm Thickness: 0,5 to 2 mm Laminé à froid DC04 Skin-passé - EN10130 Date de première présentation 02/11/2017 Aspect de surface semi brillant A-g Tolérance épaisseur réduite - Feuillard EN 10140 Largeur : 6 à 1250 mm Epaisseur : 0.60 à 2.00mm 7 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
ARS (suite) Entreprise spécialisée dans le refendage et la vente de feuillards inox, acier, cuivreux, aluminium et fils. Hall : A1 / Stand : 400 Cold rolled DC04 Skin passed - EN 10130 Launching date 02/11/2017 Surface finish semi-bright A-g Reduced thickness tolerance - EN 10140 Width: 6 to 1250 mm Thickness: 0,6 to 2 mm 8 Cahier des Nouveauté MICRONORA - Avril 2018
CARL BECHEM FRANCE Bechem développe, produit et commercialise dans le monde entier des lubrifiants spéciaux et des fluides pour le travail des métaux pour les applications industrielles. Hall : A1 / Stand : 229 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)3.90.20.84.20 Site web / Website www.bechem.fr Email de la société / Email of the company chantal.friedrich@bechem.fr Contact pour l'opération / Contact Name FRIEDRICH Chantal Tél. contact / Telephone of the contact +33(0)3.90.20.81.21 CARL BECHEM FRANC E Berucut XC 2007 Date de première présentation 01/07/2017 Berucut XC 2007 : Huile entière Haute Performance pour l’affûtage et la rectification d’outils. Carl Bechem, le fabricant allemand de lubrifiants de spécialités, a développé en concertation avec les professionnels du secteur un tout nouveau lubrifiant, Berucut XC 2007 pour les opérations de taillage et de rectification d’outils coupants les plus exigeantes. Son service de R&D a particulièrement travaillé sur une excellente désaération, un pouvoir d’évacuation des calories optimisé mais aussi sur un package d’additif spécialement adapté qui permettent à Berucut XC 2007 d’apporter à ses utilisateurs les avantages suivants : -Augmentation des avances de 10 à 30% grâce à une meilleure évacuation des calories et une réduction de la pression sur les barreaux -Extension des fréquences de décrassage de meules lié à un débit possible plus élevé -Amélioration des états de surface grâce à son additivation spécifique -Réduction du risque d’incendie de par son point éclair plus élevé -Réduction des appoints d’huile par moins d’évaporation dans l’air -Environnement de travail plus propre avec moins de brouillards en suspension -Respect de la santé de vos opérateurs par une quasi absence de HAP et une package d’inhibiteur de Cobalt renforcé. Berucut XC 2007 Launching date 01/07/2017 Berucut XC 2007: High Performance Neat Oil for sharpening and grinding tools. Carl Bechem, the German specialty lubricant manufacturer, has developed in cooperation with industry professionals a brand new lubricant, Berucut XC 2007 for the cutting and grinding of the most demanding cutting tools. Its R & D department has worked particularly on excellent air realease properties, optimized calories removal capacity and a specially adapted additive package that enables Berucut XC 2007 to provide its users with the following benefits: - Increases speeds by 10 to 30% thanks to a better evacuation of calories and a reduction of the pressure on the bars - Extension of grinding frequency of grinding wheels linked to higher possible flow rates 9 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
CARL BECHEM FRANCE (suite) Bechem développe, produit et commercialise dans le monde entier des lubrifiants spéciaux et des fluides pour le travail des métaux pour les applications industrielles. Hall : A1 / Stand : 229 - Improvement of surface conditions thanks to its specific additivation - Reduces the risk of fire due to its higher flash point - Reduction of oil top ups by less evaporation in the air - Cleaner work environment with less mists in suspension - Respect for the health of your operators by almost no PAHs and a reinforced Cobalt inhibitor package. 10 Cahier des Nouveauté MICRONORA - Avril 2018
CODERE Hall : B2 / Stand : 403 Tél. société / Telephone of the company +41 324.65.10.10 Site web / Website www.codere.ch Email de la société / Email of the company l.roy@codere.ch Contact pour l'opération / Contact Name ROY Luc Tél. contact / Telephone of the contact +41 324.65.10.19 CODER E Four sous vide type HTS1 Date de première présentation 01/06/2017 Four industriel de traitement thermique sous vide avec système de refroidissement breveté. Ce four de petite taille au faible encombrement est particulièrement bien adapté aux produits de la micro-mécanique et aux traitements thermiques d'outillages. HTS1 vacuum furnace Launching date 01/06/2017 Heat treatment industrial vacuum furnace with patented cooling system. Its low useful volume and layout are suitable with micromecanique industry components and tooling heat treatments. Four de trempe huile pour pièces micro-mécanique Date de première présentation 01/01/2017 Le four de trempe CODERE système 170 a été développé spécifiquement pour l'industrie horlogère et l'industrie micro-mécanique. Dédié aux traitements thermiques sous protection gazeuse avec trempe huile de très petites pièces en acier au carbone, le four CODERE système 170 présente une surface au sol réduite. Micromechanics hardening furnace Launching date 01/01/2017 The heat treatment furnace CODERE system 170 has been especially designed for watches and micromechanics industries. CODERE furnace system 170 is appropriate for hardening under protective atmosphere with oil cooling for carbon steel. 11 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
GM PROD Fabrication additive de pièces métalliques : micromécanique, médical, horlogerie, défense... Du prototypage à la fabrication en série. Hall : C / Stand : 408 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)4.37.23.33.33 Site web / Website www.gm-prod.eu Email de la société / Email of the company contact@gm-prod.eu Contact pour l'opération / Contact Name BRUNISSEN Eric Email du contact / Email of the company eric.b@gm-prod.eu GM PR OD Buste féminin en fabrication additive métal Date de première présentation 01/01/2018 Réalisation de ce buste féminin en fabrication additive métal. La difficulté est dans sa réalisation très ajourée. Metal Additive Manufacturing female bust Launching date 01/01/2018 Realization of this female bust in additive manufacturing metal. The difficulty lies in its very open and fine work (like wire). Hélice en fabrication additive métallique Date de première présentation 01/01/2018 Hélice en fabrication additive métallique. La difficulté de cette réalisation réside dans les contre-dépouilles des palmes non maintenues par des supports. Metal Additive Manufacturing propeller Launching date 01/01/2018 The complexity is found in printing part with undercuts structure without adding any support in production process. Venus box en fabrication additive métallique Date de première présentation 01/01/2018 Boîte réalisée en fabrication additive métallique. La difficulté consiste à adapter un fichier conçu pour une fabrication en résine et adapté à la fabrication additive métallique. 12 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
MECANUMERIC Concepteur et fabricant d’équipements à commande numérique. Hall : A2 / Stand : 550 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)5.63.38.34.40 Site web / Website www.mecanumeric.com Email de la société / Email of the company epais@mecanumeric.com Contact pour l'opération / Contact Name PAIS Emilie MECANUM ERIC DMC II 6120 Date de première présentation 01/04/2018 Présentée sur les derniers salons de 2017, la DMC II était annoncée avec de nouvelles options et surtout un nouveau format, plus grand et plus polyvalent. Le tout premier modèle « grande taille » de cette gamme est désormais en cours de production dans les usines de MÉCANUMÉRIC. Avec des courses utiles de 610 mm (X) et 1200 (Y selon les options choisies), la DMC II 6120 convient à un large champ d’applications : gravure dans le métal, usinage fin, prototypage rapide… Spécialement conçue pour répondre aux besoins des industriels, la DMC II 6120 sera exposée par MÉCANUMÉRIC sur les prochains salons français et internationaux. DMC II 6120 Launching date 01/04/2018 Presented during the last 2017 exhibitions, the DMC II was announced with new options and more important, a new format, bigger and more polyvalent. The very first “large” machine of the range is being manufactured in MÉCANUMÉRIC’s plant. With its travels (610 mm for X and 1200 for Y according to options), the DMC II 6120 is designed for a wide variety of applications: metal engraving, precise machining, rapid prototyping… Especially designed to meet its customers’ requirements, the DMC II 6120 will be shown in various coming exhibitions, in France and abroad. 13 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
MICROVISION INSTRUMENTS Hall : A2 / Stand: 130 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)1.69.11.15.50 Site web / Website www.microvision.fr Email de la société / Email of the company info@microvision.fr Contact pour l'opération / Contact Name DEVEZ Josette MICROVISION INSTRUM ENT S Filtrex Automotive, système d’analyse en routine de la contamination particulaire des pièces mécaniques Date de première présentation 26/10/2016 Dédié à l’industrie automobile, Filtrex Automotive est un système clés en main d’analyse en routine de la contamination particulaire des pièces mécaniques. Le système intègre, suivant les besoins, tout ou partie des éléments suivants : • Logiciel d’analyse d’images • Système d’acquisition optique automatisé, du scanner au microscope motorisé 3 axes • Équipements de préparation des échantillons, recueil des particules - Filtres, vasque pour le nettoyage des pièces, console de filtrage des fluides de lavage - Four de séchage, dessicateur - Balance pour gravimétrie… L’analyse automatisée en 3 étapes compte et mesure les fibres et particules mates et brillantes recueillies sur un filtre. Le système de balayage du filtre ainsi que l’autofocus sont contrôlés directement par l’application, permettant ainsi un comptage exhaustif et une cartographie complète de la membrane filtrante. Modulaire et évolutif, Filtrex Automotive est sécurisé par deux niveaux d’accès (administrateur et opérateur) afin de protéger les paramétrages programmés. Tout comme le système généraliste et hautement paramétrable Filtrex™, Filtrex Automotive : • Est totalement conforme aux normes de l’industrie automobile : VDA 19 et ISO 16232:2017 • Permet une mesure selon 3 modèles : elliptique, bâtonnet, Férets • Fournit des rapports automatisés et personnalisables • Génère, de façon automatisée, des fichiers personnalisables de liaison avec votre LIMS - Laboratory Information Management System. Filtrex Automotive: analyzing particulate contamination of the automotive mechanical parts Launching date 26/10/2016 Filtrex Automotive is dedicated to analyze particulate contamination of the automotive mechanical parts. A turnkey system for routine analysis. Depending on your needs, the system is available as fully automated or 14 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
MICROVISION INSTRUMENTS (suite) Hall : A2 / Stand: 130 custom-build system: • Image analysis application • Image acquisition automated system, from a scanner up to Motorized XYZ microscope • Sample preparation / particle extraction equipment - Container and console for part cleaning, console for fluid filtering - Drying oven, desiccator - Gravimetry balance… 3-steps automated analysis counts and measures fiber, matte and shiny particle on a filtering membrane. Sample scanning system and autofocus are software controlled thus allowing an exhaustive counting and the whole sample mapping. Filtrex Automotive is modular, upgradeable, and secured by 2 access levels (administrator and operator) in order to protect settings. Filtrex Automotive – just like general purpose and highly configurable Filtrex™ system: • Fully complies with automotive industry standards: ISO 16232:2017 and VDA 19 • Allows to measure according 3 models: elliptical, stick, Ferets • Provides automated, customizable reports • Produces customizable files for your LIMS - Laboratory Information Management System. Videomet, outil de mesure dimensionnelle par vidéo Date de première présentation / Launching date 10/05/2017 La nouvelle version de Videomet – outil de mesure dimensionnelle par vidéo - propose en standard l’importation de fichiers DXF pour une inspection et mesure avec juxtaposition de vos données CAO. Videomet vous permet de choisir la couche du plan à contrôler, l’unité du plan, les couleurs de la couche visualisée. L’outil de relevé de côtes et mesure dimensionnelle : • Mesure en routine par liste de positions caractéristiques • Mesure des objets dépassant la taille du champ visible • Détecte automatiquement les bords de pièce et s’aligne automatiquement – détection et alignement manuels également possibles • Possède un autofocus réglable Les outils de mesure interactifs de Videomet permettent de fournir une liste complète de relevés ainsi que des calculs statistiques regroupés par côte : longueur, projection sur les axes, orientation, angle, largeur, diamètre, diamètre équivalent, périmètre, surface, facteur de forme, coordonnées x/y/z. 15 Cahier des Nouveauté MICRONORA - Avril 2018
MICROVISION INSTRUMENTS (suite) Hall : A2 / Stand: 130 Videomet Launching date 10/05/2017 Videomet new release includes CAD files import (DXF) thus allowing you to inspect and measure your parts with CAD data seamless overlapping. Videomet allows you to choose the layer plane, the unit, the colors of the displayed layer. Videomet is a powerful tool for taking dimensional measurements of samples: • Routine measurements using lists of characteristic positions • Measurements beyond the camera field of view • Automatic or user-defined detection and alignment of the edges of the pieces • Adjustable autofocus Videomet powerful interactive measurement tools provide full list of results and statistic tables: length, axial projections, direction, angle, width, diameter, equivalent diameter, perimeter, area, form factor, x/y/z coordinates. Inclumet, caractérisation des inclusions dans les métaux Date de première présentation 25/09/2018 La nouvelle version d’Inclumet sera disponible à l’occasion de Micronora 2018. Inclumet permet de caractériser les inclusions dans les métaux : silicates, aluminates, sulfures et oxydes dans les aciers, ou constituants de seconde phase discrets dans toute autre matière. Jusqu’alors, cette application de la Station Métallographie de Microvision Instruments était conforme à la norme ASTM E1245. Elle permettra désormais également d’analyser et classifier les échantillons automatiquement selon les normes ASTM E45 et ISO 4967. Inclumet : • Détecte de façon automatique les inclusions – tout en autorisant une reprise manuelle • Calcule les paramètres stéréologiques des constituants • Effectue un seuillage de phase automatique, manuel, relatif, adaptatif, couleur • Permet de supprimer les artefacts ou objets indésirables • Filtre de façon standard ou personnalisée selon les paramètres stéréologiques des constituants détectés • Gère les chapelets dépassant le champ visible ainsi que les longueurs dépassant les valeurs limites 16 Cahier des Nouveauté MICRONORA - Avril 2018
MICROVISION INSTRUMENTS (suite) Hall : A2 / Stand: 130 Les résultats sont présentés sous forme de : • Table statistique : moyenne, écart-type, intervalle de confiance à 95 %, précision relative • Histogramme & valeurs numériques associées • Tableaux de classification ABCD. Inclusion rating: Inclumet Launching date 25/09/2018 Inclumet new release will be launched at the Micronora 2018 trade fair. Inclumet allows inclusion rating: silicates, aluminates, sulfites and oxides into steels, and discrete second-phase constituents in any other material. Inclumet is part of Microvision Instruments’ Metallography Station. To date, Inclumet comply with ASTM E1245 standard. The new release also allows sample analysis and rating according to ASTM E45 et ISO 4967 standards. Inclumet : • Automatically rates inclusions – manual control also available • Thresholds: automated, manual, relative, adaptive, color-based • Processes stereological parameters of constituents • Allows artifacts and undesirable objects removal • Enables standard or custom filtering on detected constituents – according to stereological parameters • Deals with string shaped inclusions greater than field of view, and lengths above limit values Results are provided as: • Statistics table: average, standard deviation, 95% confidence interval, relative accuracy • Histogram & corresponding numerical values • ABCD rating tables. 17 Cahier des Nouveauté MICRONORA - Avril 2018
MIRAVAS Développement et fabrication de dispositifs médicaux dans le domaine vasculaire. Hall : C / Stand : 103 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)3.81.25.53.57 Site web / Website www.miravas.com Email de la société / Email of the company nrauber@miravas.fr Contact pour l'opération / Contact Name RAUBER Nicolas MIRAVAS Vbox Hybrid Date de première présentation 11/12/2017 La Vbox Hybrid est un dispositif médical unique au monde combinant deux techniques endothermiques pour le traitement de la maladie veineuse en ambulatoire, en alternative à la chirurgie. En effet, ce dispositif innovant est le seul permettant de traiter les varices par vapeur d’eau, une technique 100% naturelle, efficace et indispensable pour certains cas cliniques. Il permet également de traiter les varices par radiofréquence, seule technique remboursée par l’Assurance Maladie à ce jour. La Vbox Hybrid répond ainsi à la volonté gouvernementale de réduction des dépenses de santé par le développement des techniques mini-invasives. Cette innovation est 100% française ! Hybrid Vbox Launching date 11/12/2017 The Hybrid Vbox is a unique medical device in the world combining two endothermal techniques for the treatment of outpatient venous disease, as an alternative to surgery. Indeed, this innovative device is the only one to treat varicose veins by steam, a 100% natural technique, effective and essential for several clinical cases. It also allows treating varicose veins by radiofrequency, the only technique reimbursed by the Health Insurance to date. The Hybrid Vbox thus meets the government's desire to reduce health expenses by developing minimally invasive techniques. This innovation is 100% French! 18 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
MOGRA Distribution de matériel industriel. Hall : A1 / Stand : 100 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)3.84.76.41.49 Site web / Website www.mogra.fr Email de la société / Email of the company contact@mogra.fr Contact pour l'opération / Contact Name BOUVERET Aline Tél. contact / Telephone of the contact +33 (0)3.70.08.00.13 Email du contact / Email of the company a.bouveret@mogra.fr MOGRA simalube IMPULSE Date de première présentation 14/03/2018 simalube IMPULSE – l'amplificateur de pression jusqu'à 10 bars La solution idéale pour des installations avec de longues distances de graissage ou avec des contre-pressions élevées. Associé au graisseur automatique simalube, l’amplificateur de pression pousse la graisse et les huiles avec une pression allant jusqu'à 10 bars pour 0,5 ml par impulsion, jusqu'au point de graissage souhaité. Grâce à la pression générée par simalube IMPULSE, l’utilisation de longs tuyaux de graissage est possible et ainsi le point de graissage se trouve en dehors des zones dangereuses ou des zones de températures élevées. Le voyant à LED de l’amplificateur de pression intelligent indique en permanence l’état de fonctionnement actuel et clignote en vert si le fonctionnement est correct. Les bénéfices de la lubrification automatique avec simalube IMPULSE : - Sécurité au travail accrue - Approvisionnement permanent aux points de graissage difficiles d’accès - Diminution des arrêts machine - Plus longue durée de vie utile des machines - Meilleures performances de la machine - Gain de temps simalube IMPULSE Launching date 14/03/2018 simalube IMPULSE – the pressure booster up to 10 bar The ideal solution for installations with long lubrication lines or high back pressure. With the automatic simalube lubricators, this pressure booster pumps greases and oils at up to 10 bar and 0.5ml per impulse to the targeted lubrication point. Remote installations, mounted outside hazardous or high temperature areas and fed via long lubrication lines are also possible thanks to the pressure generated by the simalube IMPULSE. The LED display of the intelligent pressure booster provides information continuously about the current operating condition, and ashes green when the device is functioning correctly Your benefit through automatic lubrication with simalube IMPULSE: - Greater work safety - Permanent supply to hard to reach lubrication points - Less machine downtime - Longer machine lifetimes - Increased machine performance - Saves time 19 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
MOGRA (suite) Distribution de matériel industriel. Hall : A1 / Stand : 100 ROULEMENTS DE BROCHE GRANDE VITESSE Série M Date de première présentation 07/08/2017 Avec sa « série M », Schaeffler présente un nouveau concept, techniquement et économiquement abouti, visant à augmenter la productivité des machines- outils. Trois versions de roulements de broche grande vitesse en qualité X-life apportent de nouvelles possibilités d’augmenter encore la capacité de charge des broches – tant en ce qui concerne la vitesse maximale que les forces d’usinage ou encore la température. Version M – économique et robuste • Billes et bagues en acier de roulement • La solution économique pour les électrobroches Version HCM – pour une productivité inégalée • Billes en céramique, bagues en acier de roulement • Version parfaitement adaptée aux grandes vitesses et extrêmement performante Version VCM – de nouvelles options conceptuelles • Billes en céramique, bagues en acier haute performance Vacrodur • Version offrant de nouvelles options conceptuelles aux constructeurs grâce à la capacité de charge extrêmement élevée, la tenue à l’usure et aux températures très importantes. HIGH-SPEED SPINDLE BEARINGS M Series Launching date 07/08/2017 With its “M series”, Schaeffler presents a new, technically and economically sophisticated concept for increasing the productivity of machine tools. Three X-life High-Speed spindle bearing versions offer great potential for increasing the load carrying capacity of motor spindles even further with regard to maximum speed, high machining forces, and high temperatures. M version – cost-effective and robust • Balls and bearing rings made from rolling bearing steel • Cost-effective bearing solution for motor spindles HCM version – for outstanding productivity • Balls made from ceramic material, rings made from rolling bearing steel • High performance capability and suitability for high speeds for increased performance VCM version – new degrees of freedom in design • Balls made from ceramic material, rings made from Vacrodur high- performance steel • New degrees of freedom for the design engineer due to extremely high load carrying capacity, wear resistance, and very high temperature resistance 20 Cahier des Nouveauté MICRONORA - Avril 2018
MOGRA (suite) Distribution de matériel industriel. Hall : A1 / Stand : 100 Compresseurs à vitesse variable Date de première présentation 28/12/2017 Les compresseurs d'air à vitesse variable Atlas Copco de la gamme GA VSD+ offrent des performances remarquables, une productivité élevée et un faible coût de possession, même dans les environnements les plus difficiles. Atlas Copco propose une nouvelle génération de compresseurs à vis lubrifiées à vitesse variable encore plus éco-énergétiques ; dotés de fonctionnalités et de composants très innovants : les GA 75 à 110 VSD+. Les principaux avantages : • Jusqu'à 50% d'économie d'énergie par rapport à un compresseur à vitesse fixe En effet le moteur à aimants permanents permet d'ajuster en permanence le régime du compresseur à la demande d'air, cette gestion intelligente de la production d'air comprimé permet d'économiser jusqu'à 50% d'énergie suivant les installations • Faible empreinte au sol À la différence des compresseurs conventionnels, la série GA 75-110VSD+ bénéficie d'une conception verticale. Cette nouvelle structure facilite l'accès pour la maintenance tout en apportant des gains d'espace importants. • Convertisseur de fréquence NEOS nouvelle génération • Discrétion sonore Oil-injected rotary screw compressors Launching date 28/12/2017 The Atlas Copco variable speed air compressors in the GA VSD + range offer outstanding performance, high productivity and low cost of ownership, even in the harshest environments. Atlas Copco offers a new generation of even more energy-efficient variable speed lubricated screw compressors; features and very innovative components: the GA 75 to 110 VSD +. The main advantages: • Up to 50% energy saving compared to a fixed speed compressor In fact, the permanent magnet motor makes it possible to continuously adjust the speed of the compressor to the demand for air, this intelligent management of compressed air production saves up to 50% of energy depending on the installations. • Low footprint Unlike conventional compressors, the GA 75-110VSD + series has a vertical design. This new structure facilitates access for maintenance while providing significant space savings. • New generation NEOS frequency converter • Sound discreetnes 21 Cahier des Nouveauté MICRONORA - Avril 2018
QIOVA Hall : C / Stand : 309 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)4.77.93.71.85 Site web / Website www.qiova.fr/fr/ Email de la société / Email of the company contact@qiova.fr Contact pour l'opération / Contact Name DUSSER Benjamin QIOVA Gamme VULQ1™ Date de première présentation 26/06/2017 Protégé par un portefeuille de brevets internationaux, VULQ1™ est une tête laser innovante qui permet de transformer un faisceau laser en un ensemble multipoint contrôlé spatialement et dynamiquement. Initialement conçu pour des lasers impulsionnels infrarouge à des fins de marquage de microcode 2D sur métaux précieux pour la traçabilité et la lutte anti-contrefaçon, VULQ1™ s’est étendu à d’autres longueurs d’onde à travers les lasers impulsionnels à 532nm principalement pour le traitement de matériaux polymères pour le médical. Deux nouvelles têtes viennent compléter la gamme : une tête DualBand (capable de traiter deux longueurs d’onde différentes : 1064nm et 532nm) et une tête BroadBand (capable de traiter une gamme spectrale plus importante [450nm-1100nm]). Puis récemment, la gamme s’est enrichie d’une nouvelle tête VULQ1™ adaptée au traitement des faisceaux UV (traitement de matériaux transparent en verre par exemple). Par ailleurs, afin de traiter les faisceaux de lasers toujours plus puissants pouvant délivrer plus de 100 Watt, QiOVA prévoit la possibilité d’équiper ses têtes avec des systèmes de refroidissement intégrés. En fonction de ses besoins et de ses applications, chaque utilisateur peut désormais bénéficier du produit qui répond le mieux à ses problématiques d’interaction laser/matière tout en profitant des opportunités nouvelles que présente le marquage ou micro-usinage laser multipoint. VULQ1™ range Launching date 26/06/2017 Protected by a portfolio of international patents, VULQ1™ is an innovative laser head that may be used to turn a laser beam into a set of independent dots controlled spatially and dynamically. Initially designed for infrared pulse lasers for 2D microcode marking on precious metals (traceability, anti-counterfeit, etc.) , VULQ1™ has been extended to other wavelengths Such as 532nm pulse lasers (polymers processing for medical industry, for example). Two new heads have been added to the range: a DualBand head (capable of handling two different wavelengths: 1064nm and 532nm) and a BroadBand head (capable of handling a wide spectral range [450nm-1100nm]). More recently, the range has been enhanced with a new VULQ1™ head adapted for handling UV beams (handling transparent materials in glass, for example). Moreover, to handle evermore powerful laser that can deliver over 100 Watts, QiOVA foresees the possibility of fitting its heads with integrated cooling systems. Depending on their requirements and applications, every user can now enjoy a product that best meets their issues of laser/material interaction, yet enjoy the new opportunities that multidot laser marking and micro-machining present. 22 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
SENSOPART FRANCE Composant d’automatisme : capteurs optiques et vision. Hall : A2 / Stand : 523 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)1.64.73.00.61 Site web / Website www.sensopart.com Email de la société / Email of the company l.neris@sensopart.fr Contact pour l'opération / Contact Name BOILLAT-NERIS Laurence SEN SOPART FRANC E Capteurs optiques F 10, F 25 et F 55 BlueLight Date de première présentation 01/10/2016 BlueLight ouvre de nouvelles perspectives; Les capteurs optiques réflex en technologie BlueLight permettent de nouvelles applications de détection. Lors de la détection d'objets sombres ou transparents, les capteurs optiques réflex en technologie BlueLight F 10, F 25 et F 55 assurent une plus grande fiabilité de détection par rapport à des capteurs en lumière rouge. Comparés aux capteurs optiques standards en lumière rouge, ils représentent une alternative économique dans les branches suivantes : •Industrie du conditionnement •Plasturgie •Automatisation dans les laboratoires •Industrie automobile •Industrie solaire (panneaux) •Industrie de la boisson ou agroalimentaire Avec les nouveaux capteurs en technologie BlueLight, vous détecterez plus : •Détection fiable même avec des grands angles sur des surfaces d'objets brillantes (par exemple bois laqué, métal traité ou plastique verni), •Détection d'objets transparents sans réflecteur (par exemple feuilles de plastique, boites de pétri, canules), •Détection d'objets très sombres (par exemple panneaux solaires, mousses ou plastiques). Photoelectric sensors F 10, F 25 & F 55 BlueLight Launching date 01/10/2016 BlueLight reveals new angles of vision; Photoelectric proximity sensors with BlueLight technology open up new fields of application. Photoelectric proximity sensors with BlueLight technology - F 10 BlueLight, F 25 BlueLight and F 55 BlueLight - offer greater detection efficiency than conventional red light proximity sensors when detecting dark or transparent objects. Sensors with BlueLight technology therefore prove a cost-efficient alternative to standard red light retro-reflective photoelectric sensors. For example, in the: •packaging industry •plastics industry •automotive industry •solar industry (wafers) •beverage industry or •in special purpose machine construction or •laboratory automation 23 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
SENSOPART FRANCE (suite) Composant d’automatisme : capteurs optiques et vision. Hall : A2 / Stand : 523 These new sensors with BlueLight technology enable optimum detection in even more applications: •reliable detection of reflective surfaces even at wide angles, e.g. varnished wooden surfaces, coated metal and painted plastic parts •detection of transparent objects without use of a reflector, e.g. film, Petri dishes and cannulae •detection of very dark objects, e.g. solar wafers, foam and plastic. VISOR® Robotic et URCap Date de première présentation 01/11/2017 Les opérations d’automatisation deviennent de plus en plus complexes et les attentes en robotique ne cessent d’augmenter. C’est pourquoi SensoPart élargit sa gamme de capteurs vision VISOR® avec un spécialiste robotique. Via une solution complète avec le logiciel URCap, le nouveau VISOR® Robotic permet une communication directe avec les produits Universal Robots, ainsi qu'une configuration simple et rapide des tâches de robotisation. Parlez le même langage que les robots – grâce à URCap. En plus de la puissance de calcul du VISOR® Robotic, il existe un logiciel URCap spécialement développé pour rendre encore plus simple la communication entre le capteur de vision et le robot. Cet ensemble complet logiciel UR+ Programme a été testé et validé par Universal Robots et permet un échange direct de données avec les systèmes Robots UR. Les URCaps gèrent toutes les étapes de configuration pour assurer la communication entre le capteur Vision et le Robot, et offrent des routines de programmes prédéfinis pour la calibration de tâches de Pick-and- Place. Ceci permet un démarrage très rapide des applications avec une très grande souplesse. Vous pouvez alors vous concentrer pleinement sur votre application ! VISOR® Robotic and URCap Launching date 01/11/2017 Tasks in the automation sector are becoming increasingly complex, and expectations of robots are also steadily climbing. SensoPart is therefore expanding its VISOR® series of Vision sensors to include a robotics specialist. Thanks to a URCap software package, the new VISOR® Robotic can communicate directly with Universal Robot systems. This ensures particularly fast and easy configuration of automation tasks. Speak the same language as robots - thanks to URCap. In addition to the high- performance hardware of VISOR® Robotic, specially developed URCaps facilitate communication between the Vision sensor and the robot. These software packages from the UR+ programme are tested and approved by Universal Robots and enable direct data exchange with UR robotics systems. The URCaps handle all the setup steps to ensure communication between the Vision sensor and the robot, and provide prepared programme routines for calibration and pick-and-place tasks. This makes it possible to quickly get started, and guarantees utmost flexibility. And you can concentrate solely on your application! 24 Cahier des Nouveauté MICRONORA - Avril 2018
SENSOPART FRANCE (suite) Composant d’automatisme : capteurs optiques et vision. Hall : A2 / Stand : 523 Capteur FT 55-CM COULEUR Date de première présentation 01/03/2018 Avec sa grande variété de fonctions et son grand confort d’utilisation, le capteur couleur FT 55-CM dépasse largement tous les autres dans sa catégorie. La grande tolérance de distance de travail et la détection de couleur flexible permettent de résoudre de nombreuses applications. Son grand écran LCD intégré et sa configuration à distance via SensoVisual et IO-Link apportent une nouvelle pierre à l’édifice en termes d’utilisation et de connectivité. Ces deux caractéristiques combinées et uniques prédestinent le capteur à des tâches complexes de reconnaissance ou tri de couleurs que ce soit dans les domaines de la construction de machines, des industries automobile, pharmaceutique, du conditionnement ou encore de la plasturgie... FT 55-CM COLOR sensor Launching date 01/03/2018 The FT 55-CM color sensor offers a scope of functions and level of user- comfort that are unsurpassed in its performance class. The wide operating range – independent of distance – combined with the flexible color detection feature gives a diverse range of applications. The large integrated LCD display and remote configuration via SensoVisual and IO-Link set new standards in ease of use and connectivity. This unique combination of characteristics makes the sensor ideally suited for challenging color detection and sorting tasks, for example in machine construction and in the automotive, plastics, pharmaceutical or packaging industries... 25 Cahier des Nouveauté MICRONORA - Avril 2018
SYMETRIE Bureau d’études en robotique. Hall : C / Stand : 608 Tél. société / Telephone of the company +33 (0)4.66.29.43.88 Site web / Website www.symetrie.fr Email de la société / Email of the company info@symetrie.fr Contact pour l'opération / Contact Name THIAUMOND Marianna Tél. contact / Telephone of the contact +33 (0)4.30.08.11.14 Email du contact / Email of the company marianna.thiaumond@symetrie.fr SYM ETRIE Hexapode BORA Date de première présentation 01/10/2016 Bora est un hexapode compact conçu pour le positionnement et le réglage d’éléments de grande précision avec une résolution de 0,1 µm. L’hexapode Bora répond aux demandes de domaines exigeants en termes de résolution, précision, stabilité et encombrement. Ses dimensions lui permettent une intégration dans un environnement réduit, par exemple à l’extrémité d’un goniomètre pour une application au sein d’un synchrotron. Bora est utilisable dans toutes les orientations : verticale, horizontale, plateau mobile en bas… BORA hexapod Launching date 01/10/2016 BORA hexapod is a compact 6DOF parallel kinematics system for the positioning and adjustment of precision elements with a resolution of 0.1 µm. BORA hexapod meets the most demanding criteria of the optics and nanotechnologies in terms of resolution, accuracy, stability and size. Its dimensions allows an integration in a small environment, for instance at the tip of a goniometer for an application on synchrotron beamline, or on an optical ground support equipment to align and calibrate space optics. BORA hexapod can be used in any orientation: vertical, horizontal, upside down… Hexapode PUNA Date de première présentation 01/10/2016 PUNA est un hexapode simple conçu pour les applications de positionnement de précision dans les domaines de la recherche et de l’industrie, avec un budget optimisé. Effectivement, l’hexapode PUNA permet de satisfaire les budgets limités tout en offrant une résolution de 0,5 µm en translation et 5 µrad (0,0003°) en rotation. Pour simplifier le design, le moteur est monté en ligne et intègre un codeur rotatif incrémental. Étendue : ± 30 mm / ± 20 ° Résolution : 0,5 µm / 5 µrad Répétabilité : ± 1,5 µm / ± 6,5 µrad Charge : 25 kg 26 Cahier des Nouveautés MICRONORA - Avril 2018
Vous pouvez aussi lire