Cap Camarat 2022 - Burton Waters
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Cap Camarat 12.5 WA ver 60 years of solid O Up to 7 years warranty.* ISO 14001 and 9001 Our clients’ satisfaction construction «savoir-faire». Certified boats. comes first. Un savoir-faire et une maîtrise de Jusqu’à 7 ans Des bateaux certifiés avec les normes La satisfaction de nos clients avant tout. construction de plus de 60 ans. de garantie. ISO 14001 et 9001. Kundenzufriedenheit – unserer oberstes Über 60 Jahre Erfahrung und Know-how Bis zu 7 Jahre Zertifizierung der Boote nach ISO 14001 Gebot. im Bootsbau. Garantie. und 9001. La satisfacción de nuestros clientes ante Nuestros conocimientos, competencia Hasta 7 años Barcos certificados con las normas todo. y control de construcción de más de 60 de garantía. ISO 14001 y 9001. La soddisfazione dei nostri clienti prima años. Fino a 7 anni Barche certificate secondo le norme di tutto. Un «savoir-faire» e una maestria nella di garanzia. ISO 14001 e 9001. costruzione da più di 60 anni. *Full warranty details are indicated in the general conditions of sale, available at Jeanneau dealerships. *Tous les détails sur la garantie sont précisés dans les conditions générales de vente disponibles chez les concessionnaires Jeanneau. 2
A famous shipyard : your guarantee to happiness on the water ! Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l’eau ! Eine große Werft, die Skipper glücklich macht ! Un gran astillero: ¡la garantía de su felicidad sobre el agua ! Un grande cantiere : la garanzia della vostra soddisfazione in mare ! Commitment to sustainable Technology in service of We will accompany you Over 150 distributors worldwide. development. excellence. throughout the life of your boat. La conviction du développement La technologie au service de Nous vous accompagnons tout au long Plus de 150 distributeurs à travers durable. l’excellence. de la vie de votre bateau. le monde. Engagement für nachhaltiges Spitzentechnologie für Spitzenqualität. Kundensupport über die gesamte Eine weltweites Vertriebsnetz mit Wachstum. La tecnología al servicio de la Produktlebensdauer. über 150 Händlern. La convicción del desarrollo sostenible. excelencia. Le acompañamos a lo largo de la vida Más de 150 distribuidores a través La convinzione di uno sviluppo durevole. La tecnologia al servizio dell’eccellenza. de su barco. del mundo. Vi accompagniamo lungo tutta la vita Più di 150 concessionari nel mondo. della vostra barca. 3
The photos used in this document L es photos utilisées dans ce docu- Die in dieser Broschüre verwendeten Las fotos utilizadas en este docu- Le foto utilizzate in questo docu- do not always depict the latest ment ne présentent pas toujours Fotos zeigen nicht immer die neues- mento no muestran siempre las mento non presentano sempre le evolutions of our new models. For les dernières évolutions de nos ten Entwicklungen unserer Modelle. últimas evoluciones de nuestros ultime evoluzioni dei nostri modelli. more information, please contact modèles. Ces informations peuvent Diese Informationen können Sie bei modelos. Para más información, Tali informazioni possono comunque your Jeanneau dealer. vous être communiquées par votre Ihrem Jeanneau-Händler erhalten. consulte a su distribuidor Jeanneau. essere ottenute dal distributore distributeur Jeanneau. Jeanneau di fiducia. 4
Cap Camarat 10.5 WA Série2 Wal k Around Cent er Co nso le Day Cruiser 8 / 11 12.5 WA 28 / 31 9.0 CC 40 / 41 7.5 DC 12 / 15 10.5 WA Série2 32 / 33 7.5 CC Série3 NEW 16 / 19 9.0 WA 34 / 35 6.5 CC Série3 20 / 21 7.5 WA Série3 NEW 36 / 37 5.5 CC 22 / 23 6.5 WA Série3 24 / 25 5.5 WA 5
Cap Camarat 12.5WA NEW 5.5 WA p. 24 / 25 6.5 WA Série3 p. 22 / 23 7.5 WA Série3 p. 20 / 21 9.0 WA p.16 / 19 Weekend cruising, water skiing, diving, fishing… Mini croisières, ski nautique, plongée, pêche... In a Cap Camarat WA, with its stable, powerful En Cap Camarat WA, grâce à une carène stable hull, passenger safety is assured from tip to stern et puissante, la sécurité des passagers est assu- of the boat. The centreline cabin is designed rée sur toute la longueur du bateau. L’aménage- for your comfort on those improvised weekend ment de la cabine centrale permet d’envisager cruises. de confortables croisières improvisées. 6
Walk Around 10.5 WA Série2 p. 12 / 15 12.5 WA p. 8 / 11 Ausflüge, Wasserski, Tauchen, Sportangeln… Mini cruceros, esquí náutico, buceo, pesca… Mini crociere, sci nautico, immersioni, pesca.. das formstabile und kraftvolle Unterwasser- En Cap Camarat WA, gracias a una carena es- Sul Cap Camarat WA, grazie alla sua carena schiff der Cap Camarat WA, garantiert stets die table y potente, la seguridad de los pasajeros stabile e possente, la sicurezza dei passeggeri größtmögliche Sicherheit für die Mitfahrer. Die está asegurada en toda la eslora. El acondicio- è assicurata su tutta la lunghezza della barca. Einrichtung der zentralen Schlupfkajüte erlaubt namiento de la cabina central permite disfrutar L’arredamento e la disposizione della cabina es auch, improvisierte Minitörns komfortabel zu de confortables mini cruceros improvisados. centrale permettono di organizzare mini cro- gestalten. ciere improvvisate. 7
Sculpted design, high performance, and total Design ciselé, performances de haut niveau, Elegantes Design, Leistung auf höchstem comfort! The Cap Camarat 12.5 WA is the confort total ! Le Cap Camarat 12.5 WA sublime Niveau, maximaler Komfort! Die Cap Camarat sublime embodiment the Cap Camarat spirit, plus que jamais l’esprit Cap Camarat. Il intègre 12.5 WA verkörpert mehr denn je den Geist entering the luxurious world of large outboard l’univers luxueux des grands day-cruisers hors- der Cap-Camarat-Modellreihe. Sie steht day cruisers. Entrusted to the most renowned bord. Confié aux signatures les plus reconnues für das luxuriöse Ambiente von großen naval architects (Michael Peters Design / (Michael Peters Design / Sarrazin Design), le Cap Außenborder-Daycruisern. Der Entwurf für Sarrazin Design), the Cap Camarat 12.5 WA is Camarat 12.5 WA se remarque par sa carène die Cap Camarat 12.5 WA stammt von den notable for her pure hull design and perfectly d’une pureté absolue et ses lignes sportives renommierten Designbüros Michael Peters balanced sporty lines. parfaitement équilibrées. Design und Sarrazin Design und zeichnet sich While two “king-sized” cockpits and a side Si les deux cockpits “king size” et la terrasse durch einen Rumpf mit klaren und sportlichen terrace afford a new era of comfort on the latérale ouvrent une nouvelle ère du confort Linien in perfekter Harmonie aus. exterior, the full-beam central cabin reimagines à l’extérieur, la cabine centrale “full beam” Die beiden Cockpits im Kingsize-Format und the concept of well-being on the interieur. réinterprète pleinement la vision du bien-être die seitliche Terrasse setzen neue Maßstäbe With generous interior volumes, distinct living intérieur. Avec des volumes généreux, des für den Komfort im Außenbereich. Die „Full- areas and perfect ergonomics, she offers a espaces de vie bien séparés et une ergonomie Beam“-Mittelkabine bietet eine neue Vision new approach to the luxury day boat. The Cap parfaite, il présente une nouvelle approche du für ein angenehmes Bordleben im Inneren. Camarat 12.5 WA will transport you to this day-boat de luxe. Le Cap Camarat 12.5 WA vous Durch das großzügige Raumangebot, world of luxury and comfort! portera dans ce monde de luxe et de confort ! abgetrennte Aufenthaltsbereiche und eine perfekte Ergonomie ist ein neuer Ansatz für ein Luxus-Dayboat gelungen. Die Cap Camarat 12.5 WA entführt Sie in diese Welt des Luxus und Komforts! 8
¡Diseño cincelado, alto rendimiento, total ¡La Cap Camarat 12.5 WA le llevará a este comodidad! La Cap Camarat 12.5 WA mejora mundo de lujo y confort! Design scolpito, el espíritu de Cap Camarat más que nunca. prestazioni di alto livello, comfort totale! Il Cap Incorpora el lujoso universo de las grandes Camarat 12.5 WA sublima più che mai lo spirito day-cruisers fueraborda. Confiada a las firmas Cap Camarat. Entra a far parte dell’universo más reconocidas (Michael Peters Design / lussuoso dei grandi day-cruiser fuoribordo. Sarrazin Design), la Cap Camarat 12.5 WA Affidato alle firme più note (Michael Peters destaca por un casco de una pureza absoluta Design / Sarrazin Design), il Cap Camarat y por sus líneas deportivas perfectamente 12.5 WA si distingue per la sua carena di una equilibradas. purezza assoluta e per le sue linee sportive 12.5 Walk Around Si las dos cabinas «king size» y la terraza lateral perfettamente equilibrate. abren una nueva era de confort en el exterior, Mentre i due pozzetti “king size” e la terrazza la cabina central «full beam» reinterpreta laterale segnano una nuova era del comfort completamente la visión del bienestar interior. all’esterno, la cabina centrale “full beam” Con volúmenes generosos, espacios de estar reinterpreta pienamente la visione del bien separados y una ergonomía perfecta, benessere all’interno. Con volumi generosi, presenta un nuevo enfoque para una day-boat spazi conviviali ben separati e una perfetta de lujo. ergonomia, il Cap Camarat 12.5 WA offre una nuova versione del day-boat di lusso. Il nuovo Cap Camarat 12.5 WA vi trasporterà in questo mondo di lusso e comfort! Blue hull option - Option coque bleue 9
11
With a sporty design and a hull designed Avec un design sportif et une carène signée Mit einem sportlichen Design und einem by Michael Peters, the Cap Camarat 10.5 Michael Peters, le Cap Camarat 10.5 WA Rumpf nach einem Entwurf von Michael WA Série2 offers high performance and Série2 offre de belles performances et un Peters bietet die Cap Camarat 10.5 WA Série2 exemplary handling. comportement en mer exemplaire. Ce Day- eine optimale Leistung und eine vorbildliche This day boat is the ideal model for Boat est « le » modèle idéal aussi bien pour Seegängigkeit. Dieses Dayboat ist aufgrund your excursions with friends and family vos sorties et baignades entre amis, que pour der zweite getrennten Aufenthaltsbereiche cruises, with two distinct exterior living vos croisières familiales grâce à ses deux das ideale Boot für Badeausflüge mit areas! zones de vie extérieure distinctes ! Freunden und Familientörns! Das riesige The vast forward cockpit, secure whether Le vaste cockpit avant sécurisant en navigation Cockpit ist sowohl auf hoher See als auch under way or at anchor, offers integrated comme au mouillage propose pour votre am Liegeplatz absolut sicher und bietet zum lounge chairs and very comfortable détente des chaises longues intégrées et Entspannen integrierte Liegen und äußerst bench seating for moments of relaxation. des banquettes très confortables. A l’arrière, komfortable Bänke. To the aft, a true cockpit saloon, featuring profitez d’un vrai salon de cockpit doté d’une Am Heck befindet sich ein vollwertiger a large table with generous, wraparound grande table entourée de larges banquettes Cockpit-Salon mit einem großen Tisch und bench seating, faces a beautiful, fully qui font face à une belle cuisine extérieure breiten Bänken, die zu einer attraktiven equipped exterior galley! toute équipée pour votre plus grand plaisir ! Außenpantry zeigen. Die Pantry ist mit allem The new side terrace with swim ladder La nouvelle terrasse latérale, avec son échelle ausgestattet, was das Herz begehrt.Die neue further opens the cockpit to the sea de bain, ouvre le cockpit vers la mer et étend seitliche Terrasse mit einer Badeleiter öffnet and extends the space for swimming: la zone de baignade: un nouvel espace qui das Cockpit zum Meer und erweitert den a new space in addition to the aft swim s’ajoute aux plateformes arrières. Badebereich: ein neuer Raum zusätzlich zu platforms. den Achterdecks. 12
Con un diseño deportivo y un casco Con un design sportivo e una nuova firmado por Michael Peters, la Cap firmata Michael Peters, il Cap Camarat Camarat 10.5 WA Série2 ofrece un gran 10.5 WA Série2 offre belle prestazioni e una rendimiento y un comportamiento ejemplar tenuta in mare esemplare. Questo Day-Boat è «il» en el mar. ¡Esta Day-Boat es «el» modelo ideal modello ideale per le gite e le nuotate con gli para sus salidas y chapuzones con los amigos, amici, nonché per le crociere in famiglia grazie así como para sus cruceros familiares gracias alle sue due distinte zone di vita esterne! L’ampio a sus dos zonas de estar exteriores distintas! pozzetto di prua, sicuro sia in navigazione che 10.5 Walk Around Série2 La gran cabina de proa segura tanto para la all’ancora, offre per i momenti di relax sedie a navegación como en el amarre, ofrece chaises sdraio integrate e sedili molto comodi. longues y bancos muy cómodos para su A poppa, godetevi il bel salone del pozzetto con relajación. un grande tavolo circondato da ampie panche A popa, disfrute de un verdadero salón de che sono di fronte a una bella cucina esterna cabina con una gran mesa rodeada de grandes completamente attrezzata per il vostro più bancos que dan a una hermosa cocina exterior grande piacere! La nuova terrazza laterale, con totalmente equipada para su total disfrute. la sua scaletta da bagno, apre il pozzetto verso il La nueva terraza lateral, con su escalera de mare ed allarga la zona di balneazione: un nuovo baño, abre la cabina hacia el mar y extiende la spazio che si aggiunge alle piattaforme di poppa. zona de baño: un nuevo espacio que se añade a las plataformas traseras. Blue hull option - Option coque bleue 13
The interior, bathed in light due to large L’intérieur, baigné de lumière grâce à ses Der lichtüberflutete Innenraum mit großen windows in the hull, offers two sleeping grands vitrages de coque, propose 2 zones Rumpffenstern bietet zwei Schlafbereiche für areas to accommodate four people, each de couchage pouvant accueillir quatre bis zu vier Personen mit maximaler Privatheit in perfect privacy. personnes tout en respectant l’intimité de für jeden! You will also appreciate the comfort of chacun! Die vollausgestattete Pantry und der the fully equipped galley, and the head Vous apprécierez également le confort Waschraum mit separater Dusche tragen zum compartment with separate shower. omniprésent de sa cuisine toute équipée et großzügigen Komfort bei. The promise of lovely family getaways! sa salle d’eau avec douche séparée. Genussreichen Familienausflügen steht nichts La promesse de belles escapades en famille ! mehr im Wege! 14
El interior, bañado en luz gracias a su gran L’interno, inondato di luce grazie alla grandi acristalamiento del casco, ofrece 2 áreas para vetrate dello scafo, offre due zone notte che dormir con capacidad para cuatro personas, possono ospitare quattro persone nel rispetto ¡respetando la privacidad de cada uno! della privacy di tutti! También apreciará igualmente la comodidad Potrete godervi anche il comfort onnipresente omnipresente de su cocina totalmente della cucina completamente attrezzata e del equipada y de su baño con ducha separada. bagno con doccia separata. ¡La promesa de grandes escapadas familiares! Una promessa per delle belle vacanze in famiglia! 15
Her traditional V-shaped hull design is by Mi- Sa coque traditionnelle en V est signée Mi- Der traditionelle Rumpf in Keilform wurde von chael Peters. Powerful and stable, it ensures chael Peters. Sa carène, stable et puissante, lui Michael Peters entworfen. Der stabile und excellent handling at sea, whether for family assure un comportement en mer très sécuri- leistungsfähige Rumpf gewährleistet ein sehr outings or water sports. sant pour les croisières en famille ou les sorties sicheres Verhalten auf dem Meer für Ausflüge On the exterior, the generous cockpit features sportives. A l’extérieur, le vaste cockpit bénéfi- mit der Familie oder sportliche Törns. Im Freien a steering station for two, a portside galley and cie d’un poste de pilotage deux places, d’une bietet das große Cockpit einen Steuerstand für numerous storage compartments. cuisine à bâbord et de nombreux rangements. zwei, eine Pantry an Backbord und zahlreiche This flagship Walk-Around model features a Ce modèle Walk Around comporte un très Staumöglichkeiten. Dieses Walk-Around-Mo- very large forward sundeck and an immense large bain de soleil avant et un immense carré dell bietet ein sehr großes Sonnendeck bugsei- and very comfortable saloon serviced by an très confortable desservi par une cuisine exté- tig und einen großzügigen und äußerst kom- exterior galley. rieure. fortablen Salon, der über einen Zugang von einer Außenpantry verfügt. With large windows in the hull, the interior L’intérieur, des plus lumineux grâce aux larges Der durch die großen Rumpffenster lichtüber- is very bright and comfortable. She features fenêtres de coque, est très confortable. Il flutete Innenraum ist äußerst komfortabel. Er numerous storage compartments and a nice propose de multiples rangements et un bel bietet zahlreiche Staumöglichkeiten und einen breakfast nook. The head includes a separate espace « breakfast point » extrêmement äußerst praktischen und schönen „Breakfast shower compartment for greater privacy. In fonctionnel. La salle de bain est équipée Point“. Der Waschraum ist mit einem sepa- addition to the very large double berth, the d’un compartiment douche séparé pour plus raten Duschabteil ausgestattet, um mehr Pri- saloon also converts into a double berth, of- d’intimité. Son très grand couchage double vatheit zu gewährleisten. Der sehr große Dop- fering you the freedom of cruising for several ainsi que le salon également convertible en un pelschlafplatz sowie der Salon, der ebenfalls days with friends! couchage double vous offre la possibilité de zu einem Doppelschlafplatz umgebaut werden partir naviguer pour quelques jours entre amis kann, ermöglichen Ihnen mehrtägige Törns mit en toute liberté ! Freunden in aller Freiheit! 16
Su casco tradicional en V está firmado Michael Lo scafo tradizionale a V è firmato Michael Peters. Su carena, estable y potente, le asegura Peters. La carena stabile e potente garantisce un comportamiento en la mar muy seguro para un comportamento in mare sicuro per le cro- cruceros en familia o salidas deportivas. En el ciere in famiglia o le gite sportive. All’esterno, exterior, la gran cabina disfruta de un puesto l’ampio cockpit ha un posto di pilotaggio da de pilotaje de dos plazas, de una cocina a ba- due, una cucina a babordo e svariati arma- bor y de amplios espacios de almacenamiento. dietti. Questo Walk Around presenta un ampio Esta Walk Around tiene una gran zona de baño prendisole anteriore e un immenso e conforte- delantera y una inmensa zona de estar muy vole quadrato collegato a una cucina esterna. cómoda que dispone de una cocina exterior. 9.0 Walk Around El interior, más luminoso, gracias a los grandes Gli interni, luminosissimi grazie alle finestre di ventanales del casco, es muy cómodo. Ofrece scafo, sono molto accoglienti. Offrono svariati múltiples espacios de almacenamiento y un armadietti e un bel “breakfast point” estrema- amplio espacio « breakfast point » extrema- mente fuzionale. Il bagno è dotato di un box damente funcional. El baño está equipado doccia separato per una maggiore intimità. con una ducha separada para una mayor inti- Il grande letto matrimoniale e il salotto tras- midad. Su gran litera doble, así como el salón formabile in cuccetta doppia permettono di igualmente convertible en una litera doble, ¡le navigare per qualche giorno tra amici in tutta ofrece la posibilidad de salir a navegar durante libertà! unos días con amigos con total libertad! Blue hull option - Option coque bleue 17
18
19
The Cap Camarat 7.5 WA Série3 features all Le Cap Camarat 7.5 WA Série3 offre beaucoup Die Cap Camarat 7.5 WA Série3 bietet the advantages to remain a best seller: its aft d’espaces et de confort dans le cockpit grâce viel Platz und Komfort im Cockpit durch cockpit offers plenty of space and comfort, no- à la nouvelle cuisine extérieure. Son pont die neue Außenpantry. Das erhöhte Vor- tably due to the new optional exterior galley. avant surélevé permet de recevoir un spa- deck ermöglicht ein großzügiges Sonnen- Its raised forward deck features a spacious cieux bain de soleil avec dossiers relevables, deck mit klappbaren Lehnen - ideal zum sundeck with adjustable backrests, ideal for a idéal pour se détendre un instant et profiter Entspannen und Genießen der Sonne. Im moment of relaxing and enjoying the sunshine. du soleil. À l’intérieur, tout est pensé pour un Inneren sorgt ein durchdachtes Design On the interior, everything has been carefully confort optimal. La cabine, très agréable, dis- sorgt für optimalen Komfort. Die äußerst considered for optimal comfort. The spacious pose d’un grand couchage double ainsi que komfortable Kabine ist mit einem Dop- cabin is bathed in natural light from large win- d’un compartiment WC séparé. Véritable- pelschlafplatz und einem abgetrennten WC dows in the hull. It features a double berth as ment baignée de lumière grâce aux nouveaux ausgestattet. Die lichtüberflutete Kabine well as a separate head compartment. The Cap vitrages de coque, la cabine est idéale pour mit den neuen Rumpffenstern eignet sich Camarat 7.5 WA Série3 is the perfect, ultra- observer les étoiles ! Le nouveau Cap Cama- ideal zum Betrachten der Sterne! Die neue versatile family day boat, which also enables a rat 7.5 WA Série3 est un parfait day-boat fami- Cap Camarat 7.5 WA Série3 ist ein ideales couple to go cruising. lial, ultra polyvalent, offrant aussi la possibilité Familien-Dayboat, das äußerst vielseitig de partir en couple en croisière. und auch optimal für Törns zu zweit ist. 20
La Cap Camarat 7.5 WA Série3 ofrece muchos Il Cap Camarat 7.5 WA Série3 dispone di molto espacios y comodidad en la cabina gracias a la spazio e comfort nel pozzetto grazie alla nuo- nueva cocina exterior. Su cubierta frontal eleva- va cucina esterna. Il suo ponte di prua rialzato da acomoda una espaciosa terraza con respal- permette di avere una spaziosa zona prendi- NEW - 7.5 Walk Around Série3 dos que pueden levantarse, ideal para relajarse sole con schienali regolabili, ideale per rilas- un instante y disfrutar del sol. En el interior, sarsi e godersi il sole. All’interno, tutto è stato todo ha sido diseñado para un confort óptimo. progettato per un comfort ottimale. La cabina, La cabina, muy agradable, tiene una gran cama molto gradevole, dispone di un grande letto doble y un compartimento WC separado. Real- matrimoniale e di un vano WC separato. Let- mente bañada de luz gracias al nuevo acris- teralmente inondata di luce grazie alle nuove talamiento del casco, ¡la cabina es ideal para vetrate dello scafo, la cabina è ideale per observar las estrellas! La nueva Cap Camarat osservare le stelle! Il nuovo Cap Camarat 7.5 7.5 WA Série3 es una embarcación day-boat WA Série3 è il perfetto day boat familiare, ultra familiar perfecta, ultra versátil, que también versatile, che offre anche la possibilità di cro- ofrece la posibilidad de navegar en pareja. ciere in coppia. Blue hull option - Option coque bleue 21
The Cap Camarat 6.5 WA Série3 benefits Le Cap Camarat 6.5 WA Série3 bénéficie d’une Die Cap Camarat 6.5 WA Série3 verfügt über from an excellent hull design by Michael Pe- excellente carène Michael Peters. Son design einen hervorragenden Rumpf, entworfen ters. The strong, solid hull is true to the CAP puissant et solide correspond parfaitement à von Michael Peters. Der leistungsfähige und CAMARAT tradition. This model is ideal for l’ADN CAP CAMARAT. Ce bateau est idéal robuste Entwurf entspricht perfekt der DNA family outings, with its incredible ergonomic pour les sorties familiales grâce à son ergo- der CAP CAMARAT. Dieses Modell eignet sich and spacious feeling on board. Every detail nomie incroyable et le sentiment d’espace à ideal für Familienausflüge. Es bietet maximale has been carefully considered to make life on bord. Tout est pensé et créé pour rendre la Ergonomie und großzügige Bordflächen. Alles board enjoyable and inviting! Forward, the vie douce et chaleureuse ! A l’avant, le très wurde so gestaltet, dass ein möglichst ange- very large, recessed sundeck is particularly grand bain de soleil encastré est particuliè- nehmes Bordleben möglich ist. secure. To the aft, you will enjoy the large, U- rement sécurisant. A l’arrière, vous profitez Das äußerst großzügige integrierte Sonnen- shaped cockpit that transforms into a sundeck! d’un large cockpit en U transformable en deck auf dem Vordeck ist besonders sicher. On the interior, the Cap Camarat 6.5 WA Série3 bain de soleil ! A l’intérieur, le Cap Camarat Das Heck bietet ein großes Cockpit in U- features a spacious, attractive cabin with a 6.5 WA Série3 offre une magnifique cabine Form, das zu einem Sonnendeck umbaubar double berth and a WC. Chic, comfortable and spacieuse avec son couchage double et des ist! Im Inneren ist die Cap Camarat 6.5 WA adaptable, this is the ultimate family boat that toilettes. Chic, confortable et polyvalent, Série3 mit einer äußerst geräumigen Kabine will become a reference for a new generation! c’est le bateau familial par excellence qui mit Doppelschlafplatz und Toiletten ausges- va marquer une fois de plus sa génération ! tattet. Eleganz, Komfort und Vielseitigkeit: ein Familienboot par excellence, das wieder neue Maßstäbe setzt! 22
La Cap Camarat 6.5 WA Série3 disfruta de un Il Cap Camarat 6.5 WA Série3 vanta un eccel- excelente casco de Michael Peters. Su potente lente scafo firmato Michael Peters. La sua y sólido diseño se corresponde perfectamente linea potente e solida rispecchia perfetta- con el ADN de CAP CAMARAT. Esta barco mente il DNA delle barche CAP CAMARAT. es ideal para salidas familiares gracias a su Una barca che lo rende perfetto per le gite increíble ergonomía y a la sensación de espa- in famiglia grazie alla sua incredibile ergono- cio a bordo. ¡Todo está pensado y creado para mia e la sensazione di abbondanza di spazio a hacer la vida más dulce y cálida! En proa, el bordo. Tutto è pensato e progettato per creare gran solarium empotrado es particularmente un’atmosfera piacevole e accogliente! A prua, seguro. En popa, ¡disfrute de una gran carlin- l’ampia zona prendisole incassata è particolar- ga en forma de U convertible en zona de sol! mente rassicurante. A poppa, si può approfit- En el interior, la Cap Camarat 6.5 WA Série3 tare dell’ampio cockpit a “U” che può essere ofrece una magnífica cabina espaciosa con su convertito in una zona prendisole! All’interno, 6.5 Walk Around Série3 cama doble y baños. ¡Chic, cómoda y versátil, il Cap Camarat 6.5 WA Série3 offre una magni- es la embarcación familiar por excelencia que fica cabina, spaziosa e dotata di letto matri- marcará una vez más su generación! moniale e servizi igienici. Chic, confortevole e versatile, è la barca per la famiglia per ec- cellenza che caratterizzerà ancora una volta la sua generazione! 23
The Cap Camarat 5.5 WA features contem- Le Cap Camarat 5.5 WA présente des lignes Die Cap Camarat 5.5 WA weist die gleiche porary fluid lines. With her tapered V-shaped modernes et dynamiques. Avec son excel- moderne, dynamische Linie auf wie die. Ihr Jeanneau hull, she demonstrates excellent lente carène Jeanneau en V évolutif, son ausgereiftes Jeanneau-Rumpfdesign mit handling and seakeeping for family use and comportement en mer est sécurisant pour flach auslaufendem V bietet der Familiencrew quick planing for waterskiing. With her sli- la famille et son déjaugeage rapide pour Sicherheit auf See und ist beim Wasserskifah- ding central seating, the aft cockpit is spa- le ski nautique. Grâce à son assise centrale ren im Nu in Gleitfahrt. Dank beweglicher cious and inviting, even when the engine coulissante, le cockpit arrière est spacieux Mittelsitzbank ist das Achtercockpit auch is up. Simply turn the bolster seats around et accueillant même lorsque le moteur est bei angehobenem Motor geräumig und ein- when guests gather around the table. The relevé. Retournez les sièges bolster pour ladend. Die Polster lassen sich als Sitzplätze bright and airy cabin features a chemical WC, réunir les invités autour de la table. La cabine für die Gäste zum Tisch hin umdrehen. Die a double birth and storage compartments. claire et aérée abrite un WC chimique et offre luftig-helle Kabine mit Chemietoilette hat The forward deck, level and recessed, is ideal deux couchages et des rangements. La plage zwei Schlafplätze und mehrere Staufächer. for relaxing on the sundeck. avant, plane et encastrée, est idéale pour Das geschützt eingebaute, ebene Vordeck ist profiter sereinement du bain de soleil. sowohl als auch zum Sonnenbaden ideal. 24
El Cap Camarat 5.5 WA presenta líneas mo- Il Cap Camarat 5.5 WA presenta linee mo- dernas y dinámicas. Con su excelente carena derne e dinamiche. Con la sua bellissima Jeanneau en V evolutiva, su comportamiento carena Jeanneau a V profonda degradante a en mar ofrece seguridad para la familia y un poppa, il suo comportamento in mare è sicuro planeo rápido para el esquí náutico. Gracias per la famiglia e la sua rapida entrata in pla- a su asiento central corredizo, la bañera de nata è adatta allo sci nautico. Grazie al sedile popa es espaciosa y acogedora incluso con centrale scorrevole, il pozzetto è spazioso e el motor levantado. Gire los asientos bolster accogliente perfino a motore sollevato. Girate para reunir a sus invitados alrededor de la i sedili bolster per riunire gli ospiti attorno 5.5 Walk Around mesa. El camarote claro y ventilado dispone al tavolo. La cabina, luminosa e ventilata, è de un WC químico y cuenta con dos literas composta da due cuccette, diversi stipetti ed y armarios. La playa de proa, plana y encas- include un WC chimico. Il ponte di prua, superfi- trada, es ideal disfrutar serenamente del cie piana e ben delimitata, è ideale per godersi solárium. serenamente i bagni di sole. 25
Center Console Cap Camarat 9.0 CC 9.0 CC p. 28 / 31 The Cap Camarat range Center Console, with La gamme Cap Camarat Center Console, its shallow draught and space, is perfect for cockpit central, avec tirant d’eau réduit et anglers and those who like to be close to the circulation facile s’adresse aux pêcheurs et elements. à ceux qui aiment naviguer au plus près des éléments. 26
NEW 7.5 CC Série3 p. 32 / 33 6.5 CC Série3 p. 34 / 35 5.5 CC p. 36 / 37 Die Cap Camarat Center Console mit Zentral- La gama Cap Camarat Center Console, bañe- La gamma Cap Camarat Center Console cockpit, wenig Tiefgang und viel Bewegungs- ra central, con calado reducido y fácil circu- (Cockpit Central), con pescaggio ridotto e fa- freiheit ist ideal für Angler und alle, die den lación se dirige a los pescadores y a los que cilità di circolazione, si rivolge ai pescatori e a Kontakt mit den Elementen mögen. les gusta navegar lo más cerca posible de los chi ama navigare a contatto con gli elementi. elementos. 27
Center Console The Cap Camarat 9.0 Center Console offers Le Cap Camarat 9.0 Center Console propose Die Cap Camarat 9.0 Center Console ist ein a variety of fun possibilities for outings on un programme de navigation multiple, pour äußerst vielseitiges Boot für Genusstouren the water with family and friends. This Cen- des sorties en mer passionnantes en famille ou auf dem Meer mit der Familie oder Freunden. ter Console offers the perfect combination of entre amis. Ce Center Console réussit parfai- Diese Center-Console-Modell eignet sich per- fishing and entertaining! The very protective tement à combiner Fishing et convivialité ! La fekt zum Fischen und für gesellige Momente! centre console, the wraparound dashboard, console centrale très protectrice, le tableau de Die Mittelkonsole mit optimalem Schutz, die and seating for three facing the sea are details bord enveloppant et les 3 places face à la mer rundum laufende Instrumententafel und die to ensure a high level of comfort while under assurent un très grand confort en navigation. drei zum Meer zeigenden Sitzplätze ermögli- way. To the aft, deep central bench seating, a A l’arrière, la profonde banquette centrale, chen einen maximalen Komfort während der true sofa, and two folding bench seats contri- véritable sofa, et les 2 banquettes rabattables, Fahrt. Im Heckbereich tragen die tiefe Mit- bute to the spacious feeling and overall com- complètent le sentiment d’espace et de telbank, ein vollwertiges Sofa und die zwei fort in this very large cockpit. This wide aft confort du très grand cockpit. Ce large cockpit Klappbank zusätzlich zum großzügigen Plat- cockpit can accommodate a table for a very arrière peut accueillir une table pour créer un zangebot und Komfort des sehr großen Cock- nice saloon, and it can also be transformed espace de salon très agréable mais également pits bei. Das geräumige Cockpit bietet Platz für into a large sundeck. se transformer en un grand bain de soleil. einen Tisch, um einen äußerst komfortablen Salonbereich zu bilden, kann aber ebenfalls zu einem großen Sonnendeck umgebaut werden. 28
The hull decoration presented here was created especially for the launch of this model and is not available for purchase through our catalogue. La décoration de lancement présentée sur cette photo n’est pas proposée au catalogue. La Cap Camarat 9.0 Center Console ofrece un Il Cap Camarat 9.0 Center Console offre un programa de navegación múltiple para emo- programma di navigazione multipla, per uscite cionantes viajes al mar en familia o con ami- in mare emozionanti, con la famiglia o con gli gos. ¡Esta Center Console es perfecta para amici. Il Center Console riesce ad abbinare combinar pesca y momentos de convivencia! perfettamente la pesca e la convivialità! La La consola central muy protectora, el tablero console centrale molto protettiva, la plancia envolvente y las 3 plazas frente al mar garanti- avvolgente e i 3 posti a sedere affacciati sul zan una gran comodidad en la navegación. En mare garantiscono un altissimo livello di com- popa, el banco central profundo, un auténtico fort durante la navigazione. A poppa, la pro- sofá y los 2 asientos plegables completan la fonda panca centrale, un vero divano, e le 2 sensación de espacio y comodidad de la gran panche ribaltabili completano la sensazione di carlinga. Esta gran carlinga de popa puede spazio e comfort dell’ampio cockpit. In questo 9.0 Center Console acomodar una mesa para crear un espacio de grande pozzetto di poppa è possibile inserire zona de estar muy agradable, pero también un tavolo per creare una zona lounge molto puede convertirse en una gran zona de sol. piacevole, ma può anche trasformarsi in una grande zona prendisole. 29
Designed for relaxation and well-being, this Pensé pour la détente et le bien-être, ce mo- Dieses Modell wurde zum komfortablen model features a superb forward cockpit with dèle dispose d’un superbe cockpit à l’avant Entspannen entwickelt und verfügt über ein a true daybed and a forward saloon, which constitué d’une véritable méridienne et d’un einzigartiges Cockpit am Bug mit vollwerti- can be transformed into a generously sized carré avant, l’ensemble transformable en vaste ger Liege und einem Bugsalon. Der gesamte sundeck. Numerous pieces of equipment bain de soleil. Les nombreux équipements Bereich ist zu einem riesigen Sonnendeck um- on board have been designed for a diversity sont pensés et dédiés à la diversité des loi- baubar. Die umfangreiche Ausstattung ermö- of fun activities on the water. Storage nets, sirs ! Filets de stockage, porte-cannes, viviers glicht unterschiedlichste Freizeitaktivitäten! rod holders, live wells and numerous storage et divers rangements facilitent les activités Staunetze, Angelträger, Fischbecken und ver- compartments facilitate fishing activities. For de pêche. Pour la première fois sur un cen- schiedene Staumöglichkeiten prädestinieren the first time on a centre console in this size ter console de cette dimension, on dispose das Boot zum Fischen. Zum ersten Mal bei ei- category, this model features a double central d’un lit double central et d’un compartiment nem Center-Console-Boot mit diesen Maßen berth an enclosed head compartment with toilettes/douche indépendant. Cette proposi- stehen ein zentrales Doppelbett und eine se- independent shower, a unique offering that tion de couchage double avec une salle d’eau parate Toiletten-/Duschkabine zur Verfügung. enables you to comfortably spend one or more fermée est unique et permet de passer confor- Dieses Angebot eines Doppelschlafplatzes nights on board! tablement une ou plusieurs nuits à bord ! und eines abgetrennten Waschraums ist ein- zigartig und ermöglicht es, komfortabel eine oder mehrere Nächte an Bord zu verbringen! 30
Pensado para la relajación y el bienestar, este Progettato per il relax e il benessere, questo modelo tiene una magnífica cabina en la modello dispone di un superbo cockpit a prua parte de proa que consiste en un verdadero composto da un vero canapé e da un quadrato meridiano y una zona de estar delantera, todo anteriore, convertibili in una vasta zona pren- transformable en una gran zona de sol. ¡Los disole. Le numerose dotazioni sono pensate numerosos equipamientos están pensados e dedicate alle diverse esigenze del tempo y dedicados a una diversidad de pasatiem- libero. Reti di stoccaggio, porta canne, vivai e pos! Redes de almacenamiento, portacañas, scomparti che facilitano le attività di pesca. Per peceras y diversos lugares de almacenamiento la prima volta su un Center Console di queste facilitan las actividades de pesca. Por primera dimensioni, è disponibile un letto matrimo- vez en una Center Console de este tamaño, niale centrale con toilette separata e vano se dispone de cama doble central y de un doccia. La proposta con il letto matrimoniale 9.0 Center Console compartimento independiente para baños / e i servizi igienici in uno spazio chiuso è unica e ducha. ¡Esta propuesta de cama doble para permette di trascorrere una o più notti a bordo dormir con un cuarto de baño cerrado es única in tutta comodità! y le permite pasar cómodamente una o más noches a bordo! 31
Center Console The Cap Camarat 7.5 CC Série3 prioritizes exte- Le Cap Camarat 7.5 CC Série3 donne la prio- Bei der Cap Camarat 7.5 CC Série3 haben rior spaces, with spacious and welcoming aft and rité aux espaces extérieurs avec un cockpit die Außenflächen mit einem großzügigen forward cockpits. The forward cockpit can be arrière et un cockpit avant, vastes et accueil- und einladenden Heck- und Bugcockpit transformed into a sundeck. Movement is per- lants. Le cockpit avant peut se transformer Vorrang. Das Bugcockpit kann zu einem fectly fluid around the console to easily access en bain de soleil. La circulation est parfaite Sonnendeck umgebaut werden. Ein bar- these two living areas. This new model delivers tout autour de la console pour accéder faci- rierefreies Bewegen rund um den Steuers- a surprising and unprecedented level of comfort lement à ces deux espaces de vie. Ce nou- tand bietet einen bequemen Zugang zu aboard a 25-foot Center Console. The optional veau modèle crée la surprise en proposant den zwei Aufenthaltsflächen. Dieses neue leaning post integrates an exterior galley or a un niveau de confort jamais vu sur un Center Modell überrascht mit einem Komfort, der large live well. The wide bench seating forward Console de 25 pieds. Le leaning post option- bei einem Center-Console-Modell mit 25 of the console enables you to relax, comfortably nel intègre une cuisine extérieure ou un large Fuß ein Novum ist. Der optionale Leaning seated, facing the sea. The interior of the console vivier. Quant à la large banquette située Post ist mit einer Außenpantry und einem is furnished: spending a night on board and pre- devant la console, elle permet de s’installer großen Becken ausgestattet. Die große paring breakfast in the open air is now possible! confortablement face à la mer. L’intérieur de Bank vor dem Steuerstand ermöglicht ein la console est aménagé : passer une nuit à bequemes Sitzen mit Meerblick. Das Innere bord et préparer son petit déjeuner en plein des Steuerstands ist komfortabel ausgestat- air est désormais possible ! tet: Das Verbringen einer Nacht an Bord und das Zubereiten des Frühstücks im Freien ist jetzt problemlos möglich! 32
La Cap Camarat 7.5 CC Série3 da prioridad a Il Cap Camarat 7.5 CC Série3 privilegia gli spazi los espacios exteriores con una cabina de popa esterni con due grandi e accoglienti pozzetti, y una cabina de proa grandes y acogedoras. l’uno di poppa, l’altro di prua. Il pozzetto di prua La cabina de proa puede transformarse en una può trasformarsi in una zona prendisole. La circo- terraza. La circulación es perfecta alrededor de lazione è perfetta intorno alla console e permette la consola para facilitar el acceso a estas dos di accedere facilmente a queste due zone living. zonas de estar. Este nuevo modelo sorprende Questo nuovo modello sorprende per il livello di al ofrecer un nivel de comodidad nunca visto comfort mai visto prima su un Center Console di en una Center Console de 25 pies. El leaning 25 piedi. Il leaning post opzionale ha una cucina post opcional incluye una cocina exterior o un integrata o un ampio vivaio. L’ampia panchetta gran estanque para peces. En cuanto al gran posta davanti alla console permette di sedersi co- banco situado frente a la consola, permite modamente fronte mare. L’interno della console sentarse cómodamente frente al mar. El inte- è attrezzato: trascorrere una notte a bordo e pre- NEW - 7.5 Center Console Série3 rior de la consola está amueblado: ¡pasar una parare la colazione all’aria aperta è ora possibile! noche a bordo y preparar el desayuno al aire libre ahora es posible! 33
Center Console This Cap Camarat 6.5 Center Console Série3 Ce Cap Camarat 6.5 Center Console Série3 Diese Cap Camarat 6.5 Center Console Série3 benefits from an all-new hull design by Michael bénéficie d’une toute nouvelle carène signée weist einen komplett neu entworfenen Rumpf Peters, guaranteeing excellent sea-worthy qua- Michael Peters, gage d’excellence et de qua- von Michael Peters auf - Garant für exzel- lities! The entirely redesigned hull is dynamic lités nautiques ! La coque entièrement redes- lente nautische Qualität! Der vollständig neu and powerful. Equipped with a 200 HP engine, sinée est dynamique et puissante. Equipé en entworfene Rumpf ist dynamisch und robust. this boat cleverly balances ease of handling, 200 CV, ce bateau joue à l’équilibre entre Dieses Boot mit einem 200-PS-Antrieb bietet design and comfort on board. A sporty family sa navigabilité, son design et son confort à ein perfektes Gleichgewicht aus Manövrier- boat by nature, the Cap Camarat 6.5 CC Série3 bord. Bateau familial et sportif de nature, barkeit, Design und Bordkomfort. Die Cap features a particularly comfortable ergonomic le Cap Camarat 6.5 CC Série3 comporte un Camarat 6.5 CC Série3 ist ein sportliches design in the cockpit. Enjoy moments of pure cockpit particulièrement ergonomique et Familienboot, das mit einem besonders ergo- pleasure in the vast living space with L-shaped confortable. Profitez de purs moments de nomischen und komfortablen Cockpit ausges- bench seating! Forward, the inviting bench convivialité dans le vaste espace de vie grâce tattet ist. Genießen Sie gesellige Momente in seat is perfect for maximum relaxation, while à sa banquette en L ! A l’avant, la banquette diesem großzügigen Aufenthaltsbereich mit also hiding direct storage on the interior. This vous invite à une détente maximale et ouvre einer Bank in L-Form! Auf dem Vordeck lädt model includes a particularly practical dual par ailleurs sur un stockage direct à l’intérieur. eine Bank zum perfekten Entspannen und bie- access to the console! Le modèle comporte donc un double accès à tet darüber hinaus Stauplatz im Inneren. Das la console particulièrement pratique ! Modell bietet somit einen doppelten Zugang zur Konsole, was ungemein praktisch ist! 34
¡Esta Cap Camarat 6.5 Center Console Série3 Il Cap Camarat 6.5 Center Console Série3 è disfruta de un casco completamente nuevo caratterizzato da uno scafo completamente diseñado por Michael Peters, un signo de ex- nuovo firmato da Michael Peters, garanzia celencia y cualidades náuticas! El casco com- di eccellenza e qualità nautiche! Lo scafo, pletamente rediseñado es dinámico y potente. completamente ridisegnato, è dinamico e Equipado con 200 CV, esta embarcación com- potente. Equipaggiata con un 200 HP, questa bina el equilibrio entre su navegabilidad, su barca gioca a stare in equilibrio tra la naviga- diseño y su comodidad a bordo. Una embarca- bilità, il design e il comfort a bordo. Adatta ción de naturaleza familiar y deportiva, la Cap alla famiglia e allo sport per sua natura, il Camarat 6.5 CC Série3 tiene una carlinga es- Cap Camarat 6.5 CC Série3 è dotato di un pecialmente ergonómica y cómoda. ¡Disfrute cockpit particolarmente ergonomico e confor- de puros momentos de convivencia en el vasto tevole. Godetevi momenti di pura convivialità espacio de zona estar gracias a su banco en nell’ampio spazio abitativo grazie alla panca a 6.5 Center Console Série3 forma de L! En proa, la embarcación lo invita L! A prua, la panca invita al massimo relax e a la máxima relajación y también dispone de da inoltre accesso diretto allo spazio interno. almacenamiento con acceso directo en el Questo modello è quindi caratterizzato da un interior. ¡Por lo tanto, el modelo dispone de doppio accesso alla console, particolarmente un doble acceso a la consola particularmente pratico. práctico! 35
Center Console The Cap Camarat 5.5 CC benefits from the latest Le Cap Camarat 5.5 CC profite des dernières Die Cap Camarat 5.5 CC profitiert von neuesten innovations in style and ergonomic design. With évolutions en terme de style et d’ergonomie. La Errungenschaften in Sachen Stil und Ergonomie. her tapered V-shaped hull, her excellent handling carène en V évolutif lui apporte un comporte- Ihr innovatives Rumpfdesign mit dynamischer at sea is ideal for waterskiing, fishing or cruising. ment en mer sûr et idéal pour le ski nautique, Linie und einem Unterwasserschiff mit flach aus- This boat is capable of reaching high speeds la pêche ou la promenade. Le bateau affiche laufendem V, sorgen für Sicherheit auf See und while remaining comfortable and fuel efficient. des performances élevées tout en restant éco- sind ideal für Wasserski, Angeln und Tourenfah- The sculpted console reinforces the overall style nomique à l’utilisation. La console adopte un ren. Sie bietet hohe Fahrleistungen bei zugleich with an ergonomic design at the helm, directly ins- look «Fishing» et une ergonomie de pilotage moderatem Treibstoffverbrauch. Das Mittelpult pired by the great Cap Camarat. With her sliding parfaite, directement inspirée des grands Cap im «Fishing»-Look mit perfekter Ergonomie central seating, the aft cockpit is spacious and Camarat. Grâce à son assise centrale coulis- und griffigen, seitlich eingebauten Bedienele- inviting, even when the engine is up. A space sante, le cockpit arrière est spacieux et accueil- menten hat sie von den größeren Schwestern designed entirely for relaxation, the forward lant même lorsque le moteur est relevé. Entiè- übernommen. Dank beweglicher Mittelsitzbank cockpit safely accommodates family members rement dédié au farniente, le cockpit avant ist das Achtercockpit auch bei angehobenem or guests, and can be transformed into a large reçoit la famille en sécurité et se transforme en Motor geräumig und einladend. Ganz auf sundeck. Each moment spent aboard is pure un grand bain de soleil. Chaque instant passé Entspannung eingestellt ist das im Familienein- pleasure. à bord n’est que plaisir. satz optimal geschützte Vordercockpit, welches sich zur großen Sonnenliege umbauen lässt. So wird jeder an Bord verbrachte Augenblick zum Glücksmoment. 36
El Cap Camarat 5.5 CC goza de las últimas Il Cap Camarat 5.5 CC trae vantaggio dalle ul- evoluciones en términos de estilo y ergo- time novità in termini di stile e di ergonomia. La nomía. La carena en V evolutiva le aporta un carena a V profonda degradante a poppa confe- comportamiento seguro en mar e ideal para risce al motoscafo un comportamento sicuro el esquí náutico, la pesca o el paseo. El barco in mare e ideale per lo sci nautico, la pesca o ofrece altas prestaciones siendo a la vez de l’uscita giornaliera. La barca offre ottime presta- uso económico. La consola presenta un look zioni con bassi consumi carburante. La console è «Fishing» y una perfecta ergonomía de pilo- caratterizzata da un aspetto «Fishing» e un’ergo- taje, inspirada directamente de los grandes nomia di pilotaggio perfetta, direttamente ispi- Cap Camarat. Gracias a su asiento central rata ai modelli Cap Camarat più grandi. Grazie al corredizo, la bañera de popa es espaciosa y sedile centrale scorrevole, il pozzetto poppiero è acogedora incluso con el motor levantado. To- spazioso e accogliente perfino a motore solleva- talmente destinada al ocio, la bañera de proa to. Completamente dedicato al dolce far niente, 5.5 Center Console recibe a la familia con seguridad y se trans- il pozzetto prodiero accoglie la famiglia in sicu- forma en un gran solárium. Cada momento a rezza e si trasforma in un ampio prendisole. Ogni bordo es un instante de placer. istante passato a bordo è un vero piacere. 37
Cap Camarat 7.5 DC The Cap Camarat 7.5 DC with its wraparound Le Cap Camarat 7.5 DC est apprécié pour ses windscreen, is an uncompromising family boat lignes élancées et son pare brise enveloppant. that’s equally at home fishing, chilling, skiing or Il est adapté pour une utilisation familiale sans coastal cruising in good conditions. compromis, mouillage, détente, ski ou croisière côtière, dans de bonnes conditions de protection. 38
Day Cruiser 7.5 DC p. 40 / 41 Die Cap Camarat 7.5 DC, mit gestrecktem El Cap Camarat 7.5 DC, de líneas esbeltas y El Cap Camarat 7.5 DC è apprezzato per la linee Profil und Rundumverglasung, ist ein familien- parabrisas envolvente, es sin duda la embarca- slanciate e un parabrezza avvolgente. Adatto a freundliches Boot für kompromisslosen Spaß ción de utilización familiar, relajamiento, esquí relax, sci nautico o crociera costiera, è una barca beim Fischen, Entspannen, Wasserski oder o crucero costero, en buenas condiciones de famigliare senza compromessi, in buone condi- Küstenfahren. protección. zioni di protezione. 39
The Cap Camarat 7.5 DC features elongated Le Cap Camarat 7.5 DC affiche des lignes Die Cap Camarat 7.5 DC bietet dynamische lines and a wrap-around windscreen, as well as élancées et un pare-brise enveloppant tout Linien, eine Panoramafrontscheibe und zusätz- an entirely redesigned cockpit. The generous, en offrant un cockpit entièrement repensé. Le lich ein vollständig überarbeitetes Cockpit. Der entirely modular, U-shaped cockpit saloon, généreux salon de cockpit en U, modulable à großzügige Cockpit-Salon in U-Form ist modu- secured by a safety gate, affords easy access souhait et sécurisé par un portillon, offre une cir- lar und durch eine Tür abgesichert, ermöglicht to the large aft swim platforms and to the sea. culation fluide vers les larges plateformes, facili- einen barrierefreien Zugang zu großen Plattfor- The aft bench seating features a reversible seat tant grandement l’accès à la baignade. La ban- men und lädt zum Baden ein. Die Rückbank ver- back, enabling you to face the sea and enjoy quette arrière dispose d’un dossier réversible fügt über eine umklappbare Lehne zum komfor- relaxing on the sundeck installed on the port- pour s’orienter vers la baignade et profiter d’un tablen Baden oder um auf dem Sonnendeck an side swim platform. The voluminous interior is bain de soleil installé sur la plateforme bâbord. Backbord die Sonne zu genießen. Der Innen- bathed in light, with large glass panels in the L’intérieur est volumineux et baigné de lumière raum bietet viel Platz und ist durch die großen deck and hull. It features a large double berth grâce aux larges vitrages de pont et de coque. Decks- und Rumpfscheiben lichtdurchflutet. with views of the sea, copious storage space Il dispose d’un vaste couchage double avec vue Er bietet einen großen Doppelschlafplatz mit and an independent head compartment. sur mer, d’une belle zone de rangement et d’un Meerblick, einen schönen Stauraum und eine Cruising is safe and comfortable, with a co-pilot compartiment toilette séparé. La navigation est separate Toilette. Durch die zum Meer hin aus- bench seat facing the sea and a perfectly inte- sûre et confortable grâce à sa banquette copi- gerichtete Doppelsitzbank ist ein sicheres und grated Bimini or cabriolet, all with the iconic hull lote face à la mer, son bimini ou cabriolet inté- komfortables Manövrieren gewährleistet. Bimini design by Michael Peters! gral parfaitement dissimulés, le tout associé à oder integriertes Cabrioverdeck sind perfekt la « fameuse » carène signée Michael Peters ! verborgen und der Rumpfentwurf stammt von Michael Peters. 40
Vous pouvez aussi lire