CAVALAIRE SUR MER CÔTE D'AZUR - OUVERT du 15/03
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2021 C A V A LA I R E S U R M E R C Ô T E D ’A Z U R OUVERT OPEN du 15/03 from 15/03 au to 15/11 W W W. C A M P I N G - B A I E . C O M 15/11
Bienvenue à CAVALAIRE Welcome in Cavalaire À deux pas des plus belles plages Near the greatest beaches de la Côte d’Azur of the Côte d’Azur Ouverte sur le Golfe de Saint-Tropez et au carrefour The peaceful town of Cavalaire-sur-Mer is set on the de la Côte d’Azur, la ville de Cavalaire-sur-mer crossroads of the Côte d’Azur. dégage une douceur de vie au quotidien. Camping de la Baie is located in the town center, Situé au cœur de la ville dans un cadre de verdure à in a green setting at 400 m from a vast, fine sandy 400 m d’une grande plage de sable fin et à 200 m du beach and at 200 m from the marina. It’s a calm and port de plaisance, le Camping de la Baie vous offre friendly site under the Mediterranean sun. une ambiance tranquille et cordiale sous le soleil du midi. You can make use of the heated swimming pool and whirlpools. Vous pourrez profiter de notre piscine et de nos 2 jacuzzis chauffés.
Côté PISCINE Swimming Pool Vlakbij de mooiste stranden Nur ein Katzensprung bis zu den van de Côte d’Azur schönsten Stränden der Côte d’Azur Het gemoedelijke stadje Cavalaire-sur-Mer ligt op Mit Blick auf den Golf von Saint-Tropez, im het kruispunt van de Côte d’Azur. Schnittpunkt der Côte d’Azur, besticht Cavalaire-sur- Camping de la Baie ligt in het centrum van de stad, Mer Tag für Tag mit mediterranem Lebensgefühl. in een groene omgeving op 400 m van een groot Der Campingplatz La Baie bietet Ihnen ruhiges, fijn zandstrand en op 200m van de plezierhaven. gastfreundliches Ambiente in herrlich grüner Het is een rustige en vriendelijke plek onder de Umgebung inmitten der Stadt. Nur 400 m vom Zuid-Franse zon. nächsten feinen Sandstrand und 200 m vom Jachthafen entfernt verwöhnt Sie die Sonne des U kunt gebruik maken van het verwarmde Mittelmeers. zwembad en de bubbelbaden. Ob BadespaB im beheiztes Pool und Whirlpools. Wasserfans kommen bei uns auf ihre Kosten.
À TABLE... Let’s eat... Les COCOTIERS tout pour un séjour délicieux All you need for a tasteful stay L’ équipe vous attend au restaurant/bar Les Cocotiers et vous The team will welcome you in bar/restaurant Les Cocotiers proposent des plats cuisinés à emporter, Pizzeria, Snack et and offer takeaway service, pizzas, snacks and menus. des diners formule. Entertainment July / August Animations Juillet / Août Alles voor een smakelijk verblijf Gaumenfreuden für einen gelungenen Aufenthalt Het team staat voor u klaar in bar/restaurant Les Cocotiers Das Team erwartet Sie in unserem Restaurant mit Bar „Les en bieden take-away, pizza’s, snacks en menu’s. Cocotiers“ mit Gerichten zum Mitnehmen, Pizza, Snacks und Animaties juli / augustus diversen Dinnerangeboten. Animationsprogramm Juli/August.
LOCATIFS 2021 Tarifs Rental Prices 2021 FRAIS DE RÉSERVATION EARLY BOOKING PROMOTION 2021 OFFERTS -10% DU 15 MARS AU 10 JUILLET ET DU du 15/03 au 15/05 sur les réservations 28 AOÛT AU 15 NOVEMBRE et du 11/09 au 15/11 effectuées avant le 14 jours/DAYS BOOKING FEES 28 février 2021 sur nos pour le prix de 10 FREE locatifs du 26/06 au 17/07* from 15/03 to 15/05 * hors promotions 3 semaines/WEEKS and from 11/09 to 15/11 en cours pour le prix de 2
DU SAMEDI 15H AU SAMEDI 10H EN SAISON FROM SATURDAY 3 PM TO SATURDAY 10 AM DURING HIGH SEASON CLIMATISATION DANS TOUTES LES LOCATIONS AIR CONDITIONING IN ALL ACCOMMODATIONS RÉSERVATIONS BOOKING DU 26/06 AU 28/08 FROM 26/06 TO 28/08 DU SAMEDI AU SAMEDI SATURDAY TO SATURDAY UNIQUEMENT ONLY Astria + DE 5 ANS/YEARS 17M 2 1 CHAMBRE/ROOM 2 À 3 PERS. 140 x 190 130 x 190 15/03 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 1 1 (SALON) 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 15/11 SEMAINE 414 € 576 € 672 € 853 € 879 € 728 € 576 € 414 € NUIT 67 € 91 € 105 € - - 113 € 91 € 67 € O’hara — DE 5 ANS/YEARS 21M 2 PLANS NON CONTRACTUELS/ NO CONTRACTUAL PLANS 1 CHAMBRE/ROOM 2 À 3 PERS. 140 x 190 220 x 150 15/03 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 1 1 (SALON) 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 15/11 SEMAINE 436 € 643 € 749 € 926 € 953 € 810 € 643 € 436 € NUIT 72 € 102 € 116 € - - 125 € 102 € 72 € Venus — DE 5 ANS/YEARS 24M 2 2 CHAMBRES/ROOMS 4 PERS. 80 x 200 15/03 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 4 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 15/11 SEMAINE 530 € 772 € 899 € 1058 € 1090 € 975 € 772 € 530 € NUIT 85 € 120 € 138 € - - 148 € 120 € 85 € Tous nos locatifs sont équipés avec vaisselle, oreillers et couettes. Draps et linge de toilette non fournis. Location de kit bébé gratuit sur réservation : lit bébé + chaise haute. Vente de kit de draps jetable 10 € le kit. Location plancha : 10 € All our rentals are equipped with crockery, pillows and quilts. Sheets and bathroom towels are not furnished. Hire of baby kit on reservation: baby cot + high chair. Sale of disposable sheets: 10 € per kit. Rent of plancha : 10 € Taxe de séjour applicable du 1er Avril au 31 octobre : 0,66 € par jour et par personne de 18 ans et plus. Tourist taxes applicable from 1st April to 31st October: 0.66 € per day and per person 18 years and older.
DU SAMEDI 15H AU SAMEDI 10H EN SAISON FROM SATURDAY 3 PM TO SATURDAY 10 AM DURING HIGH SEASON CLIMATISATION DANS TOUTES LES LOCATIONS AIR CONDITIONING IN ALL ACCOMMODATIONS Sun Roller RÉNOVÉ EN 2019 22M 2 2 CHAMBRES/ROOMS 4/5 PERS. 140 x 190 70 x 190 130 x 170 15/03 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 1 2 1 (SALON) 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 15/11 SEMAINE 539 € 782 € 937 € 1104 € 1137 € 1011 € 782 € 539 € NUIT 87 € 121 € 142 € - - 153 € 121 € 87 € Titania — DE 5 ANS/YEARS 24M 2 2 CHAMBRES/ROOMS 4/5 PERS. 140 x 190 70 x 190 130 x 200 15/03 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 1 2 1 (SALON) 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 15/11 SEMAINE 564 € 820 € 985 € 1165 € 1212 € 1066 € 820 € 564 € PLANS NON CONTRACTUELS/ NO CONTRACTUAL PLANS NUIT 90 € 126 € 150 € - - 160 € 126 € 90 € Watipi + DE 5 ANS/YEARS 28M 2 2 CHAMBRES/ROOMS 4/6 PERS. 140 x 190 80 x 190 120 x 190 15/03 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 1 2 1 (SALON) 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 15/11 SEMAINE 612 € 847 € 987 € 1185 € 1219 € 1069 € 847 € 612 € NUIT 96 € 130 € 150 € - - 161 € 130 € 96 € Oregon / super titania — DE 5 ANS/YEARS 32M 2 3 CHAMBRES/ROOMS 6 PERS. TELEVISION 140 x 190 80 x 190 15/03 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 1 4 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 15/11 SEMAINE 670 € 927 € 1114 € 1341 € 1516 € 1203 € 927 € 670 € NUIT 105 € 142 € 169 € - - 181€ 142 € 105 €
LES BONS PLANS DE LA BAIE CES LOCATIFS DE PLUS DE 10 ANS SONT RENOVÉS RÉGULIÈREMENT. PROFITEZ DE LEURS PRIX AT TRAYANTS POUR RESTER PLUS LONGTEMPS ! THESE TEN -YEAR RENTALS ARE RENOVATED REGULARLY. ENJOY THEIR LOWER PRICES FOR MORE HOLIDAYS! Raiola + DE 10 ANS/YEARS 18 M2 2 CHAMBRES/ROOMS 4 PERS. 140 x 190 70 x 190 15/03 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 1 2 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 15/11 SEMAINE 424 € 643 € 772 € 915 € 943 € 835 € 643 € 424 € NUIT 68 € 100 € 120 € - - 128 € 100 € 68 € Sun Med + DE 10 ANS/YEARS 22M 2 2 CHAMBRES/ROOMS 4 PERS. 140 x 190 70 x 190 15/03 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 1 2 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 15/11 PLANS NON CONTRACTUELS/ NO CONTRACTUAL PLANS SEMAINE 482 € 680 € 816 € 944 € 972 € 884 € 680 € 482 € NUIT 77 € 106 € 125 € - - 135 € 106 € 77 € Chalet Gitotel 4 + DE 10 ANS/YEARS 23M 2 2 CHAMBRES/ROOMS 4 PERS. 80 x 200 15/03 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 4 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 15/11 SEMAINE 499 € 727 € 846 € 978 € 1007 € 917 € 727 € 499 € NUIT 80 € 112 € 129 € - - 140 € 112 € 80 € Chalet Gitotel 6 + DE 10 ANS/YEARS 29M2 2 CHAMBRES/ROOMS 4-6 PERS. 140 x 190 120 x 190 15/03 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 2 1 (SALON) 15/05 26/06 10/07 31/07 21/08 28/08 11/09 15/11 SEMAINE 525 € 757 € 908 € 1077 € 1109 € 984 € 757 € 525 € NUIT 83 € 117 € 139 € - - 150 € 117 € 83 €
Tarifs EMPLACEMENTS 2021 jour 0 €/ A CSI 2 + + 2 BLE 7 VA LA A U 10/0/11 5/ 0 3 U 1 5 D U 1 28/08 A D U ET Le Camping de La Baie Camping de La Baie offers Camping de La Baie biedt Der Campingplatz La vous propose des emplacements delimited and shaded camping afgebakende, schaduwrijke Baie bietet Ihnen abgegrenzte, délimités et ombragés au cœur pitches at the heart of typical kampeerplaatsen in het hart schattige Stellplätze inmitten d’une végétation typiquement Mediterranean vegetation. van typische Zuid-Franse typischer Mittelmeervegetation. méditerranéenne. Pour votre For your comfort, the sanitary vegetatie. Voor uw comfort Damit Sie auch in der confort les sanitaires sont facilities are heated in low wordt het sanitair in het Nebensaison nicht auf Komfort chauffés hors saison. season. laagseizoen verwarmd. verzichten müssen, sind unsere sanitären Anlagen beheizt. Pitches Prices 2021
TARIFS JOURNALIERS / DAILY PRICES POUR JUILLET/AOUT, ARRIVÉE À PARTIR DE 15 H. DÉPART AVANT 12 H JULY AND AUGUST ARRIVAL FROM 3 PM, DEPARTURE BEFORE 12 NOON Du samedi 15 h au samedi 12 h / du 15/03 du 15/05 du 10/07 du 28/08 du 11/09 From saturday 3 pm to saturday 12 am au 15/05 au 10/07 au 28/08 au 11/09 au 15/11 Frais de Frais de réservation réservation offerts offerts / / + +3 maxi 28,00 € 34,00 € 57,00 € 34,00 € 28,00 € +2 maxi (piéton) 16,00 € 18,00 € 35,00 € 18,00 € 16,00 € SUPPLÉMENTS Electricité 10 amp. / 6,50 € 6,50 € 6,50 € 6,50 € 6,50 € Electricity 10 amp Adulte 7,00 € 10,00 € 12,00 € 10,00 € 7,00 € Enfant - 10 ans / Children under 10 4,00 € 6,00 € 8,00 € 6,00 € 4,00 € / / suppl / extra 5,00 € 8,00 € 10,00 € 8,00 € 5,00 € gratuit / gratuit / gratuit / gratuit / gratuit / Animal domestique / Pet free free free free free Location de frigo 50 € par séjour. Fridge rental 50 € per stay. Taxe de séjour applicable du 1er AVRIL au 31 OCTOBRE : 0,66 € par jour et par personne de 18 ans et plus. Tourist taxes applicable from 1st April to 31st October : 0.66 € per day and per person 18 years and older. Frais de réservation / Booking fees : 30 €
English spoken Man spricht deutsch Wij spreken nederlands Parliamo italiano Les SERVICES SERVICES SUR PLACE : IN THE CAMPSITE: Réception ouverte de 8h30 à 18h hors saison Reception : opening hours et de 8h à 20h en juillet-août. - low and middle season open from 8.30 am till 6 pm. l Bar - Restaurant - Pizzeria - high season open from 8 am till 8 pm. l Plats à emporter l Bar - Restaurant - Pizzeria l Epicerie, Pain et Presse l Take-away l Point chaud / Viennoiserie l Grocery , Bread and Newspaper, l Laverie automatique avec machines à laver l Bakery / Pastries et sèche-linge l Washing machines and dryers. l Espace télévision au bar avec diffusion l TV transmission sporting events in the bar. des évènements sportifs l Boardroom / Library l Salle de réunion / Bibliothèque l Access to Wi-Fi: 30 min free around the l Accès WIFI : 30 min gratuite autour de reception. Access with extra cost on the rest of la réception. Accès payant dans le reste du the campsite camping Dans le village, tous les services : médecins, In the village you can find doctors, pharmacy, shops pharmacie, commerces, etc... etc. Marché tous les mercredis matins à 100 m. Every wednesday morning, market within 100 meters. l A 400 m des plages l 400 meters from sandy beaches l A 200 m du port et du centre-ville l At 200 m from the marina and the town centre. l Navette d’été à l’entrée du camping desservant l High season: a free shuttle at the campsite entrance toutes les plages de Cavalaire will take you to all the beaches of Cavalaire. Activités extérieures : plongée, jetski, kayak, Activities outside the campsite: diving, jet ski, paddle, planche à voile, location de bateaux kayak, stand-up-paddle, windsurfing, rent of boats
CONTRAT DE LOCATION 2021 HIRE CONTRACT 2021 Entre/ Between/ Zwischen/ Tussen Camping de la Baie HHHH Bd Pasteur - 83240 Cavalaire sur Mer Tél : 04 94 64 08 15 - Fax : 04 94 64 66 10 www.camping-baie.com Email : contact@camping-baie.com 350 emplacements Classement 4 étoiles le 22 juin 2017 N° C83-024048-002 Et/ And/ Und/ En Siret : B 349 417 501 00013 - Code APE : 5530Z NOM / NAME : N° CLIENT : Prénom / First Name / Vorname / Voornaam : Date de naissance / Date of birth / Geburtsdatum / Geboortedatum : Adresse / Address : Code Postal / Post Code : Ville / Town : Pays / Country : Tél. / Phone : Fax : Tél. Mobile / Cellular : E-Mail : Voiture N° Immat / Car-Wagen-Auto - Reg. Number : Profession : Personnes accompagnatrices / Accompanying persons / Begleitpersonen / Begeleidende Personen Nom / Name / Name / Naam : Prénom / First name / Vorname / Voornaam : Date de naissance / of birth : 1) 2) 3) 4) 5) EMPLACEMENT LOCATION Campsite plots / Stellplätze / Kampeerplaatsen Chalet Hire / Vermietungen / Huurobjecten 7 nuits minimum en saison du samedi au samedi 7 nuits minimum en saison du samedi au samedi 7 nights mini during the season from saturday to saturday 7 nights mini during the season from saturday to saturday ARRIVEE : ARRIVEE : Arrival date / Ankunftsdatum / Aankomstdatum Arrival date / Ankunftsdatum / Aankomstdatum DEPART : DEPART : Departure date / Abfahrtsdatum / Vertrekdatum Departure date / Abfahrtsdatum / Vertrekdatum Astria 2-3 pers Oregon/Super Titania 6 pers Dimensions totales O’Hara 2-3 pers Size of installation Venus 4 pers Raiola 4 pers ................... m X ...................... m Sun Roller 5 pers Sun Med 4 pers Titania 5 pers Chalet Gitotel 4 pers SUPPLEMENTS / Extra / Zuschläge / Toeslag Watipi 4-6 pers Chalet Gitotel 4-6 pers SUPPLEMENTS / Extra / Zuschläge / Toeslag location location / Gratuit Kit de draps plancha électrique séjour 50 E sur 10 E réservation jetable 10 e sur réservation sur réservation location plancha électrique 10 E sur réservation Pour réserver - To book : Arrhes : 300 € : 270 € + 30 € frais de dossier (non remboursables) sauf promo / except special offer VISA ou Eurocard Mastercard Virement bancaire Chèque F Bank transfer N°................................................................................................. IBAN : FR76 3007 7049 3411 4538 0020 028 Date d’expiration / End in :...................................................... BIC : SMCTFR2A les 3 derniers numéros au V° de votre carte/ last 3 numbers on the back of your credit card ............................ Chèques vacances non acceptés Je soussigné, déclare avoir pris connaissance des conditions générales décrites au verso et m’engage à m’y conformer intégralement.Cette fiche valant droit d’entrée, ma signature implique l’acceptation des tarifs et du règlement intérieur du Camping de la Baie en vigueur. (Faire précéder la signature de «lu et approuvé») I undersigner, declare to be acquainted with the general conditions described on the back and to comply to them completely.This form gives me entry rights into the campsite:my signature confirms my agreement with the prices and rules of Camping de la Baie on vigour (Note «read and approved» before signature) Ik ondergetekende,verklaar kennis genomen te hebben van de algemene voorwaarden op de achterzijde,het huisregelement en de geldende tarieven en mij daaraan te houden. Dit formulier geeft u het recht de Camping de la Baie te betreden na ondertekening,voorafgaand met «gelezen en akkoord». Als Unterzeichner erkläre ich,die umseitigen allgemeinen Bedingungen zur Kenntnis genommen zu haben und verpflichte mich,mich nach ihnen zu richten.Dieses Formular gewährt mir Eintrittsrecht auf den Campingplatz. Ich akzeptiere hiermit die aktuellen Preise und Hausordnung des Camping de la Baie (vor die Unterschrift «gelesen und einverstanden» setzen). Date / Datum Signature / Unterschrift / Handtekening
conditions générales de location general conditions of rent Ce contrat est strictement personnel, il ne peut être cédé à une tierce This reservation is strictly personal, and cannot be passed on to another personne, sauf accord écrit du Camping de la Baie. Le présent contrat person, except with written permission of Camping de la Baie. This est à retourner signé accompagné des arrhes, 10 jours au plus tard contract should be returned duly signed and accompanied with the après la date à laquelle le Camping de la Baie vous l’aura envoyé. above mentioned deposit within 10 days of the postal date after which Passé ce délai, l’option sera annulée. RESERVATION : La réservation time, the option will be cancelled. RESERVATION CHARGE: Reservations est définitive après notre accord et après réception d’arrhes égales à are final subject to our agreement and after we receive 300€ (270€ 300 € (270 € arrhes + 30 € de frais de dossier, non remboursable) sauf advance + 30€ for reserving fees not refunded) unless special offer. promo. Le solde du séjour est à régler à votre arrivée (hors groupes, voir The balance should be settled on your arrival (Exception for groups conditions à la réservation). see our conditions). A réception de vos arrhes et du présent contrat, nous vous ferons On receipt of your instalment and of this agreement, we will send a parvenir une confirmation de réservation. Aucune réduction ne sera reservation confirmation .There is no reduction in case of a late arrival consentie en cas d’arrivée retardée ou de départ anticipé. Tout séjour or an early departure. Any holiday started must be paid for in full. commencé est dû dans son intégralité. All persons staying on the campsite must comply with the rules (on Tout campeur / locataire est tenu de se conformer aux dispositions request). Any person staying in the campground must be included in du règlement intérieur (sur demande). Toute personne séjournant au this contract. Management reserves the right to prohibit campground camping doit être inscrite sur le présent contrat. La Direction se réserve access to any non registered person. le droit d’interdire l’accès au camping aux personnes non inscrites. IMPORTANT ! : In the case of any delay, the reservation will be held for ATTENTION : En cas de retard du client, la réservation sera maintenue the following 24 hours. After this time, and without any further written pendant 24h après la date prévue. Passé ce délai et sans nouvelles information from the client, the reservation will be cancelled. écrites du client, la réservation sera annulée. Pour les locations : une For all accommodations, we ask for a deposit of 250€ (Cash and CC caution de 250 € (chèque, espèces ou N° de CB) sera demandée pour are accepted ) which will be returned on the day of departure if the dégradations éventuelles et sera restituée le jour du départ après état accommodation has been checked; or if this is not the case, within 4 des lieux ou en cas de départ en dehors des horaires de réception, dans weeks of your departure. You must return the hired accommodation le mois qui suit. Le client devra rendre l’hébergement loué dans un in an excellent state of cleanliness. If this is not the case, 60€ will be excellent état de propreté et d’hygiène. Dans le cas contraire, des frais retained from the deposit to get the accommodation ”ready for hire”. de remise en état seront retenus à hauteur de 60 €. ACCOMMODATION ARRIVAL – DEPARTURE: High Season : between 3 pm LOCATION ARRIVEE-DEPART Haute Saison : Arrivée entre 15 h et 20 h, and 8 pm : present yourself at the reception with your confirmation. présentez- vous à l’accueil avec votre confirmation. Arrivée entre 20 h Between : 8 pm and 11 pm : All arrivals must be made known in order et 23 h : Toute arrivée tardive doit être impérativement signalée afin for us to organise your late arrival on site. Departure: between 8 and que nous puissions prendre les dispositions nécessaires à votre accueil 10 am : at the latest, one day before you leave you must make an sur le site. Départ : entre 8h et 10h - Veuillez prendre rendez-vous à appointment for inspection of your accommodation. l’accueil au plus tard la veille de votre départ pour l’état des lieux. PITCH: ARRIVAL – DEPARTURE : Arrival: 3 pm Departure : 12 noon, EMPLACEMENT ARRIVEE-DEPART Arrivée :15h Départ : il devra être the pitch must be left clean and tidy for the arrival of a new family. libéré avant 12h et sera propre pour accueillir une nouvelle famille. ARRIVAL in low and middle season please contact us. CANCELLATION ARRIVEE en basse et moyenne saison, contactez- nous. ANNULATION CONDITIONS : For written cancellation 30 days before your arrival, Annulation : Si votre annulation intervient par ECRIT : - 30 jours avant 270€ will be refunded. - Between 30 days and the arrival date, the l’arrivée, 270 € seront remboursés. - Entre le 30ème jour et la date whole amount will be retained by Camping de la Baie. d’arrivée, la totalité des arrhes sera conservée par le Camping de la Baie. Chèques Vacances NON ACCEPTÉS Dieser Vertrag ist persönlich und kann erst nach schriftlicher Dit huurcontract is strikt persoonlijk en kan niet worden overgedragen Genehmigung durch den Camping de la Baie von einer aan een derde, tenzij een schriftelijk akkoord van Camping de la Drittperson geltend gemacht werden. Er ist, mit Unterschrift und Baie. Dit contract maximaal binnen 10 dagen na dagtekening door umseitig angegebenem Anzahlungsbetrag versehen, spätestens 10 Camping de la Baie, terugsturen, vergezeld van Uw aanbetaling. Bij Tage nach der Verschickung durch den Camping de la Baie an uns overschrijding van deze limiet, wordt uw optie geannuleerd. zurückzusenden. Bei Nichteinhaltung dieser Frist wird die Option RESERVERINGSVOORWAARDEN : De reservering wordt definitief na storniert. onze acceptatie en na ontvangst van de aanbetaling van 300 € (270 € RESERVIERUNG: Ihre Buchung ist nach unserer Zustimmung und voorschot + 30 € administratiekosten) uitgezonderd aanbiedingen. dem Eingang Ihrer Anzahlung in Höhe von 300 € gültig (270 € Het saldo dient bij aankomst betaald te worden. (Behalve groepen zie + 30 € Bearbeitungskosten,werden nicht zurückerstattet), außer voorwaarden tijdens reserveren). Sonderangebote. Der Restbetrag der Aufenthaltskosten ist bei Ankunft Bij ontvangst van uw aanbetaling en dit contract, sturen wij u een zu begleichen (Fur Grüppe bitte separat anfragen). bevestiging.Bij latere aankomst of bij korter verblijf, zijn geen . Nach Eingang Ihrer Anzahlung und des vorliegenden Vertrages kortingen mogelijk. Elk verblijf dient in zijn geheel betaald te worden übersenden wir Ihnen eine Buchungsbestätigung, die am Tage (ook bij vroegtijdig onderbreken). Alle kampeerders / huurders moeten Ihrer Ankunft am Empfang vorgelegt werden muss. Bei verspäteter zich aan de bepalingen van het huisreglement houden (op aanvraag Anreise oder vorzeitiger Abreise ist keine Rückerstattung möglich. verkrijgbaar). Jeder begonnene Aufenthalt muss vollständig beglichen werden. Alle personen die op de camping verblijven moeten op dit contract Jeder Camper/Mieter muss sich an die Bestimmungen der vermeld worden. De directie behoudt zich het recht voor de personen Hausordnung halten (auf Anfrage erhältlich). Jede Person, die sich die niet op het contract staan de toegang tot de camping te verbieden. auf dem Campingplatz aufhalten wird, ist in dem vorliegenden Belangrijk ! : Indien de klant verzuimt mede te delen dat hij of zij later Vertrag anzugeben. Die Direktion behält sich das Recht vor, nicht aankomt dan overeengekomen, staat het verblijf gedurende 24 uur angemeldeten Personen den Zugang zum Campinggelände zu na de overeengekomen aankomstdatum tot zijn beschikking. Na deze verweigerm. tijd en zonder schriftelijk bericht van de client, wordt de reservering WICHTIG ! : Bei eventueller Verspätung bleibt die Reserverung 24 geannuleerd. Stunden gültig. Danach, und ohne schriftliche Benachrichtigung vom Voor de huurobjecten : wordt een borg van 250 € gevraagd (cash Kunden, wird die Reservierung storniert. In diesem Falle ist keine of per credit card N°) die op de dag van vertrek na Rückerstattung der Mietkosten möglich. inspectie gerestitueerd zal worden, of in geval van vertrek buiten VERMIETUNGEN : Eine Kaution von 250 € per Kredikarte (nur Visa de openingstijden van de receptie; gedurende de daaropvolgende oder Eurocard/Mastercard) oder per Bargeld für eventuell verursachte maand. De client is verplicht het verblijf in een perfecte staat Schäden wird bei Ankunft verlangt. Diese wird am Tag der Abreise achter te laten. Indien dit niet het geval is zal van de borg de zurückerstattet, sofern die Endabnahme positiv verlaufen ist. Bei schoonmaakkosten 60 € ingehouden worden. Abreise außerhalb der Öffnungszeiten des Empfangs erfolgt die HUUROBJECTEN AANKOMST EN VERTREK : Aankomst Hoogseizoen Rückerstattung innerhalb von 4 Wochen nach Abreise des Mieters. tussen 15 en 20 uur : aanmelden bij de receptie met uw bevestiging Dieser wird die an ihn vermietete Unterkunft in einem einwandfreien, Tussen 20 en 23 uur : iedereen die aankomt na 20 uur dient dit sauberen und hygienischen Zustand halten. Andernfalls können telefonisch mede te delen zodat de nodige maatregelen genomen von der von ihm bezahlten Kaution Instandsetzungskosten von kunnen worden. 60€ einbehalten werden. VERMIETUNGEN: ANKUNFT UND ABREISE VERTREK : Afmelden tussen 8 en 10 uur. Maak uiterlijk de dag voor Hochsaison - Ankunft zwischen 15.00 Uhr und 20.00 Uhr: Melden Sie vertrek een afspraak met de receptie voor een inspectie op de dag van sich bitte mit Ihrer Bestätigung am Empfang. Ankunft zwischen 20.00 uw vertrek. Aankomst kampeerplaatsen : vanaf 15 uur VERTREK: de Uhr und 23.00 Uhr: Jede Ankunft nach 20.00 Uhr sollte frühzeitig sta-plaats moet vanaf 12 uur beschikbaar zijn voor een nieuwe familie. (auch telefonisch) gemeldet werden, damit wir die für den Empfang Aankomst laag en middenseizoen : contact opnemen met de receptie notwendigen Massnahmen treffen können. Abreise zwischen 8.00 svp. Annuleringsvoorwaarden : bij schriftelijke annulering: - 30 dagen Uhr und 10.00 Uhr. Bitte verabreden Sie spätestens am Vortag Ihrer voor aankomst, word 270 € gerestitueerd. - Tussen 30 dagen en de Abreise einen Termin für die Endabnahme des Mietobjekts. dag van aankomst, behoudt Camping de la Baie het volledige bedrag. STELLPLATZ: ANKUNFT UND ABREISE Ankunft : 15 Uhr Abreise : 12.00 Uhr, der Stellplatz muss in einem sauberen Zustand für die Ankunft der nächsten Familie hinterlassen werden ANKUNFT in Mittel- und Niedrigsaison, sich bitte bei uns erkundigen. STORNIERUNG - Erfolgt die schriftliche Stornierung mehr als 30 Tage vor dem Ankunftsdatum, werden Ihnen 270 € zurückerstattet. - Zwischen dem 30. Tag vor Ihrer Anreise und dem Ankunftstag wird die Gesamtanzahlung vom Camping de la Baie einbehalten.
Saint Tropez La RÉGION Around Us Découvrez la région DISCOVER THE AREA Durant votre séjour, vous aurez l’occasion de visiter During your stay, don’t forget to visit old and typical de vieux villages provençaux : Gassin, Ramatuelle provencal villages : et Cogolin à une dizaine de kilomètres, Bormes- Gassin, Ramatuelle and Cogolin (+/- 15 km), Bormes les-Mimosas à 25 km, Saint-Tropez à 17 km, Port les Mimosas at 25 km, Saint Tropez at 17 km, Port Grimaud à 15 km, Sainte-Maxime à 22 km. Grimaud at 15 km and Sainte Maxime at 22 km. ONTDEK THE STREEK UNSERE REGION ENTDECKEN Während Ihres Aufenhalts können Sie zahlreiche Tijdens uw verblijf heeft u de gelegeheid om oude provenzalische Dörfer besichtigen: Gassin, provencaalse : dorpen te bezoeken oa : Gassin, Ramatuelle und Cogolin liegen in etwa 10 km Ramatuelle en cogolin op een tiental kilometers Entfernung, Bormes-les-Mimosas in 25 km, Saint afstand, Bormes les Mimosas op 25 km en Saint Tropez in 17 km, Port-Grimaud in 15 km, Sainte- Tropez op 17 km , Port Grimaud op 15 km en Sainte Maxime in 22 km. Maxime op 22 km. plage de bonportEau- CAValaire Port Grimaud VUE AERIENNE DU CAMPING
ESE communication : 04 94 67 06 00 - ese-communication.com C A M P I N G D E LA B A I E B D PA S T E U R 83240 C A V A LA I R E S U R M E R T É L:+33(0)4 94 64 08 15 F A X:+33(0)4 94 64 66 10 CO N TACT @ CA M P I N G-B A I E.CO M W W W. C A M P I N G - B A I E . C O M Coordonnées GPS : N 43,954 - E 6,53023 Aéroport de Nice + Bus Aéroport Toulon Hyères + Bus Gare SNCF Toulon + Bus A8 Exit D25 Le Muy - Ste Maxime N98 - La Foux D559 Cavalaire
Vous pouvez aussi lire