À chacun sa montagne - Vallée d'Aulps
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Hiver Winter 2018/2019 nta gne de pla isir s L’h ive r en Val lée d’A ulp s, une mo mountain of pleasures W i n t e r i n Va l l é e d ’ A u l p s , a À chacun sa montagne… n d’Au lps, Mon trion d, doma ine skiab le d’Av oriaz , Drou zin le Mon t, Le Biot Roc d’En fer, doma ine skiab le de St-Jea Prononcez “O” www.valleedaulps.com
2 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 3 CONTEMPLEZ… valleedaulps valleedaulps www.valleedaulps.com
4 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 5 PARTAGEZ… valleedaulps valleedaulps www.valleedaulps.com
6 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 7 VIBREZ… 9 e ÉDITION ROCK THE PISTES FESTIVAL Du 17 au 23 mars 2019 dans les Portes du Soleil. From 17 to 23 March 2019 - Gaëtan ROUSSEL - Charlie WINSTON - - HYPHEN HYPHEN - www.rockthepistes.com 3 artistes sur 5 dévoilés ! valleedaulps valleedaulps www.valleedaulps.com
8 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 9 GLISSEZ… valleedaulps valleedaulps www.valleedaulps.com
10 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 11 LE SKI GRAND DOMAINE ....................................................................................... Montriond, domaine skiable d’Avoriaz. L A VALLÉE D’AULPS, Envie de dévaler des kilomètres de pistes ? Montriond offre C’EST AUSSI UNE l’accès direct aux domaines skiables d’Avoriaz, Châtel et des stations suisses des Portes du Soleil. Avec un seul forfait, vous MONTAGNE D’ACTIVITÉS pourrez parcourir près de 600 km, sur le domaine transfrontalier SPORTIVES, CULTURELLES, des Portes du Soleil, aux paysages à couper le souffle ! Juste CONTEMPL ATIVES entre nous, halte gastronomique à ne surtout pas manquer aux Lindarets, petit hameau typique au milieu des pistes ! ET DE BIEN-ÊTRE POUR THE BIG SKI EXPERIENCE. Do you fancy skiing for kilometre after kilometre? Then Montriond is for you. The resort offers a huge SATISFAIRE LES ENVIES amount of skiing and direct ski access to Avoriaz, Chatel and the DE CHACUN ! Swiss resorts of the Portes du Soleil with their breathtaking views. Don’t forget to try the restaurants in Lindarets, a little hamlet on the slopes! «THE VALLÉE D’AULPS... A MOUNTAIN OF SPORTS, LA NEIGE AUTREMENT CULTURE AND WELLBEING ACTIVITIES TO KEEP EVERYONE Drouzin-Le-Mont, Le Biot, pour vivre la montagne tout en SATISFIED!» douceur… Nouveauté hiver 2018/19 : Espace ski de rando Le domaine de Drouzin-le-Mont, au Biot sur le Col du Corbier, vous offre une montagne d’activités pour la découverte de la neige et des premières glissades. Un lieu idéal pour se reposer et pratiquer le snooc, le ski de fond, le ski de randonnée, la luge et profiter de jolies festivités durant les vacances scolaires ! HOLIDAYS IN THE SNOW. At Drouzin-Le-Mont (Le Biot): an easy introduction to the mountains… Enjoy a mountain of snow-based activities on the slopes at Drouzin-le-Mont above Le Biot and the Col À CHACUN SA MONTAGNE ! LE SKI GRANDEUR NATURE du Corbier, and get a taste for the snow! The resort is an ideal place to rest, or try snooc activity, cross-country skiing, the ski touring, En Vallée d’Aulps, que vous soyez débutant, amateur de ski St-Jean d’Aulps, domaine skiable du Roc d’Enfer : sledging and other festivities during the school holidays! itinérant ou skieur émérite à la recherche de sensations fortes, le ski grandeur nature. St-Jean d’Aulps et Montriond vous offrent des domaines qui vous Station sympathique des Portes du Soleil, St-Jean d’Aulps permet raviront par leur dimension ou leur ambiance familiale. la pratique d’un ski nature et itinérant. Son atout de charme : un ACCÈS AU DOMAINE SKIABLE circuit de plus de 20 km qui serpente en forêt pour une balade DES GETS MOUNTAINS FOR ALL! Whether you’re a beginner, experienced or détente et revigorante. De grands espaces, un sens de l’accueil expert skier, the Vallée d’Aulps is for you. St-Jean d’Aulps and et de la convivialité, pour des moments authentiques, tout Montriond offer huge possibilities and yet remain family-friendly. simplement ! Depuis le Col de l’Encrenaz, sur la commune de la Côte d’Arbroz, Located between Geneva and Morzine-Avoriaz, the Vallée d’Aulps vous accèderez directement au domaine skiable des Gets sur le benefits from its unique location amid Alpine lakes and famous SKIING IN THE GREAT OUTDOORS. Roc d’Enfer, St-Jean d’Aulps ski secteur du Mont Chéry par le télésiège « Chéry Nord ». Un accès ski resorts. area - This friendly Portes du Soleil resort nestling beneath the pratique et rapide ! Roc d’Enfer mountain peak is a friendly resort offering unspoilt SKIING IN LES GETS. Hit the slopes in Les Gets by accessing the slope upon slope of skiing. The ski area’s famous for its wideopen slopes from the Col de l’Encrenaz (above La Côte d’Arbroz village), spaces and unspoilt views, its warm, friendly welcome and via the Mont Chery sector by taking the “Chery Nord” chairlift. It’s straightforward traditional values quick and easy! valleedaulps valleedaulps www.valleedaulps.com
12 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 13 improvers practice slopes, while also offering 50 km of pistes for all levels of skiers in a beautiful and unspoilt setting. The ski area BONS PLANS FORFAITS has two starting points in fact: St-Jean d’Aulps and la Chèvrerie (access by Bellevaux). Come and experience “à la carte” skiing in Ski passes deals a superb setting! For those whose want to explore further afield, > 20% de réduction si vous venez en train St-Jean d’Aulps is linked by a regular shuttle service to the other 20% discount when you come by train fantastic ski stations in the Portes du Soleil. La station de Saint-Jean d’Aulps se mobilise pour l’environnement, une réduction est accordée sur votre forfait 1 à 6 jours sur présentation du billet de train aller-retour composté à destination de Thonon-les-Bains ou Annemasse (depuis 48 heures max.). > 10% de réduction si vous skiez en famille 10% discount when your family skis Réduction sur les forfaits 4 jours et plus de toute la famille à partir de 4 personnes. 1 adulte minimum et enfants jusqu’à 19 ans, sur présentation du livret de famille ou d’une carte d’identité. Please bring your passports to the ticket office. > Forfait Happy Hour DOMAINE SKIABLE Envie de profiter des vacances et des grasses matinées ? Ne nature et itinérant. Ses 50 km de glisse offrant un ski tous manquez pas le forfait Happy Hour pour skier de 14h30 à la niveaux dans un cadre sauvage et préservé, des pistes en forêt ROC D’ENFER (970 à 1800m) fermeture : adulte : 14,30€ / enfant : 10,90€ / Jeune et et les paysages de la Combe de Graydon, des Dents du Midi sénior : 12,50€ en Suisse et du lac Léman, c’est du ski découverte en toute Roc d’Enfer ski area Happy hour ski pass sécurité ! Sans oublier ses deux espaces débutants. Atout de Want to enjoy lazy morning? Ask for our new Happy Hour • O uverture : 22 décembre 2018 au 7 avril 2019 (sous réserve charme du domaine pour séduire les plus contemplatifs : son ski pass from 2.30pm to closing... for just €14,30 adult / des conditions d’enneigement). circuit en forêt avec ses 20 km de pistes (dont 10 km sans €10,90 Child / €12,50 youth and senior ! ....................................................................................... Opens from 22nd December 2018 to 7th April 2019 (if remontées mécaniques) dans un environnement sauvage aux conditions allow). > Journées d’Enfer le samedi ST-JEAN D’AULPS, DOMAINE SKIABLE splendides paysages. • 3 0 pistes : 7 vertes, 8 bleues, 13 rouges et 2 noires Forfait de ski Roc d’Enfer à 18€ au lieu de 25,40€ le DU ROC D’ENFER De grands espaces, un sens de l’accueil et de la convivialité, pour 30 slopes: 7 green, 8 blue, 13 red and 2 black samedi, hors vacances scolaires françaises. des moments authentiques, tout simplement. Un service efficace • 5 0 km de pistes entre 970 et 1800 m Ski deals on Saturday ST-JEAN D’AULPS, et adapté pour des journées de ski remplies d’émotions ! Ski area: 50 km of slopes between 970m and 1800m Ski the Roc d’Enfer at a reduced price on Saturday outside ROC D’ENFER SKI AREA Et pour ceux qui prendraient de l’assurance, St-Jean d’Aulps fait • 11 téléskis, 4 télésièges et 1 télécabine French school holidays: €18 instead of €25.40. ....................................................................................... partie du domaine des Portes du Soleil et est reliée par bus aux 11 button-lifts, 4 chairlifts and 1 cable car Offres non cumulables. Les forfaits débutants, en raison de autres stations de ce fabuleux domaine Franco-Suisse. • L e circuit Roc d’Enfer : 20 km de pistes dans un cadre sauvage leur petit prix, ne peuvent bénéficier d’aucune réduction. LE SKI GRANDEUR NATURE Saint-Jean d’Aulps, Roc d’Enfer ski area: enjoy the great et préservé dont 10 km en pleine nature sans remontées mécaniques. outdoors… Superb views and a chance to explore: an ideal • A ccès remontées mécaniques possible pour les snowscoots Le Roc d’Enfer, 50km de pistes balisées et sécurisées au destination for family and friends! The ski slopes at the foot of sur la télécabine de la Terche, le téléski de la Terchette et le coeur de la nature the majestic Roc d’Enfer mountain offer a friendly winter sports télésiège du Torchon. Le Roc d’Enfer est un domaine skiable situé entre 970 et 1800 m, area linking two resorts. The ski area’s famous for its wide- • 108 enneigeurs qui assurent l’enneigement toute la saison du né de l’union de deux stations au pied du majestueux Roc open spaces and unspoilt views, its warm, friendly welcome and secteur du Plateau (zone débutant), secteur Chèvrerie et retour d’Enfer. 1 domaine skiable, 2 portes d’entrée : Saint Jean straightforward traditional values. The peaceful setting of St-Jean station St-Jean d’Aulps. d’Aulps, qui vous permettra de rejoindre les Portes du Soleil (par d’Aulps’ Roc d’Enfer ski area is a far cry from crowded larger 108 snow cannons to provide snow all winter on the Plateau navette) et La Chèvrerie (accès Bellevaux), en Vallée du Brevon. resorts. One of its many highlights is a 20km circuit through (beginners), Chevrerie and return route to St-Jean d’Aulps. Le Roc d’Enfer est un domaine permettant la pratique d’un ski forests amid breathtaking scenery. It offers beginner skiers and valleedaulps valleedaulps www.valleedaulps.com
14 SECTEUR LA CHÈVRERIE La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 15 SECTEUR SAINT-JEAN-D’AULPS Pistes Difficulté Slopes Level TARIFS FORFAITS DE SKI PLAN DES PISTES 1. La Grande Terche l 2. Les Têtes l 3. Les Têtes l 4. La Bray l Ski pass prices 5. Terchette l Jeune / Senior 6. Les Lanches l Enfant (16 à 19 ans) / 7. les Lanches l Adulte (5 à 15 ans) (65 à 75 ans) 8. Les Lanches l Adult Child Young (16 to 19 yrs) 9. Terchette l (5 to 15 yrs) SECTEUR LA CHÈVRERIE Senior (65 to 75 yrs) Le 10. Chargeau l vous recommande 11. Graydon l Forfaits Roc d’Enfer - Roc d’Enfer ski pass le PORT DU CASQUE ! SECTEUR SAINT-JEAN-D’AULPS 12. Graydon l 13. Graydon bis l Happy hour Pistes Difficulté à partir de 14h30 Slopes Level 14. Le Lac l Happy hour 14,30n 10,90n 12,50n 30. La Terche l 1. La Grande Terche l 31. Eterlou l from 2.30pm Forfait 5 heures 2. Les Têtes l 21n 15,80n 17,90n 5-hour ski pass 3. Les Têtes l SECTEUR LA CHÈVRERIE 4. La Bray l Pistes Difficulté 1 jour / 1 day 25,40n 19,10n 21,50n Slopes SECTEUR Level SAINT-JEAN-D’AULPS 5. Terchette l 15. Le Châl l 6 jours / 6 days 132,50n 99,50n 112,40n 6. Les Lanches l 16. Les Alpages l 7. les Lanches l 17. La Savine l Forfaits débutant - Beginner Roc d’Enfer ski pass 18. Les Favières l 8. Les Lanches l 21 LA-CHÈVRERIE 9. Terchette l 19. Les Favières 20. Le Grand Souvroz l l 1 jour / 1 day 14,30n 14,30n 14,30n 10. Chargeau l 21. Les Vous l 2 jours / 2 days 28,60n 28,60n 28,60n e 11. Graydon l 22. Follys l 23. Le Mur l UE ! 12. Graydon l 3 jours / 3 days 42,90n 42,90n 42,90n 24. Les Sapins l 13. Graydon bis l 25. Les Sapins bis l 20 14. Le Lac l 26. Ecole 1 l Forfaits piéton télécabine - Foot passenger cable car pass 30. La Terche l 27. Etangs l 1 Aller-retour 21 31. Eterlou l 28. Ecole 2 l return ticket 7,50 n SECTEUR LA CHÈVRERIE 29. L’Aigle l 6 Allers-retours 29,10 n Achetez ou rechargez votre forfait en ligne SECTEUR SAINT-JEAN-D’AULPS SECTEUR LA CHÈVRERIE Piste très facile / Very easy run 6 return tickets Pistes Difficulté Pistes Difficulté Piste facile / Easy run Buy or recharge your skipass online Slopes Level • G ratuit pour les enfants de moins de 5 ans et les seniors de Slopes SECTEUR Level SAINT-JEAN-D’AULPS Piste difficile / Difficult run skipass.rocdenfer.com FERMETURE 1. La Grande Terche 16H30 l 15. Le Châl l plus de 75 ans Piste très difficile / Very difficult run 2. Les Têtes l 16. Les Alpages l • L e forfait « Roc d’Enfer » donne accès au secteur Saint-Jean T Enneigement de culture / Snow making TK K DE 3. Les Têtes DE S F l 17. La Savine l Itinéraire piétons, raquettes d’Aulps ainsi qu’au secteur Chèvrerie, accessible par la liaison 4. La Bray S FOL OLLYS l 18. Les Favières l Pedestrian & snowshoe trail Roc d’Enfer. NAVETTE GRATUITE RERIE LYS 18 l 5. Terchette 2 19. Les Favières l 17 Retour village / Trail back to village • S upport « mains libres » obligatoire pour tout forfait à partir 6. 16 Les Lanches l 20. Le Grand Souvroz l Lac (Réserve pour neige artificielle) de 2 jours : 3n. Village-station 7. les Lanches l 19 21. Les Vous l Reservoir for artificial snow 25 • Forfait Happy hour : à partir de 14h30 8. Les Lanches l 22. Follys l 9. Terchette l TSF DU TORC 23. Le Mur l Téléski / Draglift • F orfait débutant : valable sur les pistes vertes et bleues sur le Free ski shuttles HON TK D 23 10. Chargeau l 24. Les Sapins l secteur du plateau (arrivée de la télécabine). La navette Ski bus Saint-Jean d’Aulps dessert la station, Place U CA Télésiège / Chairlift 11. Graydon l 15 25. Les Sapins bis 24 BRI l 12. Graydon l 26. Ecole 1 l Télécabine / Cable car de la Moussière, Domaine de Découverte de la Vallée d’Aulps, 28 • F ree for children under 5yrs old and seniors over 75yrs old. Hameau de l’Abbaye et St-Jean d’Aulps village (Office de TK ÉCOLE 2 13. Graydon bis l 27. Etangs l Ecole du ski Français 14. Le Lac l 28. Ecole 2 l Ski & snowboard school • T he Roc d’Enfer ski pass gives access to the Saint-Jean d’Aulps Tourisme). Dépliant transport avec les lignes, arrêts des navettes 30. La Terche l 29. L’Aigle l Salle hors-sac / Picnic room and Chevrerie sectors, accessible via the Roc d’Enfer link. et horaires précis, disponible dans les bureaux d’accueil de 27 ÉCO TK 1 LE 31. Eterlou l Poste de secours / First aid post • H ands-free card required for ski passes of 2-days or longer at a St-Jean d’Aulps et Montriond. 26 / Very easy run G S cost of n3. S É TK Piste très facile TAN Renseignements / Information DE SECTEUR LA CHÈVRERIE Jardin d’enfants / Kindergarden Piste facile / Easy run • Happy hour from 2.30pm. Ski shuttle runs between Saint-Jean d’Aulps ski resort, Place de Remontées Pistes mécaniques du Roc d’Enfer / Ski lift company & online ski pass sales Difficulté www.piste-noire.com Slopes Level • B eginner Roc d’Enfer Ski pass: valid on green and blue runs on la Moussière, the Abbey Discovery Center and the village center Saint-Jean d’Aulps station Piste difficile / Difficult run Restaurant d’altitude / Restaurant SECTEUR SAINT-JEAN-D’AULPS the plateau at the top of the cable car. (Tourist Office). Bus-stops and timetables available in St-Jean g time15. Le Châl l +33 (0)4 50 79 61 24Piste très difficile / Very difficult run Tél. Aire de pique-nique Outdoor picnic area 16.forLes xed timetable Alpages the ski-lifts. Closing time changes in February. BEWAREl: If you are stuck in a valley (due to bad weather or being late), tum by your own methods and at your own cost. The ski area is out of bounds www.rocdenfer.com outside ski lift opening hours. Enneigement de culture / Snow making d’Aulps and Montriond tourist offices. 17. La Savine FORECAST IN SWITZERLAND : 09 001 62 160 / IN FRANCE : 08 99 71 02 74 l 18. Les Favières l Itinéraire piétons, raquettes 19. Les Favières l Pedestrian & snowshoe trail valleedaulps 20. Le Grand Souvroz l valleedaulps Retour village / Trail back to village www.valleedaulps.com
16 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 17 COURS DE SKI LOCATION DE MATÉRIEL SERVICES AU VILLAGE (à 3 km de la station) Ski lessons Ski hire equipment L’École du Ski Français de St-Jean d’Aulps propose des cours de À Saint-Jean d’Aulps station Services in the village (3km from the resort) ski ou de snowboard, en leçon particulière ou en séance collective In St-Jean d’Aulps ski resort Boulangeries-pâtisseries, supérette, hypermarché, bar-tabac, ainsi que des engagements à la journée. Au coeur de la station, le • Au Schuss laveries automatiques, station services, garages auto, club des Piou-Piou accueille les enfants à partir de 3 ans dans un 2932 Route de la Moussière d’En haut Poste, distributeur automatique, coiffeurs, maison de santé, espace très ludique pour des initiations ski au jardin d’enfants, Tél. +33 (0)4 50 79 64 68 quincaillerie, cabinet d’architecte, bornes de recharges voitures mais aussi toutes sortes d’activités d’intérieur ou d’extérieur. www.au-schuss.com électriques. Retrouvez toutes les bonnes adresses des magasins et • Muffat Sport services à la page à partir de la page 44 du guide. The ESF in St-Jean d’Aulps offers private or group lessons (ski/ 47 Route de la télécabine All shops and services contacts from page 44. snowboard), for children or adults and also full day outings. At the heart of St Jean d’Aulps ski station, the Piou Piou Club looks after Tél. +33 (0)4 50 79 62 33 children from 3 years old, offering beginners’ ski lessons as well www.muffat-sport.com ACTIVITÉS SUR ST-JEAN D’AULPS as indoor and outdoor activities. Au village Tarifs / Prices In the village • C ours collectifs ski / snowboard : du dimanche au vendredi, • Ski Flash 6 x 1h50 adulte ou enfant : 140n 2515 Route des Grandes Alpes Group lessons: 6 lessons (6 x 1h50), Sunday to Friday, adults/ Tél. +33 (0)4 50 79 67 40 children: n140 www.skiflash.fr • C ours particuliers ski/snowboard : 1h : à partir de 45n 1-hour private ski/snowboard lesson: from n45 SE RESTAURER SUR LES PISTES • J ardin d’enfants : de 3 à 4 ans, 6 demi-journées de 3h : 155n Children’s snow garden: 3-4yrs, 6 half-days (3hrs): n155 Eating on the slopes SE RESTAURER AU VILLAGE 3 restaurants* sur les pistes dont : (à 3 km de la station) • La Licorne Activities in Saint-Jean d’Aulps École de Ski Français de St-Jean d’Aulps 2818 Route de la Grande Terche Eating in the village (3km from the resort) St-Jean d’Aulps French ski school Tél. +33 (0)4 50 74 00 09 • Patinoire de 125 m² au coeur de la station. Tél. +33 (0)4 50 79 63 30 6 bars/restaurants* au village dont : • S entiers piétons au village et sorties raquettes thématiques www.esf-saintjeandaulps.com • Casa Pizza accompagnées par un guide de montagne. Réservation de cours en ligne ! Book online! Pizzeria • R anch des Portes du Soleil, ski joering. 2515 Route des Grandes Alpes • D omaine de Découverte de la Vallée d’Aulps, Abbaye d’Aulps, Tél. +33 (0)4 50 79 67 40 site cistercien ayant accueilli 700 ans de vie monastique : 700 m² d’expositions accessibles à tous les publics. SERVICES EN STATION • V isite de ferme : découverte du travail des éleveurs, traite des vaches et fabrication du fromage. Services in the resort • Outdoor ice rink in St-Jean d’Aulps ski resort. 1 magasin de produits régionaux, 2 bars. • W alking circuit in the village (can be done alone) and guided 1 supérette (alimentation, presse, dépôt de pain, produits snowshoe walks too. régionaux, location de linge de maison et prêt de matériel) • Ranch des Portes du Soleil: horse drawn skiing. • Tours of the ancient abbey, where monks lived for 700 years. • Dairy & cheese farm visits. valleedaulps valleedaulps Tarifs donnés à titre indicatif, sous réserve de modifications www.valleedaulps.com
18 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 19 DOMAINE SKIABLE TARIFS FORFAITS DE SKI D’AVORIAZ (974 à 2276 m) Ski passes prices Avoriaz ski area Achetez ou rechargez votre forfait en ligne • O uverture : 7 décembre 2018 au 22 avril 2019 (sous réserve Buy or recharge your skipass online des conditions d’enneigement). www.skipass-avoriaz.com Opens from 7 December 2018 to 22 April 2019 (conditions Jeune allowing). Enfant (16 à 19 ans) • 5 0 pistes : 8 vertes, 25 bleues, 13 rouges et 4 noires Adulte (- 16 ans) Senior (+ 65 ans) Adult Child Youth 50 slopes: 8 green, 25 blue, 13 red and 4 black (< 16 yrs) (16-19 yrs) • 14 téléskis, 17 télésièges, 2 télécabines et 1 téléphérique Senior (+65 yrs) 14 button-lifts, 17 chairlifts, 2 cable cars and one cable railway. MONTRIOND - Domaine skiable d’AVORIAZ - Tél. +33 (0)4 50 74 02 15 • D omaine skiable : 79 km de pistes entre 974 à 2276 m Ski area: 79km of slopes between 974 and 2276 m 5 heures / 5 hours 37,50n 28,50n 34,50n • 5 snowparks (dont “The Stash” avec modules en bois sur le Débutant 1 jour / 27,50n 27,50n 27,50n 1 day beginner secteur Lindarets et Lil’Stash pour les enfants sur la piste de 1 jour / 1 day 44n 34n 40n Proclou) 5 snowparks, including The Stash and Lil’Stash for kids. 2 jours / 2 days 82n 61n 73n • 5 pistes snowcross (niveau facile à très difficile) dont 1 jour / 1 day 26n 26n 26n 2 secteurs Lindarets Park et Stash 5 snowcross zones including 2 in Lindarets. Télécabine A.R. / Cable car return •1 skiercross 10,40n 7,40n 9,40n Ticket (Montriond Ardent) Dévalez sans compter les pistes du domaine skiable d’Avoriaz et découvrez, skis et snowboard aux pieds, le célèbre village des DOMAINE SKIABLE LES PORTES DU SOLEIL Lindarets enfoui sous la neige pour une petite halte gourmande DES PORTES DU SOLEIL Forfait 5 heures 5 hours ski pass 48n 36n 43n sur les pistes ! Au coeur de la forêt des Lindarets, le snowpark « The Stash » est un espace de glisse 100% nature et sécurisé 1 jour / 1 day 53n 40n 48n “Portes du Soleil” ski area pour rider en famille, dans la poudreuse et sur des éléments en ....................................................................................... 6 jours / 6 days 265n 199n 239n bois cachés tout au long du parcours. • 12 stations entre France et Suisse, 1 seul forfait de ski Avec ses 600 km de glisse, les Portes du Soleil, l’un des plus 12 resorts either side of French-Swiss border: 1 ski pass: MONTRIOND, Abondance, Avoriaz, Châtel, La Chapelle d’Abondance, Les • Gratuit pour - 5 ans et 75 ans et + grands domaines skiables au monde, offre avec un seul forfait • Forfait dès 3 jours : uniquement Portes du Soleil, photo obligatoire DOMAINE SKIABLE D’AVORIAZ la possibilité de glisser sur plus de 286 pistes et 11 snowparks Gets, Montriond, Morzine- Avoriaz, St-Jean d’Aulps, Champéry, • Forfait débutant : nombre limité de remontées mécaniques. MONTRIOND, répartis sur 12 stations franco-suisses avec en toile de fond des Morgins, Torgon, Val-d’Illiez - Les Crosets - Champoussin • S upport « mains libres » obligatoire pour tout forfait à partir paysages à couper le souffle ! • 6 00km de glisse et 286 pistes : 34 vertes, 119 bleues, de 3 jours : 3n AVORIAZ SKI AREA 101 rouges, 32 noires • Free - 5yrs old and over 75yrs old ....................................................................................... Montriond resort is in the heart of the Portes du Soleil ski area, 600km of skiing and 286 slopes: 34 green, 119 blue, • From 3-days Portes du Soleil lift passes only. Please bring an ID photo. benefiting from direct access to the ski areas of Avoriaz, Châtel 101 red and 32 black • Beginners ski pass: number of lifts is limited. LE SKI GRAND DOMAINE and Les Crosets (in Switzerland). Have fun on the Avoriaz slopes, • 199 remontées mécaniques • H ands-free card required for a 3-day ski pass and longer, and discover the famous village of Lindarets - that’s often under 199 lifts cost n3 snow - and serves up a memorable gastronomic stopover on the • 30 Snowparks, skicross, boardercross The Big Ski experience… slopes. The Portes du Soleil is an immense winter playground: • E spaces freeride sur 5 stations Renseignements / Information Montriond, station sportive au coeur des Portes du 12 resorts, 2 countries - France and Switzerland - 286 slopes Freeride areas in 5 village resorts Remontées mécaniques SERMA Avoriaz Soleil, bénéficie de l’accès direct aux domaines skiables and 11 snowparks all with the same ski pass! The skiing and Ski lift company & online ski pass sales (SERMA Avoriaz): d’Avoriaz, Châtel et Les Crosets (en Suisse). snowboarding is among the most varied in the world. Tél. +33 (0)4 50 74 02 15 www.skipass-avoriaz.com (vente de forfaits en ligne) valleedaulps valleedaulps www.valleedaulps.com
20 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 21 NAVETTE GRATUITE Tarifs / Prices PLAN DES PISTES POINTE D'ANGOLON CHAMOSSIÈRE 2080m 2002m MONT BLANC LE RANFOILLY 4810m • C ours collectif ski : Tarifs des vacances scolaires, 9h30-11h25 ou 1825m Village-station 11h30-13h25 : 6 x 2h adulte : 166 n, 6 x 2h enfant : 156 n DENTS BLANCHES LA ROSTA Ch Ra 1665m 2756m Group lessons during French school holidays 9.30am to am nf os POINTE DE NYON oil siè ly 2019m re Free ski shuttles from resort to village Ex 11.25am or 11.30am to 1.25pm: adults n166 for 6x2hrs, LES HAUTS FORTS Mo pr uille es 2466m -au Lyon s -Ch osta at r Chambéry COL DU FORNET 'O Genève children n156 for 6x2hrs. La R CHAVANETTE sd La navette dessert Morzine, Montriond village, Montriond ain LA TURCHE Cluses le lac iaz Nau Gr am POINTE DE che ts • C ours particulier ski/snowboard 1h : à partir de 46 n Ch Le Fornet RIPAILLE et télécabine d’Ardent toutes les 30 min entre 8h30 et 18h. Tê POINTE DE RESSACHAUX Mini Boarder Po tes tte Tro int Le MONT CALY ne Gran Snowpark 1 hour private ski/snowboard lesson: from n46 nc Tê e sC ava d Cry Grandes Combes Arare Cuboré sE te d C Zone Ch Dépliant transport avec les lignes, arrêts des navettes et horaires Ra h Pé xp es roix Ch ouc Turc Boarder Cross res Crê débutant rriè vere &2 av as d'Arare s ts VALLÉE DE Les Chavannes res he ille 1 an POINTE DE CHÉRY • J ardin d’enfants : de 3 ans 1/2 à 6 ans, 6 demi-journées de ttes Ripa ett ets LA MANCHE Vidéopark 1826m précis, disponible dans les bureaux d’accueil de St-Jean d’Aulps POINTE DE VORLAZ e REUSE Intr Boarder Cross ChBoarder cross Ch avan Déborah Anthonioz Lac POINTE DE CHALUNE ré te ava Poin 3h : 216 n (tarifs des vacances scolaires). bo n se Pauvre nn es et Montriond. Cu ereu Pr Conche Folli es Ch é-F ets d éry u av golf héry Cu Snow nursery from 3½yrs to 6yrs: 6 half-days 3hrs: n216 Nyon er-C No re e rd Sup Ours bo Ski shuttle runs between Morzine, Montriond village, Lake Kidbor Stade Fys Na nde ré Belvé Gra s Zo k laney he héry onc (price during French school holidays) dère ts Mt-C ne nd-C rf Snowpark ROC D'ENFER Avoriaz Montriond and Ardent cable car every 30mins from 8.30 am to Su Gra POINTE DES MOSSETTES Les P 2277m 2243m Mo 1800-2466m r Dr sse Tou Mouilles Plateau y om ttes ra 6pm. Bus-stops and timetables Gets available in St-Jean d’Aulps and At - Fr on anc Pr Les École de Ski Français de Montriond- ts Mossettes-Suisse s o e Ecole da MONTAGNE Snowpark ins ux Ex 1172-2OO2m de la Chapelle Montriond tourist offices. ha DE L'HIVER ins pre Les Prodains ey Les Lindarets oc Chapell ss Br Proda e Plen POINTE DE CHÉSERY t Proc he lou uc 2251m az s Ma s Bo us rju Morzine Montriond French ski school Prolays COL DES PORTES Super-Morzine Ve Cr DU SOLEIL 1000-2466m Les Brochaux arets Baron DOMAINE SKIABLE NORDIQUE Tél. +33 (0)4 50 74 75 27 COL DE GRAYDON Sé Lind Zore 1800m rau CORNEBOIS ss Lé 2203m aix ch Super Morzine ère www.esf-montriond.com au Lac de Montriond Ba rm LA COMBE e Ch Chaux Flette DE GRAYDON (Réservation de cours en ligne ! Book online!) n urie do au ay Gr x-d ns Chargeau es Un bureau ouvert en journée, situé sur les pistes, à l’arrivée de la asso -ro LE Les Lindarets COL DES FOLLYS AB sé tes 1659m es Roch TIC Cross-country ski area at the Lac of Montriond Tê Corn télécabine d’Ardent. Un bureau au village de Montriond situé à côté AS NT s Fo ebo Ar Lanche FA lly COL DE BASSACHAUX de Montriond s is nt du bureau d’accueil touristique et ouvert le soir de 17h à 19h. hette TÊTE DE LINGA Plaine Dranse Depuis le lac de Montriond jusqu’au hameau d’Ardent, pratiquez Bray 900-2277m 2127m To Terc rch on Information and booking: During the day: at the ESF office located Ca Les gratuitement le ski de fond sur près de 6 km de Villagepistes dans une br des Follys Esserailloux Com i Alpin bes Ardent POINTE DE NANTAUX on the slopes at the top of the Ardent gondola. From 5pm to 7pm: Ecole Lac Lac de Montriond ambiance grand-nord entre le lac gelé et les forêts d’épicéas et 2110m 1 et he ole L'Echo eys Ec gs e Terc 2 Pierr an Qu Et POINTE D'ENTRE DEUX PERTUIS de sapins. at the ESF office in Bellevaux the village near the tourist office BONS PLANS FORFAITS Grand e Lo MONT DE GRANGE 2180m La Chèvrerie nque 2432m e ich MIDI Try the sport free (there’s no need for a ski pass) starting from Le Pré la Joux Pr La é la Rubis Linga LOCATION DE MATÉRIEL Jo Montriond lake all the way to Ardent hamlet over a near 6 km run ux PIC DE LA CORNE La Moussière Ski pass deals 2084m that offers a frozen north experience with an icy lake and snowbound St-Jean d'Aulps Retrouvez tous nos bons plans forfaits de ski concernant le spruce and pine forests. 950-1800m Ski hire equipment domaine skiable d’Avoriaz et des Portes du Soleil sur : Lac des Plagnes Stad CRÊT BÉNI www.skipass-avoriaz.com LA COMBE Au pied de la télécabine d’Ardent COURS DE SKI 1536m e 1700m 1630m c La Linga et www.portesdusoleil.com Co rn e2 Grand Frémoux At the foot of the Ardent cable car Fontaines L'E Châtel Boarder Cross cu • Ardent Sports e mb ell Petit Frémo e Co Ski lessons ux 1200-2100m Pré 464 Route d’Ardent La Bambi L'Essert t er ss L'E Petit Châtel La Dra nse d'A bond Abondance 930m -1700m -1700m L’Ecole du Ski Français de Montriond - Les Lindarets propose des Spécialiste ski de randonnée Flex Rent : service de livraison à domicile ni ance t Bé La Chapelle Ludoffaz cours de ski ou de snowboard, en leçon particulière ou en séance Crê d'Abondance 1020-2000m Richebourg collective ainsi que des engagements à la journée. À l’arrivée Tél. +33 (0)4 50 37 48 22 www.ardent-sports.com Dahu Boarder-Cross Braitaz Braitaz Panthiaz Tromby la Panthiaz MONT CHAUFFÉ 2093m de la télécabine d’Ardent, le club des Piou-Piou accueille les enfants à partir de 3 ans ½ jusqu’à 6 ans au sein d’une structure 0 200 Au village he nc DE CROIX adaptée. Activités en intérieur ou en extérieur en complément des Co MONT LINLEU k Tête s 2093m CORNETTES DE BISE Lac du Jotty In the village eu des 2432m cours de ski en jardin d’enfants. • Ardent Sports The ESF ski school in Montriond offers private or group lessons 44 Route de Morzine (ski/ snowboard), for children or adults and also full-day outings. Spécialiste ski de randonnée LE GRAMMONT At the top of Ardent cable car, the Piou Piou Club looks after 2172m Flex Rent : service de livraison à domicile children from 3½ to 6 years old, offering beginners’ ski lessons as Tél. +33 (0)4 50 75 79 38 well as indoor and outdoor activities. www.ardent-sports.com valleedaulps valleedaulps www.valleedaulps.com
22 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 23 SE RESTAURER AU VILLAGE ACTIVITÉS SUR MONTRIOND (à 6 km de la station) Activities in Montriond Eating in the village (6km from the resort) À Montriond 3 restaurants* dont : • 3 circuits raquettes et 2 piétons • Le Rocher • S orties raquettes thématiques ou ski de randonnée Bar-Restaurant-Pizzéria accompagnées par un guide de montagne 36 Route de Morzine • Plongée sous glace au lac gelé de Montriond Tél. +33 (0)4 50 75 78 47 • Vol en parapente et speed-riding www.lerocher-montriond.fr • Ski de fond au lac Activities in and around Montriond include snowshoe and walking circuits, ski touring routes, ice-diving in Lake Montriond, paragliding, SERVICES AU VILLAGE speedriding and wellbeing treatments, cross-country skiing. (à 6 km de la station) À proximité Services in the village (6km from the resort) • À Morzine (à 2 km) : centre aquatique couvert, patinoires, cinéma et expositions. Gendarmerie, Poste, Supérette, Bar-Tabac, Vétérinaire, Garage, • A ux Gets (à 8 km): patinoire, cinéma, expositions et musée Maison de Services au Public.. Voir la liste complète à partir de Other activities nearby include ice skating rinks, swimming at SE RESTAURER SUR LES PISTES • La Terrasse des Lindarets la page 44. the pool complex, and cinema (Morzine), ice rink and mechanical Cuisine régionale, spécialités Corse All shops and services contacts from page 44. music museum (Les Gets). Tél. +33 (0)4 50 74 16 17 Eating on the slopes www.restaurant-les-rhodos-74.fr 17 restaurants* en station et sur les pistes dont : Sur les pistes - Aux Brochaux Sur les pistes - À l’arrivée de la télécabine d’Ardent On the slopes - At the top of Ardent cable car On the slopes at Brochaux IDÉE DE SÉJOUR • Refuge de l’Abricotine • Mamo’s Café Restaurant et refuge de montagne Holiday deals Cuisine maison, plats sans gluten, cuisine végétarienne, cuisine Cuisine de montagne, spécialités fromagères végétalienne. OFFRE FAMILLE COURT SÉJOUR NOËL - 450€ ! Tél. +33 (0)4 50 74 17 43 Tél. +33 (0)4 50 74 20 68 Soit du 23 au 26 décembre www.refuge-abricotine.com • La Pomme de Pin 2018 Cuisine régionale, spécialités fromagères, « plats fait maison » SE RESTAURER AU LAC Soit du 26 au 29 décembre Tél. +33 (0)4 50 74 90 64 2018. DE MONTRIOND 3 jours en demi-pension Sur les pistes - Aux Lindarets (hors boissons et taxe de On the slopes at Lindarets Eating at the Montriond Lake séjour) • Les Clarines – Chez Bob et Annie 3 restaurants* dont : Pour 4 personnes. Valable Cuisine de montagne, spécialités fromagères • Le Bout du Lac pour 2 adultes et 2 enfants Tél. +33 (0)4 50 74 10 97 Cuisine traditionnel, régionale, spécialités fromagères, « plats (maximum 15 ans). • La Ferme fait maison », cuisine gastronomique Cuisine régionale, spécialités fromagères, « plats fait maison » Tél. +33 (0)4 50 74 70 98 Infos et réservation – Tél. +33 (0)4 50 74 09 60 www.leboutdulac.com Booking www.lafermedeslindarets.fr • Les Sapins • Hôtel Les Sapins** Cuisine régionale, « plats fait maison », spécialité fromagères, Montriond-Le Lac plats sans gluten et sans lactose Tél. +33 (0)4 50 75 90 56 Tél. +33 (0)4 50 75 90 56 hotellessapins74@gmail.com www.hotel-les-sapins74.com valleedaulps valleedaulps Tarifs donnés à titre indicatif, sous réserve de modifications www.valleedaulps.com
24 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 25 LOCATION DE MATÉRIEL ACTIVITÉS SUR LE BIOT Ski hire equipment Activities in Le Biot Au village - In the village •S nooc au col du Corbier. Le Snooc est conçu pour la randonnée • Sport Neige et la « free rando » hivernale. Un engin de glisse révolutionnaire, Magasin au centre du village un 2-en-1 qui associe le ski de randonnée et la luge. 1743 Route du Chef Lieu Snooc is a 2-in-1 winter sport equipment that allows everyone Tél. +33 (0)4 50 72 13 85 to go hiking in the backcountry on touring skis and ride down www.skimium.fr/store/sport-neige-282 powder snow sitting on one ski. • C ircuits raquettes à Drouzin-le-Mont et sorties raquettes Au col du Corbier - Col du Corbier thématiques accompagnées par un guide de montagne. • Chablais Sports Aventures Snowshoe walks Bât. Pied des pistes « B » • P iste de ski de fond balisée et damée (gratuite) 4757 Route du Col Cross-country ski Tél. +33 (0)4 50 81 11 22 • P iste de luge sécurisée (gratuite) Toboggan rides SE RESTAURER EN STATION • V isite de fermes : découverte du travail des éleveurs, traite des animaux et fabrication du fromage. Exploitation de vaches Eating in ski resort laitières au village et exploitation de brebis au Col du Corbier. Dairy & cheese farm visits : cows and ewes. • La Covagne • S entier ludique « Étrange Oncle Jacques », une chasse au Cuisine traditionnelle, spécialités fromagères, « plats fait maison », trésor ludique au coeur du village du Biot. plats sans gluten et sans lactose, cuisine végétarienne/végétalienne Mystery tour/treasure hunt for families. ....................................................................................... 4740 Route du Col du Corbier • S ki de randonnée Tél. +33 (0)4 50 71 78 24 DROUZIN LE MONT, Ski touring • A ctivité chiens de traîneaux sur réservation LE BIOT, SE RESTAURER AU VILLAGE Activity husky (only on booking) COL DU CORBIER (à 4 km de la station) ....................................................................................... NOUVEAUTÉ hiver 2018/2019 ! Eating in the village (4km from the resort) LE BIOT, LA NEIGE AUTREMENT ! • Les Tilleuls New winter 2018/2019 Bar-Restaurant-Pizzéria. Have fun in the snow: games, relaxation and discovery… perfect 1660 Route du Chef Lieu for young children! Tél. +33 (0)4 50 72 13 41 Dans un cadre tranquille et sauvage, Drouzin-le-Mont au Col du www.hotellestilleuls.wordpress.com Corbier est un domaine de neige situé sur la commune de Le Biot, Offering visitors a peaceful and rugged setting, the Col du Corbier entre la Vallée d’Aulps et la Vallée d’Abondance. Le site est idéal is a family-friendly Alpine resort (altitude 1230m). It lies above SERVICES AU VILLAGE Espace ski avec de jeunes enfants pour les premières découvertes de la neige the village of Le Biot and sits between the Abondance and Aulps (à 4 km de Drouzin le Mont) de rando. et des glissades en luge en toute sécurité. Un cadre reposant valleys. The Col du Corbier is ideal for families with very young Circuits balisés, pour les passionnés de grands espaces et de nature préservée, qui children; it’s ideal for a first outing on the snow and for sledge Services in the village (4km from Drouzin le Mont) initiation, location de apprécieront de découvrir la montagne enneigée sur des sentiers rides! Walkers will also love the snowshoe circuits and cross- matériel. raquettes et piste de ski de fond. Et pour ceux qui prennent de country skiing in the great outdoors. For those whose want to Bureau de poste, fromagerie et produits du terroir, boulangerie- pâtisserie, vente de fromage à la ferme, traiteur. Retrouvez toutes Circuits raquettes, l’assurance, découvrez dans la vallée, le domaine skiable du Roc explore further afield, the Roc d’Enfer ski area in St-Jean d’Aulps, Fatbike... d’Enfer à St- Jean d’Aulps, offrant des espaces débutants et un offers 50km of slopes for all levels of skiers in a beautiful and les adresses des magasins et services à partir de la page 44. ski tous niveaux ! unspoilt setting. Post office, Cheese seller/local produce, Bakery Cheese sold (in the village and at le Col du Corbier), catering. All contacts from page 44 valleedaulps valleedaulps www.valleedaulps.com
26 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 27 •Ateliers thématiques À découvrir ! Pour les groupes scolaires (durée : 2h). FAITES LE PLEIN D’ACTIVITÉS ! Les Flamb’Aulps à l’Abbaye d’Aulps : visite nocturne insolite du Thèmes : Le moine copiste, apprenez les écritures médiévales ; domaine monastique à la lueur des flambeaux tous les mardis le héraut d’armes, armoiries et blasons d’hier à aujourd’hui ; le pendant les vacances scolaires de fin d’année et de février. maître d’oeuvre, mesures et constructions au Moyen-âge ; le frère A winter full of activities! See the abbey at night with torchlight, and learn about its past. jardinier, explorez les secrets du jardin ; le petit novice, l’abbaye Every Tuesday during Christmas and New Year holidays and in pour les 4-6 ans ; le seigneur abbé, le fonctionnement d’une February. seigneurie monastique au Moyen-âge ; une chasse aux pierres, géologie et construction. Tarifs / Prices: Dossier pédagogique téléchargeable sur : www.abbayedaulps.fr • Adulte : 7 n* - Enfant (6 à 16 ans): 3,50 n* Tarifs / Prices: 5 n par participant, 100 n pour les groupes de • Audioguide adulte et enfant : 2,50n en supplément du tarif d’entrée. moins de 20 personnes. • -50% sur le tarif entrée avec votre forfait de ski de l’une des stations des Portes du Soleil (offre non valable pour les forfaits groupes). Renseignements et réservations • Tarifs groupes (20 pers.minimum.) : groupe adultes 5,60 n Information and booking ....................................................................................... groupe enfants 2,80 n* The restored monastic farm is now a 700 m 2 exhibition space where Domaine de Découverte de la Vallée d’Aulps • V isite guidée des vestiges et domaine monastique sur visitors can discover how monks mastered this rugged mountain 961 Route de l’abbaye - 74430 SAINT-JEAN D’AULPS ACTIVITÉS CULTURELLES setting in the Middle Ages.The abbey’s gardens are also a focus réservation, en supplément du tarif d’entrée : 2,20 n par Tél. +33 (0)4 50 04 52 63 ET DÉCOUVERTES personne, forfait 44 n groupes moins de 20 participants. for visitors, with a flourishing botanical garden (herbularius) and info@abbayedaulps.fr - www.abbayedaulps.fr ....................................................................................... *Tarifs valables à partir du 1 er janvier 2019 a vegetable patch (hortus). There is also a tearoom offering herbal infusions and a busy events diary throughout the year. Visit the Discovery Center’s permanent and temporary exhibits, VISITES CULTURELLES abbey ruins and gardens. Audio tour in English. VISITES GUIDÉES DU PATRIMOINE NOUVEAUTÉ ! Vivez une expérience unique avec la réalité augmentée ! • F rom December 15th 2018 to june 14th 2019 : open every day Découvrez l’Abbaye d’Aulps telle qu’elle était avant sa destruction except Saturday from 2pm to 6.30pm. Guided tours of local villages en 1823, une immersion en 3D et à 360° au cœur de l’abbatiale Exceptional closures: December 25th and January 1st Découvrez la Vallée d’Aulps et ses richesses culturelles et et de son cloître. Location casque de réalité virtuelle ou tablette : • Temporary exhibition open from December 2018 to October naturelles en compagnie de Sandra, Guide du Patrimoine Savoie 5 n (en supplément au tarif d’entrée) 2019: “les plantes magiques“ Mont Blanc et médiatrice du Geopark Chablais UNESCO. Application ABBAYE D’AULPS 3D téléchargeable • Entrance fee: Adults: n7 - Children: n3.50 Des visites guidées variées et accessibles à tous publics vous gratuitement depuis les stores Apple et Google play, ou encore • Audio tour of the abbey in English: n2.50 + entrance fee feront découvrir villages traditionnels, patrimoine bâti et Promouvoir l'Action Culturelle en Territoire Alpin directement depuis la banque d’accueil du site. • -50% discount on normal entrance price when you present any géologique, mais aussi petites curiosités et lecture de paysages. (PACTA : projet Alcotra financé par l’Europe) valid Portes du Soleil ski pass. •V isite du Domaine de Découverte •n 2.20 per person in addition to entrance price, n44 deal for Domaine de Découverte de la Vallée d’Aulps, • Voyage à travers le temps, Sandra Gallay Visite de l’exposition permanente, de l’exposition temporaire, des groups of less than 20 people. English-speaking groups should Abbaye d’Aulps Tél. +33 (0)6 87 24 41 88 vestiges de l’abbaye et du domaine monastique, avec plan-guide. call ahead to book a guide. Site cistercien majeur de la Haute-Savoie, l’Abbaye d’Aulps a sandra.gallay@orange.fr accueilli 700 ans de vie monastique. Partiellement détruite Exposition temporaire de décembre 2018 à octobre 2019 : « Les en 1823, ses vestiges furent classés Monuments Historiques plantes magiques ». Explore the Vallée d’Aulps and its cultural and natural riches with en 1902. Le domaine de découverte, installé dans la ferme •Visite du domaine monastique avec audioguide MP3, en Sandra, a registered Savoie Mont Blanc guide and UNESCO monastique restaurée, vous dévoile sur 700 m 2 d’exposition, compagnie du prieur Adelme pour les adultes et du petit Humbert Geopark Chablais public officer. la vie quotidienne des moines, l’histoire surprenante de la pour les enfants (8 pistes - 1/2h d’écoute). With a choice of guided tours that are suitable for all ages, destruction de l’abbaye et les secrets des plantes médicinales, •Visite guidée des vestiges de l’abbaye et du domaine visitors can learn about traditional villages and architectura de manière ludique et accessible à tous les publics. monastique heritage, as well as interesting historical curiosities and the Ouvert 15 décembre 2018 au 14 juin 2019 tous les jours surrounding landscape. St-Jean d’Aulps, Aulps Abbey Discovery Center de 14h à 18h30 (fermeture hebdomadaire le samedi). The Aulps Abbey was a major Cistercian site in the Haute-Savoie Accueil des groupes le matin sur réservation. and witness to 700 years of monastic life.Partially destroyed in Fermetures exceptionnelles : 25 décembre et 1 er janvier 1823, the abbey was given listed building status in 1902 www.abbayedaulps.fr valleedaulps valleedaulps www.valleedaulps.com
28 La Vernaz, La Forclaz, La Baume, Le Biot, Seytroux, St-Jean d’Aulps, Essert-Romand, La Côte d’Arbroz, Montriond Hé Aulps ! À chacun sa montagne 29 VISITES À LA FERME ....................................................................................... • Alpi’Raquettes • 3 circuits raquettes à Montriond : Le Bout du Lac de Montriond Hervé Le Sobre aux Albertans, Des Albertans à Ardent et Autour d’Ardent. ACTIVITES NEIGES ET SPORTIVES Tél. +33 (0)6 19 42 95 57 3 snowshoe circuits in Montriond: Lake to Albertans, Les Farm visits www.alpirandovtt.com Albertans to Ardent and the Ardent tour. • Alpage du Muret – Col du Corbier au Biot ....................................................................................... 3594 Route du Col du Corbier (Bonnevaux) • Balmier Sports et Nature Attention les itinéraires ne sont pas surveillés. Prendre Tél. +33 (0)6 75 38 86 25 Sébastien, producteur de fromage de brebis, vous accueille BALADES RAQUETTES Franck Balmier connaissance de la météo et des conditions d’enneigement avant Tél. +33 (0)6 64 12 91 38 de vous engager ! Dépliants des parcours disponibles dans les sur son exploitation agricole pour vous présenter sa ferme et ET PIÉTONS EN VALLÉE D’AULPS www.sports-nature.net bureaux d’accueil de St-Jean d’Aulps et Montriond. découvrir ses fromages : tommettes grises, crottins, tommes Directions in English available from St-Jean d’Aulps and Montriond morgées, fromages blancs, séracs. Venez assister à la traite des Tarifs par personne / Prices per person tourist offices. Snowshoe walks and other walks in the Vallée d’Aulps brebis tous les jours à partir de 16h30. Vente à la ferme tous les • D emi-journée / Half-day trek: à partir de 25 n jours de 16h30 à 18h30. Se balader en raquettes au milieu des sapins enneigés, Tarifs adulte donnés à titre indicatif, sous réserve de SENTIERS PIÉTONS LUDIQUES Watch ewe milking time in l’Alpage du Muret farm, every day at around redécouvrir la magie et les senteurs de la forêt, apprécier le modifications. Matériel inclus. 4.30pm. Fresh cheese on sale every day from 4.30pm to 6.30pm. silence des grandes étendues de neige et jouer au trappeur le Prices listed here are for adults and are indicative only. Snowshoes POUR LA FAMILLE temps d’une journée, voilà ce que vous apprécierez au cours included. • GAEC L’Or Blanc – Ferme des Cottets au Biot d’une balade en raquettes. 88 Chemin du Crêt Bordon Fun discovery trails for families Try a snowshoe walk just like an old-fashioned trapper! Experience IDÉES DE BALADES Tél. +33 (0)7 87 30 07 48 nature up close and all the magic of our snow-covered forests... • « Le sentier de l’étrange Oncle Jacques », dans le village du Biot fromagerie.etable.or.blanc@gmail.com NON ACCOMPAGNÉES The hunt for Uncle Jacques Bénédicte et Gaël vous feront découvrir leur exploitation de vaches De nombreux sentiers raquettes sont proposés en Vallée d’Aulps, • S entier découverte de la Vernaz laitières et leur production de fromages AOP Abondance, tommes, demandez conseils et informations sur les circuits auprès des Walking under your own steam La Vernaz discovery tour raclette et Etelly. Visite sur réservation. Vente à la ferme du hôtesses dans les bureaux d’accueil de St-Jean d’Aulps et mercredi au samedi de 17h à 19h. • À la découverte de St-Jean d’Aulps (sentier piétons) Montriond ! Dépliants des parcours disponibles dans les bureaux d’accueil de An all-natural dairy farming experience ideal for families and groups with St-Jean d’Aulps Discovery Tour There are lots of snowshoe walks to do in the Vallée d’Aulps; St-Jean d’Aulps et Montriond. delicious cheese. Fresh cheese on sale Wednesday to Saturday from 5pm • S entier des bords de Dranse (sentier piétons) please ask at St-Jean d’Aulps and Montriond tourist offices for the Livret « Oncle Jacques » en vente au bureau d’accueil de St-Jean to 7pm. Dérèches park circuit in Montriond and Morzine directions in English that accompany these walks. d’Aulps et Montriond. • S entier du lac de Montriond (sentier piétons) Lake Montriond circuit Directions in English are available in St-Jean d’Aulps and • Ferme du Caly à St-Jean d’Aulps 870 Route des Grandes Alpes (à la sortie St-Jean d’Aulps, BALADES ACCOMPAGNÉES • L a balade de Joranloup à St-Jean d’Aulps (itinéraire raquettes) Montriond tourist offices. English game booklet (the hunt for Uncle Jacques) for sale in St-Jean d’Aulps and Montriond tourist direction Thonon) PAR UN GUIDE Joranloup walk in St-Jean d’Aulps offices. Tél. +33 (0)6 62 35 10 11 ou +33 (0)6 64 01 85 43 gaeclemontcaly@gmail.com Guided walks/hikes Christian et Mathieu vous accueillent sur rendez-vous, pour vous faire découvrir leur métier de producteur laitier. Visite de Observer la faune tout en profitant des conseils du guide ! l’exploitation et du troupeau de vaches en majorité de race Les accompagnateurs en montagne vous proposent multiples d’Abondance, explication du cycle du lait et vente des produits sorties thématiques sur des secteurs différents pour vous faire de la ferme (lait frais, yaourts, faisselles, fromages de Savoie) découvrir la montagne sous un autre oeil, déguster une fondue et de fromages et produits locaux. Visite avec dégustation sur dormir en chalet d’alpage ou partir plusieurs jours en treck. réservation à 5 n par personne, le mardi de 14h à 16h, gratuit Choose a simple half-day hike or day-long trek with a cheese pour les moins de 6 ans (5 personnes minimum pour la visite). fondue in a high mountain chalet your reward! This is an Tous les jours, en accès libre et gratuit de 17h à 18h, traite des ideal activity for anyone who loves seeing authentic, unspoilt vaches à l’étable.. mountains. For your security, we recommend taking a guide when An all-natural dairy farming experience ideal for families and you go hiking in the mountains. groups with delicious home-made cheese, yoghurts and fresh milk to purchase! Farm visit and tasting, tuesday from 2pm to 4pm, n5 per person, free under 6 yrs old. Please book ahead. (Free access every day from 5 pm to 6 pm) valleedaulps valleedaulps Tarifs donnés à titre indicatif, sous réserve de modifications www.valleedaulps.com
Vous pouvez aussi lire