Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de ondernemingen ...

 
CONTINUER À LIRE
Neerlegging-Dépôt: 22/12/2017
                                                                      Regist. -En registr.: 22/02/2018
                                                                           N": 144682/CO/118

Collectieve arbeidsovereenkomst van             Convention collective de travail du
12 december 2017 betreffende de                 12 décembre 2017 relative aux
loon- en arbeidsvoorwaarden van de              conditions de travail et de
arbeiders tewerkgesteld in de                   rémunération des ouvriers occupés
ondernemingen van vleesconserven,               dans les entreprises de conserves de
worsten, pekelvlees, gerookt vlees en           viande, saucissons, salaisons, viandes
vleesderivaten                                  fumées et de dérivés de viande

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied                 Chapitre 1 - Champ d'application

Art.l ..§ 1. Deze collectieve                   Art. 1er. § hr. La présente convention
arbeidsovereenkomst is van toepassing op de     collective de travail s'applique aux
werkgevers en op de arbeiders tewerkgesteld     employeurs et aux ouvriers des entreprises
in de ondernemingen van vleesconserven,         de conserves de viande, saucissons,
worsten, pekelvlees, gerookt vlees en           salaisons, viandes fumées et dérivés de
vleesderivaten.                                 viande.

§ 2. Met arbeiders worden de mannelijke en      § 2. Par ouvriers sont visés les ouvriers
vrouwelijke arbeiders bedoeld.                  masculins et féminins.

§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst       § 3. La présente convention collective de
is niet van toepassing indien er op             travail ne s'applique pas si, au niveau de
ondernemingsniveau een collectieve              l'entreprise, une convention collective de
arbeidsovereenkomst getekend wordt die          travail comprenant une classification de
een analytische functieclassificatie inhoudt.   fonction analytique a été signée. Si deux
Indien er twee of meer vakbonden                syndicats ou plus sont représentés dans
vertegenwoordigd zijn in de onderneming,        l' entreprise, la convention collective de
dient de collectieve arbeidsovereenkomst        travail doit être signée par au moins deux de
ondertekend te worden door minstens twee        ces syndicats.
van deze vakbonden.

Hoofdstuk 2 - Loonclassificatie en              Chapitre 2 - Barémisation et
indeling van de arbeiders                       classification des ouvriers

Art. 2. De arbeiders worden ingedeeld in        Art. 2. Les ouvriers sont classés dans une
een loonklasse die overeenstemt met de          classe salariale correspondante à la classe de
functieklasse die hen worden toegekend bij      fonction qui leur est attribuée en application
toepassing van de collectieve                   de la convention collective de travail du 12
arbeidsovereenkomst van 12 december 2017        décembre 2017 relative à l'introduction
betreffende de functieclassificatie in de       d'une classification de fonctions dans le
deelsector van de vleesconserven, worsten,      sous-secteur des conserves de viande,
pekelvlees, gerookt vlees en vleesderivaten.    saucissons, salaisons, viandes fumées et
Deze loonklasse wordt meegedeeld op de          dérivés de viande. Cette classe salariale est
loonfiche.                                      mentionnée sur la fiche de paie.
Hoofdstuk 3 - Minimum uurloon                   Chapitre 3 - Salaire horaire minimum

 Art. 3. § 1. Het minimum uurloon voor elke      Art. 3. § 1er. Le salaire horaire minimum de
 arbeider is vastgelegd in de barema's           chaque ouvrier est fixé selon les barèmes
 bepaald in artikel 3 § 6 die bepaald zijn in    définis à l'article 3, § 6 établis en fonction
 functie van de 38-urenweek.                     de la semaine de 38 heures.

 § 2. De loonklassen van de barema's             § 2. Les classes salariales des barèmes
 stemmen overeen met de functieklassen.          correspondent aux classes de fonction.

  § 3. De arbeider heeft recht op het loon dat   § 3. L'ouvrier a droit au salaire qui
, overeenstemt met het loon van zijn             correspond au salaire de sa classe salariale.
  loonklasse.

§ 4. De arbeider die op 1 januari 2018 een       § 4. L'ouvrier qui, au l er janvier 2018, a un
reëelloon heeft dat hoger is dan het             salaire réel plus élevé que le salaire sectoriel
sectoraalloon volgens de loonklasse, blijft      suivant la classe salariale, conserve le droit
recht hebben op dat hoger reëelloon.             de percevoir ce salaire réel plus élevé.

§ 5. Bij promotie of anciënniteitsverhoging      § 5. En cas de promotion ou d'augmentation
behoudt de betrokken arbeider het hoger          due à l' ancienneté, l' ouvrier concerné
reëelloon krachtens artikel 3 § 4 totdat het     conserve le salaire réel plus élevé suivant
sectoraalloon dat overeenstemt met de            application de l'article 3, § 4 jusqu'au
promotie dat hoger reëelloon heeft bereikt.      moment où le salaire sectoriel qui
                                                 correspond à la promotion atteint ce salaire
                                                 réel plus élevé.

Commentaar bij artikel 3, § 5                    Commentaire sur l'article 3, § 5

 Voorbeeld                                       Exemple

Loon vóór promotie:     14,15 EUR                Salaire avant la promotion:    14,15 EUR

Sectoraal minimumloon:      14,09 EUR            Salaire minimum sectoriel: 14,09 EUR

Geval 1 : sectoraal minimumloon na               Cas 1 : le salaire minimum sectoriel après
promotie of anciënniteitverhoging : 13,88        promotion ou augmentation due à
EUR; reëelloon blijft 14,15 EUR                  l'ancienneté: l3,88 EUR; le salaire réel
                                                 reste maintenu à 14,15 EUR
Geval 2 : sectoraal minimumloon na
promotie of anciënniteitverhoging " 14,29        Cas 2 : le salaire minimum sectoriel après
EUR; reëelloon wordt 14,29 EUR.                  promotion ou augmentation due à
                                                 l'ancienneté: 14,29 EUR; le salaire réel
                                                 devient 14,29 EUR.

§ 6. De minimum uurlonen die van                 § 6. Les salaires horaires minima qui sont
toepassing zijn vanaf 1 januari 2018             d'application à partir du Ier janvier 2018
verlopen in 2 stappen in functie van de           évoluent en 2 étapes en fonction de
anciënniteit in de loonklasse:                    l'ancienneté dans la classe salariale:

           Anciënniteit in de loonklasse (in             Ancienneté dans la classe salariale
                      maanden)                                       (en mois)
 Klasse
4                 14,09      14,29         14,49           14,84        14,84       14,84       14,84
 5                 14,29      14,49         14,84           15,15        15,15       15,15       15;15
 6                 14,49      14,84         15,15           15,44        15,44       15,44       15,44
 7                 14,84      15,15         15,44           15,48        15,52       15,52       15,52
 8                 15,15      15,44         15,48           15,52        15,73       15,93       16,13

Art. 4. De anciënniteit die in aanmerking              Art. 4. L'ancienneté qui est prise en compte
genomen wordt in het loongebouw wordt                  dans l'édifice salarial est calculée sur base
berekend aan de hand, van alle bewezen                 de toutes les périodes d'occupation prouvées
periodes van tewerkstelling in dezelfde                dans la même classe salariale. Cette
loonklasse. Deze anciënniteit stemt overeen            ancienneté correspond à I' accroissement de
met de toenemende ervaring en competentie              l'expérience et de la compétence de
van de arbeider in zijn functie.                       l' ouvrier dans sa fonction.

De periodes van tewerkstelling in dezelfde            Les périodes d' occupation dans la même
loonklasse omvatten alle periodes van                 classe salariale comprennent toutes les
prestaties en gelijkgestelde periodes, zoals          périodes de prestations et périodes
opgesomd in artikel 3, § 4 van de collectieve         assimilées, comme énumérées à l' article 3, §
arbeidsovereenkomst van 18 december 2013              4 de la convention collective de travail du 18
betreffende de eindejaarspremie                       décembre 2013 relative à la prime de fin
geregistreerd onder nummer 119881/C0/118              d'année, enregistrée sous le numéro
en algemeen verbindend verklaard bij                  119881/C0/118 et rendue obligatoire par
koninklijk besluit van 8 juni 2014 (Belgisch          arrêté royal du 8 juin 2014 (Moniteur belge
Staatsblad van 13 november 2014) ongeacht             du 13 novembre 2014) quelle que soit la
de aard van de arbeidsovereenkomst en                 nature du contrat de travail, et y compris les
inclusief de periodes van tewerkstelling als          périodes d' occupation en tant qu'intérimaire
uitzendkracht in het bedrijf.                         dans l'entreprise.

Komen echter alleen in aanmerking de                  Sont cependant uniquement prises en
periodes van tewerkstelling in dezelfde               compte les périodes d'occupation dans la
loonklasse die voorvallen in de loop van de           même classe salariale qui se produisent au
volgende referteperiodes:                             cours des périodes de référence suivantes:

                               Anciënniteit      in de loonklasse (maanden) / Ancienneté           dans
                                                      la classe salariale (mois)
                                <      2: 12        2: 24      2: 36      2: 48      2: 60       2: 72
                               12
Referteperiode   / Période      -     3 jaar /   5 jaar /     7 jaar /   9 jaar /   11 jaar /   13 jaar /
de référence                          3 ans      5 ans        7 ans      9 ans      11 ans      13 ans

De voortschrijding is van toepassing vanaf            La progression s'applique dès le premier
de eerste dag van de betaalperiode waarin de          jour de la période de paie au cours de
vereiste anciënniteit verworven is.                   laquelle l'ancienneté requise est acquise.

In geval van promotie zal het loon van de             En cas de promotion, le salaire de la classe
hogere functieklasse onmiddellijk van                 de fonction supérieure s'appliquera
toepassing zijn. Bij overgang naar een            immédiatement. En cas de passage à une
hogere loonklasse kan er echter geen              classe salariale plus élevée, la perte
loonverlies zijn door verlies aan ervaring in     d'expérience dans la classe salariale ne peut
de loonklasse.                                    cependant entraîner aucune perte de salaire.

Art. 5. In afwijking op árlikel 3 van deze        Art. 5. En dérogati~n à l'artich~'3' de la
collectieve arbeidsovereenkomst gelden            présente convention collective de travail, les
voor arbeiders tewerkgesteld met een              salaires minima suivants sont d'application
overeenkomst voor tewerkstelling van              aux ouvriers liés par un contrat d'occupation
studenten zoalsbepaald in titel VII van de        d'étudiants, commeprévu sous le titre VII
wet van 3 juli 1978 betreffende de                de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
arbeidsovereenkomsten volgende                    contrats de travail, exprimés en pourcentage
minimumlonen, uitgedrukt als een                  des salaires minima mentionnés à l' article 3:
percentage van de in artikel 3 velmelde
minimumlonen:

 Leeftijd                    Percentage             Age                     Pourcentage
 18 jaar en ouder            90                     18 ans et plus          90
 17 jaar                     80                     17 ans                  80
 16 jaar                     70                     16 ans                  70
 15jaar                      60                     15 ans                  60

Commentaar bij artikel 5 :                        Commentaire sur l'article 5 :

Deze minimumuurlonen van de jongere                Ces salaires horaires minima des jeunes
werklieden, tewerkgesteld met een                  travailleurs, mis au travail avec un contrat
arbeidsovereenkomst voor studenten zoals           de travail pour étudiants, comme stipulé
bepaald in titel VII van de wet van 3juli          dans le chapitre VII de la loi du 3juillet
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten,         1978 relative aux contrats de travail, ont été
werden vastgelegd rekening houdend met de         fixés en tenant compte de la période de
opleidingsperiode van toepassing op jonge         formation d'application auxjeunes ouvriers
arbeiders en het vergemakkelijken van de          et pour faciliter l'intégration des jeunes sur
integratie vanjongeren op de arbeidsmarkt.        le marché de l'emploi.

Hoofdstuk 4 - Waarnemingspremie                   Chapitre 4 - Prime d' exercice

Art. 6. § 1. De arbeider die in opdracht van      Art. 6. § 1er. L'ouvrier qui, sur l'ordre de
de werkgever een functie tijdelijk en             l'employeur, exerce temporairement et
functioneel waarneemt die hoger is                fonctionnellement une fonction supérieure à
ingedeeld dan zijn eigen functie blijft in zijn   sa propre fonction reste dans sa propre
eigen loonklasse.                                 classe salariale.

§ 2. De arbeider ontvangt een                      § 2. L'ouvrier reçoit une prime d'exercice
waarnemingspremie wanneer de                      lorsque l'exercice de la fonction a duré une
waarneming een volledige werkdag geduurd          journée de travail entière. Dans ce cas, la
heeft. In dat geval is de waarnemingspremie       prime d'exercice est due pour toute la durée
verschuldigd voor de hele termijn van de          de cet exercice. Cette prime est égale à la
waarneming. Deze premie is gelijk aan het       différence entre le salaire horaire de leur
verschil tussen het uurloon van hun eigen       propre classe salariale et le salaire horaire de
loonklasse en het uurloon van de hogere         la classe salariale supérieure pour une
loonklasse voor een anciënniteit die de         ancienneté que l' ouvrier acquiert dans cette
arbeider verwerft in die hogere klasse          classe supérieure suivant l'article 4.
volgens artikel 4.

§ 3. De waarnemingspremie wordt niet            § 3. La prime d'exercice n'est pas octroyée à
toegekend aan de arbeider voor wie bij de       l'ouvrier pour qui, lors du classement de sa
indeling van zijn functie met het eventueel     fonction; il est déj à tenu compte de
tijdelijk waarnemen van een functie al          l'éventuel exercice temporaire d'une
rekening is gehouden.                           fonction.

Hoofdstuk 5 - Koppeling van de lonen            Chapitre 5 - Rattachement des salaires à
aan het indexcijfer van de                      l'indice des prix à la consommation
consumptieprijzen

Art. 7. De bij deze collectieve                 Art. 7. Les salaires horaires minima visés
arbeidsovereenkomst vastgestelde                dans la présente convention collective de
minimumuurlonen worden gekoppeld aan            travail sont rattachés à l'indice des prix à la
het indexcijfer van de consumptieprijzen,       consommation, conformément à la
overeenkomstig de collectieve                   convention collective de travail du 20 juillet
arbeidsovereenkomst van 20 juli 2011 tot        2011 relative au rattachement des salaires à
koppeling van de lonen aan het indexcijfer      l'indice des prix à la consommation, conclue
der consumptieprijzen, gesloten in het          au sein de la Commission paritaire de
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,     l'industrie alimentaire, enregistrée sous le
geregistreerd onder nummer 106104/CO/118        numéro 106104/C0/118 et rendue
en algemeen verbindend verldaard bij            obligatoire par arrêté royal du 21 janvier
koninklijk besluit van 21 januari 2013          2013 (Moniteur belge du 19 mars 2013).
(Belgisch Staatsbladvan 19 maart 2013).

Hoofdstuk 6 - Premie voor nachtarbeid           Chapitre   6 - Prime de travail de nuit

Art. 8. Onverminderd de bepalingen van de       Art. 8. Sans préjudice des dispositions de la
arbeidswet van 16 maart 1971 wordt het          loi sur le travail du 16 mars 1971, le travail
werk verricht tussen tweeëntwintig en zes       presté entre vingt-deux heures et six heures
uur als nachtarbeid beschouwd.                  est considéré comme travail de nuit.

Art. 9. De nachtarbeid geeft recht op een       Art. 9. Le travail de nuit donne droit à un
uurtoeslag van 20%. Deze premie moet met        supplément horaire de 20 %. Cette prime
het normale loon uitbetaald worden.             doit être payée avec le salaire normal.

Hoofdstuk 7 - Premie voor ploegenarbeid         Chapitre   7 - Prime de travail en équipes

Art. 10. De arbeiders die in ploegen werken     Art. 10. Les ouvriers travaillant en équipes
van 6 uur tot 14 uur of van 14 uur tot 22 uur   de 6 à 14 heures ou de 14 à 22 heures ont
hebben recht op een premie gelijk aan een       droit à une prime égale à un supplément de
loonbijslag   van 10%.                                  salaire de 10%.

  Behalve wanneer het anders voorzien wordt                   Sauf stipulation contraire du règlement de
  in het arbeidsreglement, zijn de arbeidsuren                travail, les heures de travail des équipes sont
  van de ploegen als volgt vastgesteld:                       fixées comme suit:
't!

           •   voor de morgenploeg : van 6 tot 14                 •    pour l' équipe du matin: de 6 à 14
               uur;                                                    heures;
           •   voor de namiddagploeg  : van 14 tot                •    pour l'équipe de l'après-midi:  de 14
               22 uur.                                                 à 22 heures.

  Hoofdstuk 8 - Premie voor arbeid in                         Chapitre 8 - Prime de travail dans les
  gekoelde plaatsen                                           locaux frigorifiques

  Art. 11. De arbeiders tewerkgesteld  in                     Art. 11. Les ouvriers occupés au travail dans
  gekoelde plaatsen hebben recht, voor de erin                les locaux frigorifiques ont droit, pour les
  doorgebrachte uren, op een loontoeslag van:                 heures qu'ils y passent, à un supplément de
                                                              salaire de:   .

           •   5% wanneer de temperatuur er lager                 •    5% lorsque la température y est
               is dan +5 graden C;                                     inférieure à +5°C ;
           •   10% wanneer de temperatuur er lager                •    10% lorsque la température y est
               is dan -18 graden C;                                    inférieure à -18°C;

  met een minimum             van 0,69 euro.                  avec un minimum        de 0,69 euro.

  Hoofdstuk 9 - Toekenning van een                            Chapitre 9 - Octroi d 'un supplément
  loonbijslag voor verschillende functies                     salarial pour différentes fonctions

 Art. 12. Tot 31 december 2017 gaven de                       Art. 12. Jusqu' au 31 décembre 2017, les
 hierna opgesomde functies aanleiding tot het                 fonctions énumérées ci-après donnaient lieu
 toekennen van een loonbijslag van 5%:                        à l'octroi d'un supplément de salaire de 5%

       1.      Geschoolde        zouter                           1.       Ouvrier     saumureur
      arbeider:                                                  qualifié:
       2.      Geofende          al roker                         2.      Ouvrier      al préposé au fumoir
      arbeider:                                                  spécialisé:
                                  bi arbeider tewerkgesteld                             bi ouvrier préposé à à
                                 in de koelinstelling                                  l' entreposage
                                                                                       frigorifique
      3.       Hulparbeider      al helper-zouter                3.     Ouvrier        al aide-saumureur
                                                                 manoeuvre
                                 bi helper-roker                                       bi aide fumeur
cl helper van de arbeider                             cl aide du préposé à à
                      tewerkgesteld in de                                   l' entreposage
                      koelinstelling                                        frigorifique

Art. 13. De bij artikel 12 vastgestelde            ",Art. 13. Le supplément de salaire fixé à
loonbijslag wordt berekend op grond van het          l' article 12 est calculé sur base du salaire
aan de arbeider werkelijk betaalde loon. Hij         effectivement payé à l'ouvrier. Il n'est
wordt evenwel slechts toegekend voor de              toutefois accordé que durant le temps au
tijd dat de functie wordt verricht.                  cours duquella fonction est exercée.

Art 14. Vanaf 1 januari 2018 wordt de                Art. 14. A partir du 1er janvier 2018, la
nieuwe sectorale functieclassificatie van            nouvelle classification de fonctions
toepassing. In de bedrijven waar de                  sectorielle est applicable. Dans les
loonbijslag zoals omschreven in artikel12            entreprises où le supplément de salaire tel
werd toegekend, wordt de impact van de               que décrit à I'article 12 est octroyé, l'impact
nieuwe functieclassificatie en het daaraan           de la nouvelle classification de fonctions et
gekoppelde barema bekeken voor deze                  du barème qui y est lié sera examiné pour
functies.                                            ces fonctions.

Hoofdstuk 10 - Sectoraal                             Chapitre 10 - Augmentations salariales
overeengekomen loonsverhogingen                      convenues au niveau sectoriel

Art. 15. § 1. De sectoraalovereengekomen             Art. 15. § 1. Les augmentations salariales
loonsverhogingen worden toegepast op de              convenues au niveau sectoriel sont
lonen zoals opgenomen in deze collectieve            appliquées aux salaires tels qu'ils sont repris
arbeidsovereenkomst.                                 dans la présente convention collective de
                                                     travail.

§ 2. De ondernemingsraad en bij gebreke              § 2. Le conseil d'entreprise et, à défaut, la
hiervan de vakbondsafvaardiging worden in            délégation syndicale, sont informés en toute
alle transparantie geïnformeerd over de              transparence de l'impact de l'introduction de
impact van de invoering van de nieuwe                la nouvelle classification de fonctions sur la
classificatie op de loonmassa van de                 masse salariale de l'entreprise, e.a. dans la
onderneming o.a. met het oog op de                   perspective des négociations d'entreprise
ondernemingsonderhandelingen 2019-2020.              2019-2020.

Geldigheid                                           Validité

Art. 16. Deze collectieve                            Art. 16. La présente convention collective
arbeidsovereenkomst vervangt deze van 9              de travail remplace celle du 9 février 2016,
februari 2016, gesloten in het Paritair              conclue au sein de la Commission paritaire
Comité voor de voedingsnijverheid,                   de l'industrie alimentaire, relative aux
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden           conditions de travail et de rémunération des
van de arbeiders tewerkgesteld in de                 ouvriers des entreprises de conserves de
ondernemingen van vleesconserven,                    viande, saucissons, salaisons, viandes
worsten, pekelvlees, gerookt vlees en                fumées et dérivés de viande, enregistrée sous
vleesderivaten, geregistreerd onder nummer           le numéro 1327301ICO/118.
132730/C0/118.

Zij heeft uitwerking met ingang van 1           Elle produit ses effets le 1er janvier 2018 et
januari 2018 en houdt op van kracht te zijn     elle cesse d' être en vigueur le 31 décembre
op 31 december 2018. Nadien wordt zij           2018. Ensuite, elle est prorogée par tacite
stilzwijgend verlengd voor opeenvolgende        reconduction pour des périodes consécutives
periodes van éénjaar, behoudens opzegging       d'un an, sauf dénonciation par une des
door één der partijen uiterlijk drie maanden    parties, signifiée au plus tard trois mois
voor het verstrijken van de collectieve         avant l'échéance de la convention collective
arbeidsovereenkomst bij een ter post            de travail, par lettre recommandée à la poste,
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter   adressée au président de la Commission
van het Paritair Comité voor de                 paritaire de l'industrie alimentaire ainsi
V oedingsnijverheid en aan de erin              qu'aux organisations y représentées.
vertegenwoordigde organisaties.

Gunstiger regelingen die voor de                Les dispositions plus avantageuses qui
inwerkingtreding van deze collectieve           existaient avant l' entrée en vigueur de la
arbeidsovereenkomst bestonden, blijven          présente convention collective de travail
behouden.                                       sont maintenues.
Vous pouvez aussi lire