Continental Code de Conduite des Partenaires Commerciaux 2021
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Continental Code de Conduite des Partenaires Commerciaux 2021 www.continental-corporation.com
Code de Conduite des Partenaires Commerciaux 2021 2 1. Pratiques commerciales durables concurrence traitant par exemple des monopoles, de la concur- rence déloyale, des restrictions commerciales et des relations La durabilité et l’intégrité sont au coeur de nos activités et dans notamment avec les concurrents et les clients. Le Partenaire le coeur de nos collaborateurs. Avec nos entreprises, nos pro- Commercial ne conclura pas d’accords avec des concurrents ou duits et services, dans nos chaînes de valeur et au niveau mon- ne s’engagera pas dans d’autres actes susceptibles d’avoir un im- dial, nous conduisons la transformation en cours de l’économie pact négatif sur la concurrence, y compris, mais sans s’y limiter, vers un écosystème sain pour une mobilité et des industries une entente sur les prix ou sur la répartition des marchés. durables. Lutte contre la corruption En tant que signataire du Pacte Mondial des Nations Unies, Continental ne tolère aucune forme de corruption. Ainsi, le Par- Continental s’engage à respecter ses dix principes dans les tenaire Commercial se conformera aux lois et règlements appli- domaines des droits humains, du travail, de l’environnement et cables concernant la corruption et la lutte contre la corruption, y de la lutte contre la corruption. Continental s’engage également compris ceux applicables à l’étranger. Le Partenaire Commercial à faire preuve d’honnêteté et d’intégrité dans l’ensemble de sa ne s’engagera ni ne tolérera aucune forme de corruption, de conduite des affaires envers ses employés, clients, fournisseurs, pots-de-vin, de vol, de détournement de fonds ou d’extorsion concurrents et autres parties prenantes. ou l’utilisation de paiements illégaux, y compris, sans limitation, tout paiement ou autre avantage conféré à un individu, une Continental a pour objectif de réaliser des ambitions visionnaires société ou un fonctionnaire d’une autorité publique, dans le but et audacieuses. D’ici 2050, et en collaboration avec ses parte- d’influencer le processus de prise de décision en violation des naires de la chaîne de valeur, Continental vise une neutralité car- lois applicables. Plus précisément, le Partenaire Commercial ne bone à 100 % tout au long de la chaîne de valeur, une mobilité et doit pas offrir d’avantages illégaux ou de faveurs illégales tels des industries 100 % sans émissions, des cycles de ressources et que des paiements de pots-de-vin, des dessous de-table ou de produits 100 % fermés ainsi qu’un approvisionnement et des d’autres avantages illégaux, y compris des cadeaux inappropriés partenariats commerciaux 100 % responsables. Les Partenaires et une hospitalité indue envers les employés de Continental en Commerciaux aideront Continental à réaliser ces ambitions avec échange d’opportunités commerciales. leurs produits, services et opérations, à réduire les impacts né- gatifs tout au long de la chaîne de valeur et à créer une valeur Règlements sur l’exportation et l’importation économique, sociale et écologique pour toutes nos parties pre- Le Partenaire Commercial se conformera à toutes les lois appli- nantes et pour la société. cables en matière de contrôle des importations et des expor- tations, y compris, sans s’y limiter, les sanctions, les embargos Les pratiques commerciales durables et l’intégrité sont ancrées et autres lois, règlements, ordonnances et politiques gouverne- dans les valeurs de l’entreprise basées sur les codes de conduite mentales contrôlant la transmission ou l’expédition de biens, de et sur les règles et les politiques y afférentes de Continental, technologies et de paiements. ainsi que sur les cadres internationaux, notamment les Objectifs de développement durable (ODD) des Nations Unies, le Pacte Prévention du blanchiment d’argent mondial des Nations Unies, les Principes directeurs de l’OCDE à Nos Partenaires Commerciaux se conformeront à toutes les lois l’intention des entreprises multinationales (EMN) et les Principes applicables régissant la prévention du blanchiment d’argent et directeurs des Nations Unies relatifs aux entreprises et aux droits ne participeront à aucune activité de blanchiment d’argent. de l’homme, avec une référence spécifique aux conventions fon- damentales du travail de l’OIT. 3. Conflit d’intérêts Continental attend de tous ses Partenaires Commerciaux qu’ils agissent avec la même équité, la même honnêteté, la même res- Nos employés sont censés agir dans le meilleur intérêt de leur ponsabilité et le même dévouement à la durabilité et à l’intégrité entreprise. Les intérêts privés et les considérations personnelles dans tous les aspects de leurs activités. Ce Code de Conduite ne doivent pas affecter une décision commerciale. Continental des Partenaires Commerciaux met en évidence les règles fonda- ainsi que le Partenaire Commercial éviteront toute activité ou mentales qui sont conformes aux valeurs de Continental et nous situation qui pourrait conduire à un conflit entre un intérêt privé attendons de chaque Partenaire Commercial, y compris, mais d’un employé de Continental avec un Partenaire Commercial et sans s’y limiter, les fournisseurs, les consultants, les vendeurs, les l’intérêt commercial de Continental. Un Partenaire Commercial courtiers, les commerçants, les concessionnaires, les entrepre- qui prend conscience d’une situation de conflit d’intérêt en infor- neurs, les agents et autres, qu’ils les observent et les respectent mera immédiatement Continental. strictement. 4. Bonnes conditions de travail et droits de l’homme 2. Conformité aux lois, règles et réglementations légales Les Partenaires Commerciaux respecteront les droits humains et Le Partenaire Commercial se conformera à toutes les lois, règles offriront des conditions de travail saines et équitables dans le et réglementations applicables dans les pays dans lesquels il monde entier. Par conséquent, le Partenaire Commercial traitera opère et maintiendra des mesures appropriées pour assurer la tous les individus avec respect et équité, respectera les droits conformité avec ces lois, règles et réglementations. de l’homme internationalement reconnus tels qu’énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l’homme et les normes Respect des lois antitrust de l’Organisation internationale du travail (OIT) et se conformera Le Partenaire Commercial se conformera strictement à toutes aux réglementations nationales et internationales applicables. les lois antitrust applicables, aux lois sur les pratiques commer- Conformément à la législation locale, il s’agit notamment des ciales et à toutes les autres lois, règles et réglementations sur la éléments suivants :
Code de Conduite des Partenaires Commerciaux 2021 3 › l’interdiction du travail forcé, y compris toutes les formes la prévention des incendies et une gestion responsable des pro- d’esclavage moderne, la traite des êtres humains ainsi que les duits chimiques. Les exigences fixées par la Convention 155 de pratiques de recrutement non éthiques, l’OIT sur la sécurité et la santé au travail doivent être respectées. › l’interdiction du travail des enfants, › maintenir un environnement inclusif et coopératif, sans repré- sailles, exempt de violence ou de harcèlement, 7. Diligence raisonnable de la chaîne d’approvisionnement › le rejet de toute forme de discrimination, y compris, mais sans et minéraux provenant de zones touchées par un conflit ou s’y limiter, la nationalité, l’origine ethnique, le sexe, le handi- à haut risque cap, l’âge, l’identité ou l’orientation sexuelle, la religion et les croyances, le statut social, ou toute discrimination fondée sur Les Partenaires Commerciaux mettront en oeuvre des proces- la race, sus de diligence afin d’identifier, de prévenir et d’atténuer les › l’octroi d’une rémunération et d’avantages équitables, au risques d’impacts négatifs sur les droits humains et l’environne- moins équivalents au salaire minimum légal du pays, ment dans leurs chaînes d’approvisionnement, y compris des › des horaires de travail raisonnables et des périodes de repos mécanismes de réclamation et des rapports appropriés, sur suffisantes, la base des Principes directeurs des Nations unies relatifs aux › respecter le droit à la liberté d’association et à la négociation entreprises et aux droits humains et des Principes directeurs de collective, l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales et des lignes › créer des environnements de travail sûrs et sains, directrices respectives. › les pratiques de sécurité de l’usine responsable sur le site du Partenaire Commercial, Le Partenaire Commercial se conformera à toutes les lois appli- › ainsi que la reconnaissance et le respect de l’existence des cables concernant les diligences requises en matière de chaîne droits d’utilisation des terres, ou des droits coutumiers et des d’approvisionnement. droits associés des communautés locales, des populations au- tochtones et des individus. Dans ce cadre, le Partenaire Commercial doit soutenir la dili- gence et la traçabilité tout au long de ses chaînes d’approvision- Continental soutient les principes d’autonomisation des femmes nement pour tous les minéraux. Le Partenaire Commercial doit des Nations Unies et encourage fortement ses Partenaires Com- être conscient des exigences légales applicables aux minerais merciaux à soutenir formellement les principes d’autonomisation provenant de zones affectées par des conflits ou à haut risque et des femmes des Nations Unies dans leurs propres opérations et doit s’assurer du respect de ces lois, conformément aux leurs chaînes d’approvisionnement également. « Lignes directrices de l’OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d’approvisionnement responsables en minerais provenant de zones affectées par des conflits ou à haut 5. Environnement et protection du climat risque ». Ainsi, le Partenaire Commercial devra Le Partenaire Commercial exercera ses activités de manière sûre › effectuer une analyse de ses chaînes d’approvisionne- et responsable, en se fondant sur une approche de gestion sys- ment pour déterminer si les produits vendus à Continental tématique visant à protéger l’environnement, et se conformera contiennent des minéraux ou des matériaux critiques, aux réglementations nationales et internationales applicables. › et compléter les versions les plus récentes des modèles de Le Partenaire Commercial utilisera les ressources de manière rapport pertinents tels que le «Conflict Minerals Reporting durable en réduisant la consommation d’énergie, d’eau, de Template» (CMRT) et le «Cobalt Reporting Templates» (CRT) matières premières et de fournitures. En outre, le Partenaire fournis par la «Responsible Minerals Initiative» (RMI) sur la Commercial mettra en place et maintiendra des procédures adé- base d’informations exactes et véridiques provenant des four- quates de gestion de la protection de l’environnement, y com- nisseurs du Partenaire Commercial, être prêt à fournir des in- pris, mais sans s’y limiter, la protection du climat, la qualité de l’air, formations actuelles et mises à jour telles que les CMRT et les la gestion responsable des produits chimiques, la protection des CRT à Continental et travailler à l’élimination des fonderies non sols, la protection des masses d’eau, la biodiversité, le traitement conformes dans ses chaînes d’approvisionnement. et la manipulation des déchets, la prévention du bruit et la pré- vention de la déforestation. 8. Intégrité du produit 6. Sécurité et santé Le Partenaire Commercial développera, fabriquera et fournira des produits conformes aux exigences relatives à l’intégrité des Le Partenaire Commercial exploitera ses activités de manière produits, y compris mais sans s’y limiter, sûre et responsable, en s’appuyant sur une approche de gestion systématique et en protégeant les personnes. › Sécurité des produits : les produits ne doivent entraîner aucun risque déraisonnable pour la santé et la sécurité des Ainsi, le Partenaire Commercial s’engage à fabriquer et à livrer personnes et pour l’environnement. Cela s’applique à la fois des produits sûrs à Continental et à fournir un environnement à l’utilisation prévue et à la mauvaise utilisation prévisible des de travail sûr, sain et ergonomique qui favorise la prévention des produits, ainsi qu’à l’utilisation de matériaux à usage restreint, accidents et minimise l’exposition aux risques pour la santé des employés et des sous-traitants du Partenaire Commercial. Pour › Conformité des produits : les produits sont conformes aux atteindre cet objectif, un système de gestion de la sécurité et réglementations juridiques et techniques applicables dans le de la santé en vue d’une amélioration continue doit être mis en pays de fabrication, le pays d’assemblage ainsi que dans le oeuvre, y compris, mais sans s’y limiter, la gestion des urgences, pays d’utilisation. Cela inclut explicitement l’interdiction active
Code de Conduite des Partenaires Commerciaux 2021 4 de l’utilisation de toute pièce contrefaite ou de matériel pro- réserve le droit de mettre fin à la relation commerciale avec le venant de sources non approuvées tout au long de la chaîne Partenaire Commercial conformément aux lois applicables. d’approvisionnement, Le Partenaire Commercial soutiendra la mise en oeuvre par › Cyber-sécurité des produits : protection contre les manipula- Continental de tout processus de diligence couvert par ce Code tions non autorisées qui pourraient potentiellement affecter en participant activement aux initiatives connexes, comme par la sécurité ou la conformité des produits. exemple les questionnaires d’auto-évaluation. Continental se réserve le droit d’auditer la conformité du Partenaire Commer- Toute violation potentielle de l’intégrité du produit doit être cial avec ce Code de Conduite Partenaires Commerciaux. Tout notifiée à Continental immédiatement par écrit. audit sera programmé aux heures ouvrables mutuellement convenues avec le Partenaire Commercial et sera préparé par le Partenaire Commercial en fournissant un niveau adéquat de 9. Protection des données, informations commerciales documentation qui justifie de manière claire et transparente et propriété intellectuelle l’adhésion au Code de Conduite Partenaires Commerciaux. Il est de la responsabilité du Partenaire Commercial de s’assu- Le Partenaire Commercial fera ses meilleurs efforts pour se fa- rer que toute information commerciale sensible ou tout secret miliariser avec les pratiques commerciales de ses fournisseurs, commercial acquis en vertu des activités commerciales avec sous-traitants et autres Partenaires Commerciaux et pour exi- Continental (ci-après dénommé «Information Commerciale») ger de tous ces fournisseurs, sous-traitants et Partenaires Com- est conservé de manière strictement confidentielle et n’est pas merciaux qu’ils respectent ce Code de Conduite Partenaires utilisé de manière inappropriée ou divulgué à des tiers. Commerciaux ou les valeurs qui y sont énoncées. Le Partenaire Commercial et Continental discuteront de toute question rela- Le Partenaire Commercial veille à ce que toute Information tive à ce Code de Conduite Partenaires Commerciaux dans un Commerciale soit collectée, traitée, sécurisée et stockée de ma- esprit de confiance et de respect. nière appropriée. En outre, le Partenaire Commercial protégera et sécurisera la 12. Mécanisme de doléances et de plaintes propriété intellectuelle enregistrée et non enregistrée de Conti- nental en tant qu’information confidentielle. Le Partenaire Commercial et ses employés respectifs, ainsi que les parties prenantes et les détenteurs de droits en gé- Le Partenaire Commercial se conformera à toutes les lois appli- néral, sont encouragés à signaler les violations de ce Code cables en matière de protection des données personnelles. Si le de Conduite Partenaires Commerciaux à la ligne d’assistance Partenaire Commercial traite des données personnelles au nom téléphonique Continental Compliance and Anti-Corruption. Les de Continental, le Partenaire Commercial accepte de conclure coordonnées sont disponibles sur le site web de Continental un accord de traitement des données, si les lois applicables (https://www.continental.com/hotline). l’exigent. Les Partenaires Commerciaux doivent soutenir toute enquête sur des violations présumées. En outre, conformément à leurs 10. Continuité des activités propres efforts de diligence, les Partenaires Commerciaux doivent fournir des mécanismes de doléances/ plaintes ou sou- En ce qui concerne la continuité des activités et la chaîne d’ap- tenir les mécanismes non-judiciaires spécifiques au secteur ou provisionnement, le Partenaire Commercial effectue en perma- au pays concerné. nence des activités complètes d’identification et d’évaluation des risques. Pour les risques identifiés, des mesures d’atténuation ainsi que des plans de sauvegarde et de continuité sont mis en oeuvre et testés régulièrement afin de minimiser l’impact des interrup- tions et des perturbations des opérations soutenant l’activité de Nous confirmons par la présente que nous partageons, respec- Continental. tons, adhérons et appliquons les valeurs du Code de Conduite Partenaires Commerciaux telles qu’elles sont énoncées dans le Code de Conduite Partenaires Commerciaux ci-dessus. 11. Respect du présent Code de Conduite Partenaire Com- merciaux Continental considère que les dispositions du présent Code de Nom de la société : Conduite Partenaires Commerciaux sont essentielles pour la relation commerciale entre Continental et tout Partenaire Com- mercial. Par conséquent, le respect des dispositions du présent Adresse : Code est essentiel pour la relation commerciale entre Continen- tal et le Partenaire Commercial, ce qui est reconnu et accepté par le Partenaire Commercial. Date et Signature : En cas de violation significative par le Partenaire Commercial du Code de Conduite Partenaires Commerciaux, Continental se Fonction du Signataire :
Continental Aktiengesellschaft Vahrenwalder Str. 9, D-30165 Hannover www.continental-corporation.com Pour toutes ses filiales © 2021
Vous pouvez aussi lire