D'EUROPE CENTRALE

1 Domaine « Arts, lettres, langues » Licence mention « Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales » (LLCER) Parcours LANGUES ET CULTURES D’EUROPE CENTRALE « Études centre-européennes » UFR d’Études germaniques et nordiques UFR d’Études slaves

2 2018-2019 Domaine « Arts, lettres, langues » Licence « Études centre-européennes » (LLCER) Cette présentation inclut pour chaque année de licence (L1, L2, L3) : 1/ un tableau synoptique de la licence d’Études centre-européennes (matières, codes, crédits) 2/ un descriptif détaillé des cours (intitulés, enseignants, crédits, heures CM/TD) dans les matières suivantes : allemand, BCMS, hongrois, polonais, russe et tchèque.

3/ un descriptif de la licence FLE en 3e année 4/ une annexe précisant le programme du tronc commun de L3 Comment lire les codes de vos cours CM : cours magistral ; TD : travaux dirigés. Chaque code se compose de 8 sigles qui se décomposent ainsi : - L ou M : licence / Master - 1-6 : numéro du semestre - SL : UFR de rattachement - Études slaves ; GN : Études germaniques et nordiques - M ou O : enseignement mutualisé / enseignement optionnel - 1-6 : numéro de l’UE (6 unités d’enseignement) - TC : tchèque ; HU : hongrois ; SB : serbo-croate ; PO : polonais ; AL : allemand, RU : russe ; YI : yiddish ; EC : Europe centrale.

Ex : L1SLM1TC = licence (L) 1er semestre (1) UFR d’Études slaves (SL) enseignement mutualisé (M) UE 1 (1) tchèque (TC) Pour avoir la description précise d’un cours, il est obligatoire de se référer, en plus, au descriptif dans la brochure de Licence d’allemand ou celle d’études slaves.

3 SORBONNE UNIVERSITE FACULTE DES LETTRES Présentation LICENCE Études centre-européennes UFR d’Études germaniques et nordiques – UFR d’Études slaves Nom du diplôme : LICENCE Domaine de formation : HUMANITÉS Mention : LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ÉTRANGÈRES Parcours : Études centre-européennes Composantes pilotes : UFR D’ÉTUDES GERMANIQUES ET NORDIQUES et UFR D’ÉTUDES SLAVES Responsable actuel du diplôme : Pr.

Xavier GALMICHE (Études slaves) UFR d’Études germaniques M. Olivier AGARD (Professeur) Mme Delphine BECHTEL (MCF HDR, responsable pour les étudiants germanistes) M. Éric CHEVREL (MCF) M. Jean-François LAPLENIE (MCF) M. Stéphane PESNEL (MCF) Mme Caroline PUAUD (monitrice) ET D’AUTRES ENSEIGNANTS DE LA SECTION D’ALLEMAND UFR d’Études slaves Mme CECHLOVÁ (Lectrice de tchèque) M. Xavier GALMICHE (Professeur) Mme Jana KANTOŘÍKOVÁ (Lectrice de tchèque) Mme Erika KUKLIS (Lectrice de hongrois) M. Guillaume METAYER (CNRS, chargé de cours) Mme Clara ROYER (MCF HDR) Mme Markéta THEINHARDT (MCF HDR) ET D’AUTRES ENSEIGNANTS DES SECTIONS DE BCMS, POLONAIS, RUSSE Secrétariats : Centre Universitaire Malesherbes – 108 boulevard Malesherbes – 75850 Paris cedex 17 Études germaniques et nordiques : Courriel : etudes-germaniques@paris-sorbonne.fr Bureau 307 (Licences allemand et bi-licences) tél.

01 43 18 41 41 Études slaves : Courriel : malesherbes.etudes-slaves@paris-sorbonne.fr Bureau 332 tel : 01 43 18 41 64

4 Présentation : La licence d’Études centre-européennes permet à l’étudiant de combiner l’apprentissage de deux langues et cultures d’Europe centrale. L’étudiant suit le même nombre d’heures dans chacune des deux langues ainsi qu’un enseignement de tronc commun sur l’ensemble de la zone. Les langues proposées grâce à la coopération entre l’UFR d’Études germaniques et nordiques et l’UFR d’Études slaves sont : allemand, BCMS, hongrois, polonais, russe et tchèque, ainsi qu’une initiation au yiddish.

Toutes les langues peuvent être choisies au niveau débutant, les étudiants qui ont déjà étudié une langue se verront proposer des cours selon leur niveau.

La formation est proposée conjointement par l’UFR d’Études slaves et par l’UFR d’Études germaniques et nordiques. À NOTER : Les étudiants avec LV1 allemand s’inscrivent par l’UFR d’Études germaniques. Les étudiants ayant pour LV1 une langue slave ou le hongrois s’inscrivent par l’UFR d’Études slaves. Comment rejoindre le parcours d’Études centre-européennes Si vous êtes en cours d’Études dans l’une des langues concernées, vous pouvez rejoindre le parcours d’Études centre-européennes selon le système suivant : votre matière d’inscription reste intégrée dans votre parcours, vous choisissez dans l’offre une autre matière (vous serez intégré(e) au cours de langue correspondant à votre niveau réel), et vous vous engagez à rattraper durant l’année les cours de tronc commun.

Un étudiant rejoignant le parcours d’Études centre-européennes en L2 doit rattraper le tronc commun de L1, un étudiant rejoignant le parcours en L3 doit suivre le tronc commun des deux premières années.

Réunions de rentrée Pour les étudiants germanistes : lundi 10 septembre 2018 au centre Malesherbes, amphithéâtre 111 10 h – 11 h Réunion générale de présentation de l'UFR d’Études germaniques et nordiques. NB. Cette réunion concerne tous les étudiants de L1 (allemand, études nordiques, études néerlandaises), y compris les bi-licences. 11 h – 12h30 : Réunions de pré-rentrée par cursus (Centre Malesherbes): Pour les étudiants slavisants (langues slaves + hongrois) jeudi 13 septembre 2018 Au centre Malesherbes, amphi 111.

14h-15h : Réunion générale de présentation de l’UFR d’Études slaves.

15h30 : Réunion de pré rentrée par cursus (notamment tchèque, études centre-européennes...)

5 Stage de pré-rentrée obligatoire pour les étudiants de L1 parcours « Allemand + langue slave » Pour les étudiants de L1 Allemand LLCER, des bi-licences incluant l’allemand, dont Europe centrale : stage de rentrée obligatoire du lundi 10 septembre à 13h30 au vendredi 14 septembre à 17h30. Le stage se déroule au Centre Malesherbes, le planning complet sera disponible sur le site de l’UFR d’Études germaniques et nordiques.

La présence de tous les étudiants est obligatoire. Journée méthodologie obligatoire pour les étudiants prenant une langue slave ou hongroise (études slaves) Vendredi 14 septembre 2018 au Centre Malesherbes (salle à préciser) à l’initiative de Mme Sinichkina 10h-12h : « Généralités », planning de l’année, interventions des enseignants sur leurs disciplines, questions diverses, questions des étudiants.

13h-14h : Atelier « Travailler à l’Université » 14h-16h : Atelier « Travailler efficacement en cours » et « Intégrer de nouvelles connaissances ». 16h-17h : Présentation, s’il y a lieu, des différents clubs et/ou ateliers pour les licences (théâtre, cinéma, journalisme, etc.) Inscriptions pédagogiques (IP) Pour vous inscrire aux enseignements des semestres impairs (1, 3, 5), connectez-vous à l’ENT ETUDIANThttps://ent.sorbonne-universite.fr: Onglet Scolarité/ IP - Doubles-licences et majeures/mineures : lundi 10 septembre 2018, 10h - L1 : lundi 10 septembre 2018, 15h - L2 : mardi 11 septembre 2018, 10h - L3 : mercredi 12 septembre 2018, 10h Clôture des IP WEB pour tous les niveaux de licence : vendredi 28 septembre 2018, 12h Des questions ? Ecrivez à : ipweb@listes.paris-sorbonne.fr En janvier / février 2019 : inscription en ligne aux semestres pairs.

De plus amples informations seront fournies dans l’ENT étudiant.

Ces inscriptions sont obligatoires car elles servent d’inscription aux examens. Début des enseignements : CM + TD : le lundi 17 septembre 2018

6 MAQUETTE 1re année 1/ TABLEAU SYNOPTIQUE (UE, codes, crédits ECTS) L1 LICENCE ÉTUDES CENTRE-EUROPÉENNES L 1 Semestre 1 Semestre 2 ECTS UE1 Langue 1 L1SLM1TC ou L1SLM1HU ou L1SLM1SB ou L1SLM1PO ou L1SLM1AL ou L1SLM1RU Langue et grammaire 5 H Au choix : allemand, tchèque, polonais, hongrois, BCMS, russe. L2SLM1TC ou L2SLM1HU ou L2SLM1SB ou L2SLM1PO ou L2SLM1AL ou L2SLM1RU Langue et grammaire 5 H Au choix : allemand, tchèque, polonais, hongrois, BCMS, russe 6 UE2 Langue 2 L1SLM2TC ou L1SLM2HU ou L1SLM2SB ou L1SLM2PO ou L1SLM2AL ou L1SLM2RU Langue et grammaire 5 H Au choix : tchèque, polonais, hongrois, BCMS, allemand, russe L2SLM2TC ou L2SLM2HU ou L2SLM2SB ou L2SLM2PO ou L2SLM2AL ou L2SLM2RU Langue et grammaire 5 H Au choix : tchèque, polonais, hongrois, BCMS, allemand, russe 6 UE3 Culture (des 2 langues choisies) L1SLM3TC ou L1SLM3HU ou L1SLM3SB ou L1SLM3PO ou L1SLM3AL ou L1LSLM3RU Culture 4H CM L2SLM3TC ou L2SLM3HU ou L2SLM3SB ou L2SLM3PO ou L2SLM3AL ou L2SLM3RU Culture 4H CM 6 UE4 Tronc commun L1SLM4TR Tronc commun Europe centrale 2H CM L2SLM4TR Tronc commun Europe centrale 2H CM 8 UE5 Professionnel L1SLOE5U Méthodologie de l’histoire Méthodologie de la littérature 2H TD L2SLATPR Éducation au projet professionnel 2 UE6 Ouverture L1SLOE6U Options à choisir dans la liste proposée par Sorbonne Université 2H (en règle générale) Conseillés notamment : Yiddish L1GNL1YI ou Anglais L2SLOE6U Options à choisir dans la liste proposée par Sorbonne Université 2H Par ex : L2GNL1YI – Yiddish Ou Anglais 2

7 2/ DESCRIPTIF DÉTAILLÉ DES COURS (Intitulés des cours, enseignants, crédits ECTS, heures CM/TD) L1 - TRONC COMMUN S1 8 ECTS 1/ Histoire et géographie de l’Europe centrale (1815-1989) – M. Chevrel, M. Rodak, Mme Royer – 2h CM Contrôle des connaissances : questions sur un document historique étudié en cours, carte et questions de cours (écrit 4h) 2/ Cinématographies centre-européennes – M. Agard, Mme Callebat, M. Galmiche. – 6 séances de 3H – 4 ECTS. Contrôle des connaissances : dossier, questions sur films et question générale (2h).

3/ Méthodologie Lectures et exercices en français : M Markovic, 1h (TD, 10 séances).

Fondamentaux de la grammaire française : M. Gelez, 1h (TD). S2 8 ECTS 1/ L’Europe centrale depuis 89 – Mme Royer – 1H30 bihebdomadaires – 4 ECTS. Contrôle des connaissances : note de synthèse sur un sujet d’actualité centreeuropéenne. 2/ Méthodologie Lectures et exercices en français : M Markovic, 1h (TD, 10 séances). Fondamentaux de la grammaire française : M. Gelez, 1h (TD). L1 - TCHÈQUE Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Expression écrite et orale – Mme Cechlová – 2H TD – 1 ECTS Contrôle des connaissances : Morphosyntaxe nominale et verbale de base – écrit (courte composition sur un thème abordé en cours) 1H, oral facultatif.

2/ Introduction à la linguistique 1h30 – M. Pognan Contrôle des connaissances : oral (S1) et écrit (questionnaire – S2) 2H. 3/ Morphosyntaxe, exercices grammaticaux – Mme Kantoříková – 2H TD 2 ECTS Contrôle des connaissances : écrit (exercices de substitution et transformation) 2H.

4/ Facultatif : Tutorat de français pour les étudiants slavophones 1H. Culture S1 3 ECTS Civilisation – Mme Theinhardt : Introduction à l’histoire des Pays tchèques Contrôle des connaissances : examen oral, questions portant sur l’histoire et la géographie des Pays tchèques, 1H30. Littérature – M. Galmiche : Histoire des idées et des littératures 1h30. Contrôle des connaissances : contrôle continu (fiche de lecture – texte au choix, à soumettre au préalable à l’enseignant).

Culture S2 3 ECTS Civilisation – Mme Theinhardt : Chapitres de l’histoire culturelle des Pays tchèques – 1H30 CM Contrôle des connaissances : examen oral portant sur l’un des thèmes abordés, 3H.

L1 - HONGROIS

8 Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Expression écrite et orale – Mme Kuklis – 2H TD – 2 ECTS Contrôle des connaissances : écrit et oral. 2/ Grammaire et exercices grammaticaux – Mme Kuklis – 2H TD – 2 ECTS Contrôle des connaissances : écrit (exercices de substitution et transformation) 2H. 3/ Lexicologie – Mme Kuklis – 1H TD – 2 ECTS. Culture S1 3 ECTS 1/ Histoire – Mme Royer – Introduction à l’histoire hongroise – 1H CM – 2 ECTS Contrôle des connaissances : questions de cours – 3H. 2/ Culture – M. Métayer – Histoire littéraire hongroise (programme tournant commun aux L1-L2-L3) – 4 séances de 3H – 1 ECTS.

Contrôle des connaissances : questions de cours – 2H écrit. Culture S2 3 ECTS 1/ Histoire – Mme Royer – Les Hongrois dans le monde au XX-XXIe siècles – 1 ECTS Contrôle des connaissances : question de cours 2H. 2/ Poétique : L’enfant dans la dictature (programme tournant commun L2-L3) – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS Contrôle des connaissances : CC : fiche de lecture – CT : commentaire de texte (2H) L1 - POLONAIS Langue S1 et S2 6 ECTS 2 groupes de niveaux : débutants (D) et avancés (A). 1 (A)/ Introduction à la poétique et stylistique – Mme Renouf – 1h TD, Introduction à l’anthropologie culturelle – M.

Rodak – 1,5h TD – 3 ECTS 1(D)/ Expression écrite et orale – Mme Knys et Mme Jach-Rahib – 4h30 TD – 4 ECTS 2 (A et D)/ version – Mme Bessière, 1h30 - 2 ECTS 2 (A)/ thème – M. Wlodarczyk, 1h – 1 ECTS Culture S1 3 ECTS 1/ Histoire La Pologne au XXe siècle (1914-1945) – Mme Renouf, 1h30 CM – 1,5 ECTS 2/ La littérature polonaise 1945-1956 – Mme Renouf – 1h CM – 1,5 ECTS Culture S2 3 ECTS 1/ Histoire – M. Chmurski – La Pologne au XXe siècle (1945-1990) – 1h30 CM – 1,5 ECTS 2/ Littérature – Mme Callebat – La littérature polonaise après 1956 – 1h CM – 1,5 ECTS L1 - BOSNIAQUE-CROATE-SERBE-MONTÉNÉGRIN Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Grammaire : Linguistique et grammaire (M.

Stefanović) — 2h TD (2 ECTS) 2/ Expression écrite et orale (Mme Marović ou Mme Čopra) — 2h TD (2 ECTS) 3/ Traduction : version (Mme Tomić) 1h TD ou thème (M. Barić avancés ou Mme Tomić débutants) 1h TD (2 ECTS) Culture S1 et S2 2 x 3 ECTS 1/ Histoire de l'espace sud-slave au XXe s. (M. Marković) — 1h CM et 1h30 TD

9 Les informations indiquées ici sont modulables selon les contraintes d'emploi du temps et le niveau des étudiants, lesquels doivent prendre contact avec M. Gelez (philippe.gelez@yahoo.fr) en tout début d'année pour personnaliser leur emploi du temps. L1 - ALLEMAND Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Connaissance du système linguistique de l’allemand moderne : S1/S2 Grammaire – 1H CM et 1h30 TD. + S1 Phonétique – 1h TD (3 ECTS), S2 : Compréhension de l’oral et expression orale 1hTD 2/ Traduction : S1 Version – 1h30 TD et Compréhension de l’oral et expression orale ou Atelier de lecture à voix haute 1 h TD (3 ECTS) ; S2 Version TD 1h, Thème d’imitation TD 1h30 (3 ECTS) Les débutants en allemand suivront des cours d’initiation et de remise à niveau LANSAD.

Culture S1 3 ECTS Littératures de langue allemande (L1AL02LI) : Les littératures de langue allemande après 1945 – 1h CM et Les grands textes de la littérature allemande au XXe siècle – 1h30 TD Ou Histoire et civilisation (L1GNA3FU) : Repères historiques et culturels – 1h CM et Découverte de textes et documents – 2h TD Culture S2 3 ECTS Au choix : Littératures de langue allemande : Les littératures de langue allemande au XIXe siècle – 1h CM et Les œuvres majeures de la littérature allemande au XIXe siècle – 1h30 TD. Ou Histoire et civilisation L2GNA3 FU : Espaces et enjeux (géo)politiques – 1h CM et Les acteurs politiques et sociaux – 2h TD.

Les étudiants qui prennent l’allemand (débutant ou avancé) sont priés de contacter Mme Bechtel, delphine.bechtel@wanadoo.fr , qui les réunira le jour de la rentrée pour identifier avec eux des cours selon leur niveau d’allemand. Les indications sont modulables selon le niveau de l’étudiant et l’emploi du temps de la seconde langue choisie. L1 - RUSSE Langue S1 et S2 6 ECTS A/ Russe avancé 1/ Grammaire théorique - Mme Thomières 2H CM 2/ Approche grammaticale des textes : Mme Decourt 1h 3/ Pratique de la langue – expression écrite et orale Mme Fessenko 1h30 + Version Mme Decourt 1h OU Conversation – Mme Drobat 1H OU B/ Grands débutants 1/ Expression orale– Mme Velmans – 2h TD 2/ Exercices grammaticaux – Mme Velmans – 2h TD 3/ Initiation à la traduction - 1h TD Ou des modules choisis parmi l’offre Culture S1 3 ECTS Histoire et littératures russes – Mme Sinichkina – 2h ; M.

Gonneau – 2h (ou des modules équivalents à un niveau intermédiaire ou avancé) *

10 Culture S2 3 ECTS Histoire de la littérature russe XXe siècle – Mme Depretto – 1H30 Et Civilisation de la Russie XXe siècle – M. Lavrov – 1h30 (ou des modules équivalents au niveau intermédiaire ou avancé)* * En culture, chaque CM est suivi d’un TD. Les étudiants peuvent 1/ Choisir entre le cours d’histoire de la littérature et celui d’histoire. 2/ Suivre les deux, mais n’en valider qu’un. 3/ Suivre les deux, en valider un en tant que spécialité, et l’autre sous forme d’option.

11/22 11 2e année 1/ TABLEAU SYNOPTIQUE (UE, codes, crédits ECTS) L2 LICENCE ÉTUDES CENTRE-EUROPÉENNES L2 Semestre 1 Semestre 2 ECTS UE1 Langue 1 L3SLM1TC ou L3SLM1HU ou L3SLM1SB ou L3SLM1PO ou L3SLM1AL ou L3SLM1RU Langue et grammaire 5 H Au choix: tchèque, polonais, hongrois, BCMS, allemand, russe L4SLM1TC ou L4SLM1HU ou L4SLM1SB ou L4SLM1PO ou L4SLM1AL ou L3SLM1RU Langue et grammaire 5 H Au choix: tchèque, polonais, hongrois, BCMS, allemand, russe 6 UE2 Langue 2 L3SLM2TC ou L3SLM2HU ou L3SLM2SB ou L3SLM2PO ou L3SLM2AL ou L3SLM2RU Langue et grammaire 5 H Au choix : tchèque, polonais, hongrois, BCMS, allemand, russe L4SLM2TC ou L4SLM2HU ou L4SLM2SB ou L4SLM2PO ou L4SLM2AL ou L4SLM2RU Langue et grammaire 5 H Au choix : tchèque, polonais, hongrois, BCMS, allemand, russe 6 UE3 Culture (des 2 langues choisies) L3SLM3TC ou L3SLM3HU ou L3SLM3SB ou L3SLM3PO ou L3SLM3AL ou L3SLM3RU Culture 4H – 2 éléments 2H Centre Malesherbes L4SLM3TC ou L4SLM3HU ou L4SLM3SB ou L4SLM3PO ou L4SLM3AL ou L4SLM3RU Culture 4H – 2 éléments 2H CM 6 UE4 Tronc commun L3SLM4TR – Tronc commun Europe centrale 2H CM L4SLM4TR – Tronc commun Europe centrale 2H CM 8 UE5 L3SLOE5U Méthodologie de la littérature recommandée L4SLOE5U Option au choix 2 UE6 L3SLOE6U – Formations complémentaires 2H – Anglais ou yiddish conseillés L4SLOE6U – Formations complémentaires 2 H – Anglais ou yiddish conseillés 2 2/ DESCRIPTIF DÉTAILLÉ DES COURS (Intitulés des cours, enseignants, crédits ECTS, heures CM/TD) L2 - TRONC COMMUN S1 8 ECTS 1/ Identités et religions en Europe centrale – Mme Royer – 1H30 CM Contrôle des connaissances : contrôle continu (dossier) ; examen final : écrit (2 questions de cours), 3H.

2/ Cinématographies centre-européennes – M. Agard, Mme Callebat, M. Galmiche – 6 séances de 3H – 4 ECTS.

12/22 12 Contrôle des connaissances : dossier, questions sur films, question générale (2h). 3/ Méthodologie des exercices en français – Mme Puaud – 1h TD (10 séances). S2 8 ECTS 1/ Histoire et littératures des pays d’Europe centrale au XXe siècle – M. Galmiche, M. Pesnel, M. Rodak – 1H30 6 ECTS Contrôle des connaissances : Commentaire composé historico-littéraire sur l’un des textes abordés en cours – écrit 3H.

3/ Méthodologie des exercices en français : M.

Chmurski, 1h (10 séances). L2 -TCHÈQUE Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Expression écrite et orale – Mme Cechlová – 1H30 TD – 1 ECTS Contrôle des connaissances : Morphosyntaxe nominale et verbale de base : écrit 1H (composition sur un thème abordé en cours) et oral. 2/ Morphosyntaxe – M. Galmiche (intervenant : M. Pognan) – 1H CM – 2 ECTS Contrôle des connaissances : écrit (questionnaire) 1H. 3/ Thème-Version – Mme Kantoříková / M. Galmiche – 1H30 TD – 2 ECTS Contrôle des connaissances : écrit (traduction d’un texte littéraire) – 1H thème, 1H version. S2 : traduction d’un texte contemporain sans dictionnaire – 2H thème, 2H version.

4/ Grammaire et exercices grammaticaux – Mme Kantoříková – 1H 1 – ECTS Contrôle des connaissances : écrit 1H. 5/ Facultatif : Tutorat de français pour les étudiants slavophones 1H Culture S1 3 ECTS Littérature – M. Galmiche : Histoire des idées et des littératures 1h30 Contrôle des connaissances : contrôle continu (fiche de lecture – texte au choix, à soumettre au préalable à l’enseignant).

Culture S2 3 ECTS Civilisation – Mme Theinhardt : Chapitres de l’histoire culturelle des Pays tchèques – 1H30 CM Contrôle des connaissances : examen oral portant sur l’un des thèmes abordés, 3H. L2 - HONGROIS Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Grammaire et exercices grammaticaux – Mme Kuklis – 2H TD – 2 ECTS 2/ Expression écrite et orale – Mme Kuklis – 1H30 TD – 2 ECTS 3a/ Initiation à la version – M.

Métayer – 1H30 TD (S1) 3b/Initiation au thème – Mme Kuklis – 1H30 TD (S2) – 2 ECTS. Culture S1 3 ECTS Histoire et littérature 1/ La Hongrie de Joseph II à la veille de la Première Guerre mondiale OU La Hongrie des origines aux trois Hongrie – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS (programme tournant commun avec la L3) Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CF : questions de cours 2 H. 2/ Histoire littéraire (programme tournant commun L1-L2-L3) – M. Métayer – 1H CM – 1 ECTS Contrôle des connaissances : question de cours 1 H. Culture S2 3 ECTS Histoire et littérature 1/ La Hongrie au XXe siècle (année 1) ou Les Hongrois dans le monde aux XX-XXIe siècles (année 2) – Mme Royer – 1H CM (programme commun tournant avec les L1 et L3) – 1 ECTS Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CT : questions de cours 2 H.

2/ Poétique : L’enfant dans la dictature (programme tournant commun aux L1- L2-L3) – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS

13/22 13 Contrôle des connaissances : CC : fiche de lecture – CT : commentaire de texte (2H) L2 - POLONAIS Langue S1 et S2 6 ECTS 2 groupes de niveau – débutants (D) et avancés (A). 1/ Expression écrite et orale – Mme Renouf, M. Wlodarczyk et Mme Jach-Rahib – 4H TD – 2 ECTS 2D/ Version – M. Rozborski – 1h30 TD – 2 ECTS 2A/ Thème – M. Chmurski – 1h30 TD – 2 ECTS Culture S1 3 ECTS 1/ Histoire – Mme Renouf – Histoire de la Pologne au XVIIIe siècle – 1H30 CM – 1,5 ECTS 2/ Littérature – Mme Smorag-Goldberg – Histoire littéraire et analyse de textes : du positivisme à la Jeune Pologne – 1h30 CM – 1,5 ECTS Culture S2 3 ECTS 1/ Histoire – Histoire de la Pologne au XIXe siècle (1815-1914) – M.

Chmurski – 1h30 CM – 1,5 ECTS 2/ Littérature – Mme Smorag-Goldberg – Histoire littéraire et analyse de textes : l’entre-deux-guerres – 1h30 CM – 1,5 ECTS L2 - BOSNIAQUE-CROATE-SERBE-MONTÉNÉGRIN Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Linguistique et grammaire – M. Stefanović – 1h30 TD (2 ECTS) 2/ Expression écrite et orale – Mme Marović ou Mme Tomić, au choix – 1h ou 1h30 TD (2 ECTS) 3/ Traduction : version presse – Mme Vasiljević – 1h TD et thème – Mme Tomić – 1h TD (2 ECTS) Culture S1 et S2 2 x 3 ECTS 1/ Histoire de l'espace sud-slave au XXe siècle – M. Marković – 1h CM et 1h30 TD N.B. Pour ce qui est du BCMS, les informations indiquées dans la brochure sont modulables selon les contraintes d'emploi du temps et le niveau des étudiants, lesquels doivent prendre contact avec M.

Gelez (philippe.gelez@yahoo.fr) en tout début d'année pour personnaliser leur emploi du temps. L2 - ALLEMAND Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Connaissance du système linguistique de l’allemand moderne : Grammaire – 1h CM et 1h30 TD – 3 ECTS 2/ Traduction (perfectionnement) : Version 1H30 TD et Thème 1h30 TD ou Compréhension et expression de l’oral 1h TD – 3 ECTS Les étudiants ayant débuté en L1 suivront des cours de remise à niveau Culture S1 3 ECTS Au choix Littératures de langue allemande. Genres et périodes – S1 Théâtre et Performance – 1H30 CM et S 2 : Périodes et mouvements littéraires – 1H30 CM.

Ou un cours de l’offre LANSAD OU Histoire et civilisation - 1h30 CM et 1h30 TD : Le long XIXe siècle. Du Congrès de Vienne à la fin de la Première guerre mondiale, 1815-1918 Ou : Webdocumentaire

14/22 14 Culture S2 3 ECTS Au choix Littératures de langue allemande. Genres et périodes : S1 L’art de la narration / écritures poétiques – 1h30 CM et S2 Périodes et mouvements littéraires – 1h30 CM. Ou un cours de l’offre LANSAD. Ou : Histoire et civilisation - 1h30 CM et 1h30 TD : De la démocratie à la dictature : l’Allemagne de 1918 à 1945 *Les étudiants qui prennent l’allemand (débutant ou avancé) sont priés de contacter Mme Bechtel, delphine.bechtel@wanadoo.fr , qui les réunira le jour de la rentrée pour identifier avec eux des cours selon leur niveau d’allemand. Les indications sont modulables selon le niveau de l’étudiant et l’emploi du temps de la seconde langue choisie.

L2 - RUSSE Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Grammaire analytique CM Monsieur Viellard 1h 2/ Exercices grammaticaux : TD Mme Berntsakaia 1h30 3/ Version : TD Mme Sinichkina 1H OU Traduction de textes journalistiques TD Mme Borderioux 1h 4/ Automatismes du russe parlé TP Mme Lacoste 1h Ou des modules choisis dans l’offre Culture S1 3 ECTS Littérature russe : Mme Mélat 2h OU Commentaire littéraire : Mme Sinichkina 1h Civilisation de la Russie XXe siècle M. Lavrov : 1h30 OU Civilisation de la Russie XIXe siècle M. Gonneau : 1H (ou des modules équivalents au niveau intermédiaire ou avancé)* Culture S2 3 ECTS A/ Histoire et littérature russe : Mme Sinichkina 2h, M.

Gonneau 2h B/ 1/ Littérature russe : Mme Mélat 2H OU Commentaire littéraire : Mme Sinichkina 1h 2/ Histoire de la Russie, M. Gonneau 2H (ou des modules équivalents à un niveau intermédiaire ou avancé)* * En culture, chaque CM est suivi d’un TD. Les étudiants peuvent 1/ Choisir entre le cours d’histoire de la littérature et celui d’histoire. 2/ Suivre les deux, mais n’en valider qu’un.

3/ Suivre les deux, en valider un en tant que spécialité, et l’autre sous forme d’option.

15/22 15 3e année 1/ TABLEAU SYNOPTIQUE (UE, codes, crédits ECTS) L3 LICENCE ÉTUDES CENTRE-EUROPÉENNES L3 Semestre 1 Semestre 2 ECTS UE1 Tronc commun L5SLM1TR – Tronc commun Europe centrale Cultures et littératures d’Europe centrale 1H30 CM Lectures et méthodologie (1h TD) L6SLM1TR – Tronc commun Europe centrale 3H CM Cultures et littératures d’Europe centrale 1H30 CM Lectures et méthodologie (1h TD) 8 UE2 Culture (des 2 langues choisies) L5SLM2TC ou L5SLM2HU ou L5SLM2SB ou L5SLM2PO ou L5SLM2AL ou L5SLM2RU Culture 4H – 2 éléments 2H Centre Malesherbes L6SLM2TC ou L6SLM2HU ou L6SLM2SB ou L6SLM2PO ou L6SLM2AL ou L6SLM2RU Culture 4H – 2 éléments 2H CM 6 UE1 Langue 1 L5SLM3TC ou L5SLM3HU ou L5SLM3SB ou L5SLM3PO ou L5SLM3LG ou L5SLM3RU Langue et grammaire 5 H Au choix : tchèque, polonais, hongrois, BCMS, allemand, russe L6SLM3TC ou L6SLM3HU ou L6SLM3SB ou L6SLM3PO ou L6SLM3LG ou L6SLM3RU Langue et grammaire 4 H Au choix : tchèque, polonais, hongrois, BCMS, allemand, russe 6 UE2 Langue 2 L5SLM4TC ou L5SLM4HU ou L5SLM4SB ou L5SLM4PO ou L5SLM4AL ou L5SLM4RU Langue et grammaire 5 H Au choix : tchèque, polonais, hongrois, BCMS, allemand, russe L6SLM4TC ou L6SLM4HU ou L6SLM4SB ou L6SLM4PO ou L6SLM4AL ou L6SLM4RU Langue et grammaire 4 H Au choix : tchèque, polonais, hongrois, BCMS, allemand, russe 6 UE5 L5SLOE5U Formations complémentaires L6SLCTPR – Construction du projet professionnel 2 UE6 L5SLOE6U – Ouverture – 2H – Anglais ou yiddish conseillé L6SLOE6U : Ouverture – 2 H – Anglais ou yiddish conseillé 2

16/22 16 2/ DESCRIPTIF DÉTAILLÉ DES COURS en L3 (Intitulés des cours, enseignants, crédits ECTS, heures CM/TD) L3 - TRONC COMMUN S1 8 ECTS 1/ Littératures d’Europe centrale 1 – Mme Bechtel, M. Galmiche, Mme Royer, Mme Smorag – 1H30 CM, 6 ECTS Méthodologie et lectures – M Galmiche – 1h TD Contrôle des connaissances : exercice de commentaire (contrôle continu S1) ; contrôle final : commentaire composé 3H. 2/ Cinématographies centre-européennes– M. Agard, Mme Callebat, M. Galmiche – 10 séances de 3H – 4 ECTS. Contrôle des connaissances : dossier, questions sur films, question générale (2h). S2 8 ECTS 1/ Littératures d’Europe centrale 2, Mme Bechtel, Mme Smorag, Mme Royer– 1H30 CM (S2) Contrôle final : commentaire composé ou exercice de composition 3H – 4 ECTS Méthodologie et lectures – M.

Chmurski – 1h TD. L3 - TCHÈQUE Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Stylistique – Mme Kantoříková – 1H TD – 1 ECTS Contrôle des connaissances : écrit (questionnaire 1H). 2/ Thème-Version – Mme Cechlová et M. Galmiche – S1 1H30 TD – 1 ECTS puis S2 1H TD – 2 ECTS Contrôle des connaissances : devoirs sur table (2H thème, 2H version) ; en S2 : sans dictionnaire.

3/ S1 – Expression écrite et orale – Mme Kantoříková – 1H TD – 1 ECTS Contrôle des connaissances : épreuve écrite ou orale 3bis/ S2 – Atelier de traduction – M. Galmiche – 1H TD – 2 ECTS : Initiation à la traduction littéraire. Contrôle des connaissances : Évaluation de la participation aux séances. 4/ Grammaire Grammaire du vieux slave et grammaire comparée des langues slaves – M. Viellard – 1H CM – 1 ECTS Grammaire historique – M. Pognan – 1H CM 1 ECTS 5/ Syntaxe – Mme Cechlová – 1H TD – 1 ECTS Contrôle des connaissances : exercices de substitution et transformation, 1H. Culture S1 3 ECTS Littérature – M.

Galmiche : Histoire des idées et des littératures 1h30 Contrôle des connaissances : contrôle continu (fiche de lecture – texte au choix, à soumettre au préalable à l’enseignant).

Culture S2 3 ECTS Civilisation – Mme Theinhardt : Chapitres de l’histoire culturelle des Pays tchèques – 1H30 CM Contrôle des connaissances : examen oral portant sur l’un des thèmes abordés, 3H. L3 - HONGROIS Langue S1 et S2 1/ Stylistique – Mme Kuklis – 1H TD 1 ECTS Contrôle des connaissances : écrit 1 H.

17/22 17 6 ECTS 2/ Grammaire – Mme Kuklis – 1 H TD. ‒ 1 ECTS 3/ Expression écrite et orale – Mme Kuklis – 1H30 TD ‒ 2 ECTS 4a/ Version (articles de presse) – M. Métayer – 1H30 TD (S1) 4b/ Thème – Mme Kuklis – 1H30 TD (S2) ‒ 2 ECTS Culture S1 3 ECTS Histoire et littérature 1/ La Hongrie de Joseph II à la veille de la Première Guerre mondiale OU La Hongrie des origines aux trois Hongrie – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS (programme tournant commun avec la L2) Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CF : questions de cours 2 H.

2/ Histoire littéraire (programme tournant commun L1-L2-L3) – M. Métayer – 1H CM – 1 ECTS Contrôle des connaissances : question de cours 1 H. Culture S2 3 ECTS Histoire et littérature 1/ La Hongrie au XXe siècle (année 1) ou Les Hongrois dans le monde aux XX-XXIe siècles (année 2) – Mme Royer – 1H CM (programme commun tournant avec les L1 et L3) – 1 ECTS Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CT : questions de cours 2 H. 2/ Poétique : L’enfant dans la dictature (programme tournant commun aux L1- L2-L3) – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS Contrôle des connaissances : CC : fiche de lecture – CT : commentaire de texte (2H) L3 - POLONAIS Langue S1 et S2 6 ECTS En fonction des deux niveaux 1D/ Version – M.

Rozborski – 1h30 TD – 2 ECTS 1A/ Thème – Mmes Renouf (S1) et Callebat (S2) – 1h30 TD – 2 ECTS 2/ Grammaire – Mme Knys – 1h30 – 2 ECTS 3/ Expression écrite et orale – M. Wlodarczyk et Mme Jach-Rahib – 1h TD – 2 ECTS Culture S1 3 ECTS Au choix : Cinéma polonais – Mme Callebat – 6 séances 3h CM + TD OU Géopolitique de la Pologne – M. Borzeda – 1h30 CM OU Géopolitique de la Pologne – Mme Bessière – 1h Centre Malesherbes Culture S2 3 ECTS Au choix : Cinéma d’Europe centrale – M. Agard, Mme Callebat M. Galmiche – 6 séances 3h CM OU Géopolitique de la Pologne – M. Borzeda – 1h30 CM OU Géopolitique de la Pologne – Mme Bessière – 1h Centre Malesherbes L3 - BOSNIAQUE-CROATE-SERBE-MONTÉNÉGRIN Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Linguistique et grammaire – Mme Čopra – 1h TD (2 ECTS) 2/ Expression écrite et orale – Mme Marović ou Mme Tomić – 1h ou 1h30 TD (2 ECTS) 3/ Traduction : version littéraire – M.

Gelez – 1h30 TD et langue des affaires – M. Stefanović – 1h30 TD (3 ECTS) Culture S1 et S2 1/ Analyse des médias contemporains – M. Marković – 2h30 TD

18/22 18 2 x 3 ECTS N.B. Pour ce qui est du BCMS, les informations indiquées dans la brochure sont modulables selon les contraintes d'emploi du temps et le niveau des étudiants, lesquels doivent prendre contact avec M. Gelez (philippe.gelez@yahoo.fr ) en tout début d'année pour personnaliser leur emploi du temps. L3 - ALLEMAND Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Langue et linguistique : 1h TD Compétences grammaticales + 1H TD Compréhension et expression orale. Ou 1H CM + 1h TD Linguistique moderne 2/ Maîtrise de la traduction : 1h30 TD Version et 1h30 TD Thème Les étudiants ayant débuté en L1 suivront des modules selon leur niveau Culture S1 3 ECTS Histoire et civilisation – 1H CM et 1h TD L’Allemagne contemporaine.

Ou : 1h CM2 Littérature et arts, 1h30 Séminaire 1 Intermédialité ; 1h30 Séminaire 2 Littérature et mythe. Ou un autre séminaire LANSAD au choix Ou : S2 1h CM2 Théâtre, histoire et politique, 1h30. Ou un séminaire au choix dans l’offre Culture S2 3 ECTS 1h30 Séminaire : Intermédialité ou Littérature et mythes ou Littérature autrichienne. Ou 1h CM + 1h TD L’Allemagne contemporaine ou un autre séminaire de civilisation LANSAD Ou S1 : Webdocumentaire *Les étudiants qui prennent l’allemand (débutant ou avancé) sont priés de contacter Mme Bechtel, delphine.bechtel@wanadoo.fr , qui les réunira le jour de la rentrée pour identifier avec eux des cours selon leur niveau d’allemand.

Les indications sont modulables selon le niveau de l’étudiant et l’emploi du temps de la seconde langue choisie.

L3 - RUSSE Langue S1 et S2 6 ECTS 1/ Version TD Mme Decourt 1H30 2/ Thème TD M. Bogdanov 1H OU Histoire de la langue CM M. Viellard 1H 3/ Expression écrite et orale TD Mme Fessenko 1h30 Ou des modules selon le niveau de l’étudiant Culture S1 3 ECTS 1/ Histoire de la littérature russe du XXe siècle CM Mme Depretto, 1h30 OU Littérature russe du XXe siècle CM Mme Jurgenson, 1h30 OU Littérature russe XVIIIe-XIXe siècle CM M Baudin, 1h30 2/ Cinéma CM Mme Sinichkina 1h30 OU L’URSS et la Russie post-soviétique 1930-2010, M. Lavrov, CM : 2h OU La Russie du tsarisme à la collectivisation (1830-1930), M.

Gonneau, CM: 2h Culture S2 3 ECTS 1/ Histoire de la littérature russe du XXe siècle CM Mme Depretto, 1h30 OU Littérature russe du XXe siècle CM Mme Jurgenson, 1h30 OU Littérature russe XVIIIe -XIXe siècle CM M. Baudin, 1h30 2/ Cinéma CM Mme Sinichkina 1h30 OU L’URSS et la Russie post-soviétique 1930-2010, M. Lavrov, CM : 2h OU La Russie du tsarisme à la collectivisation (1830-1930), M. Gonneau, CM: 2h

19/22 19 MODULES DE DÉCOUVERTE PROPOSÉS AUX NON-SPÉCIALISTES (Formations transversales et complémentaires, U.E. de découverte, de culture générale et d’expression ou optionnelles) TRONC COMMUN (voir le détail des cours supra) L1S1 Histoire et géographie de l’Europe centrale (1815-1989) L1S1 Cinématographies centre-européennes L1S2 L’Europe centrale depuis 1989 L2S1 Identités et religions en Europe centrale L2S1 Cinématographies centre-européennes L2S2 Histoire et littérature en Europe centrale au XXe siècle L3S1 Courants littéraires d’Europe centrale L3S1 Cinématographies centre-européennes L3S2 Courants littéraires d’Europe centrale TCHEQUE L1 – L2 – L3 Semestre 1 Semestre 2 Initiation à la langue – 3 niveaux Langue 19H - Initiation à la langue tchèque : 1H30 TD Mme Kantoříková et Mme Cechlová L1 TC 111 0 – niveau grand débutant L3 TC 211 0 - niveau intermédiaire L5 TC 311 0 - niveau avancé Civilisation/littérature* NIVEAU 1 TC 05 C1 Civilisation 1 : 26H Histoire des Pays tchèques : 2H CM Mme Theinhardt, cours commun L1 Contrôle des connaissances : Écrit : questionnaire portant sur l’histoire et la géographie des Pays tchèques, 2H.

NIVEAU 1, 2, 3 Histoire des idées et des littératures et M. Galmiche Contrôle des connaissances : Écrit : explication de l’un des textes abordés en cours, 3H.

Initiation à la langue – 3 niveaux Langue 19H - Initiation à la langue tchèque : 1H30 TD Mme Kantoříková et Mme Cechlová – L2 TC 111 0 – niveau grand débutant L4 TC 211 0 - niveau intermédiaire L6 TC 311 0 - niveau avancé Civilisation/littérature* NIVEAU 2 Chapitres de l’histoire politique et culturelle des Pays tchèques : 2H(CM) ; Mme Theinhardt Contrôle des connaissances : Écrit (rédaction sur l’un des thèmes abordés) 3H

20/22 20 MODULES DE YIDDISH PROPOSES AUX NON SPECIALISTES PAR L’UFR D’ETUDES GERMANIQUES Tous les modules sont décyclés et peuvent se prendre en option sans tenir compte de l’année dans laquelle l’étudiant est inscrit.

L1GNL1YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 1, semestre 1 (2h) L2GNL1YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 1, Semestre 2 (2h) L3GNL2YI, Mme Krynicka : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 2, semestre 1 (2h) L4GNL2YI, Mme Krynicka : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 2, semestre 2 (2h) L5GNL3YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 3, semestre 1 : Traditions et littérature yiddish classique, 2h.

Ce cours peut être pris soit par les germanistes débutant en yiddish, ou par les étudiants ayant complété l’un des cours précédents. + 1h de lectures en yiddish pour les étudiants avancés, Mme Krynicka L6GNL3YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 3, semestre 2 : Modernismes et avant-gardes (cours ouvert aux étudiants débutants et avancés), 2h. + 1H de lectures en yiddish pour les étudiants avancés, Mme Krynicka

21/22 21 Cours « Littératures d’Europe centrale » Semestre 1 « Trains, gares, chemin de fer dans l’imaginaire centre-européen » L5 SLM4TR en Etudes centre européennes L5 EC 301 en études germaniques L5GNECFL en FLE D.

Bechtel, X. Galmiche, M. Smorag-Goldberg, C. Royer Ce cours est proposé en commun par l’UFR d’études germaniques et l’UFR d’études slaves. Il est ouvert à tous les étudiants inscrits à Paris-Sorbonne, en module optionnel. Il est ouvert aux FLE.

Le cours est en français et les lectures se font en traduction française, des lectures en langue originale sont prévues pour les spécialistes (germanistes et slavisants). Le module comprend : - Un CM d’1h30 le vendredi de 10h30 à 12h, S1 et S2 peuvent être pris séparément. - un TD de lectures et méthodologie (X. Galmiche) Pour les non spécialistes et FLE, le TD de méthodologie est facultatif. On étudiera le thème du chemin de fer à travers l’irruption de la modernité par la technique, la vitesse, la suppression des distances, le voyage en train, la gare comme nouveau lieu dans la ville et de l’urbanité, le thème de la bête humaine, les bouleversements sociaux introduits par le chemin de fer jusqu’aux trains de la mort de la Seconde Guerre mondiale, à travers des œuvres de genres variés (œuvres littéraires, B.D., films).

Le cours est complété par des projections de films (essentiellement les adaptations cinématographiques des œuvres étudiées) le mardi de 17h à 20h.

Programme du S1: Domaine germanique/autrichien - Joseph Roth, « Le chef de gare Fallmerayer », in Le Marchand de corail, Paris, Seuil, 1996. Domaine yiddish - Dovid Bergelson, Autour de la gare, Paris, L’Age d’homme, 1982. Domaine polonais : -Andrzej Kusniewicz, Le roi des Deux-Siciles (1970), Paris, Livre de Poche. Domaine hongrois : - Géza Csáth, « Le train », 1913, Le Jardin du mage, Paris, L’Arbre vengeur, 2006, 127-138. Domaine tchèque - Bohumil Hrabal, « Caïn, récit existentiel », in X. Galmiche et A. Maréchal (dir.), Bohumil Hrabal, palabres et existence, Paris, PUPS, 2002 ; et Trains étroitement surveillés (1965), Paris, Gallimard, 1965 ; rééd.

Livre de Poche, 1984.

Projection commentée du film Alois Nebel de Tomás Lunák, 2011, d’après la bande dessinée de Jaroslav Rudiš et Jaromír 99 (2000). Semestre 2 : Littératures d’Europe centrale « Trains, gares, chemin de fer dans l’imaginaire centre-européen » L6 SLM4TR en Etudes centre européennes L6 EC 301 en études germaniques L6GNECFL en FLE

22/22 22 D. Bechtel, X. Galmiche, M. Smorag-Goldberg, C. Royer Ce cours est proposé en commun par l’UFR d’études germaniques et l’UFR d’études slaves. Il est ouvert à tous les étudiants inscrits à Paris-Sorbonne, en module optionnel.

Il est ouvert aux FLE. Le cours est en français et les lectures se font en traduction française, des lectures en langue originale sont prévues pour les spécialistes (germanistes et slavisants). Le module comprend : - Un CM d’1h30 le vendredi de 10h30 à 12h. - un TD de lectures et méthodologie (M. Chmurski) Pour les non spécialistes et FLE, le TD de méthodologie est facultatif. Programme : On étudiera le thème du chemin de fer à travers l’irruption de la modernité par la technique, la vitesse, la suppression des distances, le voyage en train, la gare comme nouveau lieu dans la ville et de l’urbanité, le thème de la bête humaine, les bouleversements sociaux introduits par le chemin de fer jusqu’aux trains de la mort de la Seconde Guerre mondiale, à travers des œuvres de genres variés (œuvres littéraires, B.D., films).

Domaine germanique Alfred Döblin, Le voyage en Pologne, tr. fr. Nicole Casanova, Paris, Flammarion, 2011. Domaine polonais : - Zofia Nalkowska, Près de la voie ferrée, Paris, Allia, 2009, 48 p. (3€) - Projection commentée du film Train de nuit (Pociąg, 1959) de Jerzy Kawalerowicz Domaine hongrois - Dezső Kosztolányi, Kornél Esti, Paris, Cambourakis, 2009 : chapitre III et IX. - Imre Kertész, Procès-Verbal, dans Le Drapeau anglais suivi de Le Chercheur de traces et de Procès-Verbal, Arles, Actes Sud, 2005.

Film : Mon XXe siècle [Az én XX. századom] d’Ildikó Enyedi, 1989 (Caméra d’Or 1989). Domaine yiddish : Sholem Aleikhem, Contes ferroviaires ou Le Traîne-Savates, Paris, Liana Lévi, 2018. Contrôle des connaissances: CC : contrôle réalisé en séance de TD + S2 commentaire d’une œuvre littéraire ou d’un ouvrage présenté en séance des Palabres CF : commentaire composé et questions sur les œuvres 3h S1, commentaire ou dissertation 4h au S2 Les non-spécialistes ne font que le CF.

Vous pouvez aussi lire
Partie suivante ... Annuler