D'EUROPE CENTRALE - Université Paris-Sorbonne
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Domaine « Arts, lettres, langues »
Licence mention « Langues, littératures et
civilisations étrangères et régionales » (LLCER)
Parcours LANGUES ET CULTURES
D’EUROPE CENTRALE
« Études centre-européennes »
UFR d’Études germaniques et nordiques
UFR d’Études slaves
12018-2019
Domaine « Arts, lettres, langues »
Licence « Études centre-européennes » (LLCER)
SOMMAIRE
Cette présentation inclut pour chaque année de licence (L1, L2, L3) :
1/ un tableau synoptique de la licence d’Études centre-européennes (matières, codes, crédits)
2/ un descriptif détaillé des cours (intitulés, enseignants, crédits, heures CM/TD) dans les matières suivantes :
allemand, BCMS, hongrois, polonais, russe et tchèque.
3/ un descriptif de la licence FLE en 3e année
4/ une annexe précisant le programme du tronc commun de L3
Comment lire les codes de vos cours
CM : cours magistral ; TD : travaux dirigés.
Chaque code se compose de 8 sigles qui se décomposent ainsi :
- L ou M : licence / Master
- 1-6 : numéro du semestre
- SL : UFR de rattachement - Études slaves ; GN : Études germaniques et nordiques
- M ou O : enseignement mutualisé / enseignement optionnel
- 1-6 : numéro de l’UE (6 unités d’enseignement)
- TC : tchèque ; HU : hongrois ; SB : serbo-croate ; PO : polonais ; AL : allemand, RU : russe ; YI : yiddish ;
EC : Europe centrale.
Ex : L1SLM1TC = licence (L) 1er semestre (1) UFR d’Études slaves (SL) enseignement mutualisé (M) UE 1 (1)
tchèque (TC)
Pour avoir la description précise d’un cours, il est obligatoire de se référer, en plus, au
descriptif dans la brochure de Licence d’allemand ou celle d’études slaves.
2SORBONNE UNIVERSITE
FACULTE DES LETTRES
Présentation LICENCE Études centre-européennes
UFR d’Études germaniques et nordiques – UFR d’Études slaves
Nom du diplôme : LICENCE
Domaine de formation : HUMANITÉS
Mention : LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ÉTRANGÈRES
Parcours : Études centre-européennes
Composantes pilotes : UFR D’ÉTUDES GERMANIQUES ET NORDIQUES et UFR
D’ÉTUDES SLAVES
Responsable actuel du diplôme : Pr. Xavier GALMICHE (Études slaves)
UFR d’Études germaniques
M. Olivier AGARD (Professeur)
Mme Delphine BECHTEL (MCF HDR, responsable pour les étudiants germanistes)
M. Éric CHEVREL (MCF)
M. Jean-François LAPLENIE (MCF)
M. Stéphane PESNEL (MCF)
Mme Caroline PUAUD (monitrice)
ET D’AUTRES ENSEIGNANTS DE LA SECTION D’ALLEMAND
UFR d’Études slaves
Mme CECHLOVÁ (Lectrice de tchèque)
M. Xavier GALMICHE (Professeur)
Mme Jana KANTOŘÍKOVÁ (Lectrice de tchèque)
Mme Erika KUKLIS (Lectrice de hongrois)
M. Guillaume METAYER (CNRS, chargé de cours)
Mme Clara ROYER (MCF HDR)
Mme Markéta THEINHARDT (MCF HDR)
ET D’AUTRES ENSEIGNANTS DES SECTIONS DE BCMS, POLONAIS, RUSSE
Secrétariats :
Centre Universitaire Malesherbes – 108 boulevard Malesherbes – 75850 Paris cedex 17
Études germaniques et nordiques :
Courriel : etudes-germaniques@paris-sorbonne.fr
Bureau 307 (Licences allemand et bi-licences) tél. 01 43 18 41 41
Études slaves :
Courriel : malesherbes.etudes-slaves@paris-sorbonne.fr
Bureau 332 tel : 01 43 18 41 64
3Présentation :
La licence d’Études centre-européennes permet à l’étudiant de combiner l’apprentissage de deux langues et
cultures d’Europe centrale. L’étudiant suit le même nombre d’heures dans chacune des deux langues ainsi qu’un
enseignement de tronc commun sur l’ensemble de la zone.
Les langues proposées grâce à la coopération entre l’UFR d’Études germaniques et nordiques et l’UFR d’Études
slaves sont : allemand, BCMS, hongrois, polonais, russe et tchèque, ainsi qu’une initiation au yiddish.
Toutes les langues peuvent être choisies au niveau débutant, les étudiants qui ont déjà étudié une langue se
verront proposer des cours selon leur niveau.
La formation est proposée conjointement par l’UFR d’Études slaves et par l’UFR d’Études germaniques et
nordiques.
À NOTER :
Les étudiants avec LV1 allemand s’inscrivent par l’UFR d’Études germaniques.
Les étudiants ayant pour LV1 une langue slave ou le hongrois s’inscrivent par l’UFR d’Études slaves.
Comment rejoindre le parcours d’Études centre-européennes
Si vous êtes en cours d’Études dans l’une des langues concernées, vous pouvez rejoindre le parcours d’Études
centre-européennes selon le système suivant : votre matière d’inscription reste intégrée dans votre parcours, vous
choisissez dans l’offre une autre matière (vous serez intégré(e) au cours de langue correspondant à votre niveau
réel), et vous vous engagez à rattraper durant l’année les cours de tronc commun. Un étudiant rejoignant le
parcours d’Études centre-européennes en L2 doit rattraper le tronc commun de L1, un étudiant rejoignant le
parcours en L3 doit suivre le tronc commun des deux premières années.
Réunions de rentrée
Pour les étudiants germanistes : lundi 10 septembre 2018
au centre Malesherbes, amphithéâtre 111
10 h – 11 h Réunion générale de présentation de l'UFR d’Études germaniques et nordiques.
NB. Cette réunion concerne tous les étudiants de L1 (allemand, études nordiques, études néerlandaises), y
compris les bi-licences.
11 h – 12h30 : Réunions de pré-rentrée par cursus (Centre Malesherbes):
Pour les étudiants slavisants (langues slaves + hongrois) jeudi 13 septembre 2018
Au centre Malesherbes, amphi 111.
14h-15h : Réunion générale de présentation de l’UFR d’Études slaves.
15h30 : Réunion de pré rentrée par cursus (notamment tchèque, études centre-européennes…)
4Stage de pré-rentrée obligatoire pour les étudiants de
L1 parcours « Allemand + langue slave »
Pour les étudiants de L1 Allemand LLCER, des bi-licences incluant l’allemand, dont Europe
centrale :
stage de rentrée obligatoire du lundi 10 septembre à 13h30 au vendredi 14 septembre à
17h30. Le stage se déroule au Centre Malesherbes, le planning complet sera disponible sur le
site de l’UFR d’Études germaniques et nordiques.
La présence de tous les étudiants est obligatoire.
Journée méthodologie obligatoire pour les étudiants prenant une langue
slave ou hongroise (études slaves)
Vendredi 14 septembre 2018 au Centre Malesherbes (salle à préciser)
à l’initiative de Mme Sinichkina
10h-12h : « Généralités », planning de l’année, interventions des enseignants sur leurs
disciplines, questions diverses, questions des étudiants.
13h-14h : Atelier « Travailler à l’Université »
14h-16h : Atelier « Travailler efficacement en cours » et « Intégrer de nouvelles
connaissances ».
16h-17h : Présentation, s’il y a lieu, des différents clubs et/ou ateliers pour les licences
(théâtre, cinéma, journalisme, etc.)
Inscriptions pédagogiques (IP)
Pour vous inscrire aux enseignements des semestres impairs (1, 3, 5), connectez-vous à l’ENT
ETUDIANT- https://ent.sorbonne-universite.fr: Onglet Scolarité/ IP
- Doubles-licences et majeures/mineures : lundi 10 septembre 2018, 10h
- L1 : lundi 10 septembre 2018, 15h
- L2 : mardi 11 septembre 2018, 10h
- L3 : mercredi 12 septembre 2018, 10h
Clôture des IP WEB pour tous les niveaux de licence : vendredi 28 septembre 2018, 12h
Des questions ? Ecrivez à : ipweb@listes.paris-sorbonne.fr
En janvier / février 2019 : inscription en ligne aux semestres pairs. De plus amples
informations seront fournies dans l’ENT étudiant.
Ces inscriptions sont obligatoires car elles servent d’inscription aux examens.
Début des enseignements : CM + TD : le lundi 17 septembre 2018
5MAQUETTE
1re année
1/ TABLEAU SYNOPTIQUE (UE, codes, crédits ECTS)
L1 LICENCE ÉTUDES CENTRE-EUROPÉENNES
L1 Semestre 1 Semestre 2 ECTS
L1SLM1TC ou L1SLM1HU ou L2SLM1TC ou L2SLM1HU ou
L1SLM1SB ou L1SLM1PO ou L2SLM1SB ou L2SLM1PO ou
L1SLM1AL ou L1SLM1RU L2SLM1AL ou L2SLM1RU
UE1 Langue et grammaire 5 H Langue et grammaire 5 H 6
Langue 1 Au choix : allemand, tchèque, Au choix : allemand, tchèque,
polonais, hongrois, BCMS, russe. polonais, hongrois, BCMS, russe
L1SLM2TC ou L1SLM2HU ou L2SLM2TC ou L2SLM2HU ou
L1SLM2SB ou L1SLM2PO ou L2SLM2SB ou L2SLM2PO ou
UE2 L1SLM2AL ou L1SLM2RU L2SLM2AL ou L2SLM2RU
Langue 2
6
Langue et grammaire 5 H Langue et grammaire 5 H
Au choix : tchèque, polonais, Au choix : tchèque, polonais,
hongrois, BCMS, allemand, russe hongrois, BCMS, allemand, russe
UE3 L1SLM3TC ou L1SLM3HU ou L2SLM3TC ou L2SLM3HU ou
Culture L1SLM3SB ou L1SLM3PO ou L2SLM3SB ou L2SLM3PO ou
(des 2 L1SLM3AL ou L1LSLM3RU L2SLM3AL ou L2SLM3RU
6
langues
choisies) Culture 4H CM Culture 4H CM
L1SLM4TR L2SLM4TR
UE4
Tronc commun Europe centrale Tronc commun Europe centrale 8
Tronc
2H CM 2H CM
commun
L1SLOE5U L2SLATPR
UE5
Méthodologie de l’histoire Éducation au projet professionnel
Profes- 2
Méthodologie de la littérature
sionnel
2H TD
L1SLOE6U L2SLOE6U
Options à choisir dans la liste Options à choisir dans la liste
UE6
proposée par Sorbonne Université proposée par Sorbonne Université
Ouver- 2
2H (en règle générale) 2H
ture
Conseillés notamment : Yiddish Par ex : L2GNL1YI – Yiddish
L1GNL1YI ou Anglais Ou Anglais
62/ DESCRIPTIF DÉTAILLÉ DES COURS
(Intitulés des cours, enseignants, crédits ECTS, heures CM/TD)
L1 - TRONC COMMUN
1/ Histoire et géographie de l’Europe centrale (1815-1989) – M. Chevrel,
M. Rodak, Mme Royer – 2h CM
Contrôle des connaissances : questions sur un document historique étudié en
cours, carte et questions de cours (écrit 4h)
S1
2/ Cinématographies centre-européennes – M. Agard, Mme Callebat,
8 ECTS
M. Galmiche. – 6 séances de 3H – 4 ECTS.
Contrôle des connaissances : dossier, questions sur films et question générale
(2h).
3/ Méthodologie
Lectures et exercices en français : M Markovic, 1h (TD, 10 séances).
Fondamentaux de la grammaire française : M. Gelez, 1h (TD).
1/ L’Europe centrale depuis 89 – Mme Royer – 1H30 bihebdomadaires – 4
ECTS.
Contrôle des connaissances : note de synthèse sur un sujet d’actualité centre-
S2
européenne.
8 ECTS
2/ Méthodologie
Lectures et exercices en français : M Markovic, 1h (TD, 10 séances).
Fondamentaux de la grammaire française : M. Gelez, 1h (TD).
L1 - TCHÈQUE
1/ Expression écrite et orale – Mme Cechlová – 2H TD – 1 ECTS
Contrôle des connaissances : Morphosyntaxe nominale et verbale de base – écrit
(courte composition sur un thème abordé en cours) 1H, oral facultatif.
2/ Introduction à la linguistique 1h30 – M. Pognan
Langue
Contrôle des connaissances : oral (S1) et écrit (questionnaire – S2) 2H.
S1 et S2
3/ Morphosyntaxe, exercices grammaticaux – Mme Kantoříková – 2H TD 2
6 ECTS
ECTS
Contrôle des connaissances : écrit (exercices de substitution et transformation)
2H.
4/ Facultatif : Tutorat de français pour les étudiants slavophones 1H.
Civilisation – Mme Theinhardt : Introduction à l’histoire des Pays tchèques
Contrôle des connaissances : examen oral, questions portant sur l’histoire et la
Culture
géographie des Pays tchèques, 1H30.
S1
Littérature – M. Galmiche : Histoire des idées et des littératures 1h30.
3 ECTS
Contrôle des connaissances : contrôle continu (fiche de lecture – texte au choix, à
soumettre au préalable à l’enseignant).
Culture Civilisation – Mme Theinhardt : Chapitres de l’histoire culturelle des Pays
S2 tchèques – 1H30 CM
3 ECTS Contrôle des connaissances : examen oral portant sur l’un des thèmes abordés, 3H.
L1 - HONGROIS
71/ Expression écrite et orale – Mme Kuklis – 2H TD – 2 ECTS
Contrôle des connaissances : écrit et oral.
Langue
2/ Grammaire et exercices grammaticaux – Mme Kuklis – 2H TD – 2 ECTS
S1 et S2
Contrôle des connaissances : écrit (exercices de substitution et transformation)
6 ECTS
2H.
3/ Lexicologie – Mme Kuklis – 1H TD – 2 ECTS.
1/ Histoire – Mme Royer – Introduction à l’histoire hongroise – 1H CM – 2
ECTS
Culture
Contrôle des connaissances : questions de cours – 3H.
S1
2/ Culture – M. Métayer – Histoire littéraire hongroise (programme tournant
3 ECTS
commun aux L1-L2-L3) – 4 séances de 3H – 1 ECTS.
Contrôle des connaissances : questions de cours – 2H écrit.
1/ Histoire – Mme Royer – Les Hongrois dans le monde au XX-XXIe siècles –
1 ECTS
Culture Contrôle des connaissances : question de cours 2H.
S2 2/ Poétique : L’enfant dans la dictature (programme tournant commun L2-L3) –
3 ECTS Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS
Contrôle des connaissances : CC : fiche de lecture – CT : commentaire de texte
(2H)
L1 - POLONAIS
2 groupes de niveaux : débutants (D) et avancés (A).
1 (A)/ Introduction à la poétique et stylistique – Mme Renouf – 1h TD,
Langue Introduction à l’anthropologie culturelle – M. Rodak – 1,5h TD – 3 ECTS
S1 et S2 1(D)/ Expression écrite et orale – Mme Knys et Mme Jach-Rahib – 4h30 TD – 4
6 ECTS ECTS
2 (A et D)/ version – Mme Bessière, 1h30 - 2 ECTS
2 (A)/ thème – M. Wlodarczyk, 1h – 1 ECTS
Culture 1/ Histoire La Pologne au XXe siècle (1914-1945) – Mme Renouf, 1h30 CM –
S1 1,5 ECTS
3 ECTS 2/ La littérature polonaise 1945-1956 – Mme Renouf – 1h CM – 1,5 ECTS
1/ Histoire – M. Chmurski – La Pologne au XXe siècle (1945-1990) – 1h30 CM –
Culture
1,5 ECTS
S2
2/ Littérature – Mme Callebat – La littérature polonaise après 1956 – 1h CM –
3 ECTS
1,5 ECTS
L1 - BOSNIAQUE-CROATE-SERBE-MONTÉNÉGRIN
1/ Grammaire : Linguistique et grammaire (M. Stefanović) — 2h TD (2 ECTS)
Langue
2/ Expression écrite et orale (Mme Marović ou Mme Čopra) — 2h TD (2 ECTS)
S1 et S2
3/ Traduction : version (Mme Tomić) 1h TD ou thème (M. Barić avancés ou Mme
6 ECTS
Tomić débutants) 1h TD (2 ECTS)
Culture
S1 et S2
1/ Histoire de l'espace sud-slave au XXe s. (M. Marković) — 1h CM et 1h30 TD
2x3
ECTS
8Les informations indiquées ici sont modulables selon les contraintes d'emploi du temps et le niveau des
étudiants, lesquels doivent prendre contact avec M. Gelez (philippe.gelez@yahoo.fr) en tout début d'année
pour personnaliser leur emploi du temps.
L1 - ALLEMAND
1/ Connaissance du système linguistique de l’allemand moderne : S1/S2
Grammaire – 1H CM et 1h30 TD. + S1 Phonétique – 1h TD (3 ECTS), S2 :
Langue Compréhension de l’oral et expression orale 1hTD
S1 et S2 2/ Traduction : S1 Version – 1h30 TD et Compréhension de l’oral et expression
6 ECTS orale ou Atelier de lecture à voix haute 1 h TD (3 ECTS) ; S2 Version TD 1h,
Thème d’imitation TD 1h30 (3 ECTS)
Les débutants en allemand suivront des cours d’initiation et de remise à niveau LANSAD.
Littératures de langue allemande (L1AL02LI) : Les littératures de langue
Culture allemande après 1945 – 1h CM et Les grands textes de la littérature
S1 allemande au XXe siècle – 1h30 TD
3 ECTS Ou Histoire et civilisation (L1GNA3FU) : Repères historiques et culturels – 1h
CM et Découverte de textes et documents – 2h TD
Au choix :
Littératures de langue allemande : Les littératures de langue allemande au
Culture
XIXe siècle – 1h CM et Les œuvres majeures de la littérature allemande au
S2
XIXe siècle – 1h30 TD.
3 ECTS
Ou Histoire et civilisation L2GNA3 FU : Espaces et enjeux (géo)politiques – 1h
CM et Les acteurs politiques et sociaux – 2h TD.
Les étudiants qui prennent l’allemand (débutant ou avancé) sont priés de contacter Mme Bechtel,
delphine.bechtel@wanadoo.fr , qui les réunira le jour de la rentrée pour identifier avec eux des cours
selon leur niveau d’allemand. Les indications sont modulables selon le niveau de l’étudiant et l’emploi du
temps de la seconde langue choisie.
L1 - RUSSE
A/ Russe avancé
1/ Grammaire théorique - Mme Thomières 2H CM
2/ Approche grammaticale des textes : Mme Decourt 1h
3/ Pratique de la langue – expression écrite et orale Mme Fessenko 1h30
Langue + Version Mme Decourt 1h OU Conversation – Mme Drobat 1H
S1 et S2 OU
6 ECTS B/ Grands débutants
1/ Expression orale– Mme Velmans – 2h TD
2/ Exercices grammaticaux – Mme Velmans – 2h TD
3/ Initiation à la traduction - 1h TD
Ou des modules choisis parmi l’offre
Culture Histoire et littératures russes – Mme Sinichkina – 2h ; M. Gonneau – 2h
S1 (ou des modules équivalents à un niveau intermédiaire ou avancé) *
3 ECTS
9Culture Histoire de la littérature russe XXe siècle – Mme Depretto – 1H30
S2 Et Civilisation de la Russie XXe siècle – M. Lavrov – 1h30
3 ECTS (ou des modules équivalents au niveau intermédiaire ou avancé)*
* En culture, chaque CM est suivi d’un TD. Les étudiants peuvent
1/ Choisir entre le cours d’histoire de la littérature et celui d’histoire.
2/ Suivre les deux, mais n’en valider qu’un.
3/ Suivre les deux, en valider un en tant que spécialité, et l’autre sous forme d’option.
1011/22
2e année
1/ TABLEAU SYNOPTIQUE (UE, codes, crédits ECTS)
L2 LICENCE ÉTUDES CENTRE-EUROPÉENNES
L2 Semestre 1 Semestre 2 ECTS
L3SLM1TC ou L3SLM1HU ou L4SLM1TC ou L4SLM1HU ou
L3SLM1SB ou L3SLM1PO ou L4SLM1SB ou L4SLM1PO ou
L3SLM1AL ou L3SLM1RU L4SLM1AL ou L3SLM1RU
Langue et grammaire 5 H Langue et grammaire 5 H 6
UE1
Langue 1 Au choix: tchèque, polonais, Au choix: tchèque, polonais,
hongrois, BCMS, allemand, hongrois, BCMS, allemand, russe
russe
L3SLM2TC ou L3SLM2HU ou L4SLM2TC ou L4SLM2HU ou
L3SLM2SB ou L3SLM2PO ou L4SLM2SB ou L4SLM2PO ou
UE2 L3SLM2AL ou L3SLM2RU L4SLM2AL ou L4SLM2RU
Langue 2
6
Langue et grammaire 5 H Langue et grammaire 5 H
Au choix : tchèque, polonais, Au choix : tchèque, polonais,
hongrois, BCMS, allemand, hongrois, BCMS, allemand, russe
russe
UE3 L3SLM3TC ou L3SLM3HU ou L4SLM3TC ou L4SLM3HU ou
Culture L3SLM3SB ou L3SLM3PO ou L4SLM3SB ou L4SLM3PO ou
(des 2 L3SLM3AL ou L3SLM3RU L4SLM3AL ou L4SLM3RU
6
langues
choisies) Culture 4H – 2 éléments 2H Culture 4H – 2 éléments 2H CM
Centre Malesherbes
UE4 L3SLM4TR – Tronc commun L4SLM4TR – Tronc commun
8
Tronc Europe centrale 2H CM Europe centrale 2H CM
commun
L3SLOE5U L4SLOE5U
UE5 Méthodologie de la Option au choix 2
littérature recommandée
L3SLOE6U – Formations L4SLOE6U – Formations
UE6 complémentaires 2H – Anglais complémentaires 2 H – Anglais ou 2
ou yiddish conseillés yiddish conseillés
2/ DESCRIPTIF DÉTAILLÉ DES COURS
(Intitulés des cours, enseignants, crédits ECTS, heures CM/TD)
L2 - TRONC COMMUN
1/ Identités et religions en Europe centrale – Mme Royer – 1H30 CM
Contrôle des connaissances : contrôle continu (dossier) ; examen final : écrit (2
S1
questions de cours), 3H.
8 ECTS
2/ Cinématographies centre-européennes – M. Agard, Mme Callebat,
M. Galmiche – 6 séances de 3H – 4 ECTS.
1112/22
Contrôle des connaissances : dossier, questions sur films, question générale (2h).
3/ Méthodologie des exercices en français – Mme Puaud – 1h TD (10 séances).
1/ Histoire et littératures des pays d’Europe centrale au XXe siècle –
M. Galmiche, M. Pesnel, M. Rodak – 1H30 6 ECTS Contrôle des connaissances :
S2
Commentaire composé historico-littéraire sur l’un des textes abordés en cours –
8 ECTS
écrit 3H.
3/ Méthodologie des exercices en français : M. Chmurski, 1h (10 séances).
L2 -TCHÈQUE
1/ Expression écrite et orale – Mme Cechlová – 1H30 TD – 1 ECTS
Contrôle des connaissances : Morphosyntaxe nominale et verbale de base : écrit
1H (composition sur un thème abordé en cours) et oral.
2/ Morphosyntaxe – M. Galmiche (intervenant : M. Pognan) – 1H CM – 2 ECTS
Contrôle des connaissances : écrit (questionnaire) 1H.
Langue
3/ Thème-Version – Mme Kantoříková / M. Galmiche – 1H30 TD – 2 ECTS
S1 et S2
Contrôle des connaissances : écrit (traduction d’un texte littéraire) – 1H thème,
6 ECTS
1H version. S2 : traduction d’un texte contemporain sans dictionnaire – 2H thème,
2H version.
4/ Grammaire et exercices grammaticaux – Mme Kantoříková – 1H 1 – ECTS
Contrôle des connaissances : écrit 1H.
5/ Facultatif : Tutorat de français pour les étudiants slavophones 1H
Culture Littérature – M. Galmiche : Histoire des idées et des littératures 1h30 Contrôle
S1 des connaissances : contrôle continu (fiche de lecture – texte au choix, à
3 ECTS soumettre au préalable à l’enseignant).
Culture Civilisation – Mme Theinhardt : Chapitres de l’histoire culturelle des Pays
S2 tchèques – 1H30 CM
3 ECTS Contrôle des connaissances : examen oral portant sur l’un des thèmes abordés, 3H.
L2 - HONGROIS
1/ Grammaire et exercices grammaticaux – Mme Kuklis – 2H TD – 2 ECTS
Langue
2/ Expression écrite et orale – Mme Kuklis – 1H30 TD – 2 ECTS
S1 et S2
3a/ Initiation à la version – M. Métayer – 1H30 TD (S1)
6 ECTS
3b/Initiation au thème – Mme Kuklis – 1H30 TD (S2) – 2 ECTS.
Histoire et littérature
1/ La Hongrie de Joseph II à la veille de la Première Guerre mondiale OU La
Hongrie des origines aux trois Hongrie – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS
Culture
(programme tournant commun avec la L3)
S1
Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CF : questions de cours 2 H.
3 ECTS
2/ Histoire littéraire (programme tournant commun L1-L2-L3) – M. Métayer –
1H CM – 1 ECTS
Contrôle des connaissances : question de cours 1 H.
Histoire et littérature
1/ La Hongrie au XXe siècle (année 1) ou Les Hongrois dans le monde aux
Culture XX-XXIe siècles (année 2) – Mme Royer – 1H CM (programme commun
S2 tournant avec les L1 et L3) – 1 ECTS
3 ECTS Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CT : questions de cours 2 H.
2/ Poétique : L’enfant dans la dictature (programme tournant commun aux L1-
L2-L3) – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS
1213/22
Contrôle des connaissances : CC : fiche de lecture – CT : commentaire de texte
(2H)
L2 - POLONAIS
2 groupes de niveau – débutants (D) et avancés (A).
Langue 1/ Expression écrite et orale – Mme Renouf, M. Wlodarczyk et Mme Jach-Rahib
S1 et S2 – 4H TD – 2 ECTS
6 ECTS 2D/ Version – M. Rozborski – 1h30 TD – 2 ECTS
2A/ Thème – M. Chmurski – 1h30 TD – 2 ECTS
1/ Histoire – Mme Renouf – Histoire de la Pologne au XVIIIe siècle – 1H30
Culture
CM – 1,5 ECTS
S1
2/ Littérature – Mme Smorag-Goldberg – Histoire littéraire et analyse de
3 ECTS
textes : du positivisme à la Jeune Pologne – 1h30 CM – 1,5 ECTS
1/ Histoire – Histoire de la Pologne au XIXe siècle (1815-1914) – M. Chmurski
Culture
– 1h30 CM – 1,5 ECTS
S2
2/ Littérature – Mme Smorag-Goldberg – Histoire littéraire et analyse de
3 ECTS
textes : l’entre-deux-guerres – 1h30 CM – 1,5 ECTS
L2 - BOSNIAQUE-CROATE-SERBE-MONTÉNÉGRIN
1/ Linguistique et grammaire – M. Stefanović – 1h30 TD (2 ECTS)
Langue 2/ Expression écrite et orale – Mme Marović ou Mme Tomić, au choix – 1h ou
S1 et S2 1h30 TD (2 ECTS)
6 ECTS 3/ Traduction : version presse – Mme Vasiljević – 1h TD et thème – Mme Tomić
– 1h TD (2 ECTS)
Culture
S1 et S2 1/ Histoire de l'espace sud-slave au XXe siècle – M. Marković – 1h CM et 1h30
2x3 TD
ECTS
N.B. Pour ce qui est du BCMS, les informations indiquées dans la brochure sont modulables selon les
contraintes d'emploi du temps et le niveau des étudiants, lesquels doivent prendre contact avec M. Gelez
(philippe.gelez@yahoo.fr) en tout début d'année pour personnaliser leur emploi du temps.
L2 - ALLEMAND
1/ Connaissance du système linguistique de l’allemand moderne : Grammaire
Langue – 1h CM et 1h30 TD – 3 ECTS
S1 et S2 2/ Traduction (perfectionnement) : Version 1H30 TD et Thème 1h30 TD ou
6 ECTS Compréhension et expression de l’oral 1h TD – 3 ECTS
Les étudiants ayant débuté en L1 suivront des cours de remise à niveau
Au choix
Littératures de langue allemande. Genres et périodes – S1 Théâtre et
Culture Performance – 1H30 CM et S 2 : Périodes et mouvements littéraires – 1H30
S1 CM. Ou un cours de l’offre LANSAD
3 ECTS OU Histoire et civilisation - 1h30 CM et 1h30 TD : Le long XIXe siècle. Du
Congrès de Vienne à la fin de la Première guerre mondiale, 1815-1918
Ou : Webdocumentaire
1314/22
Au choix
Littératures de langue allemande. Genres et périodes : S1 L’art de la
Culture
narration / écritures poétiques – 1h30 CM et S2 Périodes et mouvements
S2
littéraires – 1h30 CM. Ou un cours de l’offre LANSAD.
3 ECTS
Ou : Histoire et civilisation - 1h30 CM et 1h30 TD : De la démocratie à la
dictature : l’Allemagne de 1918 à 1945
*Les étudiants qui prennent l’allemand (débutant ou avancé) sont priés de contacter Mme Bechtel,
delphine.bechtel@wanadoo.fr , qui les réunira le jour de la rentrée pour identifier avec eux des cours
selon leur niveau d’allemand. Les indications sont modulables selon le niveau de l’étudiant et l’emploi du
temps de la seconde langue choisie.
L2 - RUSSE
1/ Grammaire analytique CM Monsieur Viellard 1h
2/ Exercices grammaticaux : TD Mme Berntsakaia 1h30
Langue
3/ Version : TD Mme Sinichkina 1H OU Traduction de textes journalistiques
S1 et S2
TD Mme Borderioux 1h
6 ECTS
4/ Automatismes du russe parlé TP Mme Lacoste 1h
Ou des modules choisis dans l’offre
Littérature russe : Mme Mélat 2h
Culture OU Commentaire littéraire : Mme Sinichkina 1h
S1 Civilisation de la Russie XXe siècle M. Lavrov : 1h30
3 ECTS OU Civilisation de la Russie XIXe siècle M. Gonneau : 1H
(ou des modules équivalents au niveau intermédiaire ou avancé)*
A/ Histoire et littérature russe : Mme Sinichkina 2h, M. Gonneau 2h
B/
Culture
1/ Littérature russe : Mme Mélat 2H
S2
OU Commentaire littéraire : Mme Sinichkina 1h
3 ECTS
2/ Histoire de la Russie, M. Gonneau 2H
(ou des modules équivalents à un niveau intermédiaire ou avancé)*
* En culture, chaque CM est suivi d’un TD. Les étudiants peuvent
1/ Choisir entre le cours d’histoire de la littérature et celui d’histoire.
2/ Suivre les deux, mais n’en valider qu’un.
3/ Suivre les deux, en valider un en tant que spécialité, et l’autre sous forme d’option.
1415/22
3e année
1/ TABLEAU SYNOPTIQUE (UE, codes, crédits ECTS)
L3 LICENCE ÉTUDES CENTRE-EUROPÉENNES
L3 Semestre 1 Semestre 2 ECTS
L5SLM1TR – Tronc commun L6SLM1TR – Tronc commun
Europe centrale Europe centrale 3H CM
UE1
Cultures et littératures d’Europe Cultures et littératures d’Europe 8
Tronc
centrale 1H30 CM centrale 1H30 CM
commun
Lectures et méthodologie Lectures et méthodologie
(1h TD) (1h TD)
UE2 L5SLM2TC ou L5SLM2HU ou L6SLM2TC ou L6SLM2HU ou
Culture L5SLM2SB ou L5SLM2PO ou L6SLM2SB ou L6SLM2PO ou
(des 2 L5SLM2AL ou L5SLM2RU L6SLM2AL ou L6SLM2RU
langues 6
choisies) Culture 4H – 2 éléments 2H Culture 4H – 2 éléments 2H CM
Centre Malesherbes
L5SLM3TC ou L5SLM3HU ou L6SLM3TC ou L6SLM3HU ou
L5SLM3SB ou L5SLM3PO ou L6SLM3SB ou L6SLM3PO ou
L5SLM3LG ou L5SLM3RU L6SLM3LG ou L6SLM3RU
UE1
Langue et grammaire 5 H Langue et grammaire 4 H 6
Langue 1
Au choix : tchèque, polonais, Au choix : tchèque, polonais,
hongrois, BCMS, allemand, hongrois, BCMS, allemand, russe
russe
L5SLM4TC ou L5SLM4HU ou L6SLM4TC ou L6SLM4HU ou
L5SLM4SB ou L5SLM4PO ou L6SLM4SB ou L6SLM4PO ou
UE2
L5SLM4AL ou L5SLM4RU L6SLM4AL ou L6SLM4RU
Langue 2
6
Langue et grammaire 5 H Langue et grammaire 4 H
Au choix : tchèque, polonais, Au choix : tchèque, polonais,
hongrois, BCMS, allemand, hongrois, BCMS, allemand, russe
russe
L5SLOE5U Formations L6SLCTPR – Construction du
UE5 complémentaires projet professionnel 2
L5SLOE6U – Ouverture – 2H – L6SLOE6U : Ouverture
UE6 2
Anglais ou yiddish conseillé – 2 H – Anglais ou yiddish conseillé
1516/22
2/ DESCRIPTIF DÉTAILLÉ DES COURS en L3
(Intitulés des cours, enseignants, crédits ECTS, heures CM/TD)
L3 - TRONC COMMUN
1/ Littératures d’Europe centrale 1 – Mme Bechtel, M. Galmiche, Mme Royer,
Mme Smorag – 1H30 CM, 6 ECTS
Méthodologie et lectures – M Galmiche – 1h TD
S1 Contrôle des connaissances : exercice de commentaire (contrôle continu S1) ;
8 ECTS contrôle final : commentaire composé 3H.
2/ Cinématographies centre-européennes– M. Agard, Mme Callebat,
M. Galmiche – 10 séances de 3H – 4 ECTS.
Contrôle des connaissances : dossier, questions sur films, question générale (2h).
1/ Littératures d’Europe centrale 2, Mme Bechtel, Mme Smorag, Mme Royer–
S2 1H30 CM (S2)
8 ECTS Contrôle final : commentaire composé ou exercice de composition 3H – 4 ECTS
Méthodologie et lectures – M. Chmurski – 1h TD.
L3 - TCHÈQUE
1/ Stylistique – Mme Kantoříková – 1H TD – 1 ECTS
Contrôle des connaissances : écrit (questionnaire 1H).
2/ Thème-Version – Mme Cechlová et M. Galmiche – S1 1H30 TD – 1 ECTS
puis S2 1H TD – 2 ECTS
Contrôle des connaissances : devoirs sur table (2H thème, 2H version) ; en S2 :
sans dictionnaire.
3/ S1 – Expression écrite et orale – Mme Kantoříková – 1H TD – 1 ECTS
Langue Contrôle des connaissances : épreuve écrite ou orale
S1 et S2 3bis/ S2 – Atelier de traduction – M. Galmiche – 1H TD – 2 ECTS : Initiation à
6 ECTS la traduction littéraire.
Contrôle des connaissances : Évaluation de la participation aux séances.
4/ Grammaire
Grammaire du vieux slave et grammaire comparée des langues slaves –
M. Viellard – 1H CM – 1 ECTS
Grammaire historique – M. Pognan – 1H CM 1 ECTS
5/ Syntaxe – Mme Cechlová – 1H TD – 1 ECTS
Contrôle des connaissances : exercices de substitution et transformation, 1H.
Culture Littérature – M. Galmiche : Histoire des idées et des littératures 1h30 Contrôle
S1 des connaissances : contrôle continu (fiche de lecture – texte au choix, à
3 ECTS soumettre au préalable à l’enseignant).
Civilisation – Mme Theinhardt : Chapitres de l’histoire culturelle des Pays
Culture tchèques – 1H30 CM
S2 Contrôle des connaissances : examen oral portant sur l’un des thèmes abordés, 3H.
3 ECTS
L3 - HONGROIS
Langue 1/ Stylistique – Mme Kuklis – 1H TD 1 ECTS
S1 et S2 Contrôle des connaissances : écrit 1 H.
1617/22
6 ECTS 2/ Grammaire – Mme Kuklis – 1 H TD. ‒ 1 ECTS
3/ Expression écrite et orale – Mme Kuklis – 1H30 TD ‒ 2 ECTS
4a/ Version (articles de presse) – M. Métayer – 1H30 TD (S1)
4b/ Thème – Mme Kuklis – 1H30 TD (S2) ‒ 2 ECTS
Histoire et littérature
1/ La Hongrie de Joseph II à la veille de la Première Guerre mondiale OU La
Hongrie des origines aux trois Hongrie – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS
Culture
(programme tournant commun avec la L2)
S1
Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CF : questions de cours 2 H.
3 ECTS
2/ Histoire littéraire (programme tournant commun L1-L2-L3) – M. Métayer –
1H CM – 1 ECTS
Contrôle des connaissances : question de cours 1 H.
Histoire et littérature
1/ La Hongrie au XXe siècle (année 1) ou Les Hongrois dans le monde aux
XX-XXIe siècles (année 2) – Mme Royer – 1H CM (programme commun
Culture tournant avec les L1 et L3) – 1 ECTS
S2 Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CT : questions de cours 2 H.
3 ECTS 2/ Poétique : L’enfant dans la dictature (programme tournant commun aux L1-
L2-L3) – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS
Contrôle des connaissances : CC : fiche de lecture – CT : commentaire de texte
(2H)
L3 - POLONAIS
En fonction des deux niveaux
1D/ Version – M. Rozborski – 1h30 TD – 2 ECTS
Langue 1A/ Thème – Mmes Renouf (S1) et Callebat (S2) – 1h30 TD – 2 ECTS
S1 et S2 2/ Grammaire – Mme Knys – 1h30 – 2 ECTS
6 ECTS 3/ Expression écrite et orale – M. Wlodarczyk et Mme Jach-Rahib – 1h TD – 2
ECTS
Au choix :
Culture
Cinéma polonais – Mme Callebat – 6 séances 3h CM + TD
S1
OU Géopolitique de la Pologne – M. Borzeda – 1h30 CM
3 ECTS
OU Géopolitique de la Pologne – Mme Bessière – 1h Centre Malesherbes
Au choix :
Culture Cinéma d’Europe centrale – M. Agard, Mme Callebat M. Galmiche – 6 séances
S2 3h CM
3 ECTS OU Géopolitique de la Pologne – M. Borzeda – 1h30 CM
OU Géopolitique de la Pologne – Mme Bessière – 1h Centre Malesherbes
L3 - BOSNIAQUE-CROATE-SERBE-MONTÉNÉGRIN
1/ Linguistique et grammaire – Mme Čopra – 1h TD (2 ECTS)
Langue 2/ Expression écrite et orale – Mme Marović ou Mme Tomić – 1h ou 1h30 TD
S1 et S2 (2 ECTS)
6 ECTS 3/ Traduction : version littéraire – M. Gelez – 1h30 TD et langue des affaires –
M. Stefanović – 1h30 TD (3 ECTS)
Culture
1/ Analyse des médias contemporains – M. Marković – 2h30 TD
S1 et S2
1718/22
2x3
ECTS
N.B. Pour ce qui est du BCMS, les informations indiquées dans la brochure sont modulables selon les
contraintes d'emploi du temps et le niveau des étudiants, lesquels doivent prendre contact avec M. Gelez
(philippe.gelez@yahoo.fr ) en tout début d'année pour personnaliser leur emploi du temps.
L3 - ALLEMAND
1/ Langue et linguistique : 1h TD Compétences grammaticales + 1H TD
Langue Compréhension et expression orale. Ou 1H CM + 1h TD Linguistique
S1 et S2 moderne
6 ECTS 2/ Maîtrise de la traduction : 1h30 TD Version et 1h30 TD Thème
Les étudiants ayant débuté en L1 suivront des modules selon leur niveau
Histoire et civilisation – 1H CM et 1h TD L’Allemagne contemporaine.
Culture Ou : 1h CM2 Littérature et arts, 1h30 Séminaire 1 Intermédialité ; 1h30
S1 Séminaire 2 Littérature et mythe. Ou un autre séminaire LANSAD au choix
3 ECTS Ou : S2 1h CM2 Théâtre, histoire et politique, 1h30. Ou un séminaire au choix
dans l’offre
1h30 Séminaire : Intermédialité ou Littérature et mythes ou Littérature
Culture
autrichienne. Ou 1h CM + 1h TD L’Allemagne contemporaine ou un autre
S2
séminaire de civilisation LANSAD
3 ECTS
Ou S1 : Webdocumentaire
*Les étudiants qui prennent l’allemand (débutant ou avancé) sont priés de contacter Mme Bechtel,
delphine.bechtel@wanadoo.fr , qui les réunira le jour de la rentrée pour identifier avec eux des cours
selon leur niveau d’allemand. Les indications sont modulables selon le niveau de l’étudiant et l’emploi du
temps de la seconde langue choisie.
L3 - RUSSE
1/ Version TD Mme Decourt 1H30
Langue
2/ Thème TD M. Bogdanov 1H OU Histoire de la langue CM M. Viellard 1H
S1 et S2
3/ Expression écrite et orale TD Mme Fessenko 1h30
6 ECTS
Ou des modules selon le niveau de l’étudiant
1/ Histoire de la littérature russe du XXe siècle CM Mme Depretto, 1h30
OU Littérature russe du XXe siècle CM Mme Jurgenson, 1h30
Culture OU Littérature russe XVIIIe-XIXe siècle CM M Baudin, 1h30
S1 2/ Cinéma CM Mme Sinichkina 1h30
3 ECTS OU L’URSS et la Russie post-soviétique 1930-2010, M. Lavrov, CM : 2h
OU La Russie du tsarisme à la collectivisation (1830-1930), M. Gonneau, CM:
2h
1/ Histoire de la littérature russe du XXe siècle CM Mme Depretto, 1h30
OU Littérature russe du XXe siècle CM Mme Jurgenson, 1h30
Culture OU Littérature russe XVIIIe-XIXe siècle CM M. Baudin, 1h30
S2 2/ Cinéma CM Mme Sinichkina 1h30
3 ECTS OU L’URSS et la Russie post-soviétique 1930-2010, M. Lavrov, CM : 2h
OU La Russie du tsarisme à la collectivisation (1830-1930), M. Gonneau, CM:
2h
1819/22
MODULES DE DÉCOUVERTE PROPOSÉS AUX NON-SPÉCIALISTES
(Formations transversales et complémentaires, U.E. de découverte,
de culture générale et d’expression ou optionnelles)
TRONC COMMUN (voir le détail des cours supra)
L1S1 Histoire et géographie de l’Europe centrale (1815-1989)
L1S1 Cinématographies centre-européennes
L1S2 L’Europe centrale depuis 1989
L2S1 Identités et religions en Europe centrale
L2S1 Cinématographies centre-européennes
L2S2 Histoire et littérature en Europe centrale au XXe siècle
L3S1 Courants littéraires d’Europe centrale
L3S1 Cinématographies centre-européennes
L3S2 Courants littéraires d’Europe centrale
TCHEQUE
L1 – L2 – L3
Semestre 1 Semestre 2
Initiation à la langue – 3 niveaux Initiation à la langue – 3 niveaux
Langue 19H Langue 19H
- Initiation à la langue tchèque : 1H30 TD - Initiation à la langue tchèque : 1H30 TD
Mme Kantoříková et Mme Cechlová Mme Kantoříková et Mme Cechlová –
L1 TC 111 0 – niveau grand débutant
L3 TC 211 0 - niveau intermédiaire L2 TC 111 0 – niveau grand débutant
L5 TC 311 0 - niveau avancé L4 TC 211 0 - niveau intermédiaire
L6 TC 311 0 - niveau avancé
Civilisation/littérature*
NIVEAU 1 TC 05 C1 Civilisation 1 : 26H Civilisation/littérature*
Histoire des Pays tchèques : 2H CM Mme NIVEAU 2 Chapitres de l’histoire
Theinhardt, cours commun L1 politique et culturelle des Pays tchèques :
Contrôle des connaissances : 2H(CM) ; Mme Theinhardt
Écrit : questionnaire portant sur l’histoire et la
géographie des Pays tchèques, 2H. Contrôle des connaissances :
NIVEAU 1, 2, 3 Écrit (rédaction sur l’un des thèmes abordés)
Histoire des idées et des littératures et M. 3H
Galmiche
Contrôle des connaissances :
Écrit : explication de l’un des textes abordés
en cours, 3H.
1920/22
MODULES DE YIDDISH PROPOSES AUX NON SPECIALISTES
PAR L’UFR D’ETUDES GERMANIQUES
Tous les modules sont décyclés et peuvent se prendre en option sans tenir compte de l’année dans
laquelle l’étudiant est inscrit.
L1GNL1YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 1, semestre 1 (2h)
L2GNL1YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 1, Semestre 2 (2h)
L3GNL2YI, Mme Krynicka : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 2, semestre 1 (2h)
L4GNL2YI, Mme Krynicka : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 2, semestre 2 (2h)
L5GNL3YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 3, semestre 1 :
Traditions et littérature yiddish classique, 2h.
Ce cours peut être pris soit par les germanistes débutant en yiddish, ou par les étudiants ayant
complété l’un des cours précédents.
+ 1h de lectures en yiddish pour les étudiants avancés, Mme Krynicka
L6GNL3YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 3, semestre 2 :
Modernismes et avant-gardes (cours ouvert aux étudiants débutants et avancés), 2h.
+ 1H de lectures en yiddish pour les étudiants avancés, Mme Krynicka
2021/22
Cours « Littératures d’Europe centrale »
Semestre 1
« Trains, gares, chemin de fer dans l’imaginaire centre-européen »
L5 SLM4TR en Etudes centre européennes
L5 EC 301 en études germaniques
L5GNECFL en FLE
D. Bechtel, X. Galmiche, M. Smorag-Goldberg, C. Royer
Ce cours est proposé en commun par l’UFR d’études germaniques et l’UFR d’études slaves.
Il est ouvert à tous les étudiants inscrits à Paris-Sorbonne, en module optionnel.
Il est ouvert aux FLE.
Le cours est en français et les lectures se font en traduction française, des lectures en
langue originale sont prévues pour les spécialistes (germanistes et slavisants).
Le module comprend :
- Un CM d’1h30 le vendredi de 10h30 à 12h, S1 et S2 peuvent être pris séparément.
- un TD de lectures et méthodologie (X. Galmiche)
Pour les non spécialistes et FLE, le TD de méthodologie est facultatif.
On étudiera le thème du chemin de fer à travers l’irruption de la modernité par la technique, la
vitesse, la suppression des distances, le voyage en train, la gare comme nouveau lieu dans la
ville et de l’urbanité, le thème de la bête humaine, les bouleversements sociaux introduits par
le chemin de fer jusqu’aux trains de la mort de la Seconde Guerre mondiale, à travers des
œuvres de genres variés (œuvres littéraires, B.D., films). Le cours est complété par des
projections de films (essentiellement les adaptations cinématographiques des œuvres étudiées)
le mardi de 17h à 20h.
Programme du S1:
Domaine germanique/autrichien
- Joseph Roth, « Le chef de gare Fallmerayer », in Le Marchand de corail, Paris, Seuil, 1996.
Domaine yiddish
- Dovid Bergelson, Autour de la gare, Paris, L’Age d’homme, 1982.
Domaine polonais :
-Andrzej Kusniewicz, Le roi des Deux-Siciles (1970), Paris, Livre de Poche.
Domaine hongrois :
- Géza Csáth, « Le train », 1913, Le Jardin du mage, Paris, L’Arbre vengeur, 2006, 127-138.
Domaine tchèque
- Bohumil Hrabal, « Caïn, récit existentiel », in X. Galmiche et A. Maréchal (dir.), Bohumil
Hrabal, palabres et existence, Paris, PUPS, 2002 ; et Trains étroitement surveillés (1965),
Paris, Gallimard, 1965 ; rééd. Livre de Poche, 1984.
- Projection commentée du film Alois Nebel de Tomás Lunák, 2011, d’après la bande dessinée
de Jaroslav Rudiš et Jaromír 99 (2000).
Semestre 2 : Littératures d’Europe centrale
« Trains, gares, chemin de fer dans l’imaginaire centre-européen »
L6 SLM4TR en Etudes centre européennes
L6 EC 301 en études germaniques
L6GNECFL en FLE
2122/22
D. Bechtel, X. Galmiche, M. Smorag-Goldberg, C. Royer
Ce cours est proposé en commun par l’UFR d’études germaniques et l’UFR d’études slaves.
Il est ouvert à tous les étudiants inscrits à Paris-Sorbonne, en module optionnel.
Il est ouvert aux FLE.
Le cours est en français et les lectures se font en traduction française, des lectures en
langue originale sont prévues pour les spécialistes (germanistes et slavisants).
Le module comprend :
- Un CM d’1h30 le vendredi de 10h30 à 12h.
- un TD de lectures et méthodologie (M. Chmurski)
Pour les non spécialistes et FLE, le TD de méthodologie est facultatif.
Programme :
On étudiera le thème du chemin de fer à travers l’irruption de la modernité par la technique, la
vitesse, la suppression des distances, le voyage en train, la gare comme nouveau lieu dans la
ville et de l’urbanité, le thème de la bête humaine, les bouleversements sociaux introduits par
le chemin de fer jusqu’aux trains de la mort de la Seconde Guerre mondiale, à travers des
œuvres de genres variés (œuvres littéraires, B.D., films).
Domaine germanique
Alfred Döblin, Le voyage en Pologne, tr. fr. Nicole Casanova, Paris, Flammarion, 2011.
Domaine polonais :
- Zofia Nalkowska, Près de la voie ferrée, Paris, Allia, 2009, 48 p. (3€)
- Projection commentée du film Train de nuit (Pociąg, 1959) de Jerzy Kawalerowicz
Domaine hongrois
- Dezső Kosztolányi, Kornél Esti, Paris, Cambourakis, 2009 : chapitre III et IX.
- Imre Kertész, Procès-Verbal, dans Le Drapeau anglais suivi de Le Chercheur de traces et
de Procès-Verbal, Arles, Actes Sud, 2005.
- Film : Mon XXe siècle [Az én XX. századom] d’Ildikó Enyedi, 1989 (Caméra d’Or 1989).
Domaine yiddish :
Sholem Aleikhem, Contes ferroviaires ou Le Traîne-Savates, Paris, Liana Lévi, 2018.
Contrôle des connaissances:
CC : contrôle réalisé en séance de TD + S2 commentaire d’une œuvre littéraire ou d’un
ouvrage présenté en séance des Palabres
CF : commentaire composé et questions sur les œuvres 3h S1, commentaire ou dissertation 4h
au S2
Les non-spécialistes ne font que le CF.
22Vous pouvez aussi lire