D'EUROPE CENTRALE - Université Paris-Sorbonne

 
CONTINUER À LIRE
Domaine « Arts, lettres, langues »

   Licence mention « Langues, littératures et
civilisations étrangères et régionales » (LLCER)

    Parcours LANGUES ET CULTURES
         D’EUROPE CENTRALE

        « Études centre-européennes »

   UFR d’Études germaniques et nordiques

              UFR d’Études slaves

                                               1
2018-2019
                                Domaine « Arts, lettres, langues »

            Licence « Études centre-européennes » (LLCER)

                                          SOMMAIRE

Cette présentation inclut pour chaque année de licence (L1, L2, L3) :
1/ un tableau synoptique de la licence d’Études centre-européennes (matières, codes, crédits)
2/ un descriptif détaillé des cours (intitulés, enseignants, crédits, heures CM/TD) dans les matières suivantes :
allemand, BCMS, hongrois, polonais, russe et tchèque.
3/ un descriptif de la licence FLE en 3e année
4/ une annexe précisant le programme du tronc commun de L3

                                 Comment lire les codes de vos cours
CM : cours magistral ; TD : travaux dirigés.
Chaque code se compose de 8 sigles qui se décomposent ainsi :
- L ou M : licence / Master
- 1-6 : numéro du semestre
- SL : UFR de rattachement - Études slaves ; GN : Études germaniques et nordiques
- M ou O : enseignement mutualisé / enseignement optionnel
- 1-6 : numéro de l’UE (6 unités d’enseignement)
- TC : tchèque ; HU : hongrois ; SB : serbo-croate ; PO : polonais ; AL : allemand, RU : russe ; YI : yiddish ;
   EC : Europe centrale.

Ex : L1SLM1TC = licence (L) 1er semestre (1) UFR d’Études slaves (SL) enseignement mutualisé (M) UE 1 (1)
tchèque (TC)

Pour avoir la description précise d’un cours, il est obligatoire de se référer, en plus, au
descriptif dans la brochure de Licence d’allemand ou celle d’études slaves.

                                                                                                               2
SORBONNE UNIVERSITE
                               FACULTE DES LETTRES
                   Présentation LICENCE Études centre-européennes
            UFR d’Études germaniques et nordiques – UFR d’Études slaves

Nom du diplôme : LICENCE
Domaine de formation : HUMANITÉS
Mention : LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ÉTRANGÈRES
Parcours : Études centre-européennes
Composantes pilotes : UFR D’ÉTUDES GERMANIQUES ET NORDIQUES et UFR
D’ÉTUDES SLAVES
Responsable actuel du diplôme : Pr. Xavier GALMICHE (Études slaves)

UFR d’Études germaniques
M. Olivier AGARD (Professeur)
Mme Delphine BECHTEL (MCF HDR, responsable pour les étudiants germanistes)
M. Éric CHEVREL (MCF)
M. Jean-François LAPLENIE (MCF)
M. Stéphane PESNEL (MCF)
Mme Caroline PUAUD (monitrice)
ET D’AUTRES ENSEIGNANTS DE LA SECTION D’ALLEMAND

UFR d’Études slaves
Mme CECHLOVÁ (Lectrice de tchèque)
M. Xavier GALMICHE (Professeur)
Mme Jana KANTOŘÍKOVÁ (Lectrice de tchèque)
Mme Erika KUKLIS (Lectrice de hongrois)
M. Guillaume METAYER (CNRS, chargé de cours)
Mme Clara ROYER (MCF HDR)
Mme Markéta THEINHARDT (MCF HDR)
ET D’AUTRES ENSEIGNANTS DES SECTIONS DE BCMS, POLONAIS, RUSSE

Secrétariats :
Centre Universitaire Malesherbes – 108 boulevard Malesherbes – 75850 Paris cedex 17

Études germaniques et nordiques :
   Courriel : etudes-germaniques@paris-sorbonne.fr
   Bureau 307 (Licences allemand et bi-licences) tél. 01 43 18 41 41

Études slaves :
   Courriel : malesherbes.etudes-slaves@paris-sorbonne.fr
   Bureau 332 tel : 01 43 18 41 64

                                                                                      3
Présentation :
La licence d’Études centre-européennes permet à l’étudiant de combiner l’apprentissage de deux langues et
cultures d’Europe centrale. L’étudiant suit le même nombre d’heures dans chacune des deux langues ainsi qu’un
enseignement de tronc commun sur l’ensemble de la zone.

Les langues proposées grâce à la coopération entre l’UFR d’Études germaniques et nordiques et l’UFR d’Études
slaves sont : allemand, BCMS, hongrois, polonais, russe et tchèque, ainsi qu’une initiation au yiddish.

Toutes les langues peuvent être choisies au niveau débutant, les étudiants qui ont déjà étudié une langue se
verront proposer des cours selon leur niveau.

La formation est proposée conjointement par l’UFR d’Études slaves et par l’UFR d’Études germaniques et
nordiques.

À NOTER :

Les étudiants avec LV1 allemand s’inscrivent par l’UFR d’Études germaniques.

Les étudiants ayant pour LV1 une langue slave ou le hongrois s’inscrivent par l’UFR d’Études slaves.

                    Comment rejoindre le parcours d’Études centre-européennes
Si vous êtes en cours d’Études dans l’une des langues concernées, vous pouvez rejoindre le parcours d’Études
centre-européennes selon le système suivant : votre matière d’inscription reste intégrée dans votre parcours, vous
choisissez dans l’offre une autre matière (vous serez intégré(e) au cours de langue correspondant à votre niveau
réel), et vous vous engagez à rattraper durant l’année les cours de tronc commun. Un étudiant rejoignant le
parcours d’Études centre-européennes en L2 doit rattraper le tronc commun de L1, un étudiant rejoignant le
parcours en L3 doit suivre le tronc commun des deux premières années.

Réunions de rentrée

Pour les étudiants germanistes : lundi 10 septembre 2018
au centre Malesherbes, amphithéâtre 111

10 h – 11 h       Réunion générale de présentation de l'UFR d’Études germaniques et nordiques.
NB. Cette réunion concerne tous les étudiants de L1 (allemand, études nordiques, études néerlandaises), y
compris les bi-licences.
11 h – 12h30 : Réunions de pré-rentrée par cursus (Centre Malesherbes):

Pour les étudiants slavisants (langues slaves + hongrois) jeudi 13 septembre 2018
Au centre Malesherbes, amphi 111.

14h-15h : Réunion générale de présentation de l’UFR d’Études slaves.
15h30 : Réunion de pré rentrée par cursus (notamment tchèque, études centre-européennes…)

                                                                                                                4
Stage de pré-rentrée obligatoire pour les étudiants de
                    L1 parcours « Allemand + langue slave »
Pour les étudiants de L1 Allemand LLCER, des bi-licences incluant l’allemand, dont Europe
centrale :
stage de rentrée obligatoire du lundi 10 septembre à 13h30 au vendredi 14 septembre à
17h30. Le stage se déroule au Centre Malesherbes, le planning complet sera disponible sur le
site de l’UFR d’Études germaniques et nordiques.
La présence de tous les étudiants est obligatoire.

  Journée méthodologie obligatoire pour les étudiants prenant une langue
                    slave ou hongroise (études slaves)
   Vendredi 14 septembre 2018 au Centre Malesherbes (salle à préciser)
                               à l’initiative de Mme Sinichkina

10h-12h : « Généralités », planning de l’année, interventions des enseignants sur leurs
disciplines, questions diverses, questions des étudiants.

13h-14h : Atelier « Travailler à l’Université »

14h-16h : Atelier « Travailler efficacement en cours » et « Intégrer de nouvelles
connaissances ».

16h-17h : Présentation, s’il y a lieu, des différents clubs et/ou ateliers pour les licences
(théâtre, cinéma, journalisme, etc.)

Inscriptions pédagogiques (IP)
Pour vous inscrire aux enseignements des semestres impairs (1, 3, 5), connectez-vous à l’ENT
ETUDIANT- https://ent.sorbonne-universite.fr: Onglet Scolarité/ IP
- Doubles-licences et majeures/mineures : lundi 10 septembre 2018, 10h
- L1 : lundi 10 septembre 2018, 15h
- L2 : mardi 11 septembre 2018, 10h
- L3 : mercredi 12 septembre 2018, 10h
Clôture des IP WEB pour tous les niveaux de licence : vendredi 28 septembre 2018, 12h
Des questions ? Ecrivez à : ipweb@listes.paris-sorbonne.fr
En janvier / février 2019 : inscription en ligne aux semestres pairs. De plus amples
informations seront fournies dans l’ENT étudiant.
Ces inscriptions sont obligatoires car elles servent d’inscription aux examens.

Début des enseignements : CM + TD : le lundi 17 septembre 2018

                                                                                          5
MAQUETTE
                                        1re année

                    1/ TABLEAU SYNOPTIQUE (UE, codes, crédits ECTS)
                      L1 LICENCE ÉTUDES CENTRE-EUROPÉENNES

L1          Semestre 1                         Semestre 2                          ECTS
            L1SLM1TC ou L1SLM1HU ou            L2SLM1TC ou L2SLM1HU ou
            L1SLM1SB ou L1SLM1PO ou            L2SLM1SB ou L2SLM1PO ou
            L1SLM1AL ou L1SLM1RU               L2SLM1AL ou L2SLM1RU

  UE1    Langue et grammaire 5 H               Langue et grammaire 5 H              6
Langue 1 Au choix : allemand, tchèque,         Au choix : allemand, tchèque,
         polonais, hongrois, BCMS, russe.      polonais, hongrois, BCMS, russe

            L1SLM2TC ou L1SLM2HU ou            L2SLM2TC ou L2SLM2HU ou
            L1SLM2SB ou L1SLM2PO ou            L2SLM2SB ou L2SLM2PO ou
  UE2       L1SLM2AL ou L1SLM2RU               L2SLM2AL ou L2SLM2RU
Langue 2
                                                                                    6
            Langue et grammaire 5 H            Langue et grammaire 5 H
            Au choix : tchèque, polonais,      Au choix : tchèque, polonais,
            hongrois, BCMS, allemand, russe    hongrois, BCMS, allemand, russe

  UE3       L1SLM3TC ou L1SLM3HU ou            L2SLM3TC ou L2SLM3HU ou
Culture     L1SLM3SB ou L1SLM3PO ou            L2SLM3SB ou L2SLM3PO ou
 (des 2     L1SLM3AL ou L1LSLM3RU              L2SLM3AL ou L2SLM3RU
                                                                                    6
langues
choisies)   Culture 4H CM                      Culture 4H CM

       L1SLM4TR                                L2SLM4TR
  UE4
       Tronc commun Europe centrale            Tronc commun Europe centrale         8
 Tronc
       2H CM                                   2H CM
commun
            L1SLOE5U                           L2SLATPR
   UE5
            Méthodologie de l’histoire         Éducation au projet professionnel
 Profes-                                                                            2
            Méthodologie de la littérature
 sionnel
            2H TD
            L1SLOE6U                           L2SLOE6U
            Options à choisir dans la liste    Options à choisir dans la liste
  UE6
            proposée par Sorbonne Université   proposée par Sorbonne Université
 Ouver-                                                                             2
            2H (en règle générale)             2H
  ture
            Conseillés notamment : Yiddish     Par ex : L2GNL1YI – Yiddish
            L1GNL1YI ou Anglais                Ou Anglais

                                                                                        6
2/ DESCRIPTIF DÉTAILLÉ DES COURS
            (Intitulés des cours, enseignants, crédits ECTS, heures CM/TD)

                                L1 - TRONC COMMUN

           1/ Histoire et géographie de l’Europe centrale (1815-1989) – M. Chevrel,
           M. Rodak, Mme Royer – 2h CM
           Contrôle des connaissances : questions sur un document historique étudié en
           cours, carte et questions de cours (écrit 4h)
   S1
           2/ Cinématographies centre-européennes – M. Agard, Mme Callebat,
8 ECTS
           M. Galmiche. – 6 séances de 3H – 4 ECTS.
           Contrôle des connaissances : dossier, questions sur films et question générale
           (2h).
           3/ Méthodologie
           Lectures et exercices en français : M Markovic, 1h (TD, 10 séances).
           Fondamentaux de la grammaire française : M. Gelez, 1h (TD).
           1/ L’Europe centrale depuis 89 – Mme Royer – 1H30 bihebdomadaires – 4
           ECTS.
           Contrôle des connaissances : note de synthèse sur un sujet d’actualité centre-
   S2
           européenne.
8 ECTS
           2/ Méthodologie
           Lectures et exercices en français : M Markovic, 1h (TD, 10 séances).
           Fondamentaux de la grammaire française : M. Gelez, 1h (TD).

                                     L1 - TCHÈQUE

           1/ Expression écrite et orale – Mme Cechlová – 2H TD – 1 ECTS
           Contrôle des connaissances : Morphosyntaxe nominale et verbale de base – écrit
           (courte composition sur un thème abordé en cours) 1H, oral facultatif.
           2/ Introduction à la linguistique 1h30 – M. Pognan
Langue
           Contrôle des connaissances : oral (S1) et écrit (questionnaire – S2) 2H.
S1 et S2
           3/ Morphosyntaxe, exercices grammaticaux – Mme Kantoříková – 2H TD 2
6 ECTS
           ECTS
           Contrôle des connaissances : écrit (exercices de substitution et transformation)
           2H.
           4/ Facultatif : Tutorat de français pour les étudiants slavophones 1H.
           Civilisation – Mme Theinhardt : Introduction à l’histoire des Pays tchèques
           Contrôle des connaissances : examen oral, questions portant sur l’histoire et la
Culture
           géographie des Pays tchèques, 1H30.
   S1
           Littérature – M. Galmiche : Histoire des idées et des littératures 1h30.
3 ECTS
           Contrôle des connaissances : contrôle continu (fiche de lecture – texte au choix, à
           soumettre au préalable à l’enseignant).
Culture    Civilisation – Mme Theinhardt : Chapitres de l’histoire culturelle des Pays
   S2      tchèques – 1H30 CM
3 ECTS     Contrôle des connaissances : examen oral portant sur l’un des thèmes abordés, 3H.

                                    L1 - HONGROIS

                                                                                            7
1/ Expression écrite et orale – Mme Kuklis – 2H TD – 2 ECTS
           Contrôle des connaissances : écrit et oral.
Langue
           2/ Grammaire et exercices grammaticaux – Mme Kuklis – 2H TD – 2 ECTS
S1 et S2
           Contrôle des connaissances : écrit (exercices de substitution et transformation)
6 ECTS
           2H.
           3/ Lexicologie – Mme Kuklis – 1H TD – 2 ECTS.
           1/ Histoire – Mme Royer – Introduction à l’histoire hongroise – 1H CM – 2
           ECTS
Culture
           Contrôle des connaissances : questions de cours – 3H.
   S1
           2/ Culture – M. Métayer – Histoire littéraire hongroise (programme tournant
3 ECTS
           commun aux L1-L2-L3) – 4 séances de 3H – 1 ECTS.
           Contrôle des connaissances : questions de cours – 2H écrit.
           1/ Histoire – Mme Royer – Les Hongrois dans le monde au XX-XXIe siècles –
           1 ECTS
Culture    Contrôle des connaissances : question de cours 2H.
   S2      2/ Poétique : L’enfant dans la dictature (programme tournant commun L2-L3) –
3 ECTS     Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS
           Contrôle des connaissances : CC : fiche de lecture – CT : commentaire de texte
           (2H)

                                    L1 - POLONAIS

           2 groupes de niveaux : débutants (D) et avancés (A).
           1 (A)/ Introduction à la poétique et stylistique – Mme Renouf – 1h TD,
Langue     Introduction à l’anthropologie culturelle – M. Rodak – 1,5h TD – 3 ECTS
S1 et S2   1(D)/ Expression écrite et orale – Mme Knys et Mme Jach-Rahib – 4h30 TD – 4
6 ECTS     ECTS
           2 (A et D)/ version – Mme Bessière, 1h30 - 2 ECTS
           2 (A)/ thème – M. Wlodarczyk, 1h – 1 ECTS
Culture    1/ Histoire La Pologne au XXe siècle (1914-1945) – Mme Renouf, 1h30 CM –
   S1      1,5 ECTS
3 ECTS     2/ La littérature polonaise 1945-1956 – Mme Renouf – 1h CM – 1,5 ECTS
           1/ Histoire – M. Chmurski – La Pologne au XXe siècle (1945-1990) – 1h30 CM –
Culture
           1,5 ECTS
   S2
           2/ Littérature – Mme Callebat – La littérature polonaise après 1956 – 1h CM –
3 ECTS
           1,5 ECTS

               L1 - BOSNIAQUE-CROATE-SERBE-MONTÉNÉGRIN

           1/ Grammaire : Linguistique et grammaire (M. Stefanović) — 2h TD (2 ECTS)
Langue
           2/ Expression écrite et orale (Mme Marović ou Mme Čopra) — 2h TD (2 ECTS)
S1 et S2
           3/ Traduction : version (Mme Tomić) 1h TD ou thème (M. Barić avancés ou Mme
6 ECTS
           Tomić débutants) 1h TD (2 ECTS)
Culture
S1 et S2
           1/ Histoire de l'espace sud-slave au XXe s. (M. Marković) — 1h CM et 1h30 TD
 2x3
 ECTS

                                                                                         8
Les informations indiquées ici sont modulables selon les contraintes d'emploi du temps et le niveau des
étudiants, lesquels doivent prendre contact avec M. Gelez (philippe.gelez@yahoo.fr) en tout début d'année
pour personnaliser leur emploi du temps.

                                          L1 - ALLEMAND

             1/ Connaissance du système linguistique de l’allemand moderne : S1/S2
             Grammaire – 1H CM et 1h30 TD. + S1 Phonétique – 1h TD (3 ECTS), S2 :
Langue       Compréhension de l’oral et expression orale 1hTD
S1 et S2     2/ Traduction : S1 Version – 1h30 TD et Compréhension de l’oral et expression
6 ECTS       orale ou Atelier de lecture à voix haute 1 h TD (3 ECTS) ; S2 Version TD 1h,
             Thème d’imitation TD 1h30 (3 ECTS)
             Les débutants en allemand suivront des cours d’initiation et de remise à niveau LANSAD.
             Littératures de langue allemande (L1AL02LI) : Les littératures de langue
Culture      allemande après 1945 – 1h CM et Les grands textes de la littérature
   S1        allemande au XXe siècle – 1h30 TD
3 ECTS       Ou Histoire et civilisation (L1GNA3FU) : Repères historiques et culturels – 1h
             CM et Découverte de textes et documents – 2h TD
             Au choix :
             Littératures de langue allemande : Les littératures de langue allemande au
Culture
             XIXe siècle – 1h CM et Les œuvres majeures de la littérature allemande au
   S2
             XIXe siècle – 1h30 TD.
3 ECTS
             Ou Histoire et civilisation L2GNA3 FU : Espaces et enjeux (géo)politiques – 1h
             CM et Les acteurs politiques et sociaux – 2h TD.
Les étudiants qui prennent l’allemand (débutant ou avancé) sont priés de contacter Mme Bechtel,
delphine.bechtel@wanadoo.fr , qui les réunira le jour de la rentrée pour identifier avec eux des cours
selon leur niveau d’allemand. Les indications sont modulables selon le niveau de l’étudiant et l’emploi du
temps de la seconde langue choisie.

                                             L1 - RUSSE

             A/ Russe avancé
             1/ Grammaire théorique - Mme Thomières 2H CM
             2/ Approche grammaticale des textes : Mme Decourt 1h
             3/ Pratique de la langue – expression écrite et orale Mme Fessenko 1h30
Langue       + Version Mme Decourt 1h OU Conversation – Mme Drobat 1H
S1 et S2     OU
6 ECTS       B/ Grands débutants
             1/ Expression orale– Mme Velmans – 2h TD
             2/ Exercices grammaticaux – Mme Velmans – 2h TD
             3/ Initiation à la traduction - 1h TD
             Ou des modules choisis parmi l’offre
Culture      Histoire et littératures russes – Mme Sinichkina – 2h ; M. Gonneau – 2h
   S1        (ou des modules équivalents à un niveau intermédiaire ou avancé) *
3 ECTS

                                                                                                        9
Culture       Histoire de la littérature russe XXe siècle – Mme Depretto – 1H30
   S2         Et Civilisation de la Russie XXe siècle – M. Lavrov – 1h30
3 ECTS        (ou des modules équivalents au niveau intermédiaire ou avancé)*

* En culture, chaque CM est suivi d’un TD. Les étudiants peuvent
1/ Choisir entre le cours d’histoire de la littérature et celui d’histoire.
2/ Suivre les deux, mais n’en valider qu’un.
3/ Suivre les deux, en valider un en tant que spécialité, et l’autre sous forme d’option.

                                                                                            10
11/22

                                              2e année

                       1/ TABLEAU SYNOPTIQUE (UE, codes, crédits ECTS)
                         L2 LICENCE ÉTUDES CENTRE-EUROPÉENNES

L2             Semestre 1                            Semestre 2                         ECTS
               L3SLM1TC ou L3SLM1HU ou               L4SLM1TC ou L4SLM1HU ou
               L3SLM1SB ou L3SLM1PO ou               L4SLM1SB ou L4SLM1PO ou
               L3SLM1AL ou L3SLM1RU                  L4SLM1AL ou L3SLM1RU

               Langue et grammaire 5 H               Langue et grammaire 5 H              6
  UE1
Langue 1       Au choix: tchèque, polonais,          Au choix: tchèque, polonais,
               hongrois, BCMS, allemand,             hongrois, BCMS, allemand, russe
               russe
               L3SLM2TC ou L3SLM2HU ou               L4SLM2TC ou L4SLM2HU ou
               L3SLM2SB ou L3SLM2PO ou               L4SLM2SB ou L4SLM2PO ou
  UE2          L3SLM2AL ou L3SLM2RU                  L4SLM2AL ou L4SLM2RU
Langue 2
                                                                                          6
               Langue et grammaire 5 H               Langue et grammaire 5 H
               Au choix : tchèque, polonais,         Au choix : tchèque, polonais,
               hongrois, BCMS, allemand,             hongrois, BCMS, allemand, russe
               russe
   UE3         L3SLM3TC ou L3SLM3HU ou               L4SLM3TC ou L4SLM3HU ou
 Culture       L3SLM3SB ou L3SLM3PO ou               L4SLM3SB ou L4SLM3PO ou
  (des 2       L3SLM3AL ou L3SLM3RU                  L4SLM3AL ou L4SLM3RU
                                                                                          6
 langues
 choisies)     Culture 4H – 2 éléments 2H            Culture 4H – 2 éléments 2H CM
               Centre Malesherbes
   UE4         L3SLM4TR – Tronc commun               L4SLM4TR – Tronc commun
                                                                                          8
  Tronc        Europe centrale 2H CM                 Europe centrale 2H CM
 commun
               L3SLOE5U                              L4SLOE5U
     UE5       Méthodologie de la                    Option au choix                      2
               littérature recommandée
               L3SLOE6U – Formations                 L4SLOE6U – Formations
     UE6       complémentaires 2H – Anglais          complémentaires 2 H – Anglais ou     2
               ou yiddish conseillés                 yiddish conseillés

                               2/ DESCRIPTIF DÉTAILLÉ DES COURS
                    (Intitulés des cours, enseignants, crédits ECTS, heures CM/TD)

                                    L2 - TRONC COMMUN

             1/ Identités et religions en Europe centrale – Mme Royer – 1H30 CM
             Contrôle des connaissances : contrôle continu (dossier) ; examen final : écrit (2
   S1
             questions de cours), 3H.
8 ECTS
             2/ Cinématographies centre-européennes – M. Agard, Mme Callebat,
             M. Galmiche – 6 séances de 3H – 4 ECTS.

                                                                                              11
12/22

           Contrôle des connaissances : dossier, questions sur films, question générale (2h).
           3/ Méthodologie des exercices en français – Mme Puaud – 1h TD (10 séances).
           1/ Histoire et littératures des pays d’Europe centrale au XXe siècle –
           M. Galmiche, M. Pesnel, M. Rodak – 1H30 6 ECTS Contrôle des connaissances :
   S2
           Commentaire composé historico-littéraire sur l’un des textes abordés en cours –
8 ECTS
           écrit 3H.
           3/ Méthodologie des exercices en français : M. Chmurski, 1h (10 séances).

                                      L2 -TCHÈQUE

           1/ Expression écrite et orale – Mme Cechlová – 1H30 TD – 1 ECTS
           Contrôle des connaissances : Morphosyntaxe nominale et verbale de base : écrit
           1H (composition sur un thème abordé en cours) et oral.
           2/ Morphosyntaxe – M. Galmiche (intervenant : M. Pognan) – 1H CM – 2 ECTS
           Contrôle des connaissances : écrit (questionnaire) 1H.
Langue
           3/ Thème-Version – Mme Kantoříková / M. Galmiche – 1H30 TD – 2 ECTS
S1 et S2
           Contrôle des connaissances : écrit (traduction d’un texte littéraire) – 1H thème,
6 ECTS
           1H version. S2 : traduction d’un texte contemporain sans dictionnaire – 2H thème,
           2H version.
           4/ Grammaire et exercices grammaticaux – Mme Kantoříková – 1H 1 – ECTS
           Contrôle des connaissances : écrit 1H.
           5/ Facultatif : Tutorat de français pour les étudiants slavophones 1H
Culture    Littérature – M. Galmiche : Histoire des idées et des littératures 1h30 Contrôle
   S1      des connaissances : contrôle continu (fiche de lecture – texte au choix, à
3 ECTS     soumettre au préalable à l’enseignant).
Culture    Civilisation – Mme Theinhardt : Chapitres de l’histoire culturelle des Pays
   S2      tchèques – 1H30 CM
3 ECTS     Contrôle des connaissances : examen oral portant sur l’un des thèmes abordés, 3H.

                                     L2 - HONGROIS

           1/ Grammaire et exercices grammaticaux – Mme Kuklis – 2H TD – 2 ECTS
Langue
           2/ Expression écrite et orale – Mme Kuklis – 1H30 TD – 2 ECTS
S1 et S2
           3a/ Initiation à la version – M. Métayer – 1H30 TD (S1)
6 ECTS
           3b/Initiation au thème – Mme Kuklis – 1H30 TD (S2) – 2 ECTS.
           Histoire et littérature
           1/ La Hongrie de Joseph II à la veille de la Première Guerre mondiale OU La
           Hongrie des origines aux trois Hongrie – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS
Culture
           (programme tournant commun avec la L3)
   S1
           Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CF : questions de cours 2 H.
3 ECTS
           2/ Histoire littéraire (programme tournant commun L1-L2-L3) – M. Métayer –
           1H CM – 1 ECTS
           Contrôle des connaissances : question de cours 1 H.
           Histoire et littérature
           1/ La Hongrie au XXe siècle (année 1) ou Les Hongrois dans le monde aux
Culture    XX-XXIe siècles (année 2) – Mme Royer – 1H CM (programme commun
   S2      tournant avec les L1 et L3) – 1 ECTS
3 ECTS     Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CT : questions de cours 2 H.
           2/ Poétique : L’enfant dans la dictature (programme tournant commun aux L1-
           L2-L3) – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS

                                                                                           12
13/22

             Contrôle des connaissances : CC : fiche de lecture – CT : commentaire de texte
             (2H)

                                          L2 - POLONAIS

             2 groupes de niveau – débutants (D) et avancés (A).
Langue       1/ Expression écrite et orale – Mme Renouf, M. Wlodarczyk et Mme Jach-Rahib
S1 et S2     – 4H TD – 2 ECTS
6 ECTS       2D/ Version – M. Rozborski – 1h30 TD – 2 ECTS
             2A/ Thème – M. Chmurski – 1h30 TD – 2 ECTS
             1/ Histoire – Mme Renouf – Histoire de la Pologne au XVIIIe siècle – 1H30
Culture
             CM – 1,5 ECTS
   S1
             2/ Littérature – Mme Smorag-Goldberg – Histoire littéraire et analyse de
3 ECTS
             textes : du positivisme à la Jeune Pologne – 1h30 CM – 1,5 ECTS
             1/ Histoire – Histoire de la Pologne au XIXe siècle (1815-1914) – M. Chmurski
Culture
             – 1h30 CM – 1,5 ECTS
   S2
             2/ Littérature – Mme Smorag-Goldberg – Histoire littéraire et analyse de
3 ECTS
             textes : l’entre-deux-guerres – 1h30 CM – 1,5 ECTS

                  L2 - BOSNIAQUE-CROATE-SERBE-MONTÉNÉGRIN

             1/ Linguistique et grammaire – M. Stefanović – 1h30 TD (2 ECTS)
Langue       2/ Expression écrite et orale – Mme Marović ou Mme Tomić, au choix – 1h ou
S1 et S2     1h30 TD (2 ECTS)
6 ECTS       3/ Traduction : version presse – Mme Vasiljević – 1h TD et thème – Mme Tomić
             – 1h TD (2 ECTS)
Culture
S1 et S2     1/ Histoire de l'espace sud-slave au XXe siècle – M. Marković – 1h CM et 1h30
 2x3         TD
 ECTS
N.B. Pour ce qui est du BCMS, les informations indiquées dans la brochure sont modulables selon les
contraintes d'emploi du temps et le niveau des étudiants, lesquels doivent prendre contact avec M. Gelez
(philippe.gelez@yahoo.fr) en tout début d'année pour personnaliser leur emploi du temps.

                                         L2 - ALLEMAND

             1/ Connaissance du système linguistique de l’allemand moderne : Grammaire
Langue       – 1h CM et 1h30 TD – 3 ECTS
S1 et S2     2/ Traduction (perfectionnement) : Version 1H30 TD et Thème 1h30 TD ou
6 ECTS       Compréhension et expression de l’oral 1h TD – 3 ECTS
             Les étudiants ayant débuté en L1 suivront des cours de remise à niveau
             Au choix
             Littératures de langue allemande. Genres et périodes – S1 Théâtre et
Culture      Performance – 1H30 CM et S 2 : Périodes et mouvements littéraires – 1H30
   S1        CM. Ou un cours de l’offre LANSAD
3 ECTS       OU Histoire et civilisation - 1h30 CM et 1h30 TD : Le long XIXe siècle. Du
             Congrès de Vienne à la fin de la Première guerre mondiale, 1815-1918
             Ou : Webdocumentaire

                                                                                                     13
14/22

              Au choix
              Littératures de langue allemande. Genres et périodes : S1 L’art de la
Culture
              narration / écritures poétiques – 1h30 CM et S2 Périodes et mouvements
   S2
              littéraires – 1h30 CM. Ou un cours de l’offre LANSAD.
3 ECTS
              Ou : Histoire et civilisation - 1h30 CM et 1h30 TD : De la démocratie à la
              dictature : l’Allemagne de 1918 à 1945
*Les étudiants qui prennent l’allemand (débutant ou avancé) sont priés de contacter Mme Bechtel,
delphine.bechtel@wanadoo.fr , qui les réunira le jour de la rentrée pour identifier avec eux des cours
selon leur niveau d’allemand. Les indications sont modulables selon le niveau de l’étudiant et l’emploi du
temps de la seconde langue choisie.

                                                L2 - RUSSE

              1/ Grammaire analytique CM Monsieur Viellard 1h
              2/ Exercices grammaticaux : TD Mme Berntsakaia 1h30
Langue
              3/ Version : TD Mme Sinichkina 1H OU Traduction de textes journalistiques
S1 et S2
              TD Mme Borderioux 1h
6 ECTS
              4/ Automatismes du russe parlé TP Mme Lacoste 1h
              Ou des modules choisis dans l’offre
              Littérature russe : Mme Mélat 2h
Culture       OU Commentaire littéraire : Mme Sinichkina 1h
   S1         Civilisation de la Russie XXe siècle M. Lavrov : 1h30
3 ECTS        OU Civilisation de la Russie XIXe siècle M. Gonneau : 1H
              (ou des modules équivalents au niveau intermédiaire ou avancé)*
              A/ Histoire et littérature russe : Mme Sinichkina 2h, M. Gonneau 2h
              B/
Culture
              1/ Littérature russe : Mme Mélat 2H
   S2
              OU Commentaire littéraire : Mme Sinichkina 1h
3 ECTS
              2/ Histoire de la Russie, M. Gonneau 2H
              (ou des modules équivalents à un niveau intermédiaire ou avancé)*

* En culture, chaque CM est suivi d’un TD. Les étudiants peuvent
1/ Choisir entre le cours d’histoire de la littérature et celui d’histoire.
2/ Suivre les deux, mais n’en valider qu’un.
3/ Suivre les deux, en valider un en tant que spécialité, et l’autre sous forme d’option.

                                                                                                       14
15/22

                                          3e année

                    1/ TABLEAU SYNOPTIQUE (UE, codes, crédits ECTS)
                      L3 LICENCE ÉTUDES CENTRE-EUROPÉENNES

   L3       Semestre 1                          Semestre 2                             ECTS
            L5SLM1TR – Tronc commun             L6SLM1TR – Tronc commun
            Europe centrale                     Europe centrale 3H CM
  UE1
            Cultures et littératures d’Europe   Cultures et littératures d’Europe       8
 Tronc
            centrale 1H30 CM                    centrale 1H30 CM
commun
            Lectures et méthodologie            Lectures et méthodologie
            (1h TD)                             (1h TD)
  UE2       L5SLM2TC ou L5SLM2HU ou             L6SLM2TC ou L6SLM2HU ou
Culture     L5SLM2SB ou L5SLM2PO ou             L6SLM2SB ou L6SLM2PO ou
 (des 2     L5SLM2AL ou L5SLM2RU                L6SLM2AL ou L6SLM2RU
langues                                                                                 6
choisies)   Culture 4H – 2 éléments 2H          Culture 4H – 2 éléments 2H CM
            Centre Malesherbes

            L5SLM3TC ou L5SLM3HU ou             L6SLM3TC ou L6SLM3HU ou
            L5SLM3SB ou L5SLM3PO ou             L6SLM3SB ou L6SLM3PO ou
            L5SLM3LG ou L5SLM3RU                L6SLM3LG ou L6SLM3RU
  UE1
            Langue et grammaire 5 H             Langue et grammaire 4 H                 6
Langue 1
            Au choix : tchèque, polonais,       Au choix : tchèque, polonais,
            hongrois, BCMS, allemand,           hongrois, BCMS, allemand, russe
            russe
            L5SLM4TC ou L5SLM4HU ou             L6SLM4TC ou L6SLM4HU ou
            L5SLM4SB ou L5SLM4PO ou             L6SLM4SB ou L6SLM4PO ou
  UE2
            L5SLM4AL ou L5SLM4RU                L6SLM4AL ou L6SLM4RU
Langue 2
                                                                                        6
            Langue et grammaire 5 H             Langue et grammaire 4 H
            Au choix : tchèque, polonais,       Au choix : tchèque, polonais,
            hongrois, BCMS, allemand,           hongrois, BCMS, allemand, russe
            russe
            L5SLOE5U Formations                 L6SLCTPR – Construction du
  UE5       complémentaires                     projet professionnel                    2

            L5SLOE6U – Ouverture – 2H –         L6SLOE6U : Ouverture
  UE6                                                                                   2
            Anglais ou yiddish conseillé        – 2 H – Anglais ou yiddish conseillé

                                                                                            15
16/22

                          2/ DESCRIPTIF DÉTAILLÉ DES COURS en L3
                  (Intitulés des cours, enseignants, crédits ECTS, heures CM/TD)

                                  L3 - TRONC COMMUN

           1/ Littératures d’Europe centrale 1 – Mme Bechtel, M. Galmiche, Mme Royer,
           Mme Smorag – 1H30 CM, 6 ECTS
           Méthodologie et lectures – M Galmiche – 1h TD
   S1      Contrôle des connaissances : exercice de commentaire (contrôle continu S1) ;
8 ECTS     contrôle final : commentaire composé 3H.
           2/ Cinématographies centre-européennes– M. Agard, Mme Callebat,
           M. Galmiche – 10 séances de 3H – 4 ECTS.
           Contrôle des connaissances : dossier, questions sur films, question générale (2h).
           1/ Littératures d’Europe centrale 2, Mme Bechtel, Mme Smorag, Mme Royer–
   S2      1H30 CM (S2)
8 ECTS     Contrôle final : commentaire composé ou exercice de composition 3H – 4 ECTS
           Méthodologie et lectures – M. Chmurski – 1h TD.

                                       L3 - TCHÈQUE

           1/ Stylistique – Mme Kantoříková – 1H TD – 1 ECTS
           Contrôle des connaissances : écrit (questionnaire 1H).
           2/ Thème-Version – Mme Cechlová et M. Galmiche – S1 1H30 TD – 1 ECTS
           puis S2 1H TD – 2 ECTS
           Contrôle des connaissances : devoirs sur table (2H thème, 2H version) ; en S2 :
           sans dictionnaire.
           3/ S1 – Expression écrite et orale – Mme Kantoříková – 1H TD – 1 ECTS
Langue     Contrôle des connaissances : épreuve écrite ou orale
S1 et S2   3bis/ S2 – Atelier de traduction – M. Galmiche – 1H TD – 2 ECTS : Initiation à
6 ECTS     la traduction littéraire.
           Contrôle des connaissances : Évaluation de la participation aux séances.
           4/ Grammaire
           Grammaire du vieux slave et grammaire comparée des langues slaves –
           M. Viellard – 1H CM – 1 ECTS
           Grammaire historique – M. Pognan – 1H CM 1 ECTS
           5/ Syntaxe – Mme Cechlová – 1H TD – 1 ECTS
           Contrôle des connaissances : exercices de substitution et transformation, 1H.
Culture    Littérature – M. Galmiche : Histoire des idées et des littératures 1h30 Contrôle
   S1      des connaissances : contrôle continu (fiche de lecture – texte au choix, à
3 ECTS     soumettre au préalable à l’enseignant).
           Civilisation – Mme Theinhardt : Chapitres de l’histoire culturelle des Pays
Culture    tchèques – 1H30 CM
   S2      Contrôle des connaissances : examen oral portant sur l’un des thèmes abordés, 3H.
3 ECTS

                                      L3 - HONGROIS

Langue     1/ Stylistique – Mme Kuklis – 1H TD 1 ECTS
S1 et S2   Contrôle des connaissances : écrit 1 H.

                                                                                           16
17/22

6 ECTS     2/ Grammaire – Mme Kuklis – 1 H TD. ‒ 1 ECTS
           3/ Expression écrite et orale – Mme Kuklis – 1H30 TD ‒ 2 ECTS
           4a/ Version (articles de presse) – M. Métayer – 1H30 TD (S1)
           4b/ Thème – Mme Kuklis – 1H30 TD (S2) ‒ 2 ECTS
           Histoire et littérature
           1/ La Hongrie de Joseph II à la veille de la Première Guerre mondiale OU La
           Hongrie des origines aux trois Hongrie – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS
Culture
           (programme tournant commun avec la L2)
   S1
           Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CF : questions de cours 2 H.
3 ECTS
           2/ Histoire littéraire (programme tournant commun L1-L2-L3) – M. Métayer –
           1H CM – 1 ECTS
           Contrôle des connaissances : question de cours 1 H.
           Histoire et littérature
           1/ La Hongrie au XXe siècle (année 1) ou Les Hongrois dans le monde aux
           XX-XXIe siècles (année 2) – Mme Royer – 1H CM (programme commun
Culture    tournant avec les L1 et L3) – 1 ECTS
   S2      Contrôle des connaissances : CC : dossier à rendre – CT : questions de cours 2 H.
3 ECTS     2/ Poétique : L’enfant dans la dictature (programme tournant commun aux L1-
           L2-L3) – Mme Royer – 1H CM – 2 ECTS
           Contrôle des connaissances : CC : fiche de lecture – CT : commentaire de texte
           (2H)

                                    L3 - POLONAIS

           En fonction des deux niveaux
           1D/ Version – M. Rozborski – 1h30 TD – 2 ECTS
Langue     1A/ Thème – Mmes Renouf (S1) et Callebat (S2) – 1h30 TD – 2 ECTS
S1 et S2   2/ Grammaire – Mme Knys – 1h30 – 2 ECTS
6 ECTS     3/ Expression écrite et orale – M. Wlodarczyk et Mme Jach-Rahib – 1h TD – 2
           ECTS

           Au choix :
Culture
           Cinéma polonais – Mme Callebat – 6 séances 3h CM + TD
   S1
           OU Géopolitique de la Pologne – M. Borzeda – 1h30 CM
3 ECTS
           OU Géopolitique de la Pologne – Mme Bessière – 1h Centre Malesherbes
           Au choix :
Culture    Cinéma d’Europe centrale – M. Agard, Mme Callebat M. Galmiche – 6 séances
   S2      3h CM
3 ECTS     OU Géopolitique de la Pologne – M. Borzeda – 1h30 CM
           OU Géopolitique de la Pologne – Mme Bessière – 1h Centre Malesherbes
                    L3 - BOSNIAQUE-CROATE-SERBE-MONTÉNÉGRIN

           1/ Linguistique et grammaire – Mme Čopra – 1h TD (2 ECTS)
Langue     2/ Expression écrite et orale – Mme Marović ou Mme Tomić – 1h ou 1h30 TD
S1 et S2   (2 ECTS)
6 ECTS     3/ Traduction : version littéraire – M. Gelez – 1h30 TD et langue des affaires –
           M. Stefanović – 1h30 TD (3 ECTS)
Culture
           1/ Analyse des médias contemporains – M. Marković – 2h30 TD
S1 et S2

                                                                                          17
18/22

 2x3
 ECTS
N.B. Pour ce qui est du BCMS, les informations indiquées dans la brochure sont modulables selon les
contraintes d'emploi du temps et le niveau des étudiants, lesquels doivent prendre contact avec M. Gelez
(philippe.gelez@yahoo.fr ) en tout début d'année pour personnaliser leur emploi du temps.

                                          L3 - ALLEMAND

             1/ Langue et linguistique : 1h TD Compétences grammaticales + 1H TD
Langue       Compréhension et expression orale. Ou 1H CM + 1h TD Linguistique
S1 et S2     moderne
6 ECTS       2/ Maîtrise de la traduction : 1h30 TD Version et 1h30 TD Thème
             Les étudiants ayant débuté en L1 suivront des modules selon leur niveau
             Histoire et civilisation – 1H CM et 1h TD L’Allemagne contemporaine.
Culture      Ou : 1h CM2 Littérature et arts, 1h30 Séminaire 1 Intermédialité ; 1h30
   S1        Séminaire 2 Littérature et mythe. Ou un autre séminaire LANSAD au choix
3 ECTS       Ou : S2 1h CM2 Théâtre, histoire et politique, 1h30. Ou un séminaire au choix
             dans l’offre
             1h30 Séminaire : Intermédialité ou Littérature et mythes ou Littérature
Culture
             autrichienne. Ou 1h CM + 1h TD L’Allemagne contemporaine ou un autre
   S2
             séminaire de civilisation LANSAD
3 ECTS
             Ou S1 : Webdocumentaire
*Les étudiants qui prennent l’allemand (débutant ou avancé) sont priés de contacter Mme Bechtel,
delphine.bechtel@wanadoo.fr , qui les réunira le jour de la rentrée pour identifier avec eux des cours
selon leur niveau d’allemand. Les indications sont modulables selon le niveau de l’étudiant et l’emploi du
temps de la seconde langue choisie.

                                             L3 - RUSSE

             1/ Version TD Mme Decourt 1H30
Langue
             2/ Thème TD M. Bogdanov 1H OU Histoire de la langue CM M. Viellard 1H
S1 et S2
             3/ Expression écrite et orale TD Mme Fessenko 1h30
6 ECTS
             Ou des modules selon le niveau de l’étudiant
             1/ Histoire de la littérature russe du XXe siècle CM Mme Depretto, 1h30
             OU Littérature russe du XXe siècle CM Mme Jurgenson, 1h30
Culture      OU Littérature russe XVIIIe-XIXe siècle CM M Baudin, 1h30
   S1        2/ Cinéma CM Mme Sinichkina 1h30
3 ECTS       OU L’URSS et la Russie post-soviétique 1930-2010, M. Lavrov, CM : 2h
             OU La Russie du tsarisme à la collectivisation (1830-1930), M. Gonneau, CM:
             2h
             1/ Histoire de la littérature russe du XXe siècle CM Mme Depretto, 1h30
             OU Littérature russe du XXe siècle CM Mme Jurgenson, 1h30
Culture      OU Littérature russe XVIIIe-XIXe siècle CM M. Baudin, 1h30
   S2        2/ Cinéma CM Mme Sinichkina 1h30
3 ECTS       OU L’URSS et la Russie post-soviétique 1930-2010, M. Lavrov, CM : 2h
             OU La Russie du tsarisme à la collectivisation (1830-1930), M. Gonneau, CM:
             2h

                                                                                                       18
19/22

         MODULES DE DÉCOUVERTE PROPOSÉS AUX NON-SPÉCIALISTES

               (Formations transversales et complémentaires, U.E. de découverte,
                     de culture générale et d’expression ou optionnelles)

                TRONC COMMUN (voir le détail des cours supra)

  L1S1       Histoire et géographie de l’Europe centrale (1815-1989)
  L1S1       Cinématographies centre-européennes
  L1S2       L’Europe centrale depuis 1989
  L2S1       Identités et religions en Europe centrale
  L2S1       Cinématographies centre-européennes
  L2S2       Histoire et littérature en Europe centrale au XXe siècle
  L3S1       Courants littéraires d’Europe centrale
  L3S1       Cinématographies centre-européennes
  L3S2       Courants littéraires d’Europe centrale

                                              TCHEQUE
                                              L1 – L2 – L3

                      Semestre 1                                             Semestre 2
Initiation à la langue – 3 niveaux                      Initiation à la langue – 3 niveaux
Langue 19H                                              Langue 19H
- Initiation à la langue tchèque : 1H30 TD              - Initiation à la langue tchèque : 1H30 TD
Mme Kantoříková et Mme Cechlová                         Mme Kantoříková et Mme Cechlová –

L1 TC 111 0 – niveau grand débutant
L3 TC 211 0 - niveau intermédiaire                      L2 TC 111 0 – niveau grand débutant
L5 TC 311 0 - niveau avancé                             L4 TC 211 0 - niveau intermédiaire
                                                        L6 TC 311 0 - niveau avancé
Civilisation/littérature*
NIVEAU 1 TC 05 C1 Civilisation 1 : 26H                  Civilisation/littérature*
Histoire des Pays tchèques : 2H CM Mme                  NIVEAU 2 Chapitres de l’histoire
Theinhardt, cours commun L1                             politique et culturelle des Pays tchèques :
Contrôle des connaissances :                            2H(CM) ; Mme Theinhardt
Écrit : questionnaire portant sur l’histoire et la
géographie des Pays tchèques, 2H.                       Contrôle des connaissances :
NIVEAU 1, 2, 3                                          Écrit (rédaction sur l’un des thèmes abordés)
Histoire des idées et des littératures et M.            3H
Galmiche
Contrôle des connaissances :
Écrit : explication de l’un des textes abordés
en cours, 3H.

                                                                                                     19
20/22

            MODULES DE YIDDISH PROPOSES AUX NON SPECIALISTES
                    PAR L’UFR D’ETUDES GERMANIQUES

Tous les modules sont décyclés et peuvent se prendre en option sans tenir compte de l’année dans
laquelle l’étudiant est inscrit.

L1GNL1YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 1, semestre 1 (2h)
L2GNL1YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 1, Semestre 2 (2h)

L3GNL2YI, Mme Krynicka : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 2, semestre 1 (2h)
L4GNL2YI, Mme Krynicka : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 2, semestre 2 (2h)

L5GNL3YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 3, semestre 1 :
Traditions et littérature yiddish classique, 2h.
Ce cours peut être pris soit par les germanistes débutant en yiddish, ou par les étudiants ayant
complété l’un des cours précédents.
+ 1h de lectures en yiddish pour les étudiants avancés, Mme Krynicka

L6GNL3YI, Mme Bechtel : Langue, littérature et culture yiddish, niveau 3, semestre 2 :
Modernismes et avant-gardes (cours ouvert aux étudiants débutants et avancés), 2h.
+ 1H de lectures en yiddish pour les étudiants avancés, Mme Krynicka

                                                                                                   20
21/22

Cours « Littératures d’Europe centrale »

Semestre 1
« Trains, gares, chemin de fer dans l’imaginaire centre-européen »
L5 SLM4TR en Etudes centre européennes
L5 EC 301 en études germaniques
L5GNECFL en FLE

D. Bechtel, X. Galmiche, M. Smorag-Goldberg, C. Royer

Ce cours est proposé en commun par l’UFR d’études germaniques et l’UFR d’études slaves.
Il est ouvert à tous les étudiants inscrits à Paris-Sorbonne, en module optionnel.
Il est ouvert aux FLE.
Le cours est en français et les lectures se font en traduction française, des lectures en
langue originale sont prévues pour les spécialistes (germanistes et slavisants).
Le module comprend :
- Un CM d’1h30 le vendredi de 10h30 à 12h, S1 et S2 peuvent être pris séparément.
- un TD de lectures et méthodologie (X. Galmiche)
Pour les non spécialistes et FLE, le TD de méthodologie est facultatif.

On étudiera le thème du chemin de fer à travers l’irruption de la modernité par la technique, la
vitesse, la suppression des distances, le voyage en train, la gare comme nouveau lieu dans la
ville et de l’urbanité, le thème de la bête humaine, les bouleversements sociaux introduits par
le chemin de fer jusqu’aux trains de la mort de la Seconde Guerre mondiale, à travers des
œuvres de genres variés (œuvres littéraires, B.D., films). Le cours est complété par des
projections de films (essentiellement les adaptations cinématographiques des œuvres étudiées)
le mardi de 17h à 20h.

Programme du S1:
Domaine germanique/autrichien
- Joseph Roth, « Le chef de gare Fallmerayer », in Le Marchand de corail, Paris, Seuil, 1996.
Domaine yiddish
- Dovid Bergelson, Autour de la gare, Paris, L’Age d’homme, 1982.
Domaine polonais :
-Andrzej Kusniewicz, Le roi des Deux-Siciles (1970), Paris, Livre de Poche.
Domaine hongrois :
- Géza Csáth, « Le train », 1913, Le Jardin du mage, Paris, L’Arbre vengeur, 2006, 127-138.
Domaine tchèque
- Bohumil Hrabal, « Caïn, récit existentiel », in X. Galmiche et A. Maréchal (dir.), Bohumil
Hrabal, palabres et existence, Paris, PUPS, 2002 ; et Trains étroitement surveillés (1965),
Paris, Gallimard, 1965 ; rééd. Livre de Poche, 1984.
- Projection commentée du film Alois Nebel de Tomás Lunák, 2011, d’après la bande dessinée
de Jaroslav Rudiš et Jaromír 99 (2000).

Semestre 2 : Littératures d’Europe centrale
« Trains, gares, chemin de fer dans l’imaginaire centre-européen »

L6 SLM4TR en Etudes centre européennes
L6 EC 301 en études germaniques
L6GNECFL en FLE

                                                                                             21
22/22

D. Bechtel, X. Galmiche, M. Smorag-Goldberg, C. Royer

Ce cours est proposé en commun par l’UFR d’études germaniques et l’UFR d’études slaves.
Il est ouvert à tous les étudiants inscrits à Paris-Sorbonne, en module optionnel.
Il est ouvert aux FLE.
Le cours est en français et les lectures se font en traduction française, des lectures en
langue originale sont prévues pour les spécialistes (germanistes et slavisants).
Le module comprend :
- Un CM d’1h30 le vendredi de 10h30 à 12h.
- un TD de lectures et méthodologie (M. Chmurski)
Pour les non spécialistes et FLE, le TD de méthodologie est facultatif.

Programme :
On étudiera le thème du chemin de fer à travers l’irruption de la modernité par la technique, la
vitesse, la suppression des distances, le voyage en train, la gare comme nouveau lieu dans la
ville et de l’urbanité, le thème de la bête humaine, les bouleversements sociaux introduits par
le chemin de fer jusqu’aux trains de la mort de la Seconde Guerre mondiale, à travers des
œuvres de genres variés (œuvres littéraires, B.D., films).

Domaine germanique
Alfred Döblin, Le voyage en Pologne, tr. fr. Nicole Casanova, Paris, Flammarion, 2011.
Domaine polonais :
- Zofia Nalkowska, Près de la voie ferrée, Paris, Allia, 2009, 48 p. (3€)
- Projection commentée du film Train de nuit (Pociąg, 1959) de Jerzy Kawalerowicz
Domaine hongrois
- Dezső Kosztolányi, Kornél Esti, Paris, Cambourakis, 2009 : chapitre III et IX.
- Imre Kertész, Procès-Verbal, dans Le Drapeau anglais suivi de Le Chercheur de traces et
de Procès-Verbal, Arles, Actes Sud, 2005.
- Film : Mon XXe siècle [Az én XX. századom] d’Ildikó Enyedi, 1989 (Caméra d’Or 1989).
Domaine yiddish :
Sholem Aleikhem, Contes ferroviaires ou Le Traîne-Savates, Paris, Liana Lévi, 2018.

Contrôle des connaissances:
CC : contrôle réalisé en séance de TD + S2 commentaire d’une œuvre littéraire ou d’un
ouvrage présenté en séance des Palabres
CF : commentaire composé et questions sur les œuvres 3h S1, commentaire ou dissertation 4h
au S2
Les non-spécialistes ne font que le CF.

                                                                                             22
Vous pouvez aussi lire