Das einzigartige Trockenbodensystem The Unique Dry Flooring System Un système de chape sèche unique en son genre
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Das einzigartige Trockenbodensystem The Unique Dry Flooring System Un système de chape sèche unique en son genre
The Company research & development design in-house manufacturing complete project management world-wide service Ihr Partner weltweit Das Unternehmen Lindner steht weltweit für Wir bieten Ihnen langjährige Erfahrung und die kompletten Innenausbau und Umweltschutz- Sicherheit eines soliden Unternehmens, das sich technik auf höchstem Niveau. Unsere Spezia- seiner Verantwortung gegenüber seinen Kunden listen in den einzelnen Unternehmensbereichen bewusst ist. entwickeln und fertigen innovative Produkte zum Nutzen für Mensch und Umwelt. Durch die enorm hohe Fertigungstiefe unserer Produkte haben wir unmittelbaren Einfluss auf die Qualität von An- fang an. Designorientierte Lösungen sind dabei ebenso selbstverständlich wie ausreichende Kapazitäten für nationale und internationale Großprojekte.
Metallbau Lindner AG Metal constructions Constructions métalliques Deckensysteme Schallschutz Ceiling systems Sound protection Systèmes de plafonds Protection acoustique Heiz- und Kühltechnologien Brandschutz Heating and cooling technologies Fire protection Technologies de chauffage et de refroidissement Protection contre l’incendie Lichtsysteme Strahlenschutz Lighting systems Radiation protection Systèmes d´éclairages Protection contre les radiations Bodensysteme Komplettausbau Floor systems Complete interior fit-out Systèmes de planchers Aménagement complet Wandsysteme Objektdesign Partition systems Integrated design Systèmes de cloisons Design intérieur Türen Isoliertechnik und Industrieservice Doors Insulating technology and industrial services Portes Technique d’isolation et service industriel Kino- und Studioausbau Schallschutzkabinen Interior fit-out for cinemas and studios Sound-protection cabins Aménagements pour cinémas et studios Cabines de protection acoustique Reinraum Umweltschutztechnik Clean rooms Environmental protection technology Salles blanches Technique de protection de l'environnement Your global partner Votre partenaire mondial The Lindner company is known all over the L'entreprise Lindner est mondialement connue world for complete interiors and environmental pour son offre en aménagement d’intérieur com- protection at the highest level. Our specialists in plet. Nos spécialistes dans leur propre domaine the individual corporate divisions develop and d'activité développent et fabriquent des produits produce innovative products for the benefit of innovants à l'usage de l'homme et de son en- mankind and their environment. Because of the vironnement. Grâce à la technologie de pointe enormous depth of manufacturing behind our de nos produits, nous pouvons en contrôler la products, we can directly control the quality from qualité dès leur conception. Une gamme de their conception. Design-orientated systems are solutions de design orientée automatiquement as automatic a part of the range as is adequate vers chaque projet permet de se soumettre aux capacity for major international projects. We can cahiers des charges de projets internationaux offer a vast amount of experience and the secu- les plus ambitieux. Nous vous offrons notre rity of a solid company that is aware of its re- grande expérience et la sécurité d'une entre- sponsibility towards its customers. prise solide, et consciente de sa responsabilité 3 vis-à-vis de ses clients.
Porsche, Leipzig (Germany) Trockenbodensystem mit Funktion und Anspruch Das einzigartige Trockenbodensystem FLOOR and more mit seiner speziellen Verzahnung überzeugt durch seine fugen- lose Oberfläche, der höhenverstellbaren Unterkonstruktion und den hervorragenden Brand- und Schallschutzeigenschaften. FLOOR and more wird vor allem bei Objekten mit verkürzter Bauzeit angewandt wie z. B. bei Geschäfts- und Forschungs- räumen, Eingangs- und Sanitärbereichen sowie Sanierungs- objekten. Dieses moderne Trockenbodensystem bietet neben der Mög- lichkeit zur Aufnahme von Elektro- und EDV-Installationen auch Raum für zusätzliche Funktionen wie Heizung, Belüftung und Kühlung. 4
The dry flooring system functional and high-quality The unique FLOOR and more dry flooring This modern dry flooring system offers not system with its special joining technique only the option of integrating electrical and comes with the advantages of a joint-free computer installations, but also provides surface, variable-height substructure and space for additional functions such as excellent fire and noise protection properties. heating, ventilation and cooling. FLOOR and more is ideal above all for projects with a shorter construction time, e.g. business and research rooms, entrance and bathroom areas as well as for refurbishment projects. Un système de chape sèche fonctionnel et exigeant FLOOR and more est un système de chape unique en son genre: grâce à son assemblage spécial par chants dentés, il livre une surface sans joints, une ossature réglable en hauteur et d’excellentes caractéristiques en termes de tenue au feu et d’isolation acoustique. FLOOR and more est utilisé avant tout dans les chantiers où les délais de construction sont réduits, par exemple, pour les locaux destinés au commerce ou à la recherche, les zones d’accès et les espaces sanitaires, ainsi que pour les chantiers de rénovation. Ce système moderne de chape sèche permet non seulement d’accueillir les installations électriques et informatiques, mais il offre aussi de l’espace pour des équipements complémen- taires, tels que chauffage, ventilation et refroidissement. TechDataCenter, Munich (Germany) 5
Prinzip „Verbindung“ innovativ und einfach The joining principle innovative and easy Durch ein Nut-und-Feder-Prinzip greifen die Boden- elemente durch eine spezielle Zahnfräsung der Kanten ineinander und werden mit Spezialkleber Using the tongue-and-groove principle, the flooring zusätzlich fixiert. elements have a special notch cut into the edges so that they interlock. They are additionally fixed with Diese innovative Kantenverbindung unterscheidet special adhesive. FLOOR and more von allen anderen Trockenboden- systemen und bedingt seine hohe Belastbarkeit und This innovative joining method is what sets FLOOR die guten Brand- und Schallschutzeigenschaften. and more apart from all other dry flooring systems, and it is the reason for its high strength and excel- lent fire and noise protection properties. 1 Oberbelag je nach Kundenwunsch Any top covering you want Revêtement au choix du client 2 FLOOR and more Bodenelement FLOOR and more base element Élément de plancher FLOOR and more 1 3 Stufenlos höhenverstellbare Unterkonstruktion Substructure infinitely variable in height Structure porteuse à réglage progressif de hauteur 2 3 L’assemblage un principe simple, mais novateur Grâce à un fraisage spécial des chants en dents, les éléments de plancher s’emboîtent les uns dans les autres selon le principe «rainure et lan- guette». Ils sont fixés de surcroît par une colle spéciale. Cet assemblage novateur des chants différencie FLOOR and more de tous les autres systèmes de chape sèche et détermine sa grande résis- tance aux charges et ses excellentes qualités en termes de tenue au feu et d’isolation acoustique. 6 Porsche, Leipzig (Germany)
Le Grand Casino (Finland) Your benefits at a glance Bewährte Vorteile auf einen Blick - Choose whatever covering you want - Recommended for good building biology - Can be combined with all flooring systems - Freie Belagswahl - High fire resistance - Baubiologisch empfohlen - Good noise protection properties - Kombinierbar mit allen Bodensystemen - Hoher Feuerwiderstand - Gute Schallschutzeigenschaften Coup d'œil sur des avantages qui ont déjà fait leurs preuves - Libre choix du revêtement - Recommandé pour la construction écologique - Compatible avec tous les systèmes de plancher - Grande résistance au feu - Excellentes qualités d’isolation acoustique 7
Surface options Oberflächenvarianten variety of materials and shapes Vielfalt in Material und Form The jointless surface of the FLOOR and more Die fugenlose Oberfläche des FLOOR and more system can be fitted on-site with all normal elastic, Bodensystems kann mit allen gängigen elastischen, textile or hard coverings such as stone, tiles and textilen oder Hartbelägen wie Stein, Fliesen und parquet. Parkett direkt vor Ort appliziert werden. mit Steinapplikation z. B. für Eingangshallen with stone covering e.g. for entrance halls avec revêtement de pierre par exemple pour les halls d’entrée mit Parkettapplikation z. B. für die Vorstandsebene with parquet covering e.g. for executive areas avec revêtement de parquet par exemple pour les étages de la direction DESIGNline für außergewöhnliche Räume und auch Nassbereiche (kein Belag nötig) DESIGNline for unusual rooms and also bathrooms (no covering necessary) DESIGNline pour les espaces exceptionnels, mais aussi pour les locaux humides (aucun revêtement nécessaire) Les surfaces diversité dans la matière et dans la forme L’absence de joints en surface du système de chape sèche FLOOR and more permet de poser directement sur place tous les revêtements courants, élastiques, textiles ou durs, telles que 8 pierre, carrelage ou parquet.
Variable Nutzung perfekt integriert FLOOR and more kann in Ihrem Gebäude zusätzlich auch integrierte Heiz- und Kühl- funktionen übernehmen. Ebenso kann er zur Lüftung und Schallabsorption dienen. Secondary School Bruckmühl (Germany) mit Lüftung z. B. für Kongresszentren with ventilation e.g. for congress centres avec ventilation par exemple pour les centres de congrès FLOOR and more comfort z. B. für Büros (jeder Belag mit Eignung für Fußbodenheizung) FLOOR and more comfort e.g. for offices (with any covering suitable for underfloor heating) FLOOR and more confort par exemple pour les bureaux (tous les revêtements que sont adaptés au chauffage par le sol) Variable use perfectly integrated FLOOR and more can also be used Utilisation variable for integrated heating and cooling in your building. Or for ventilation and et parfaite intégration noise absorption. Dans votre bâtiment, FLOOR and more peut également prendre en charge des fonctions de chauffage et de rafraîchissement inté- grées, et même servir à la ventilation et à l’isolation acoustique. 9
Eine starke Basis für festen Boden unter Ihren Füßen FLOOR and more besteht aus faserverstärkten Calcium- sulfatplatten von 24 bis 40 mm Stärke. Der Boden trägt bei einem Stützenraster von 600 x 600 mm bis 6 kN. Durch die Produktion ab Rohstoffniveau können wir Materialstärke und Tragkraft beeinflussen und so aus unzähligen Kombinationen wählen, beispielsweise - dünne hochtragfähige Platten für geringe Aufbauhöhen - preiswertere stärkere Platten für Standardprojekte Wir beraten Sie gerne im Detail und wählen mit Ihnen die richtige Lösung. 10 Le Grand Casino (Finland)
A strong base putting your feet on solid ground FLOOR and more consists of 24 to 40 mm-thick fibre-reinforced calcium sulphate panels. Laid on a support grid of 600 x 600 mm, the floor carries loads of up to 6 kN. We are in charge of the entire production process starting from the raw materials, so we can determine the material thickness and bearing capacity, choosing between countless combinations, e.g. - thin, high-load-bearing panels for low heights - cheaper, stronger panels for standard projects We will be happy to give you more details and to help you choose the right solution. Une base solide pour des sols fermes sous vos pieds FLOOR and more est composé de dalles en sulfate - des dalles minces très résistantes à la charge de calcium renforcé de fibres, dont l’épaisseur peut pour des structures de faible hauteur aller de 24 à 40 mm. Avec un quadrillage des vérins - des dalles plus épaisses, à prix plus modéré, de 600 x 600 mm, le plancher peut supporter jusqu’à pour les projets standard 6 kN. Nous sommes à votre entière disposition pour vous Notre production intervenant dès le niveau de la conseiller en détail et choisir avec vous la meilleure matière première, nous pouvons influencer l’épais- solution. seur des matériaux et la capacité de charge et donc proposer une foule de combinaisons possibles, par exemple:
Weltweit steht der Name Lindner für modernen Innenausbau auf höchstem Niveau. Wir liefern weltweit und projektieren fach- und termingerecht. Sprechen Sie mit uns. Wir übernehmen Verantwortung. All over the world, the name of Lindner is synonymous with complete interiors at the highest level. We supply all over the world and carry out projects professionally and on time. Talk to us. We’ll shoulder the responsibility. Le nom de Lindner est connu au niveau international pour l’aménagement intérieur au plus haut niveau. Nous livrons partout dans le monde avec professionnalisme et ponctualité. Contactez nous. Nous répondrons à vos demandes. Lindner Aktiengesellschaft · Postfach 11 80 94420 Arnstorf · Germany · Telephone +49(0)8723/20-0 · Fax +49(0)8723/20-2147 www.lindner.ag · info@lindner.ag
Vous pouvez aussi lire