DIE TOTE STADT Erich Wolfgang Korngold - La Monnaie / De Munt
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
DIE TOTE STADT Erich Wolfgang Korngold
Productie / Production DE MUNT / L A MONNAIE Nieuwe productie, gebaseerd op de oorspronkelijke coproductie met / Nouvelle production, basée sur la coproduction initiale avec T E AT R W I E L K I – P O L I S H N AT I O N A L O P E R A Nieuwe orkestratie, in opdracht van / Nouvelle orchestration, commande conjointe de D E M U N T / L A M O N N A I E & T H E AT E R A N D E R W I E N Met de steun van / Avec le soutien de N AT I O N A L E LOT E R I J / LOT E R I E N AT I O N A L E In coproductie met Shelter Prod en Prospero MM Productions met de steun van taxshelter.be en ING met de steun van de tax shelter van de Belgische federale overheid En coproduction avec Shelter Prod et Prospero MM Productions avec le soutien de taxshelter.be et ING avec le soutien du tax shelter du gouvernement fédéral de Belgique
DIE TOTE STADT Oper in drei Bildern Libretto von Paul Schott frei nach Georges Rodenbachs Roman „Bruges-la-Morte“ Musik von Erich Wolfgang Korngold Nieuwe orkestratie van / Nouvelle orchestration par Leonard Eröd Creatie / Création Staatsoper Hamburg & Oper der Stadt Köln, 4.12.1920 Muzikale leiding / Direction musicale LOTHAR KOENIGS Regie / Mise en scène MARIUS TRELIŃSKI Decor / Décors BORIS KUDLIČKA Kostuums / Costumes MAREK ADAMSKI Belichting / Éclairages MARC HEINZ Video / Vidéo BARTEK MACIAS Choreografie / Chorégraphie TOMASZ JAN WYGODA Dramaturgie MARCIN CECKO Reductie van de orkestpartituur / LEONARD ERÖD Réduction de la partition orchestre Paul ROBERTO SACCÀ Marietta / Die Erscheinung Mariens MARLIS PETERSEN Frank DIETRICH HENSCHEL Brigitta BERNADETTA GRABIAS Juliette MARTINA RUSSOMANNO Lucienne LILLY JØRSTAD Gaston / Victorin FLORIAN HOFFMANN Pierrot NIKOLAY BORCHEV Graf Albert MATEUSZ ZAJDEL SYMFONIEORKEST VAN DE MUNT / ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE LA MONNAIE KINDER-EN JEUGDKOREN & KOORACADEMIE VAN DE MUNT o.l.v. / CHŒURS D’ENFANTS ET DE JEUNES & ACADÉMIE DES CHŒURS DE LA MONNAIE s.l.d. de BENOÎT GIAUX Konzertmeister SARAH OATES 2 2 , 28 & 31 O K TO B E R / O C TO B R E 2020 20 : 0 0 25 O K TO B E R / O C TO B R E 2020 15: 0 0 3, 6 , 10 & 13 N OV E M B E R / N OV E M B R E 2020 20 : 0 0 DE MUNT / L A MONNAIE
Duur van de voorstelling: 1 uur 50’ — geen pauze / Durée du spectacle : 1 heure 50’ — pas d’entracte Muziekuitgave / Éditions musicales Schott Music, Mainz Streaming op demunt.be / Streaming sur lamonnaie.be Radio-uitzending op / Retransmission radio sur Klara & Musiq’3 12/12/2020
Performers Emilia Biskupik, Ilona Gumowska, Victoria Kennett, Kasia Kizior, Kaya Kołodziejczyk, Jakub Mędrzycki, Michal Przybyla, Sophy Ribrault, Piotr Stanek, Hanne Schillemans, Christine Sollie, Anna Steller, Adèle Vandroth, Tomasz Jan Wygoda Muziekassistent / Assistant musical Ouri Bronchti Repetitoren / Chefs de chant Jorge Gimenez, Magnus Loddgard Taalcoach / Études linguistiques Gerhard Gall Externe regieassistente / Assistante externe à la mise en scène Ewa Runcinska Interne regieassistente & Abendspielleitung / Assistante interne à la mise en scène & Abendspielleitung Claire Pasquier Video-assistent / Assistant vidéo Stasiek Zaleski Directrice technische diensten en ateliers / Directrice des services techniques et des ateliers Charmaine Goodchild Technisch productieverantwoordelijke / Responsable de production technique Marc Dewit Interne decorassistente / Assistante interne aux décors Anaïs Lopez Interne kostuumassistentes / Assistantes interne aux costumes Arabelle Poels, Marion Lansmanne Productie-inspiciënte / Régisseur de production Laura Rodriguez Assistente productie-inspiciëntie / Assistante à la régie de production Morgane Lambinet Toneelinspiciënt / Régisseur de scène Adrien Rigal Verantwoordelijke machinerie / Responsable de la machinerie Simon Ravelingien Verantwoordelijke belichting / Responsable des éclairages Mathias Batsleer Verantwoordelijke rekwisieten / Responsable des accessoires Thierry Van Melderen Verantwoordelijke geluid en audiovisuals / Responsable du son et audiovisuel Vivien Mertz Verantwoordelijke videoprojectie / Responsable de la projection vidéo Jean-Baptiste Pacucci Verantwoordelijke kleding / Responsable de l’habillage Gladys Martel Verantwoordelijke grime, pruiken en kapsels / Responsable des maquillages, perruques et coiffures Hedwig Degelaen Verantwoordelijke geluid en audiovisuals voor de opname / Responsable son & audiovisuel pour la captation Geert De Deken Orkestinspiciënten / Régisseurs d’orchestre Serge P. Ouvrard, Dominic Jacobs, Vincent Flagel, Thomas Egle 5
Directrice artistieke planning en productie – Artistiek adjunct van de algemeen directeur / Directrice planning et production artistiques – Adjointe artistique du directeur général Bettina Giese Artistieke productieleiding / Responsable de la production artistique Jacques Peeters Assistent productieleiding / Assistant de production Jonathan Adam Verantwoordelijke figuratie / Responsable des artistes de complément Willem deCoster Verantwoordelijke artistieke planning / Responsable du planning artistique Jacques Peeters Verantwoordelijke artistieke administratie / Responsable de l’administration artistique Anja Luypaert Assistente artistieke administratie / Assistante à l’administration artistique Romane Paradis Directeur dramaturgie, communicatie en publiek / Directeur dramaturgie, communication et publics Vik Leyten Verantwoordelijke programmaboek / Responsable du programme Reinder Pols Redactie van de biografieën / Rédaction des biographies Carl Böting Algemeen directeur – Intendant / Directeur général – Intendant Peter de Caluwe 6
SYMFONIEORKEST VAN DE MUNT / ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE LA MONNAIE Viool I / Violon I Cello / Violoncelle Sarah Oates Georgi Anichenko Eric Robberecht Corinna Lardin Ritsu Kotake Janik Martens Pierre Bonesire Lidija Cvitkovac Patrick Merry Delphine Lacombe Frédéric Preusser Alexandre Beauvoir Fasli Kamberi Tamako Azuma Contrabas / Contrebasse Anne Leonardo Janos Csikos Laeticia Cellura Jose Vilaplana Herruzo Martin Rosso Viool II / Violon II Felipe Devincenzi Femke Sonnen Christophe Pochet Fluit / Flûte Lubka Lingorska Matteo Del Monte Haruko Tanabe Bart Cromheeke Pascale Ramanantsitohaina Murielle Buis Hobo / Hautbois Maia Frankowski Luk Nielandt Hiroaki Nagase Kasper Baele Altviool / Alto Klarinet / Clarinette Florent Brémond Antonio Capolupo Monika Mlynarczyk Ricardo Matarredona Alan Woo Daniele Piazzoli Marc Van Craesbeeck Yixun Liu Fagot / Basson Miki Isako Alain Cremers Dominique Lardin Karen Gevorkian Hoorn / Cor Jean-Pierre Dassonville Rogier Steel Bert Vanderhoeft Simon Haspeslagh 7
Trompet / Trompette TONEELMUZIEK / MUSIQUE DE SCÈNE Manu Mellaerts Pierre-Louis Marques Trompet / Trompette Rudy Moercant Trombone Steven Devolder Bram Fournier Koen Severens Trombone Geert De Vos Jan Smets Pauken-Slagwerk / Timbales-Percussion Slagwerk / Percussion Luk Artois Jonas D’Haese / Jonathan Beyers Pieter Mellaerts Jonas D’Haese Mandoline Jonathan Beyers Fasli Kamberi Frederik Sannen Orgel / Orgue Harp / Harpe Jan Moeyaert Agnès Clément Piano & Celesta / Piano & Célesta Emmanuelle Turbelin 8
MUZIEKDEPARTEMENTEN / BOVENTITELING / DÉPARTEMENTS MUSICAUX SURTITRAGE Muziekdirecteur / Directeur musical Realisatie / Réalisation Alain Altinoglu Jo Heyvaert Adjunct van de muziekdirecteur en met / avec orkestmanager / Adjointe du directeur Brigitte Brisbois, Reinder Pols, Émilie Syssau musical et administratrice de l’orchestre & de dienst Dramaturgie van de Munt / Ingrid De Backer le service Dramaturgie de la Monnaie Assistente van de orkestmanager / Bediening / Conduite Assistante de l’administratrice de l’orchestre Jo Heyvaert, Franco Vena Chantal Vanroy Secretaresse van de orkestmanager en van de muziekdirecteur / Secrétaire de l’administratrice de l’orchestre et du directeur musical Alexandra Dufour Orkestinspiciënten / Régisseurs d’orchestre Serge P. Ouvrard, Dominic Jacobs, Vincent Flagel, Thomas Egle Koormanager / Administrateur des chœurs Pieter Hulst Assistentes van de koormanager / Assistantes de l’administrateur des chœurs Candice Biebauw, Joëlle Caron Manager MM Academy en van de Kinder- en jeugdkoren / Manager MM Academy et des Chœurs d’enfants et de jeunes Véronique Van Hees Verantwoordelijke Orchestra Academy / Responsable de l’Orchestra Academy Marie Goffette Verantwoordelijke muziekbibliotheek / Responsable de la bibliothèque musicale Milton van Wyk Medewerkers / Collaborateurs Stijn Vanderhoeft, Panagiota Giannaka, Katryn Van Bergen 9
TECHNISCH TEAM / Jean-Marc Peeters, Nicolas Poels, ÉQUIPE TECHNIQUE Simon Ravelingien, Léo Rumpf, Michel Stevens, Marc Vandersmissen, Directrice technische diensten en Martin Veys, Philippe Vizy ateliers / Directrice des services techniques et des ateliers Diensthoofd belichting & video / Charmaine Goodchild Chef de service éclairages & vidéo Adjunct technisch directeur / Krispijn Schuyesmans Directeur technique adjoint Adjunct diensthoofd / Chef-Adjoint Frankie Goethals Koen Raes Technisch productieverantwoordelijken / Belichtingstechnici / Techniciens éclairages Responsables de la production technique Rafaël Castro, Florian Declercq, Cécile Bourguet, Marc Dewit André De Spiegeleer, Fawzi Khalifa, Directiesecretaresses / Yann Rouzic, Paul Toussaint Secrétaires de direction Aurély Schram, Lut Vander Trappen Diensthoofd rekwisieten / Chef de service accessoires Hoofdinspiciënt / Régisseur principal Isabelle Courbet Thomas Desmed Rekwisietenbouwers / Toneelinspiciënten / Régisseurs de scène Fabricants d’accessoires Laurent Le Bec, Laura Rodriguez, David Bodson, Jelle Vandemeulebroecke, Morgane Lambinet Simone La Cognata Rekwisiteurs / Accessoiristes Diensthoofd machinerie / Jean-Marc Van de Weghe, Anne-Lise Martin Chef de service machinerie Marcel Maus Diensthoofd geluid / Chef de service son Adjunct diensthoofd / Lucie Tiriau Chef adjoint Technici geluid & audiovisuals / Jesse Janssens Techniciens son & audiovisuel Machinisten / Machinistes Karl Ancia, Nicolas Charloteaux, Catherine Agniez, Thierry Badot, Geert De Deken, Nadia Gotto, John De Backer, Patrice Dekneuvele, Patrick Leboucher, Vivien Mertz, Bénéla Desauguste, Louis Drijvers, Jean-Luc Ongena, Philippe Paque, Jacopo Fusco, Julie Gessemeter, Simon Van Rompay Patrick Gourle, Philippe Gouzannet, Amandine Hanriot, Dirk Heeren, Hoofd opnames en audiovisuele projecten / Kevin Jarek, Yashine Jaunoo, Chef de captations et de projets audiovisuels Benjamin Martinez, Axel Moreau, Jo Nicolaï 10
Diensthoofd kap, grime & pruiken / Hoofdsmid / Chef ferronnier Chef de service coiffure, Kevin Martins Garceran maquillage & perruques Smeden / Ferronniers Luigia Villani Giovanni Barbagallo, Giuseppe Lauricella, Grimeurs, pruikenmakers & kappers / Joseph Minet, Michaël Sampoux Maquilleurs, perruquiers & coiffeurs Nathalie Assi, Siska Bouwen, Schilders / Peintres Cyrill Buttignol, Steve Callut, Monir Achnak, Nathalie Salamero, Hedwig Degelaen, Sandra Fanizza, Peter Tuyaerts, Hans Peter Ploner Nathalie Leemans, Bénédicte Pesser, Katrien Poels, Katja Piepenstock, Verantwoordelijke beeldhouwen / Marie Ramé, Olga Tikhonova Responsable sculpture Thierry Springael Diensthoofd kleding / Beeldhouwers / Sculpteurs Chef de service habillage Grégory Larroy, Théo Mauroy Malika Assam Kleedsters / Habilleuses Verantwoordelijke stoffeeratelier / Zakia Aroug, Julia Beca, Responsable atelier tapisserie Louise Hanquet, Claire-Lise Lieutenant, Arnould D’Haese Anne-Sophie Van Ingelgem Bekleders / Tapissiers Lionel Couvrant, Hoofd decorateliers / Carlos Emilio Concha Henriquez Chef ateliers de décors Etienne Andréys Hoofd kostuumateliers / Studiebureau / Bureau d’études Chef ateliers costumes Christophe Gspann, Regine Becker Alexandra Houbrechts, Richard Klein, Kostuumassistente / Anaïs Lopez, Maroussia Vaes, Assistante costumes Alessandro Licata Nicole Bauer Secretariaat / Secrétariat Secretaresse / Secrétaire Serge Bollinne Elke Coolens Hoofdschrijnwerker / Chef menuisier Hoofd damesatelier / NN Chef atelier dames Schrijnwerkers / Menuisiers Gabriela Wanzek Bernhard Fischer, Ludovic Vandevelde, Onderchef damesatelier / Julien Vergieu, Laetitia Badou Sous-chef atelier dames Patricia Vander Stappen 11
Kleermaaksters damesatelier / Hoofd kostuumreserve / Couturières ateliers dames Chef réserve de costumes Kristina Akrapovic, Hélène Bernard, Christine Van Loon Isabelle Cantillana, Ségolène Chameroy, Kostuumreserve / Réserve de costumes Marine Daloze, Miyasa Deveci, Lydie Lambert, Bertille Gibourdel Grazia Mazza, Fabienne Menet, Stoffenreserve / Stock tissus Christine Piquin, Nathalie Rustico Ludivine Hubin Hoofd herenatelier / Diensthoofd logistiek / Chef atelier hommes Chef de service logistique Bert Menzel Bernard Dandois Onderchef herenatelier / Medewerkers logistiek / Sous-chef atelier hommes Collaborateurs logistique Blandine Maunoury Sebastiano Accaputo, Antonio Agro, Kleermakers herenatelier / Mohammed Aouad, Olivier Brassine, Couturiers atelier hommes Giuseppe Butera, Salvatore Butera, Carine Anciaux, Fatma Ayhan, Denis Boudart, Frédéric Dehenain, Michel Delmeulle, Giuseppe Gangi, Xavier Gigot, Léa Gouy, Mathias Dupont, Pascal Fisset, Nalan Kosar, Yuliya Kokhan, Mathieu Franquin, Laurence Goblet, Christophe Martelleur, Marion Mourière, Pietro Martorana, Abdelhak Trimini Langeri Maud Veder Hoofd schoenmakers / Chefs cordonnier Originele kostuums vervaardigd in Marie De Ryck, Els Petrus de Ateliers van / Costumes originaux Schoenmakers / Cordonniers realisés dans les ateliers du Antonio Sittinieri, Petra Van Dorpe Teatr Wielki — Polish National Opera Ververij / Teinturerie Decor vervaardigd in de Ateliers van / Liliane Abrahams Décors realisés dans les ateliers du Teatr Wielki — Polish National Opera Hoofd hoedenatelier en kostuumdecoratie / Chef atelier chapeaux Kostuum- en decoraanpassingen door de et décoration costumes Ateliers van de Munt / Adaptations décors et Jérôme Lambert costumes par les Ateliers de La Monnaie Medewerksters hoedenatelier en kostuumdecoratie / Collaboratrices ateliers chapeaux et décoration costumes Maïlis Hottois, Natalia Linzenmaier 12
Biografieën / Biographies en Bergs Lulu in de Metropolitan Opera te New York, Wozzeck (Berg), Ariadne auf Naxos en Lohengrin (Wagner) in de Bayerische Staatsoper München, Salome (Strauss) in het Staatstheater Stuttgart, de oorspronkelijke productie van Die tote Stadt (Korngold) in Warschau, Moses und Aron (Schoenberg) in het Teatro LOTHAR KOENIGS Real te Madrid, Wozzeck en Tsjajkovski’s Muzikale leiding / Direction musicale Schoppenvrouw en Jevgeni Onegin in Oslo, Der Kreidekreis (Zemlinsky) NL Lothar Koenigs werd geboren in in Lyon, Tristan und Isolde (Wagner) Aken en studeerde piano en orkestdirectie in Kopenhagen, Capriccio (Strauss) aan de Musikhochschule Köln. Hij was in Frankfurt en Wagners Tristan und achtereenvolgens muziekdirecteur in Isolde en Lohengrin, Don Giovanni Osnabrück (1993-2003) en in de Welsh (Mozart), Kát’a Kabanová (Janáček), National Opera (2003-2016). Sinds 2003 Fidelio (Beethoven), Ariadne auf was hij te gast in de Wiener Staatsoper, Naxos, Turandot (Puccini) en Pelléas de Metropolitan Opera New York en in et Mélisande (Debussy) voor de Welsh de operahuizen van München, Dresden, National Opera. Milaan, Hamburg, Brussel en Lyon, in een Behalve opera’s dirigeerde Lothar breed repertoire dat van Mozart tot Berg Koenigs ook tal van symfonische concerten reikt, met een bijzondere nadruk op de met orkesten als het Hallé Orchestra opera’s van Wagner, Strauss en Janáček. Manchester, het Beethoven Orchester Als recente engagementen op operagebied Bonn, het Orchestre Philharmonique vermelden we Strauss’ Ariadne auf de Luxembourg, het Yomiuri Nippon Naxos en Elektra in respectievelijk het Symphony Orchestra Tokyo, de Deutsche Royal Opera House Covent Garden te Kammerphilharmonie Bremen, het Londen en het Opernhaus Zürich, Mozarts Radio Orchestra Saarbrücken, het La Clemenza di Tito, Die Zauberflöte RAI Orchestra Torino, het Deutsches 13
Symphonie-Orchester Berlin, het (Mozart) ainsi que Lulu (Berg) au Orchestra dell’Accademia di Santa Cecilia Metropolitan Opera à New York, Roma, het Rotterdams Philharmonisch Wozzeck (Berg), Ariadne auf Naxos Orkest, het Orchestra Sinfonica de São et Lohengrin (Wagner) au Bayerische Paulo, het Rundfunk-Sinfonieorchester Staatsoper à Munich, Salome (Strauss) au Berlin, de Wiener Symphoniker, de Staatstheater de Stuttgart, la production Dresden Philharmoniker, het Sydney initiale de Die tote Stadt (Korngold) à Symphony Orchestra en het Boston Varsovie, Moses und Aron (Schoenberg) Symphony Orchestra. au Teatro Real à Madrid, Wozzeck (Berg), In de Munt debuteerde hij met Elektra La Dame de pique et Eugène Onéguine in 2010, en dirigeerde hij, naast twee (Tchaïkovski) à Oslo, Der Kreidekreis concerten met ons symfonieorkest, ook (Zemlinsky) à Lyon, Tristan und Isolde nog Daphne (Strauss) in 2014, Hänsel (Wagner) à Copenhague, Capriccio und Gretel (Humperdinck) in 2015 (Strauss) à Francfort et Tristan und en Capriccio (Strauss) in 2016. Als Isolde et Lohengrin (Wagner), toekomstige engagementen vermelden we Don Giovanni (Mozart), Kát’a Kabanová Ariane et Barbe-bleu (Dukas) in Lyon en (Janáček), Fidelio (Beethoven), Uit een dodenhuis (Janáček) in Frankfurt. Ariadne auf Naxos, Turandot (Puccini) et Pelléas et Mélisande (Debussy) au FR Né à Aix-la-Chapelle, Lothar Koenigs Welsh National Opera. étudie le piano et la direction d’orchestre à Outre des opéras, Lothar Koenigs a aussi la Musikhochschule de Cologne. De 1999 à dirigé de multiples concerts symphoniques 2003, il est directeur musical à Osnabrück, avec des orchestres comme le Hallé et de 2003-2016, il assure la même fonction Orchestra, le Beethoven Orchester au Welsh National Opera. Depuis 2003, Bonn, l’Orchestre Philharmonique il a par ailleurs été invité au Wiener de Luxembourg, le Yomiuri Nippon Staatsoper, au Metropolitan Opera à New Symphony Orchestra Tokyo, la Deutsche York et aux opéras de Munich, Dresde, Kammerphilharmonie Bremen, le Radio Milan, Hambourg, Bruxelles et Lyon. Son Orchestra Saarbrücken, le RAI Orchestra large répertoire s’étend de Mozart à Berg, Torino, le Deutsches Symphonie-Orchester et accorde une place de choix aux opéras Berlin, l’Orchestra dell’Accademia di de Wagner, Strauss et Janáček. Santa Cecilia Roma, le Rotterdams Comme engagements récents en matière Philharmonisch Orkest, l’Orchestra d’opéra, on peut mentionner Ariadne auf Sinfonica de São Paulo, le Rundfunk- Naxos et Elektra (Strauss) respectivement Sinfonieorchest Berlin, les Wiener au Royal Opera House Covent Garden Symphoniker, les Dresden Philharmoniker, à Londres et au Opernhaus de Zurich, le Sydney Symphony Orchestra et le La clemenza di Tito et Die Zauberflöte Boston Symphony Orchestra. 14
À la Monnaie, il a fait ses débuts en 2010 Sinds 2008 is Mariusz Treliński artistiek dans une production d’Elektra. Outre directeur van het Teatr Wielki – Opera deux concerts avec notre orchestre Narodowa, de Poolse Nationale Opera symphonique, il y a dirigé Daphne in Warschau. Hij regisseerde er onder (Strauss) en 2014, Hänsel und Gretel meer Król Roger (Szymanowski), Otello (Humperdinck) en 2015 et Capriccio (Verdi), Jevgeni Onegin (Tsjajkovski), (Strauss) en 2016. Parmi ses engagements Don Giovanni (Mozart), Andrea Chénier futurs, citons Ariane et Barbe-bleue (Giordano), La bohème (Puccini), Boris (Dukas) à Lyon et De la maison des morts Godoenov (Moesorgski), Orfeo ed (Janáček) à Francfort. Euridice (Gluck), La traviata (Verdi), Turandot (Puccini), Der fliegende Holländer (Wagner), Manon Lescaut (Puccini) en Boulevard Solitude (Henze). Daarnaast regisseerde hij Schoppenvrouw (Tsjajkovski) voor de Berlijnse Staatsoper unter den Linden, Król Roger (Szymanowski) in het Mariinsky Theater van Sint-Petersburg en op het Edinburgh Festival, alsook Iolanta (Tsjajkovksi) / Hertog Blauwbaards burcht (Bartók) in MARIUSZ TRELIŃSKI de Metropolitan Opera te New York. Regie / Mise en scène Recente hoogtepunten waren Król Roger voor de Zweedse Nationale Opera, NL Mariusz Treliński studeerde aan een terugkeer naar de MET voor zijn de Leon Schiller Hogeschool voor film, bejubelde dubbelproductie van Iolanta / televisie en theater in Łódź. Hij was Hertog Blauwbaards burcht en Prokofievs aanvankelijk actief als cineast en maakte Vuurengel voor het Festival d’Aix-en- in 1996 zijn operadebuut op het Warsaw Provence. Treliński opende het seizoen Autumn Festival met Elżbieta Sikora’s 2016-2017 van de MET met een nieuwe eenakter Heartsnatcher die vervolgens productie van Wagners Tristan und Isolde ook te zien was in het Parijse Centre die ook nog te gast was in Baden-Baden en Pompidou. In 1999 ging Madama Beijing. Vorig seizoen maakte hij een fel Butterfly (Puccini) in première in het opgemerkt debuut in het Theater an der Teatr Wielki, een fel bejubelde productie Wien met Moniuszko’s Halka. die op tal van podia te gast was, de start Bij de uitreiking van de International betekende van zijn samenwerking met Opera Awards 2018 werd Mariusz decorontwerper Boris Kudlička en de basis Treliński bekroond als beste regisseur. legde voor zijn internationale carrière. Dit seizoen brengt hij, behalve deze 15
Korngold-productie voor de Munt – waar Król Roger (Szymanowski) au Théâtre hij in 2013 al Manon Lescaut (Puccini) en Mariinsky à Saint-Pétersbourg et au in 2015 Powder her Face (Thomas Adès) Festival d’Édimbourg, ainsi que Iolanta regisseerde – een nieuwe productie van (Tchaïkovksi) et Le Château de Barbe- Cardillac (Hindemith) voor de Oper Köln Bleue (Bartók) au Metropolitan Opera à en het Teatr Wielki. New York. Parmi les récents temps forts de sa FR Mariusz Treliński a étudié à l’École carrière, citons Król Roger à l’Opéra nationale supérieure de cinéma, télévision Royal de Stockholm, une reprise au MET et théâtre Leon Schiller à Łódź. D’abord de sa double production très acclamée actif en tant que cinéaste, il a fait ses Iolanta / Le Château de Barbe-Bleue, ainsi débuts à l’opéra en 1996 au Festival que L’Ange de feu (Prokofiev) au Festival d’automne de Varsovie avec L’Arrache- d’Aix-en-Provence. Treliński a ouvert Cœur, l’opéra en un acte d’Elżbieta Sikora la saison 2016-2017 du MET avec une d’après Boris Vian, qui a ensuite été donné nouvelle production de Tristan und Isolde au Centre Pompidou à Paris. En 1999, il (Wagner) qui a ensuite voyagé à Baden- met en scène Madama Butterfly (Puccini) Baden et à Pékin. La saison passée, il a au Teatr Wielki, une production acclamée fait des débuts fort remarqués au Theater et invitée sur de nombreuses scènes an der Wien avec Halka de Moniuszko. prestigieuses. Cette mise en scène a aussi Lors de la distribution des International marqué le début de sa collaboration avec Opera Awards 2018, Mariusz Treliński a le scénographe Boris Kudlička et jeté les été couronné meilleur metteur en scène. bases de sa carrière internationale. Cette saison, outre cette production de Depuis 2008, Mariusz Treliński est le Korngold à la Monnaie – où il a déjà mis directeur artistique du Teatr Wielki, en scène Manon Lescaut (Puccini) en 2013 l’Opéra National polonais à Varsovie. Il y et Powder her Face (Thomas Adès) en a mis en scène, entre autres, Król Roger 2015 –, il donnera une nouvelle production (Szymanowski), Otello (Verdi), Eugène de Cardillac (Hindemith) à l’Oper Köln et Onéguine (Tchaïkovski), Don Giovanni au Teatr Wielki. (Mozart), Andrea Chénier (Giordano), La bohème (Puccini), Boris Godounov (Moussorgski), Orfeo ed Euridice (Gluck), La traviata (Verdi), Turandot (Puccini), Der fliegende Holländer (Wagner), Manon Lescaut (Puccini) et Boulevard Solitude (Henze). Il a en outre mis en scène La Dame de pique (Tchaïkovski) au Staatsoper Unter den Linden à Berlin, 16
Figaro, Mozart; Tannhaüser, Wagner; Die Teufel von Loudun, Penderecki). Tevens ontwierp Boris Kudlička de decors voor films, toneelproducties, concerten en tentoonstellingen. Zo ontwierp hij samen met Andrzej Kreutz Majewski het Pools paviljoen voor de Expo 2000 in Hannover. Het door hem en WWAA Architects BORIS KUDLIČKA ontworpen Poolse paviljoen voor de Decor / Décors Expo 2010 in Shanghai werd bekroond met een zilveren medaille. Als vaste NL De Slovaakse scenograaf Boris partner van WWAA werkte hij sedertdien Kudlička studeerde aan de Hogeschool mee aan tal van interieurontwerpen en voor Podiumkunsten van Bratislava scenografieën voor tentoonstellingen in en aan de Minerva Kunstacademie Polen en daarbuiten. van Groningen. Hij werd bekroond met talrijke prijzen, In 1995 sloot hij zich aan bij het Teatr waaronder de Polish Theatre Institute Wielki – Opera Narodowa in Warschau, Award voor zijn scenografie van waar hij de vaste decorontwerper is van Richard II, de Dosky Award voor beste Mariusz Treliński. Sedert 1999 creëerden scenografie voor het ballet Raspoetin en ze samen hoofdzakelijk in het Teatr Wielki, voor Glucks Orfeo ed Euridice. Het Poolse maar ook op andere toonaangevende Ministerie van Cultuur en Nationaal Europese podia: Madama Butterfly, Erfgoed bekroonde zijn artistieke La bohème, Turandot en Manon carrière met een Gloria Artis Medal, Lescaut van Puccini, Król Roger en hij ontving in 2007 ook een Gouden (Szymanowski), Otello en La traviata Medaille van de Quadriënale van Praag, van Verdi, Don Giovanni (Mozart), waarvan hij in 2011 de hoofdcurator was. Jevgeni Onegin, Schoppenvrouw en Van 2011 tot 2014 doceerde hij scenografie Iolanta van Tsjajkovski, Andrea Chénier aan de Academie voor Schone Kunsten (Giordano), Orfeo ed Euridice (Gluck), van Warschau. Boris Godoenov (Moesorgski), Aleko (Rachmaninov) en Der fliegende Holländer FR Né en Slovaquie, le scénographe (Wagner). Daarnaast werkte hij ook met Boris Kudlička étudie à l’École regisseurs als Dale Duesing (Les Contes supérieure des arts de la scène de d’Hoffmann, Offenbach; Médée, Cherubini; Bratislava et à l’Académie des Arts Hänsel und Gretel, Humperdinck; Minerva de Groningue. L’Étoile, Chabrier) en Keith Warner En 1995, il rejoint le Teatr Wielki de (Simon Boccanegra, Verdi; Le nozze di Varsovie où il devient le scénographe 17
attitré de Mariusz Treliński. Depuis prix, dont le Polish Theatre Institute 1999, les deux artistes ont créé ensemble Award pour sa scénographie de de nombreuses productions d’opéra, Richard II, le Dosky Award de la principalement au Teatr Wielki de meilleure scénographie pour le ballet Varsovie, mais aussi sur d’autres grandes Rasputin et l’opéra Orfeo ed Euridice scènes européennes : Madama Butterfly, (Gluck). Le ministère de la Culture et du La bohème et Turandot de Puccini ; Patrimoine national polonais a récompensé Król Roger (Szymanowski) ; Otello et son parcours artistique en lui décernant La traviata de Verdi ; Don Giovanni la Gloria Artis Medal. Le scénographe (Mozart) ; Eugène Onéguine, La Dame a également reçu en 2007 une Médaille de pique et Iolanta de Tchaïkovski ; d’or à la Quadriennale de Prague, dont Andrea Chénier (Giordano) ; Orfeo ed il a ensuite été le Commissaire général Euridice (Gluck) ; Boris Godounov en 2011. De 2011 à 2014, il a enseigné la (Moussorgski) ; Aleko (Rachmaninov) ; scénographie à l’Académie des Beaux-Arts Der fliegende Holländer (Wagner). Boris de Varsovie. Kudlička a également collaboré avec les metteurs en scène Dale Duesing (Les Contes d’Hoffmann, Offenbach ; Médée, Cherubini ; Hänsel und Gretel, Humperdinck ; L’Étoile, Chabrier) et Keith Warner (Simon Boccanegra, Verdi ; Le nozze di Figaro, Mozart ; Tannhaüser, Wagner ; Die Teufel von Loudun, Penderecki). Boris Kudlička a en outre conçu les décors de plusieurs films, productions théâtrales, MAREK ADAMSKI concerts et expositions. Il a ainsi réalisé Kostuums / Costumes le pavillon polonais pour l’Expo 2000 à Hanovre en collaboration avec Andrzej NL De Poolse stilist en modeontwerper Kreutz Majewski, ainsi que celui pour Marek Adamski was vooreerst actief in l’Expo 2010 à Shanghai en collaboration het theater. Hij ontwierp de kostuums avec les architectes de WWAA – lequel voor theaterproducties zoals The Devils a remporté une médaille d’argent. van John Whiting in het Teatr Polski te Depuis lors, il participe avec eux, en tant Wrocław, Gwiazda śmierci van Marcin que collaborateur fixe, à la conception Cecko in het Teatr Dramatyczny in d’intérieurs et de scénographies pour des Wałbrzych (in een regie van Krzysztof expositions en Pologne et à l’étranger. Garbaczewski), Pelikan, czyli pożegnanie Boris Kudlička a remporté de nombreux miȩsa van Strindberg in het Teatr 18
Współczesny te Szczecin, Nathan der samenwerking met negen internationale Weise van Lessing in het Warschause avant-garde designers. Teatr Narodowy en Dziady III van Mickiewicz in het Teatr Dramatyczny FR Le styliste et créateur de mode in Białystok (beide in regie van Natalia polonais Marek Adamski s’est d’abord Korczakowska). Hij stond eveneens in voor fait un nom dans le domaine du de aankleding van de actrice Magdalena théâtre. Il a créé les costumes pour Cielecka in haar vertolking van 4.48 des productions théâtrales telles que Psychosis van Sarah Kane in een regie van The Devils de John Whiting au Teatr Grzegorz Jarzyna voor het TR Warszawa. Polski de Wrocław, Gwiazda śmierci de In 2011 maakte hij zijn operadebuut Marcin Cecko au Teatr Dramatyczny de met zijn kostuumontwerp voor de Wałbrzych (dans une mise en scène de productie van Halka (Moniuszko) in Krzysztof Garbaczewski), Pelikan, czyli een regie van Natalia Korczakowska pożegnanie miȩsa de Strindberg au Teatr in het Teatr Wielki – Opera Narodowa Współczesny à Szczecin, ainsi que Nathan in Warschau. Hij werkte daar ook voor der Weise de Lessing au Teatr Narodowy het eerst samen met Mariusz Treliński de Varsovie et Dziady III de Mickiewicz aan Iolanta (Tsjajkovski) en Hertog au Teatr Dramatyczny de Białystok Blauwbaards burcht (Bartók). Ze (tous deux mis en scène par Natalia zetten hun samenwerking verder voor Korczakowska). C’est également lui qui a Salome (Strauss) in Praag, Boulevard habillé l’actrice Magdalena Cielecka pour Solitude (Henze) in de Welsh National son interprétation de 4.48 Psychosis de Opera, Powder her Face (Adès) in de Sarah Kane dans une mise en scène de Munt, de herwerking van Iolanta / Grzegorz Jarzyna pour le TR Warszawa. Hertog Blauwbaards burcht voor de Marek Adamski fait ses débuts à l’opéra Metropolitan Opera te New York, en 2011 en créant les costumes de Halka Tristan und Isolde (Wagner) in het (Moniuszko), une production mise en scène National Centre for the Performing Arts par Natalia Korczakowska au Teatr Wielki te Beijing en Orfeo ed Euridice (Gluck) à Varsovie. Il y a également collaboré in de Opera Wrocławska. pour la première fois avec Mariusz Marek Adamski is eveneens actief als Treliński pour la double affiche Iolanta fotograaf en collagekunstenaar. Zijn (Tchaïkovski) / Le Château de Barbe-Bleue werk was onder meer te zien op de Nova (Bartók). Les deux artistes ont ensuite Polska-tentoonstelling in Rijsel en op het poursuivi leur collaboration avec Salome inSPIRACJE Kunstfestival in Szczecin. (Strauss) à Prague, Boulevard Solitude Hij werd eerder ook gevraagd om een (Henze) au Welsh National Opera, Powder limited edition T-shirt uit te brengen voor her Face (Adès) à la Monnaie, la reprise het Zweedse kledinglabel Absolut Label in adaptée de Iolanta / Le Château de Barbe- 19
Bleue au Metropolitan Opera de New NTGent (Gent), Het Nationale York, Tristan und Isolde (Wagner) au Toneel (Den Haag), het RO Theater National Centre for the Performing Arts (Rotterdam), het Holland Festival, het de Pékin et Orfeo ed Euridice (Gluck) à Festival voor Oude Muziek (Utrecht), l’Opera Wrocławska. Stage Entertainment, Opera Ahoy en de Marek Adamski fait également de la Nederlandse Reisopera. photographie et des collages. Son travail a Buiten het eigen taalgebied verzorgde notamment été présenté dans le cadre de hij de belichting voor tal van toneel- en l’exposition Nova Polska à Lille ainsi qu’au operaproducties, zowel in Europa als festival d’art inSPIRACJE à Szczecin. in de Verenigde Staten, China, India en Il a aussi été sollicité pour créer un Japan. Hij werkte daarbij samen met T-shirt en édition limitée pour la marque regisseurs als Keith Warner, Andreas de vêtement suédoise Absolut Label, Kriegenburg, Herbert Wernicke, Mariusz en collaboration avec neuf designers de Treliński, Petrica Ionescu, Pierre Audi, l’avant-garde internationale. Amon Miyamoto, Guy Cassiers, Frank van Laecke, Barbara Wysocka en Ken Caswell. De meest omvangrijke operaproductie waaraan hij zijn medewerking verleende, was Aida (Verdi) in het Stade de France te Parijs, bijgewoond door 85.000 toeschouwers. In 2010 verzorgde Marc Heinz het lichtontwerp voor het Poolse paviljoen op de wereldtentoonstelling in Sjanghai. Het paviljoen werd bekroond met een zilveren MARC HEINZ medaille als ‘meest creatieve presentatie’ Belichting / Éclairages van die wereldtentoonstelling. Muntdebuut / Débuts à la Monnaie Marc Heinz werkt ook mee aan televisieproducties, tentoonstellingen, NL De Nederlandse lichtontwerper special events en musicals zoals Mamma Marc Heinz begon in 1988 zijn carrière Mia!, Shrek, Hairspray, Cinderella, als lichtregisseur bij Toneelgroep Singing in the rain, The Sound of Music, Amsterdam. Nadat hij in 1993 met twee Fame, Grease, Legally Blonde, Footloose, producties in de prijzen was gevallen, Flashdance, Sweeney Todd… en ontwierp werd hij zelfstandig lichtontwerper. verder ook nog de belichting voor de Behalve voor Toneelgroep Amsterdam stadionoptredens van DJ Armin van begon hij te werken voor de KVS Buurens diverse wereldtournees. (Brussel), het Toneelhuis (Antwerpen), In de loop van zijn carrière werd 20
Marc Heinz meermaals internationaal Aida (Verdi) au Stade de France à Paris, gelauwerd om zijn lichtontwerpen: in devant un public de 85 000 personnes. 2013 werd zijn belichting van Shrek, the En 2010, Marc Heinz s’est chargé de musical onderscheiden met een Musical la conception de l’éclairage du pavillon Award voor Beste creatieve prestatie in polonais à l’Exposition universelle de een grote musical en tijdens de Musical Shanghai. Le pavillon remporta à cette Awards 2017 werd hij genomineerd in de occasion la médaille d’argent de la categorie Beste vormgeving/toneelbeeld. « présentation la plus créative ». Marc Heinz collabore par ailleurs à des FR Le créateur de lumières néerlandais productions télévisées, des expositions, Marc Heinz a débuté sa carrière en 1988 des événements spéciaux et des comédies comme directeur des lumières auprès musicales telles que Mamma Mia !, Shrek, de la compagnie théâtrale Toneelgroep Hairspray, Cinderella, Singing in the Amsterdam. En 1993, après avoir rain, The Sound of Music, Fame, Grease, remporté des prix pour deux productions, Legally Blonde, Footloose, Flashdance, il devient éclairagiste indépendant. Tout Sweeney Todd… Il a également conçu les en poursuivant sa collaboration avec le lumières pour les prestations dans des Toneelgroep Amsterdam, il se met alors stades du DJ Armin van Buuren lors de à travailler pour le KVS (Bruxelles), diverses tournées internationales. la Toneelhuis (Anvers), NTGent (Gand), Au cours de sa carrière, Marc Heinz Het Nationale Toneel (La Haye), le RO a remporté plusieurs récompenses Theater (Rotterdam), le Holland Festival, internationales pour ses créations le Festival voor Oude Muziek (Utrecht), lumières : en 2013, ses éclairages de Stage Entertainment, Opera Ahoy et le Shrek, the musical remportent le Musical Nederlandse Reisopera. Award de la Meilleure prestation créative Sur la scène internationale, il a également pour une comédie musicale de grande signé les lumières de nombreuses ampleur, et lors des Musical Awards 2017, productions de théâtre et d’opéra, que ce il est nominé dans la catégorie Meilleure soit en Europe, aux États-Unis, en Chine, scénographie. en Inde ou au Japon. Il a collaboré avec des metteurs en scène tels que Keith Warner, Andreas Kriegenburg, Herbert Wernicke, Mariusz Treliński, Petrica Ionescu, Pierre Audi, Amon Miyamoto, Guy Cassiers, Frank van Laecke, Barbara Wysocka et Ken Caswell. Parmi toutes les productions d’opéra auxquelles il a contribué, la plus impressionnante fut 21
Lucaspassie (Penderecki) in Krakau. In 2011 won hij een gouden medaille op het European Advertising Festival in de categorie Design / Motion Graphics voor de videomapping die hij toonde op het Poolse paviljoen van de wereldtentoonstelling in Sjanghai in 2010. Sedert 2011 werkt hij regelmatig BARTEK MACIAS samen met Mariusz Treliński en Boris Video / Vidéo Kudlička, onder meer voor producties van Turandot (Puccini), Der fliegende NL De in Krakau geboren Bartek Macias Holländer (Wagner), Orfeo ed Euridice behaalde een diploma architectuur aan (Gluck), Iolanta (Tsjajkovski) / Hertog de Polytechnische Universiteit van zijn Blauwbaards burcht (Bartók), Salomé geboortestad. Hij is actief als multimedia- (Strauss), Boulevard Solitude (Henze) en videokunstenaar, regisseur van animatie Tristan und Isolde (Wagner). en special effects. Hij werkte onder meer Recente engagementen zijn Prokofjevs aan filmprojecten als Quo Vadis van Jerzy De Vuurengel voor het Festival d’Aix-en- Kawalerowicz, Superprodukcja en Vinci Provence en in Warschau, Szymanowski’s van Juliusz Machulski, Porozmawiajmy Król Roger in Stockholm, Moniuszko’s o życiu I śmierci van Krystyna Halka in Wenen en Wagners Parsifal in Janda, Magiczne drzewo van Andrzej Straatsburg en Mulhouse. Maleszka, en aan talrijke televisie- In de Munt verzorgde Bartek Macias uitzendingen en reclamespots. In 2005 eerder al de videoprojecties voor de was hij medestichter van Lunapark, een producties Manon Lescaut (Puccini) en creatieve vereniging die kunstenaars uit Powder her Face (Adès). verschillende audiovisuele disciplines samenbrengt. In hetzelfde jaar begon FR Né à Cracovie et diplômé du hij zijn samenwerking met Grzegorz Département d’Architecture de l’École Jarzyna. Samen realiseerden ze theater- polytechnique de l’Université de sa ville en operaproducties als Macbeth en Don natale, Bartek Macias est actif en tant Giovanni, T.E.O.R.E.M.A.T. en Nosferatu qu’artiste vidéo et multimédia, directeur in Warschau; Così fan tutte (Mozart) in d’animation et superviseur d’effets Poznań; Medea en The Lion in Winter in spéciaux. Il a notamment travaillé pour Wenen; Macbeth in New York; Areteia in des films tels que Quo Vadis de Jerzy Essen; Phaedra in Amsterdam; L’Enfant Kawalerowicz, Superprodukcja et Vinci et les sortilèges (Ravel) en Der Zwerg de Juliusz Machulski, Porozmawiajmy (Zemlinsky) in München en Lyon; en o życiu I śmierci de Krystyna Janda, 22
Magiczne drzewo de Andrzej Maleszka, d’Halka (Moniuszko) à Vienne et de ainsi que pour nombre d’émissions Parsifal (Wagner) à Strasbourg et télévisées et de spots publicitaires. Mulhouse. À la Monnaie, Bartek Macias a En 2005, il a co-fondé Lunapark, un conçu les vidéos des productions Manon collectif d’artistes issus de différentes Lescaut (Puccini) et Powder her Face (Adès). disciplines de l’audio-visuel. La même année, il a entamé une collaboration avec Grzegorz Jarzyna. Il a travaillé sur de nombreuses productions de ce metteur en scène : Macbeth, Giovanni, T.E.O.R.E.M.A.T. et Nosferatu à Varsovie ; Così fan tutte (Mozart) à Poznań ; Medea et The Lion in Winter à Vienne ; Macbeth à New York ; Areteia à Essen ; Phaedra à Amsterdam ; L’Enfant et les sortilèges (Ravel) et Der Zwerg (Zemlinksy) à TOMASZ JAN WYGODA Munich et Lyon ; la Passion selon saint Choreografie / Chorégraphie Luc (Penderecki) à Cracovie. En 2011, il a reçu la médaille d’or au NL De Poolse danser, acteur, docent en European Advertising Festival dans la choreograaf Tomasz Jan Wygoda volgde catégorie Design, sous-catégorie Motion een opleiding moderne dans en studeerde Graphics, pour le mapping vidéo qu’il a geschiedenis aan de universiteit van présenté au pavillon polonais de l’Expo- zijn geboortestad Kielce. Van 1997 tot sition universelle de Shanghai en 2010. 2003 danste hij voor het Silesian Dance Depuis 2011, il travaille régulièrement Theatre in Bytom waar hij meewerkte avec Mariusz Treliński et Boris Kudlička. aan producties van Jacek Łumiński en Il a notamment collaboré aux productions Konrad Drzewiecki (Polen), Henrietta suivantes : Turandot (Puccini), Der Horn (Duitsland) en Paul Clayden (UK). fliegende Holländer (Wagner), Orfeo Hij werd ook uitgenodigd door het ed Euridice (Gluck), la double affiche dansgezelschap van Jonathan Hollander Iolanta (Tchaïkovski) et Le Château de (USA) en studeerde in Wenen met een Barbe-Bleue (Bartók), Salomé (Strauss), DanceWeb-beurs. In 2004 creëerde Boulevard Solitude (Henze) et Tristan hij de voorstelling Made in Polska – und Isolde (Wagner). Museum of Imagination als lid van het Récemment, il a participé aux productions W & M Physical Theater (Caligari) en de L’Ange de feu (Prokofiev) au Festival de voorstellingen Slam Out en Dancing d’Aix-en-Provence et à Varsovie, de Sarah Kane voor het Warschause Król Roger (Szymanowski) à Stockholm, Teatr Bretoncaffe. 23
Als acteur was hij te zien in producties van De 1997 à 2003, il est danseur au Krystian Lupa (Zarathustra, Factory 2), Théâtre silésien à Bytom, où il participe Paweł Miśkiewicz (Un-guilt), Krzysztof notamment à des productions de Jacek Warlikowski (Cleansed) en Agnieszka Łumiński, Konrad Drzewiecki (Pologne), Olsten (Lincz / The Lynching, Samsara Henrietta Horn (Allemagne) et Paul Disco). Hij ontwierp de choreografie voor Clayden (Royaume-Uni). Il se produit producties van onder meer Michał Zadara aussi comme danseur invité avec la (Genesis 2, Oresteia), Mikołaj Grabowski compagnie de Jonathan Hollander (États- (Liberation, Tartuffe), Agnieszka Olsten Unis) et séjourne à Vienne en 2002 grâce (Nora, Othello), Monika Pęcikiewicz à la bourse DanceWeb. En 2004, il crée (Hamlet), Wiktor Rubin (Atomized), le spectacle Made in Polska – Museum Maja Kleczewska (A Midsummer Night’s of Imagination en tant que membre du Dream) en Krzysztof Garbaczewski W&M Physical Theater (Caligari), ainsi (Nirvana, Demons). que Slam Out et Dancing Sarah Kane au Op operagebied verzorgde hij de Teatr Bretoncaffe à Varsovie. choreografie van diverse producties En tant que comédien, il a participé van het Teatr Wielki in Warschau. Voor à des productions de Krystian Lupa regisseur Mariusz Treliński creëerde (Zarathustra, Factory 2), Paweł hij er onder meer de choreografie van Miśkiewicz (Un-guilt), Michał Zadara La bohème (Puccini), Boris Godoenov (Phèdre), Krzysztof Warlikowski (Moesorgski), Król Roger (Szymanowski), (Cleansed) et Agnieszka Olsten (Lincz / Orfeo ed Euridice (Gluck), Salome The Lynching, Samsara Disco). Il a (Strauss), Halka (Moniuszko), Tristan par ailleurs élaboré des chorégraphies und Isolde (Wagner). Hij werkte er pour des spectacles de Michał Zadara ook samen met regisseurs als Barbara (Genesis 2, Oresteia), Mikołaj Grabowski Wysocka (Medeamaterial, Dusapin), (Liberation, Tartuffe), Agnieszka Olsten Natalia Korczakowska (Jakob Lenz, Rihm (Nora, Othello), Monika Pęcikiewicz en Szalony muezin, Szymanowski) en Maja (Hamlet), Wiktor Rubin (Atomized), Kleczewska (La Voix humaine, Poulenc). Maja Kleczewska (A Midsummer Night’s In de Munt verzorgde Tomasz Jan Dream) et Krzysztof Garbaczewski Wygoda de choreografie voor Puccini’s (Nirvana, Demons). Manon Lescaut. À l’opéra, il a conçu des chorégraphies pour plusieurs productions du Teatr Wielki FR Tomasz Jan Wygoda est danseur, à Varsovie. Il a ainsi collaboré avec le comédien, enseignant et chorégraphe. metteur en scène Mariusz Treliński dans Né en Pologne, il se forme en danse La bohème (Puccini), Boris Godounov contemporaine tout en étudiant l’histoire (Moussorgski), Król Roger (Szymanowski), à l’Université de Kielce, sa ville natale. Orfeo ed Euridice (Gluck), Salome 24
(Strauss), Halka (Moniuszko), Tristan voorstellingen waarin hij de new wave und Isolde (Wagner). Il a aussi travaillé poëzie die in Polen gangbaar was van avec Barbara Wysocka (Medeamaterial, experimentele muziek voorzag. In 2002 Dusapin), Natalia Korczakowska publiceerde hij samen met andere jonge (Jakob Lenz, Rihm et Szalony muezin, dichters het Neolinguïstisch Manifest Szymanowski) et Maja Kleczewska (La dat een verandering van het perspectief Voix humaine, Poulenc). op tekst bepleit in het digitale tijdperk. À la Monnaie, Tomasz Jan Wygoda a Tussen 2000 en 2004 werkte hij als conçu la chorégraphie de Manon Lescaut acteur en scenarioschrijver met de in (Puccini). Warschau gevestigde onafhankelijke groep Studium Teatralne die zich situeert in de theatertraditie van Jerzy Grotowski. Sinds 2009 werkt hij vooral in gevestigde theaterhuizen. Gedurende enkele seizoe- nen, tot in 2017, vormde hij een artistieke tandem met Krzysztof Garbaczewski, als toneelschrijver en dramaturg, onder meer voor Tempest in het Teatr Polski in Wrocław en Hamlet in het Oude Nationale Theater in Krakau, voorstellingen die ook MARCIN CECKO in het buitenland (Volksbühne Berlin, Dramaturgie La Mama Theater New York) te zien Muntdebuut / Débuts à la Monnaie waren. Daarnaast werkte hij als tekst- schrijver, dramaturg en bedenker van NL De dichter, toneelschrijver, beeldend muziek en beeldmateriaal voor zowel ge- kunstenaar en performer Marcin Cecko vestigde als aanstormende theatermakers. studeerde culturele antropologie aan In 2017 begon hij als scenarioschrijver de universiteit van zijn geboortestad samen te werken met filmregisseurs. Hij Warschau. Als groot voorstander van is coauteur van Dolce Fine Giornata, interdisciplinariteit werkt Marcin Cecko geregisseerd door Jacek Borcuch, een op het kruispunt van diverse kunstvormen film die in 2019 in première ging op het en leent hij elementen uit de sciencefiction, Sundance Film Festival. antropologie, exacte wetenschappen Daarnaast is Marcin Cecko ook docent aan en popcultuur om het traditionele de SWPS University of Social Sciences and teksttheater van nieuwe ideeën en een Humanities (Laboratory of New Theatrical nieuwe esthetiek te voorzien. Practices) en aan de Pools-Japanse Hij begon als dichter en vocalist-recitant Academie voor Informatietechnologie en creëerde diverse performance- (afdeling nieuwe media) te Warschau. 25
FR Le poète, auteur dramatique, scénariste, dramaturge et créateur de plasticien et performeur Marcin Cecko musique et de matériel visuel pour des a étudié l’anthropologie culturelle à metteurs en scène de théâtre confirmés et l’Université de Varsovie, sa ville natale. émergents. Grand défenseur de l’interdisciplinarité, En 2017, il s’est lancé dans l’écriture de Marcin Cecko travaille à la croisée de scénarios pour le cinéma. Ainsi, il est co- différentes formes d’art et emprunte auteur de Dolce Fine Giornata, réalisé par des éléments à la science-fiction, à Jacek Borcuch, un film dont la première a l’anthropologie, aux sciences exactes et eu lieu en 2019 au Sundance Film Festival. à la culture populaire afin de pourvoir le Marcin Cecko enseigne par ailleurs théâtre de texte traditionnel de nouvelles à l’Université des sciences sociales et idées et d’une esthétique novatrice. humaines de Varsovie (Laboratoire des Il a débuté en tant que poète et nouvelles pratiques théâtrales) et à chanteur récitant : il a créé différentes l’Institut polono-japonais des technologies performances dans lesquelles il a de l’information (section nouveaux médias) accompagné la poésie new wave, alors à Varsovie. répandue en Pologne, de musique expérimentale. En 2002, il a publié avec d’autres jeunes poètes le Manifeste néolinguistique qui plaide pour un changement de perspective sur le texte à l’ère numérique. Entre 2000 et 2004, il a travaillé en tant qu’acteur et scénariste avec le groupe indépendant Studium Teatralne, établi à Varsovie et perpétuant la tradition théâtrale de Jerzy Grotowski. Depuis 2009, il travaille surtout dans des LEONARD ERÖD théâtres renommés. Quelques saisons Reductie van de orkestpartituur / durant jusqu’en 2017, il a formé un tandem Réduction de la partition d’orchestre artistique avec Krzysztof Garbaczewski, en Muntdebuut / Débuts à la Monnaie tant qu’auteur dramatique et dramaturge : il a notamment collaboré à la production NL Leonard Eröd werd geboren in de Tempest au Teatr Polski à Wrocław et à Graz in een familie van musici en kreeg celle d’Hamlet au Vieux Théâtre National zijn eerste pianolessen op achtjarige à Cracovie, des spectacles qui ont effectué leeftijd. In 1990 begon hij studies des tournées internationales (Volksbühne fagot, eerst in Wenen en later aan het Berlin, La Mama Theater New York). Mozarteum Salzburg. Na een engagement Marcin Cecko a en outre travaillé comme bij het Bruckner Orchester Linz is hij 26
sinds 2007 contrafagottist bij het ÖRF ans. En 1990, il commence à étudier Radiosymphonieorchester Wien en is hij le basson, d’abord à Vienne puis au regelmatig te gast bij andere orkesten Mozarteum de Salzbourg. Après un zoals de Wiener Philharmoniker, de Wiener passage par l’Orchestre Bruckner de Symphoniker en het Symphonieorchester Linz, il est depuis 2007 contre-bassoniste des Bayerischen Rundfunks. Hij au sein de l’Orchestre symphonique musiceert met verschillende succesvolle de la radio de Vienne. Il joue par kamermuziekensembles (CrossNova ailleurs régulièrement comme invité Ensemble, Webern Wind Quintet, dans d’autres orchestres tels que les Fagotes Locos) en is ook een enthousiaste Wiener Philharmonier, les Wiener muziekpedagoog, onder meer met zijn Symphoniker et le Symphonieorchester eigen concertreeks voor schoolklassen des Bayerischen Rundfunks, quand il die hij voor het RSO Wien bedenkt n’est pas sollicité par des ensembles de en presenteert. musique de chambre connus (CrossNova Reeds tijdens zijn studies begon Eröd Ensemble, Webern Wind Quintet, met het arrangeren van muziek voor Fagotes Locos). Pédagogue enthousiaste, zichzelf en zijn collega’s. Geleidelijk aan il propose sa propre série de concerts werd deze activiteit steeds belangrijker pour les groupes scolaires, un en professioneler en werkte hij voor programme qu’il conçoit et présente avec musici als Heinrich Schiff of leden van l’Orchestre symphonique de la radio de Wiener Philharmoniker. Daarbij was de Vienne. en is hij nog steeds op zoek naar nieuwe Dès ses études, Eröd se met à créer des vormen en formats van muziekpresentatie arrangements musicaux pour lui et ses (bijvoorbeeld de combinatie van een collègues. Peu à peu, cette activité gagne strijkkwartet met een cabaretoptreden en importance et en professionnalisme, of de live begeleiding van een ce qui le conduit à travailler pour des voetbalwedstrijd met klassieke muziek). musiciens comme Heinrich Schiff ou des Naast talloze arrangementen voor zijn Wiener Philharmoniker. Depuis lors, il kamermuziekgroepen, ontwikkelde n’a cessé d’explorer de nouveaux formats hij de afgelopen jaren een intensieve et formes de présentation musicale (par samenwerking met het Theater an der exemple, la combinaison d’un quatuor à Wien, dat hem samen met de Munt de cordes et d’un spectacle de cabaret ou opdracht gaf voor deze herorkestratie en l’accompagnement en direct d’un match inkorting van Korngolds Die tote Stadt. de football avec de la musique classique). Ces dernières années, parallèlement à FR Leonard Eröd est né à Graz dans de nombreux arrangements pour ses une famille de musiciens. Il reçoit ses ensembles de musique de chambre, il premières leçons de piano à l’âge de huit a bâti une étroite collaboration avec 27
Vous pouvez aussi lire