DIPLÔMES 2019 - esad-orleans
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
1 Exposition des diplômé.e.s École Supérieure d’Art et de Design d’Orléans www.esad-orleans.fr 14 rue Dupanloup, DNSEP 2019 communication@esad-orleans.fr 02 38 79 24 67 45000 Orléans DIPLÔMES 2019
SOMMAIRE MOT DE LA PRÉSIDENTE P.04 ÉDITO DE LA DIRECTRICE P.05 Antoine Blouin P.07 Grégory Brunet P.11 Alexandre Esteves P.15 Emmanuelle Farges P.19 Martin Foucaut P.23 Manon Houille P.27 Adrien Jacquemet P.31 Tiinga Kpema P.35 Marius Lolichon P.39 Anthony Panie P.43 Marie-Sara Raveneau P.47 Erwan Roussel P.51 Hugo Vidil P.55 Elvira Voynarovska P.59 INFORMATIONS P.62 COLOPHON & P.63 REMERCIEMENTS
LE MOT DE LA PRÉSIDENTE ORLÉANS MÉTROPOLE RENOUE AVEC L’INVENTION ET LA CRÉATION LES DESIGNERS DE L’ÉSAD EN SONT SOUVENT LES JEUNES ACTEURS 04 ÉDITO DE LA DIRECTRICE CES ÉTUDIANTS QUI CARACTÉRISENT LA TRANSITION / CINQ ANS D’ÉCOLE D’ART POUR OSER L’IMPOSSIBLE ? 05 On constate à Orléans depuis quelques années le Ce n’est pas si facile de sortir d’une école d’art. énergétique, sociale, solidaire, économique, développement de nouveaux systèmes collabo- L’an passé, je découvrais les mots de Christine démocratique, ou numérique, la transition se ratifs entre culture et nouvelle économie. Au-delà Lapostolle « Une école d’art est un lieu à part, caractérise par une transformation profonde de l’écosystème culturel, les outils de la nouvelle un lieu bizarre, enchanté, maudit, un abri, un des systèmes. « Si l’on veut dispenser un ensei- économie comme les Fab Labs, les espaces théâtre, un microcosme, une île… ». Oui, un lieu gnement quelconque sur le design, le premier de coworking ou les start-up se multiplient et enchanté et maudit où les étudiants apprennent enseignement à donner porte sur la vie et l’on permettent des interactions entre réflexions à la fois à se construire un monde et à nous des- doit insister en expliquant que la technologie scientifiques, culturelles et nouveaux modes de siner le nôtre, où ils travaillent intensément mais est une des métaphores de la vie. » nous indique production. dans une grande liberté. Celle nécessaire à la Ettore Sottsass dès 1994. création. C’est en partie ce que nous essayons de faire Il faut dire qu’à une heure de Paris, la qualité dans notre école d’art et de design ou l’on de vie d’Orléans entre nature et culture séduit de Au mois de juin, quinze étudiants ont passé « enseigne la création par la création », l’expé- nombreux nouveaux jeunes arrivants – L’Univer- leur diplôme (DNSEP, diplôme national supé- rimentation et la recherche qui échappent à sité joue son rôle bien sûr, mais aussi de nouvelles rieur d’expression plastique option design) au une planification rigide et n’empêchent pas les écoles installées récemment, les centres de grade Master sanctionnant le deuxième cycle. apprentissages techniques, technologiques, recherche réunis par Orléans Grand Campus, Les projets présentés montrent à quel point les savoirs culturels et méthodologiques… la biennale de l’architecture du Frac-Centre Val les interrogations et les productions sont sin- C’est bien de cela dont parlent nos jeunes desi- de Loire, le nouveau MOBE qui ouvre prochaine- Le DNSEP 2019 s’est déroulé gulières et sensibles, et apportent une ré-in- gners dans leurs projets de diplômes, entre ment... Des démarches collaboratives ou des ser- à l’ÉSAD Orléans entre terrogation du réel. Dans une école d’art, nous poésie et réalisme, avec cette faculté créatrice le mercredi 13 et le jeudi vices, initiés par les pôles de compétitivité ou des 21 juin 2019 apprenons à nos étudiants à laisser le doute qui pourra dépasser les catastrophismes de clusters comme Neko’e, les start up du Lab’O ou la questionner leurs certitudes. Mais quel sera la vie : inventer des nouveaux matériaux par démarche d’innovation participative de la Smart 15 candidats ont été présentés leur champ de manœuvre ? Quel sera l’avenir recyclages, attraper des sons dans une ville qui City orléanaise - autour de l’agriculture, la mobilité, 15 ont été diplômés : de leurs idées nouvelles, alors que chacun leur n’écoute plus, repenser des systèmes, recher- Antoine Blouin de l’habitat, de l’environnement ou de la gestion Grégory Brunet demandera d’alimenter le consumérisme et le cher de nouveaux contrats avec la nature, des déchets, intéressent également des jeunes Léa Dekens moyen de mieux vendre, par des artifices qu’ils propager la permaculture… s’attacher à mieux entrepreneurs… Nous savons tous à Orléans que Alexandre Esteves ont appris à dépasser ? informer, à mieux aider, à trouver des modes de Emmanuelle Farges l’école d’art et de design est bien souvent accom- Martin Foucaut Cette génération-là a connu pendant ses représentation qui soient des signaux d’alerte pagnatrice de ces expérimentations et que les Manon Houille années d’école des drames collectifs comme plutôt que des moyens de vendre… Oui un jeunes créateurs pleins d’idées et d’exigences qui Adrien Jacquemet les attentats terroristes de Charlie Hebdo ou design pour changer la vie et pas seulement Tiinga Kpema les intègrent sont fréquemment sortis de l’ÉSAD, du Bataclan, le déferlement des migrants, ou pour enjoliver… Oui un design pour partager le Marius Lolichon l’École Supérieure d’Art et de Design d’Orléans. Anthony Panie les revendications des « gilets jaunes »… progrès de l’être, plutôt que celui de l’avoir… Marie-Sara Raveneau D’un lieu à l’autre, on débat, on désespère de Erwan Roussel ce monde compliqué à vivre, à partager ; l’es- Ils seront demain designers, graphistes, illus- Hugo Vidil MOBE Museum d’Orléans pour la biodiversité Elvira Voynarovska poir est mince et l’individualisme exacerbé ; le trateurs, vidéastes, directeurs artistiques, web et l’environnement climat et l’air deviennent toxiques. Si ce n’est designers, auteurs ou entrepreneurs. Ils seront LAB’O incubateur du numérique Smart City, laboratoire de services intelligents 6 en Design Objet/Espace sans doute pas la fin du monde, c’est proba- en tout cas capables de faire face, capables dont 2 avec une mention blement la fin d’un monde… Sans aucun doute, de proposer de nouvelles pistes de projets, et 3 avec les félicitations ces jeunes designers n’auront d’autres alterna- d’échanges, de services, de systèmes pour une 9 en Design Visuel/Graphique tives pour faire monde que d’oser l’impossible… société plus légère et plus imaginative. dont 2 avec une mention En fait, nous pensons que ces post-étudiants Que chacun soit ici remercié, enseignants, et 3 avec les félicitations caractérisent la transition. étudiants, équipes, tutelles et partenaires ainsi Non pas tant celle de la querelle entre les que tous les lieux qui accueilleront cette pro- anciens et les modernes, mais celle qui permet motion 2019 de « jeunes designers »... un espoir d’avenir. Qu’elle soit écologique, JACQUELINE FEBVRE, DIRECTRICE LA PRÉSIDENTE DE L’ÉSAD ORLÉANS GÉNÉRALE DE L’ÉSAD ORLÉANS
ANTOINE BLOUIN 08 DESIGN OBJET ET ESPACE 09 SCROLLING CO2, ÉCOLOGIE ATTENTIONNELLE ET ENVIRONNEMENTALE Tutrices : Laurence Salmon toin.31@hotmail.fr et Caroline Zahnd Instagram : @antoine.blouin Site web : antoineblouin.wixsite.com/ antoineblouindesign Scrolling CO2 est un projet plastique qui découle Scrolling CO2 is a plastic project that results from 3. d’une recherche sur l’importance de l’équilibre research on the importance of the attentional attentionnel entre réalité et virtualité. Antoine balance between reality and virtuality. Antoine Blouin est sensible à la question doublement Blouin is sensitive to the doubly ecological ques- écologique, d’une part attentionnelle, liée à la tion, on the one hand attentional, linked to the question du bien-être, et d’autre part environne- question of well-being, and on the other hand en- mentale, liée à la question des émissions de CO2 vironmental, linked to the question of CO2 emis- par l’utilisation des écrans de téléphones, Antoine sions by the use of telephone screens, Antoine a amorcé un travail de réflexion sur comment has started a study on how to raise awareness sensibiliser autour d’un phénomène peu, voire around a phenomenon that is not extremely and non visible, mais qui s’éprouve. even not visible, but that can be demonstrated. Une réflexion qui l’a conduit à penser un disposi- A reflection that led him to think of a device that tif qui se propage dans l’espace par une logique spreads in space through a combinatory and or- combinatoire et organisée, invasive et multidi- ganized, invasive and multidirectional logic, ins- rectionnelle, inspirée de la forme de la molécule pired by the shape of the carbon molecule. de carbone. This modular composition expresses the den- Cette composition modulaire exprime la masse sity of our screen time consumption. One minute volumique de notre consommation de temps spent on our phone produces 57 grams of CO2 d’écran. Une minute passée sur notre téléphone in the atmosphere. A French person spends an produit 57 grammes de CO2 dans l’atmosphère. average of 600 minutes, or 10 hours per week Un Français passe en moyenne 600 minutes using their mobile phone. The device has been par semaine sur son portable, soit 10 heures. designed in synthetic wax so that there is no loss Le dispositif a été pensé en cire de synthèse pour of material. qu’il n’y ait aucune perte de matière. 4. 3. Moules en cire 4. Impression numérique d’une trame réalisée à partir du module en cire
G. 10 11 Grégory Brunet 1. 2. B. 1. Fontaine sonore en ardoise 2. Installation sonore en béton autoportant
GRÉGORY BRUNET 12 DESIGN OBJET ET ESPACE 13 ÉCOUTE LIGÉRIENNE, QUAND LA VILLE JOUE LA NATURE Tuteurs : Didier Laroque brunet_gregory@hotmail.fr et Alessandro Vicari Instagram : @gregory_brunet__ Site web : brunetgregory.wixsite. com/gregorybrunet Ce projet fait suite à une étude sur l’univers des This project follows a study on the universe of sons de la ville, engendrant une interrogation sur urban sounds, raising questions about urban le confort auditif urbain. Après un premier travail auditory comfort. After an initial work of sound de cartographie sonore favorisant la compré- mapping, using a communication and reasoning hension de l’organisation sonore d’Orléans et la tool that promotes an understanding of Orléans’ recherche de lieux où une intervention est néces- sound organization and the places where inter- saire, Grégory Brunet propose de rendre visible vention is needed, Grégory Brunet conducted an les sons dans l’espace urbain. Il souhaite ainsi faire awareness campaign to make the inhabitants of prendre conscience aux habitants d’Orléans de Orléans aware of the extent of the noise pollution l’ampleur de la nuisance sonore. by making sounds visible in urban areas. 3. Écoute Ligérienne se traduit par trois dispositifs Écoute Ligérienne is translated by three sound sonores qui ont pour objectif de réintroduire la devices which aim to reintroduce the Loire into Loire dans l’espace urbain avec trois sonorités the urban space through whose characteristic dont les particularités sont de donner à voir un three sounds is to show one phenomenon and phénomène et donner à entendre un autre. Par le give to hear another. By wind we mean water; by vent nous entendons l’eau ; par l’eau, les oiseaux water, birds and by birds, wind. These devices are et par les oiseaux, le vent. En faisant apparaître poetic in their contemplative temporality and the des sonorités presque oubliées, ces dispositifs metamorphosis of the urban soundscape by re- se veulent poétiques par leur dimension contem- vealing almost forgotten sounds. plative et par la métamorphose du paysage 4. sonore urbain. Remerciements : Christophe Dubois, à la Régie 3. Installation sonore en hêtre et la Planification des évènements d’Orléans, 4. Orgue éolien Franck Ploux, dirigeant de l’entreprise Sablières Ploux Frères à Noizay
ALEXANDRE ESTEVES 16 DESIGN OBJET ET ESPACE 17 COLLAPSOLAB’, IMMINENCE D’UN EFFONDREMENT ANNONCÉ Tuteurs : Laurence Salmon aesteves@esad-orleans.fr et Olivier Bouton Behance : Alexandre Esteves Alexandre Esteves questionne la probabilité de Alexandre Esteves was interested in the question l’effondrement de notre civilisation thermo- of the collapse of our thermo-industrial civiliza- industrielle basée sur les énergies fossiles et tion, based on fossil fuels and in particular the notamment l’émergence de cette nouvelle notion emergence of the new notion that studies this 2. qui l’étudie : la collapsologie. Il propose pour cela phenomenon: collapsology. To this end, it has de mettre en avant des solutions accessibles, sought to highlight existing and accessible solu- déjà existantes, en orientant son travail sur la tions by focusing its work on the water issue. 3. question de l’eau. Alexandre decided to work from the recovery of Alexandre récupère donc des éléments considé- elements considered as waste, more specifically rés comme des déchets, et plus spécifiquement hot water tanks, gas bottles and electricity drums. pour cette recherche, des ballons d’eau chaude, These objects that allow us to have comfort that des bouteilles de gaz et des tourets d’électricité. is omnipresent in our lives for access to running Ces objets qui nous permettent un confort omni- water, hot water, electricity and gas, and to which présent dans nos vies : l’accès à l’eau courante, we have become accustomed so quickly but l’eau chaude, l’électricité et le gaz et auxquels which, in the event of a collapse, would be quickly nous nous sommes si vite habitués mais qui, en missed. Through this formal range, Alexandre has cas d’effondrement, viendraient à manquer très created a series of functional objects: a rainwater rapidement. À travers cette gamme formelle, collector, a biosand filter, a bin for honey plants Alexandre a réalisé une série d’objets fonction- and therefore biodiversity. Three containers for nels formant un écosystème en réunissant : un simple irrigation systems that consume very litt- récupérateur d’eau de pluie, un filtre bio-sable, le water, a desert fridge to store food in the short un bac accueillant des plantes mellifères et donc term and without using electricity, a solar dryer de la biodiversité, trois contenants accueillant for longer food preservation and a vermicom- des systèmes d’irrigation simples consommant poster to give a second life to organic waste. très peu d’eau, un frigo du désert permettant de conserver les aliments à brève échéance et n’utilisant pas d’électricité, un séchoir solaire pour 2. Espace scénographique une plus longue conservation des aliments et un 3. Filtre à eau bio-sable lombricomposteur afin de donner une seconde et lombricomposteur vie aux déchets organiques.
E. 18 19 Emmanuelle Farges 1. F. 2. 1. Espace scénographique 2. Kombu de Bretagne de l’entreprise Algolesko grossi à la loupe
EMMANUELLE FARGES 20 DESIGN OBJET ET ESPACE 21 LES ALGUES COMME ALIMENT DE DEMAIN, UNE PROPOSITION 3. DE DESIGN GLOBAL Tuteurs : Gunther Ludwig emmanuelle.farges@hotmail.fr et Claire Le Sage Instagram : @emmanuelle_farges 3. Tartare d’algues réalisé Quel sera l’avenir du repas dans les trente années What will the future of meals be in the next thirty en collaboration avec à venir ? C’est à partir de ce questionnement, en years? It is from this question, while being aware la chef Louly Chounlamany 4. Wakamé d’Algolesko ayant conscience des enjeux environnementaux of the environmental stakes (intensive breeding, dans une cuve réalisée (élevage intensif, épuisement des ressources, exhaustion of resources, excessive waste...) that avec un chauffe-eau recyclé gaspillage à outrance…) qu’Emmanuelle Farges a Emmanuelle Farges studied the possible alter- étudié les alternatives possibles pour un monde natives for a world that will have to welcome and qui devra accueillir et nourrir dix milliards d’êtres feed 10 billion human beings in 2050. humains en 2050. She was particularly interested in algae, which Elle s’est intéressée plus particulièrement aux are marine plants with obvious nutritional value. algues qui sont des végétaux marins aux richesses How can we integrate this resource, which is not nutritives évidentes. Comment intégrer cette res- very highly valued in the West in terms of food? source très peu valorisée en Occident en terme Alga is a scenographic space that is part of the d’alimentation ? Alga est un espace scénogra- annual food event ‘Taste of Paris’ at the Grand phié qui s’inscrit dans un événement alimentaire Palais, and which aims to promote seaweed as annuel Taste of Paris au Grand Palais, et qui se the food of tomorrow. veut être la promotion de l’algue comme aliment de demain. Emmanuelle is part of a global design approach since she addresses concepts such as sceno- Emmanuelle s’inscrit dans une démarche de graphic space, public awareness, aquaculture, design global puisque elle y aborde des notions culinary design and object design. Algae are telles que l’espace scénographique, la sensibi- already consumed in large gastronomy establi- lisation au grand public, l’aquaculture, le design shments. The aim of this project is to make them culinaire et le design d’objet. Les algues sont déjà known to everyone and thus to glimpse a green consommées dans de grands établissements food of tomorrow. gastronomiques. Le but de ce projet est de les faire connaître de tous et ainsi d’entrevoir une ali- 4. mentation de demain responsable. Remerciements : Entreprise Algolesko, Chef Louly Chounlamany, Festival Taste of Paris
M. 22 23 1. 1. Mémoire Web projeté sur plans inclinés 2. Mémoire Web et version imprimée (Web to print) Martin Foucaut F. 2.
MARTIN FOUCAUT 24 DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE 25 3. 3. Installation resituant les ESPACES MÉDIATIQUES, UNE EXPÉRIENCE PHYSIQUE différences représentatives à travers les nouveaux médias 4. Drapeau présentant une partie du code permettant la transpositon DES NOUVEAUX MÉDIAS du Web vers l’imprimé Tuteurs : Emmanuel Cyriaque martinfoucaut@gmail.com et Stéphane Pichard Site web : martinfoucaut.com Instagram : @martinfoucaut Espaces médiatiques porte sur la question de la Media spaces deals with the question of repre- représentation à travers les différents médias, sentation through various media, supports and supports et espaces de représentation. Martin spaces of representation. Martin Foucaut first Foucaut réfléchit en premier lieu au statut de thought about the status of networked writing l’écriture et de la lecture en réseau, en program- and reading, by programming his thesis as an on- mant son mémoire sous la forme d’un site web line website. consultable en ligne. Then, he wanted to question the effects of the Par la suite, il a souhaité interroger les effets du process of transposing the Web to print, by prin- 4. processus de transposition du Web vers le print, ting this publication on different physical media, en imprimant cette publication sur différents from the site espacesmediatiques.martinfou- supports physiques, depuis le site espacesme- caut.com. It is a question of designing a spatial diatiques.martinfoucaut.com. Il s’agit enfin de scenography wishing to show this text and these concevoir une scénographie mettant en espace images from the web. ce texte et ces images issus du web. It is then embodied in the form of an exhibition Cette scénographie s’incarne sous la forme interface directly inspired by the network of web d’une interface d’exposition directement inspirée pages that constitutes its online publication. We du réseau de pages web que constitue sa publi- find a series of interactive installations that aim to cation en ligne. Nous y retrouvons une série give people the opportunity to see, read and phy- d’installations interactives donnant à voir, à lire, sically experience new media. mais proposant aussi une expérience physique des nouveaux médias.
M. 26 27 Manon Houille 1. 2. H. 1. Espace scénographique 2. Recherches graphiques
MANON HOUILLE 28 DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE 29 SHORT MESSAGE SITUATIONS, LA CORRESPONDANCE À L’ÈRE DU NUMÉRIQUE Tuteurs : Emmanuel Cyriaque manon.hlle@hotmail.fr et Uli Meisenheimer Instagram : @m.h.graphicdesign À l’ère des modes des correspondances numé- In the age of digital correspondence modes riques telles que les messageries instanta- such as instant messaging, the way we commu- nées, notre manière de communiquer avec nos nicate with our loved ones has changed drama- 3. proches a radicalement évolué. En quoi l’évolu- tically. How does the evolution of these corres- tion de ces correspondances, de la lettre au SMS, pondences, from letter to SMS, condition new conditionne de nouvelles formes plastiques de plastic forms of writing? With SMS, from writing l’écriture ? Avec le SMS, de l’écriture à l’image, il to images, there is only one step... In addition to n’y a qu’un pas… En plus d’avoir créé de nouveaux having created new languages like emojis, it has langages comme les emojis, il a créé de nouvelles created new correspondence situations. Who situations de correspondance. Qui ne s’est jamais has never sent a message to the wrong reci- trompé de destinataire ? Qui n’est jamais resté pient? Who has never had an answer? sans réponse ? The Short Message Situations project, whose Le projet Short Message Situations dont l’objet main object is a graphic novel, proposes a sta- principal est un roman graphique, propose une ging of the situations in which two correspon- mise en scène des situations auxquelles deux dents can be confronted by communicating ex- correspondants peuvent être confrontés en clusively by message. communiquant exclusivement par message. At the same time as working on words, their mea- À la fois un travail sur les mots, leur sens et les ning and signs, the project is intended to be fun signes, le projet se veut ludique et accessible ; and accessible; everyone can recognize them- chacun peut se reconnaître dans une situation selves in a daily life situation. This project at- de vie quotidienne. Ce projet tente d’interroger tempts to ask the public about how they commu- 3. Espace scénographique, le public sur la manière dont il communique avec nicate with the other and tries to slow down the chemin de fer du roman l’autre et tente de ralentir l’usage effréné des télé- unbridled use of telecommunications, in order to 4. graphique communications, afin de donner une certaine give a certain form of sustainability to an immate- 4. Expérimentations d’application mobile forme de pérennité à un mode de correspon- rial and standardised mode of correspondence. dance immatériel et standardisé.
A. 30 31 1. Adrien Jacquemet 1. Système typo- graphique appliqué J. dans l’espace urbain 2. Identité visuelle appliquée au magazine de la ville 2.
ADRIEN JACQUEMET 32 DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE 33 L’IMMERSION DANS LE 3. PAYSAGE, UNE NOUVELLE APPROCHE DE L’IDENTITÉ VISUELLE TERRITORIALE Tuteurs : Ludovic Duhem adrien.jacquemet@protonmail.com et Uli Meisenheimer Instagram : @adrien.jacquemet L’objectif d’Adrien Jacquemet est de proposer Adrien Jacquemet’s objective is to propose an une alternative aux conceptions marketings des alternative to marketing concepts of visual iden- identités visuelles de territoires. Le logotype est tities of territories. The logo is often presented as souvent présenté comme la pierre angulaire the cornerstone of a visual identity, but it is too d’une identité visuelle, mais celui-ci est trop res- restrictive and is often limited to illustrating only trictif et se contente souvent de n’illustrer qu’une one feature of the territory. particularité du territoire. Through walking and photography, Adrien im- En marchant et photographiant, Adrien s’est mersed himself, in the Orléans landscape in order immergé dans le paysage Orléanais afin de to capture the identity of the city and to propose capter l’identité de la ville et de proposer une a visual identity coherent with it. However, he did identité visuelle plus cohérente. Il n’a cependant not find a real territorial identity, nor a link pas trouvé de réelle identité territoriale, ni de lien between the territory and the inhabitants. The 3. Impressions photos entre le territoire et l’habitant. La communication communication of the city of Orléans focuses on 4. Système typo- de la ville d’Orléans est axée sur le centre histo- the historic centre, which represents about 1/7 of graphique appliqué rique qui représente environ 1/7 de sa superficie, its surface area, which is not representative of the ce qui n’est pas représentatif de la réalité globale overall reality of this territory. du territoire. As in many other cities, there is a phenomenon On constate comme dans beaucoup d’autres of metropolization that tends to standardize buil- villes un phénomène de métropolisation qui tend dings and lifestyles. The territorial identity resul- à uniformiser le bâti et les modes de vies. L’iden- ting from the interaction of the inhabitant with tité territoriale issue de l’interaction de l’habitant his territory disappears. This graphic project is avec son territoire disparaît. Le projet graphique a typographical system that makes it possible to final est un système typographique qui permet de communicate on the territory by adapting to its communiquer sur le territoire en s’adaptant à ses common elements in order to show the impact of communs afin de montrer l’impact du geste quo- the citizens’ daily actions and to connect them to 4. tidien du citoyen et de le relier au territoire. the territory.
T. 34 35 Tiinga Kpema K. 1. 1. Édition de dessins grand format à l’encre de Chine
TIINGA KPEMA 36 DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE 37 LE CORPS COMME SUPPORT MUSICAL 2. 2. Motifs musicaux dessinés à l’encre de Chine sur tissu 3. Installation interactive sonore : masques en terre cuite et tablettes Tuteurs : Emmanuel Cyriaque tiingamkpema@gmail.com et Maurice Huvelin LinkedIn: Tiinga KPEMA Les recherches de Tiinga Kpema ont porté de Tiinga Kpema’s research has generally focused manière générale sur les rites de passages tri- on the rites of tribal passages in a contemporary baux dans un processus de création contem- creative process. Inspired by the logic of traditio- poraine. Inspiré de la logique des productions et nal African plastic productions and expressions, expressions plastiques traditionnelles africaines, his plastic project was conceived with an idea of son projet plastique a été pensé dans une idée interactivity allowing him to play on a possible ex- d’interactivité lui permettant de jouer d’un pos- change between two cultures. This was a way for sible échange entre deux cultures. Cela a été him to show how a rite of passage could stimu- pour lui un moyen de montrer comment un rite de late reflection that could lead to a formal plastic passage pouvait susciter une réflexion pouvant creation. aboutir à une création plastique, formelle. This project took shape through a series of Ce projet a pris forme à travers une série de des- drawings on the perception of the body in the sins portant sur la perception du corps dans les rites of passage of the Kabyè, an ethnic group in 3. rites de passage kabyè, ethnie du nord du Togo, northern Togo, and then the design of a notation puis la conception d’un système de notation de system for their traditional music, graphically ins- leur musique traditionnel, inspirée graphique- pired by their scarification style. This notation led ment de leur style de scarifications. Cette nota- to three other projects: an installation of motifs, a tion a abouti à trois autres projets: une installation performance project mixing music and dance to de motifs, un projet de performance mêlant la create a series of drawings and a mask installa- musique et la danse pour créer une série de tion mixing traditional and digital practices. dessin puis une installation de masques mêlant une pratique artisanale et le numérique.
M. 38 39 1. 1. Projection d’un dessin au critérium 2. Illustrations au crayon de couleur Marius Lolichon 2. L.
MARIUS LOLICHON 40 DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE 41 FANTASMAGORIES, VOIR N’EST PAS INNOCENT Tuteurs : Sophie Monville lolichon.marius@gmail.com et Raphaël Uhrwiller Instagram : @marius_lolichon Le projet Fantasmagories consiste à questionner The Fantasmagories project consists in ques- la relation entre l’auteur et le lecteur et développe tioning the relationship between the author and un propos autour de la question du regard. Le the reader, and develops a subject around the projet se concentre autour de la figure mytholo- question of looking. The project focuses on the gique d’Actéon qui, dans l’histoire de la peinture mythological figure of Actéon who, in the history classique, symbolise le regard. of classical painting, symbolizes the gaze. 3. Le mythe raconte l’histoire d’un chasseur, Actéon, The myth tells the story of a hunter, Actéon, who qui surprend, au cours d’une chasse, la déesse surprises the goddess Diane taking a bath during Diane prenant son bain. Furieuse d’avoir été vue a hunt. Furious to have been seen naked, she 4. nue, elle le transforme en cerf, le condamnant turned him into a deer, condemning him to be à être dévoré par ses propres limiers. devoured by his own bloodhounds. Ce mythe nous rappelle que voir n’est pas inno- This myth reminds us that seeing is not innocent cent et que l’on peut parfois en payer le prix and that we can sometimes pay a high price, fort, à savoir la mort. Le projet est composé d’un namely death. The project consists of a work travail d’illustrations au critérium en noir et blanc, of illustrations with black and white pencil, which qui raconte la tragique rencontre entre le chas- tells the tragic encounter between the hunter seur et la déesse. Ces dessins font l’objet d’une and the goddess. These drawings are the subject édition de 18 pages, intitulée Phantasma. of an 18-page edition, entitled Phantasma. 3. Espace scénographique 4. Édition au crayon de couleur
A. 42 43 Anthony Panie 1. P. 2. 1. Tryptique animé : rhodoïd, calque, et projection 2. Affiches et projection d’un diaporama sur béton cellulaire
ANTHONY PANIE 44 DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE 45 LA VILLE LE RAP, REPRÉSENTATION DES 3. MARGINALITÉS URBAINES Tuteurs : Didier Laroque anthony.panie@gmail.com et Panni Demeter Site web : anthonypanie.com Instagram : @mwrttt La ville étant un espace complexe et stratifié, Since the city is a complex and stratified space, Anthony Panie a souhaité dans ce projet se in this project Anthony Panie wanted to question questionner sur la représentation des margi- himself on the representation of urban margina- 3. Journal 16 pages nalités urbaines, qu’elles soient géographiques, lities, whether geographical, social, or in a form of 4. Affiches et tryptique animé sociales, ou bien dans une forme de poétique poetics as Pierre Sansot calls it. Measuring the comme la nomme Pierre Sansot. Mesurant l’im- importance of language, it was obvious to work portance du langage, il était évident de travailler on rap, an urban expression, which carries a de- sur le rap, expression urbaine, qui porte une sire for representation through words, rhythms volonté de représentation par des mots, des and musicalities. rythmes, des musicalités. The project takes various forms that are articu- Le projet prend des formes variées qui s’articulent lated around the relationships between the ma- sur les relations qu’entretiennent la matérialité de teriality of the city and the form of plural urban la ville et cette forme de poésie urbaine plurielle poetry that is rap. The project is divided into three qu’est le rap. Le projet se déroule en trois temps phases around three notions present in this ex- autour de trois notions présentes dans cette pression and which are intertwined: the text, the expression et qui se mêlent : le texte, les images images evoked, and music. évoquées, et la musicalité. 4.
M-S. 46 47 Marie-Sara Raveneau R. 1. 1. Kakémonos typographiques
MARIE-SARA RAVENEAU 48 DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE 49 2. Affiches / Espace scénographique DYS POSITIF, UN SALON POUR SENSIBILISER 3. Présentation site web À LA DYSLEXIE Tuteurs : Sophie Monville mariesara.raveneau@gmail.com et Nicolas Tilly Instagram : @msaraarie Le projet Dys Positif est un outil de ressource The Dys Positif project is a resource and aware- et de sensibilisation mais aussi d’échanges et de ness-raising tool but also a tool for exchange and discussions à la manière des salons du 18e siècle. discussions in the style of 18th century salons. Ce site propose des alternatives pour mieux This site offers alternatives to better understand comprendre la dyslexie et venir en aide aux dyslexia and help the various stakeholders who différents acteurs concernés qui sont les dys, are dyslexics, parents and teachers. It makes 2. les parents et les enseignants. Il permet de sen- it possible to raise awareness through experi- sibiliser à travers des expériences, mais aussi ments, but also through communication around par la communication autour de la documenta- existing documentation and current research. 3. tion existante et de l’actualité de la recherche. The work on graphic identity accompanies the Le travail sur l’identité graphique accompagne process of information and awareness by seeking le processus d’information et de sensibilisation to be more accessible to dyslexics, in particular en cherchant d’une part à être plus accessible by offering them the possibility of intervening on aux dys, notamment en leur offrant la possibilité the reading framework, but also making some of d’intervenir sur le cadre de lecture, mais égale- the most striking and typical characteristics of ment à rendre perceptible au public certaines des visions of dyslexia perceptible to the public. So caractéristiques de visions les plus marquantes everyone can feel the difficulties of others. et typiques de la dyslexie. Ainsi chacun peut res- sentir, les difficultés d’autrui.
E. 50 51 Erwan Roussel 1. 2. R. 1. Abri de carrés du tissu © Elvira Voynarovska 2. Vue rapprochée du pochoir typographique © Léa Dekens
ERWAN ROUSSEL 52 DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE 53 LES MILLE MALÉFICES QUE JE JETAI SUR LA VILLE, OU L’ESPACE PUBLIC COMME TERRE À RÉ-ENCHANTER Tuteurs : Gunther Ludwig erwanphilippe.roussel@gmail.com et Stéphane Pichard Site : erwanroussel.tumblr.com Instagram : @eeewwwsss Ce projet est une réflexion expérimentale sur This project is an experimental reflection on notre rapport à l’espace public. Comment se our relationship to the public space. How can saisir de cet espace à tous et à personne, pour we seize this space from every and no-one, to s’y exprimer, se manifester ou y trouver refuge ? express, to manifest ourselves or to find refuge S’inspirant de différentes formes de regroupe- there? Inspired by different forms of collective 3. ments collectifs, comme le carnaval, la mani- groups, such as carnivals, political demonstra- festation politique ou le théâtre de rue, Erwan tions or street theatre, Erwan Roussel explores Roussel explore le graphisme et la performance graphics and performance in a concomitant way. de manière concomitante. 3. Performance dans Through the manipulation of a group, the square l’espace public urbain Le carré de tissu, médium tangible de ce projet, of fabric, the tangible medium of this project, 4. Performance de recherche devient par la manipulation d’un groupe, tantôt becomes at times a banner, a disguise, a skin, a © Axel Lelait bannière, déguisement, peau, tantôt abri, tapis ou shelter, a carpet or an enclosure. There is a col- enclos. Ont été expérimentés collectivement des lective experimentation of processes of camou- processus de camouflage, de surgissement, de flage, emergence, protest or expression during protestation, d’expression lors de performances furtive and protean performances. As a repeated furtives et protéiformes. Comme une tentative attempt to turn this sometimes hostile and invi- répétée de faire de cet espace parfois hostile et sible space into a place of sensitive discourse, a « invisibilisant », un lieu de discours sensible, une land to be re-enchanted. terre à ré-enchanter. 4.
H. 54 55 1. 1. Présentation du matériau et de sa provenance 2. Module de plumes et liant biosourcé Hugo Vidil 2. V.
HUGO VIDIL 56 DESIGN OBJET ET ESPACE 57 BAPTÊME DE L’AIR, ATELIER DE VALORISATION DES PLUMES D’EN BAS Tuteurs : Ludovic Duhem hugo.vidil@neuf.fr et Alessandro Vicari Peut-on à la fois trouver une alternative à notre Can we cultivate/raise our food and make mate- production de déchets, identifier de nouveaux rials at the same time? This project focuses on matériaux et privilégier une autre nourriture à the recovery of organic waste. Targeting in par- faible empreinte écologique ? Ce projet porte sur ticular that generated by our food, it aims to re- la valorisation des déchets organiques. Ciblant claim feather waste in the poultry sector. 3. particulièrement ceux générés par notre alimen- tation, il ambitionne de soustraire la plume à sa ‘Baptême de l’air’ (First flight) research and expe- finalité détritique dans le secteur avicole, secteur rimentation workshop, aims to exploit the diffe- de l’élevage ayant la plus faible empreinte écolo- rent qualities and properties of this under-used 3. Expérimentations gique. resource. A feather consists of two types of fibres 4. Vue microscopique called barbs: fluffy barbs, dedicated to thermal d’une plume Atelier de recherche et d’expérimentation, Bap- insulation, and rigid barbs, which give the bird its tême de l’air vise à exploiter les différentes quali- colours, protect it and allow flight. tés et propriétés de cette ressource peu exploitée. Une plume est constituée de deux types de fibres The challenge of the project was to extract these appelées barbes : les barbes duveteuses, dédiées two fibres, to exploit them separately and identify à l’isolation thermique, et les barbes rigides, qui potential applications. The use of a biosourced donnent ses couleurs à l’oiseau, le protègent et binder then made it possible to obtain a very permettent le vol. thin, flexible and light material, with variable ap- plications: thermal and acoustic insulation for the L’enjeu du projet était de parvenir à extraire ces first type of fibre, and work on light, transparency, deux fibres, pour les exploiter séparément et opacity and colour for the second. identifier des applications potentielles. La mobili- sation d’un liant biosourcé a alors permis d’obtenir un matériau très fin, souple et léger, aux applica- 4. tion variables : isolation thermique et acoustique pour le premier type de fibre, et travail sur la lumière, la transparence, l’opacité et la couleur pour le second.
E. 58 59 1. Elvira Voynarovska 2. V. 1. Espace scénographique 2. Impressions linogravures
ELVIRA VOYNAROVSKA 60 DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE 61 ANIMAL SYMBOL COMME SUPPORT DE PENSÉE Tuteurs : Gunther Ludwig elviravoynarovska@gmail.com et Raphaël Urhweiller Instagram : @elviravoynarovska Elvira Voynarovska questionne la relation que Elvira Voynarovska questions the relationship l’homme entretient avec les animaux et notam- between humans and animals, particularly social ment les insectes sociaux à travers la notion de insects, through the notion of habitat. She was l’habitat. Elle a pu constater une vraie mise à dis- able to observe a real distance from the living tance du monde vivant au sein de notre société world within our society with an anthropocentric avec une pensée anthropocentriste où l’homme thought where man places himself outside the li- se place à l’extérieur du vivant en ayant une pos- ving world by having a posture of domination or 3. ture de domination ou d’exploitation. Ce projet est exploitation. This project started from a desire parti d’un souhait de rééquilibrage de la position to rebalance man’s position in relation to his en- de l’homme vis-à vis de son environnement. vironment. À travers sa production, Elvira propose de créer Through her production, Elvira proposes to create des rapprochements entre diverses espèces links between different species to rethink the way pour envisager notre manière de vivre dans un we live in an ecosystem. Her research aims to écosystème. Sa recherche a pour objectif de highlight these links between beings who share mettre en valeur ces liens entre les êtres qui par- the same formal vocabulary, to build on our si- tagent le même vocabulaire formel, d’appuyer milarities and create bridges between humans sur nos ressemblances et créer des passerelles and non-humans in a desire to make our divided entre les humains et les non humains dans une worlds more porous. She conducted a plastic envie de rendre nos mondes divisés davantage reflection to find formal analogies between pri- poreux. Elle a mené une réflexion plastique afin de mary human habitats and social insect habitats. trouver des analogies formelles entre les habitats By choosing to focus on a single species, it pro- 4. primaires humains et les habitats des insectes poses to explore the termite habitat as a symbol sociaux. En faisant le choix de se concentrer sur of uniqueness and complex interconnections, une seule espèce, elle propose d’explorer l’habitat transposed to that of humans to accentuate the du termite en tant que symbole d’unicité et d’in- mesh of life to which we belong. terconnexions complexes, transposé à celui des hommes pour accentuer le maillage du vivant dont nous faisons partie. 3. Espace scénographique 4. Impressions linogravures et dessins au feutre
INFORMATIONS 62 COLOPHON & REMERCIEMENTS 63 L’École Supérieure d’Art et de Design d’Orléans Direction de la publication : Jacqueline Febvre est un Établissement public de coopération Coordination : Uli Meisenheimer et Sébastien Pons culturelle (EPCC) dédié à l’enseignement supé- Scénographie : Grégory Brunet et Alexandre Esteves (DNSEP 2019) rieur artistique. Elle fait partie du réseau des Graphisme : Adrien Jacquemet et Anthony Panie (DNSEP 2019) écoles d’art publiques du ministère de la Culture. Photographie : Paul de Lanzac Elle forme des étudiants à temps complet et les Communication : Marion Quintin amène au grade Master II. Comptant une cin- Relations extérieures et partenariats : Catherine Bazin quantaine de professeurs et assistants d’ensei- Suivi technique : Marlène Bertoux, Clémence Brunet, gnements pour plus de 300 étudiants, l’ÉSAD Madi Kassay, Stéphane Détrez Orléans se distingue par sa spécificité design, du Régie technique : Mickaël de Looze assisté de David Jugi et Stéphane Parrod signe à l’espace, au sein des enseignements supé- Traduction : Andrée Furey rieurs artistiques français. La question du design (du dessin au dessein) à l’École Supérieure d’Art et de Design d’Orléans accompagne la question Enseignants tuteurs de diplômes DNSEP : de la création. Emmanuel Cyriaque, coordinateur design visuel/graphique Ancrée dans une approche artistique contem- Gunther Ludwig, coordinateur design objet/espace poraine, imaginative et prospective, elle fonde Olivier Bouton, Emmanuel Cyriaque, Panni Demeter, Ludovic Duhem, les projets qui se déploient du signe à l’espace, Maurice Huvelin, Caroline Zahnd, Didier Laroque, Claire Le Sage, du corps à l’image, du matériel à l’immatériel, du Gunther Ludwig, Uli Meisenheimer, Sophie Monville, Stéphane Pichard, sensible à l’interactif. Laurence Salmon, Nicolas Tilly, Raphaël Urwiller, Eric Verrier, Alessandro Vicari. L’ÉSAD Orléans propose deux filières (design Remerciements à tous les référents extérieurs, visuel - graphique ; design objet - espace) une filière À toute l’équipe enseignante, administrative et technique de l’ÉSAD Orléans, art - design et une filière design-architecture. Elle À nos partenaires, délivre des diplômes nationaux : DNA (Bac+3) À Orléans Métropole et DNSEP conférant le grade Master (Bac+5, RNCP 1). En dehors des deux cycles d’enseignement supé- Exposition Jeunes Designers 2019 rieur DNA/Licence et DNSEP/Master, une classe Du 17.09 au 27.09 2019 Préparatoire aux métiers de la création oriente À l’ÉSAD Orléans, 14 rue Dupanloup, 45000 Orléans, France les jeunes post-bac. Une Unité de recherche Du 1.10 au 11.10 2019 ÉCOLAB permet aux post-masters (art/design/ À la Galerie le French Design by VIA, 120 avenue Ledru-Rollin, architecture) propose des cursus post diplômes 75011, Paris, France de recherche ou professionnalisant, sur des recherches environnementales. Publication de l’ÉSAD Orléans, Directrice générale : Jacqueline Febvre Impression : Imprimerie Municipale d’Orléans Secrétaire générale : Patricia Pujol Septembre 2019 Responsable des études : Juliette Beauchot Typographies : S tanley Regular, par Ludovic Balland Founders Grotesk, par Klim Type Foundry Papiers : Natural Evolution, blanc, 200 g Edixion, offset, 120 g DNA : Diplôme national d’art DNSEP : Diplôme national supérieur d’expression plastique
64
Vous pouvez aussi lire