DIPLÔMES 2019 - esad-orleans

La page est créée Loïc Dupont
 
CONTINUER À LIRE
DIPLÔMES 2019 - esad-orleans
1
Exposition des diplômé.e.s   École Supérieure d’Art et de Design d’Orléans   www.esad-orleans.fr   14 rue Dupanloup,
DNSEP 2019                   communication@esad-orleans.fr                   02 38 79 24 67        45000 Orléans

                                                                              DIPLÔMES 2019
DIPLÔMES 2019 - esad-orleans
SOMMAIRE

            MOT DE LA PRÉSIDENTE P.04
           ÉDITO DE LA DIRECTRICE P.05
                     Antoine Blouin   P.07
              Grégory Brunet          P.11
                  Alexandre Esteves   P.15
              Emmanuelle Farges       P.19
              Martin Foucaut          P.23
                     Manon Houille    P.27
              Adrien Jacquemet        P.31
              Tiinga Kpema            P.35
                   Marius Lolichon    P.39
                     Anthony Panie    P.43
              Marie-Sara Raveneau     P.47
              Erwan Roussel           P.51
                         Hugo Vidil   P.55
                Elvira Voynarovska    P.59

                   INFORMATIONS P.62
                     COLOPHON & P.63
                 REMERCIEMENTS
DIPLÔMES 2019 - esad-orleans
LE MOT DE LA PRÉSIDENTE
ORLÉANS MÉTROPOLE RENOUE AVEC L’INVENTION ET LA CRÉATION
LES DESIGNERS DE L’ÉSAD EN SONT SOUVENT LES JEUNES ACTEURS
                                                                                04            ÉDITO DE LA DIRECTRICE
                                                                                              CES ÉTUDIANTS QUI CARACTÉRISENT LA TRANSITION /
                                                                                              CINQ ANS D’ÉCOLE D’ART POUR OSER L’IMPOSSIBLE ?
                                                                                                                                                                                            05
On constate à Orléans depuis quelques années le                                               Ce n’est pas si facile de sortir d’une école d’art.   énergétique, sociale, solidaire, économique,
développement de nouveaux systèmes collabo-                                                   L’an passé, je découvrais les mots de Christine       démocratique, ou numérique, la transition se
ratifs entre culture et nouvelle économie. Au-delà                                            Lapostolle « Une école d’art est un lieu à part,      caractérise par une transformation profonde
de l’écosystème culturel, les outils de la nouvelle                                           un lieu bizarre, enchanté, maudit, un abri, un        des systèmes. « Si l’on veut dispenser un ensei-
économie comme les Fab Labs, les espaces                                                      théâtre, un microcosme, une île… ». Oui, un lieu      gnement quelconque sur le design, le premier
de coworking ou les start-up se multiplient et                                                enchanté et maudit où les étudiants apprennent        enseignement à donner porte sur la vie et l’on
permettent des interactions entre réflexions                                                  à la fois à se construire un monde et à nous des-     doit insister en expliquant que la technologie
scientifiques, culturelles et nouveaux modes de                                               siner le nôtre, où ils travaillent intensément mais   est une des métaphores de la vie. » nous indique
production.                                                                                   dans une grande liberté. Celle nécessaire à la        Ettore Sottsass dès 1994.
                                                                                              création.                                             C’est en partie ce que nous essayons de faire
Il faut dire qu’à une heure de Paris, la qualité                                                                                                    dans notre école d’art et de design ou l’on
de vie d’Orléans entre nature et culture séduit de                                            Au mois de juin, quinze étudiants ont passé           « enseigne la création par la création », l’expé-
nombreux nouveaux jeunes arrivants – L’Univer-                                                leur diplôme (DNSEP, diplôme national supé-           rimentation et la recherche qui échappent à
sité joue son rôle bien sûr, mais aussi de nouvelles                                          rieur d’expression plastique option design) au        une planification rigide et n’empêchent pas les
écoles installées récemment, les centres de                                                   grade Master sanctionnant le deuxième cycle.          apprentissages techniques, technologiques,
recherche réunis par Orléans Grand Campus,                                                    Les projets présentés montrent à quel point           les savoirs culturels et méthodologiques…
la biennale de l’architecture du Frac-Centre Val                                              les interrogations et les productions sont sin-       C’est bien de cela dont parlent nos jeunes desi-
de Loire, le nouveau MOBE qui ouvre prochaine-               Le DNSEP 2019 s’est déroulé      gulières et sensibles, et apportent une ré-in-        gners dans leurs projets de diplômes, entre
ment... Des démarches collaboratives ou des ser-             à l’ÉSAD Orléans entre           terrogation du réel. Dans une école d’art, nous       poésie et réalisme, avec cette faculté créatrice
                                                             le mercredi 13 et le jeudi
vices, initiés par les pôles de compétitivité ou des         21 juin 2019                     apprenons à nos étudiants à laisser le doute          qui pourra dépasser les catastrophismes de
clusters comme Neko’e, les start up du Lab’O ou la                                            questionner leurs certitudes. Mais quel sera          la vie : inventer des nouveaux matériaux par
démarche d’innovation participative de la Smart              15 candidats ont été présentés   leur champ de manœuvre ? Quel sera l’avenir           recyclages, attraper des sons dans une ville qui
City orléanaise - autour de l’agriculture, la mobilité,      15 ont été diplômés :            de leurs idées nouvelles, alors que chacun leur       n’écoute plus, repenser des systèmes, recher-
                                                             Antoine Blouin
de l’habitat, de l’environnement ou de la gestion            Grégory Brunet                   demandera d’alimenter le consumérisme et le           cher de nouveaux contrats avec la nature,
des déchets, intéressent également des jeunes                Léa Dekens                       moyen de mieux vendre, par des artifices qu’ils       propager la permaculture… s’attacher à mieux
entrepreneurs… Nous savons tous à Orléans que                Alexandre Esteves                ont appris à dépasser ?                               informer, à mieux aider, à trouver des modes de
                                                             Emmanuelle Farges
l’école d’art et de design est bien souvent accom-           Martin Foucaut
                                                                                              Cette génération-là a connu pendant ses               représentation qui soient des signaux d’alerte
pagnatrice de ces expérimentations et que les                Manon Houille                    années d’école des drames collectifs comme            plutôt que des moyens de vendre… Oui un
jeunes créateurs pleins d’idées et d’exigences qui           Adrien Jacquemet                 les attentats terroristes de Charlie Hebdo ou         design pour changer la vie et pas seulement
                                                             Tiinga Kpema
les intègrent sont fréquemment sortis de l’ÉSAD,                                              du Bataclan, le déferlement des migrants, ou          pour enjoliver… Oui un design pour partager le
                                                             Marius Lolichon
l’École Supérieure d’Art et de Design d’Orléans.             Anthony Panie                    les revendications des « gilets jaunes »…             progrès de l’être, plutôt que celui de l’avoir…
                                                             Marie-Sara Raveneau              D’un lieu à l’autre, on débat, on désespère de
                                                             Erwan Roussel                    ce monde compliqué à vivre, à partager ; l’es-        Ils seront demain designers, graphistes, illus-
                                                             Hugo Vidil
MOBE Museum d’Orléans pour la biodiversité
                                                             Elvira Voynarovska               poir est mince et l’individualisme exacerbé ; le      trateurs, vidéastes, directeurs artistiques, web
et l’environnement                                                                            climat et l’air deviennent toxiques. Si ce n’est      designers, auteurs ou entrepreneurs. Ils seront
LAB’O incubateur du numérique
Smart City, laboratoire de services intelligents             6 en Design Objet/Espace
                                                                                              sans doute pas la fin du monde, c’est proba-          en tout cas capables de faire face, capables
                                                             dont 2 avec une mention          blement la fin d’un monde… Sans aucun doute,          de proposer de nouvelles pistes de projets,
                                                             et 3 avec les félicitations      ces jeunes designers n’auront d’autres alterna-       d’échanges, de services, de systèmes pour une
                                                             9 en Design Visuel/Graphique     tives pour faire monde que d’oser l’impossible…       société plus légère et plus imaginative.
                                                             dont 2 avec une mention          En fait, nous pensons que ces post-étudiants          Que chacun soit ici remercié, enseignants,
                                                             et 3 avec les félicitations
                                                                                              caractérisent la transition.                          étudiants, équipes, tutelles et partenaires ainsi
                                                                                              Non pas tant celle de la querelle entre les           que tous les lieux qui accueilleront cette pro-
                                                                                              anciens et les modernes, mais celle qui permet        motion 2019 de « jeunes designers »...
                                                                                              un espoir d’avenir. Qu’elle soit écologique,

                                                                                                                                                    JACQUELINE FEBVRE, DIRECTRICE
LA PRÉSIDENTE DE L’ÉSAD ORLÉANS                                                                                                                     GÉNÉRALE DE L’ÉSAD ORLÉANS
DIPLÔMES 2019 - esad-orleans
A.
                  06                                     07

                                                         1.
Antoine Blouin

                                                    2.

B.                     1. Modules de cire
                       2. Impressions sur rhodoïd
DIPLÔMES 2019 - esad-orleans
ANTOINE BLOUIN
                                         08        DESIGN OBJET ET ESPACE
                                                                                                                                                    09
                                                   SCROLLING CO2,
                                                   ÉCOLOGIE ATTENTIONNELLE
                                                   ET ENVIRONNEMENTALE
                                                   Tutrices : Laurence Salmon                            toin.31@hotmail.fr
                                                   et Caroline Zahnd                                     Instagram : @antoine.blouin
                                                                                                         Site web : antoineblouin.wixsite.com/
                                                                                                         antoineblouindesign

                                                   Scrolling CO2 est un projet plastique qui découle     Scrolling CO2 is a plastic project that results from

                                   3.
                                                   d’une recherche sur l’importance de l’équilibre       research on the importance of the attentional
                                                   attentionnel entre réalité et virtualité. Antoine     balance between reality and virtuality. Antoine
                                                   Blouin est sensible à la question doublement          Blouin is sensitive to the doubly ecological ques-
                                                   écologique, d’une part attentionnelle, liée à la      tion, on the one hand attentional, linked to the
                                                   question du bien-être, et d’autre part environne-     question of well-being, and on the other hand en-
                                                   mentale, liée à la question des émissions de CO2      vironmental, linked to the question of CO2 emis-
                                                   par l’utilisation des écrans de téléphones, Antoine   sions by the use of telephone screens, Antoine
                                                   a amorcé un travail de réflexion sur comment          has started a study on how to raise awareness
                                                   sensibiliser autour d’un phénomène peu, voire         around a phenomenon that is not extremely and
                                                   non visible, mais qui s’éprouve.                      even not visible, but that can be demonstrated.

                                                   Une réflexion qui l’a conduit à penser un disposi-    A reflection that led him to think of a device that
                                                   tif qui se propage dans l’espace par une logique      spreads in space through a combinatory and or-
                                                   combinatoire et organisée, invasive et multidi-       ganized, invasive and multidirectional logic, ins-
                                                   rectionnelle, inspirée de la forme de la molécule     pired by the shape of the carbon molecule.
                                                   de carbone.
                                                                                                         This modular composition expresses the den-
                                                   Cette composition modulaire exprime la masse          sity of our screen time consumption. One minute
                                                   volumique de notre consommation de temps              spent on our phone produces 57 grams of CO2
                                                   d’écran. Une minute passée sur notre téléphone        in the atmosphere. A French person spends an
                                                   produit 57 grammes de CO2 dans l’atmosphère.          average of 600 minutes, or 10 hours per week
                                                   Un Français passe en moyenne 600 minutes              using their mobile phone. The device has been
                                                   par semaine sur son portable, soit 10 heures.         designed in synthetic wax so that there is no loss
                                                   Le dispositif a été pensé en cire de synthèse pour    of material.
                                                   qu’il n’y ait aucune perte de matière.

                 4.
                      3. Moules en cire
                      4. Impression numérique
                      d’une trame réalisée
                      à partir du module en cire
DIPLÔMES 2019 - esad-orleans
G.
                 10                                   11

Grégory Brunet

                      1.
                                               2.

B.                    1. Fontaine sonore en ardoise
                      2. Installation sonore
                      en béton autoportant
DIPLÔMES 2019 - esad-orleans
GRÉGORY BRUNET
                                  12   DESIGN OBJET ET ESPACE
                                                                                                                                            13
                                       ÉCOUTE LIGÉRIENNE,
                                       QUAND LA VILLE
                                       JOUE LA NATURE
                                       Tuteurs : Didier Laroque                                 brunet_gregory@hotmail.fr
                                       et Alessandro Vicari                                     Instagram : @gregory_brunet__
                                                                                                Site web : brunetgregory.wixsite.
                                                                                                com/gregorybrunet

                                       Ce projet fait suite à une étude sur l’univers des       This project follows a study on the universe of
                                       sons de la ville, engendrant une interrogation sur       urban sounds, raising questions about urban
                                       le confort auditif urbain. Après un premier travail      auditory comfort. After an initial work of sound
                                       de cartographie sonore favorisant la compré-             mapping, using a communication and reasoning
                                       hension de l’organisation sonore d’Orléans et la         tool that promotes an understanding of Orléans’
                                       recherche de lieux où une intervention est néces-        sound organization and the places where inter-
                                       saire, Grégory Brunet propose de rendre visible          vention is needed, Grégory Brunet conducted an
                                       les sons dans l’espace urbain. Il souhaite ainsi faire   awareness campaign to make the inhabitants of
                                       prendre conscience aux habitants d’Orléans de            Orléans aware of the extent of the noise pollution
                                       l’ampleur de la nuisance sonore.                         by making sounds visible in urban areas.

3.
                                       Écoute Ligérienne se traduit par trois dispositifs       Écoute Ligérienne is translated by three sound
                                       sonores qui ont pour objectif de réintroduire la         devices which aim to reintroduce the Loire into
                                       Loire dans l’espace urbain avec trois sonorités          the urban space through whose characteristic
                                       dont les particularités sont de donner à voir un         three sounds is to show one phenomenon and
                                       phénomène et donner à entendre un autre. Par le          give to hear another. By wind we mean water; by
                                       vent nous entendons l’eau ; par l’eau, les oiseaux       water, birds and by birds, wind. These devices are
                                       et par les oiseaux, le vent. En faisant apparaître       poetic in their contemplative temporality and the
                                       des sonorités presque oubliées, ces dispositifs          metamorphosis of the urban soundscape by re-
                                       se veulent poétiques par leur dimension contem-          vealing almost forgotten sounds.
                                       plative et par la métamorphose du paysage

                          4.
                                       sonore urbain.

                                       Remerciements : Christophe Dubois, à la Régie
3. Installation sonore en hêtre
                                       et la Planification des évènements d’Orléans,
4. Orgue éolien                        Franck Ploux, dirigeant de l’entreprise
                                       Sablières Ploux Frères à Noizay
DIPLÔMES 2019 - esad-orleans
A.
                     14                            15

 Alexandre Esteves

 E.                       1.   1. Espace scénographique
DIPLÔMES 2019 - esad-orleans
ALEXANDRE ESTEVES
                                 16   DESIGN OBJET ET ESPACE
                                                                                                                                             17
                                      COLLAPSOLAB’, IMMINENCE
                                      D’UN EFFONDREMENT ANNONCÉ

                                      Tuteurs : Laurence Salmon                                aesteves@esad-orleans.fr
                                      et Olivier Bouton                                        Behance : Alexandre Esteves

                                      Alexandre Esteves questionne la probabilité de           Alexandre Esteves was interested in the question
                                      l’effondrement de notre civilisation thermo-             of the collapse of our thermo-industrial civiliza-
                                      industrielle basée sur les énergies fossiles et          tion, based on fossil fuels and in particular the
                                      notamment l’émergence de cette nouvelle notion           emergence of the new notion that studies this

2.
                                      qui l’étudie : la collapsologie. Il propose pour cela    phenomenon: collapsology. To this end, it has
                                      de mettre en avant des solutions accessibles,            sought to highlight existing and accessible solu-
                                      déjà existantes, en orientant son travail sur la         tions by focusing its work on the water issue.

                            3.
                                      question de l’eau.
                                                                                               Alexandre decided to work from the recovery of
                                      Alexandre récupère donc des éléments considé-            elements considered as waste, more specifically
                                      rés comme des déchets, et plus spécifiquement            hot water tanks, gas bottles and electricity drums.
                                      pour cette recherche, des ballons d’eau chaude,          These objects that allow us to have comfort that
                                      des bouteilles de gaz et des tourets d’électricité.      is omnipresent in our lives for access to running
                                      Ces objets qui nous permettent un confort omni-          water, hot water, electricity and gas, and to which
                                      présent dans nos vies : l’accès à l’eau courante,        we have become accustomed so quickly but
                                      l’eau chaude, l’électricité et le gaz et auxquels        which, in the event of a collapse, would be quickly
                                      nous nous sommes si vite habitués mais qui, en           missed. Through this formal range, Alexandre has
                                      cas d’effondrement, viendraient à manquer très           created a series of functional objects: a rainwater
                                      rapidement. À travers cette gamme formelle,              collector, a biosand filter, a bin for honey plants
                                      Alexandre a réalisé une série d’objets fonction-         and therefore biodiversity. Three containers for
                                      nels formant un écosystème en réunissant : un            simple irrigation systems that consume very litt-
                                      récupérateur d’eau de pluie, un filtre bio-sable,        le water, a desert fridge to store food in the short
                                      un bac accueillant des plantes mellifères et donc        term and without using electricity, a solar dryer
                                      de la biodiversité, trois contenants accueillant         for longer food preservation and a vermicom-
                                      des systèmes d’irrigation simples consommant             poster to give a second life to organic waste.
                                      très peu d’eau, un frigo du désert permettant
                                      de conserver les aliments à brève échéance et
                                      n’utilisant pas d’électricité, un séchoir solaire pour
2. Espace scénographique              une plus longue conservation des aliments et un
3. Filtre à eau bio-sable             lombricomposteur afin de donner une seconde
et lombricomposteur
                                      vie aux déchets organiques.
DIPLÔMES 2019 - esad-orleans
E.
                     18                            19

     Emmanuelle Farges
                                              1.

F.                        2.
                               1. Espace scénographique
                               2. Kombu de Bretagne
                               de l’entreprise Algolesko
                               grossi à la loupe
EMMANUELLE FARGES
                                       20          DESIGN OBJET ET ESPACE
                                                                                                                                                        21
                                                   LES ALGUES COMME
                                                   ALIMENT DE DEMAIN,
                                                   UNE PROPOSITION

                    3.
                                                   DE DESIGN GLOBAL
                                                   Tuteurs : Gunther Ludwig                                emmanuelle.farges@hotmail.fr
                                                   et Claire Le Sage                                       Instagram : @emmanuelle_farges

                     3. Tartare d’algues réalisé   Quel sera l’avenir du repas dans les trente années      What will the future of meals be in the next thirty
                     en collaboration avec         à venir ? C’est à partir de ce questionnement, en       years? It is from this question, while being aware
                     la chef Louly Chounlamany
                     4. Wakamé d’Algolesko         ayant conscience des enjeux environnementaux            of the environmental stakes (intensive breeding,
                     dans une cuve réalisée        (élevage intensif, épuisement des ressources,           exhaustion of resources, excessive waste...) that
                     avec un chauffe-eau recyclé   gaspillage à outrance…) qu’Emmanuelle Farges a          Emmanuelle Farges studied the possible alter-
                                                   étudié les alternatives possibles pour un monde         natives for a world that will have to welcome and
                                                   qui devra accueillir et nourrir dix milliards d’êtres   feed 10 billion human beings in 2050.
                                                   humains en 2050.
                                                                                                           She was particularly interested in algae, which
                                                   Elle s’est intéressée plus particulièrement aux         are marine plants with obvious nutritional value.
                                                   algues qui sont des végétaux marins aux richesses       How can we integrate this resource, which is not
                                                   nutritives évidentes. Comment intégrer cette res-       very highly valued in the West in terms of food?
                                                   source très peu valorisée en Occident en terme          Alga is a scenographic space that is part of the
                                                   d’alimentation ? Alga est un espace scénogra-           annual food event ‘Taste of Paris’ at the Grand
                                                   phié qui s’inscrit dans un événement alimentaire        Palais, and which aims to promote seaweed as
                                                   annuel Taste of Paris au Grand Palais, et qui se        the food of tomorrow.
                                                   veut être la promotion de l’algue comme aliment
                                                   de demain.                                              Emmanuelle is part of a global design approach
                                                                                                           since she addresses concepts such as sceno-
                                                   Emmanuelle s’inscrit dans une démarche de               graphic space, public awareness, aquaculture,
                                                   design global puisque elle y aborde des notions         culinary design and object design. Algae are
                                                   telles que l’espace scénographique, la sensibi-         already consumed in large gastronomy establi-
                                                   lisation au grand public, l’aquaculture, le design      shments. The aim of this project is to make them
                                                   culinaire et le design d’objet. Les algues sont déjà    known to everyone and thus to glimpse a green
                                                   consommées dans de grands établissements                food of tomorrow.
                                                   gastronomiques. Le but de ce projet est de les
                                                   faire connaître de tous et ainsi d’entrevoir une ali-

                                4.
                                                   mentation de demain responsable.

                                                                                                           Remerciements : Entreprise Algolesko,
                                                                                                           Chef Louly Chounlamany, Festival Taste of Paris
M.
                  22                                    23

                                                   1.
                       1. Mémoire Web projeté
                       sur plans inclinés
                       2. Mémoire Web et version
                       imprimée (Web to print)

Martin Foucaut

                 F.    2.
MARTIN FOUCAUT
                                           24         DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE
                                                                                                                                                          25

                 3.
                      3. Installation resituant les   ESPACES MÉDIATIQUES,
                                                      UNE EXPÉRIENCE PHYSIQUE
                      différences représentatives
                      à travers les nouveaux
                      médias
                      4. Drapeau présentant
                      une partie du code
                      permettant la transpositon
                                                      DES NOUVEAUX MÉDIAS
                      du Web vers l’imprimé

                                                      Tuteurs : Emmanuel Cyriaque                            martinfoucaut@gmail.com
                                                      et Stéphane Pichard                                    Site web : martinfoucaut.com
                                                                                                             Instagram : @martinfoucaut

                                                      Espaces médiatiques porte sur la question de la        Media spaces deals with the question of repre-
                                                      représentation à travers les différents médias,        sentation through various media, supports and
                                                      supports et espaces de représentation. Martin          spaces of representation. Martin Foucaut first
                                                      Foucaut réfléchit en premier lieu au statut de         thought about the status of networked writing
                                                      l’écriture et de la lecture en réseau, en program-     and reading, by programming his thesis as an on-
                                                      mant son mémoire sous la forme d’un site web           line website.
                                                      consultable en ligne.
                                                                                                             Then, he wanted to question the effects of the
                                                      Par la suite, il a souhaité interroger les effets du   process of transposing the Web to print, by prin-

                                   4.
                                                      processus de transposition du Web vers le print,       ting this publication on different physical media,
                                                      en imprimant cette publication sur différents          from the site espacesmediatiques.martinfou-
                                                      supports physiques, depuis le site espacesme-          caut.com. It is a question of designing a spatial
                                                      diatiques.martinfoucaut.com. Il s’agit enfin de        scenography wishing to show this text and these
                                                      concevoir une scénographie mettant en espace           images from the web.
                                                      ce texte et ces images issus du web.
                                                                                                             It is then embodied in the form of an exhibition
                                                      Cette scénographie s’incarne sous la forme             interface directly inspired by the network of web
                                                      d’une interface d’exposition directement inspirée      pages that constitutes its online publication. We
                                                      du réseau de pages web que constitue sa publi-         find a series of interactive installations that aim to
                                                      cation en ligne. Nous y retrouvons une série           give people the opportunity to see, read and phy-
                                                      d’installations interactives donnant à voir, à lire,   sically experience new media.
                                                      mais proposant aussi une expérience physique
                                                      des nouveaux médias.
M.
                 26                               27

Manon Houille

                      1.
                                             2.

                H.    1. Espace scénographique
                      2. Recherches graphiques
MANON HOUILLE
                            28   DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE
                                                                                                                                     29
                                 SHORT MESSAGE
                                 SITUATIONS, LA
                                 CORRESPONDANCE
                                 À L’ÈRE DU NUMÉRIQUE
                                 Tuteurs : Emmanuel Cyriaque                              manon.hlle@hotmail.fr
                                 et Uli Meisenheimer                                      Instagram : @m.h.graphicdesign

                                 À l’ère des modes des correspondances numé-              In the age of digital correspondence modes
                                 riques telles que les messageries instanta-              such as instant messaging, the way we commu-
                                 nées, notre manière de communiquer avec nos              nicate with our loved ones has changed drama-

3.
                                 proches a radicalement évolué. En quoi l’évolu-          tically. How does the evolution of these corres-
                                 tion de ces correspondances, de la lettre au SMS,        pondences, from letter to SMS, condition new
                                 conditionne de nouvelles formes plastiques de            plastic forms of writing? With SMS, from writing
                                 l’écriture ? Avec le SMS, de l’écriture à l’image, il    to images, there is only one step... In addition to
                                 n’y a qu’un pas… En plus d’avoir créé de nouveaux        having created new languages like emojis, it has
                                 langages comme les emojis, il a créé de nouvelles        created new correspondence situations. Who
                                 situations de correspondance. Qui ne s’est jamais        has never sent a message to the wrong reci-
                                 trompé de destinataire ? Qui n’est jamais resté          pient? Who has never had an answer?
                                 sans réponse ?
                                                                                          The Short Message Situations project, whose
                                 Le projet Short Message Situations dont l’objet          main object is a graphic novel, proposes a sta-
                                 principal est un roman graphique, propose une            ging of the situations in which two correspon-
                                 mise en scène des situations auxquelles deux             dents can be confronted by communicating ex-
                                 correspondants peuvent être confrontés en                clusively by message.
                                 communiquant exclusivement par message.
                                                                                          At the same time as working on words, their mea-
                                 À la fois un travail sur les mots, leur sens et les      ning and signs, the project is intended to be fun
                                 signes, le projet se veut ludique et accessible ;        and accessible; everyone can recognize them-
                                 chacun peut se reconnaître dans une situation            selves in a daily life situation. This project at-
                                 de vie quotidienne. Ce projet tente d’interroger         tempts to ask the public about how they commu-
3. Espace scénographique,
                                 le public sur la manière dont il communique avec         nicate with the other and tries to slow down the
chemin de fer du roman           l’autre et tente de ralentir l’usage effréné des télé-   unbridled use of telecommunications, in order to

                            4.
graphique                        communications, afin de donner une certaine              give a certain form of sustainability to an immate-
4. Expérimentations
d’application mobile
                                 forme de pérennité à un mode de correspon-               rial and standardised mode of correspondence.
                                 dance immatériel et standardisé.
A.
                        30                                31

                             1.
     Adrien Jacquemet

                             1. Système typo-
                             graphique appliqué

         J.
                             dans l’espace urbain
                             2. Identité visuelle
                             appliquée au magazine
                             de la ville

                                                     2.
ADRIEN JACQUEMET
                             32   DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE
                                                                                                                                       33
                                  L’IMMERSION DANS LE
                             3.   PAYSAGE, UNE NOUVELLE
                                  APPROCHE DE L’IDENTITÉ
                                  VISUELLE TERRITORIALE
                                  Tuteurs : Ludovic Duhem                                  adrien.jacquemet@protonmail.com
                                  et Uli Meisenheimer                                      Instagram : @adrien.jacquemet

                                  L’objectif d’Adrien Jacquemet est de proposer            Adrien Jacquemet’s objective is to propose an
                                  une alternative aux conceptions marketings des           alternative to marketing concepts of visual iden-
                                  identités visuelles de territoires. Le logotype est      tities of territories. The logo is often presented as
                                  souvent présenté comme la pierre angulaire               the cornerstone of a visual identity, but it is too
                                  d’une identité visuelle, mais celui-ci est trop res-     restrictive and is often limited to illustrating only
                                  trictif et se contente souvent de n’illustrer qu’une     one feature of the territory.
                                  particularité du territoire.
                                                                                           Through walking and photography, Adrien im-
                                  En marchant et photographiant, Adrien s’est              mersed himself, in the Orléans landscape in order
                                  immergé dans le paysage Orléanais afin de                to capture the identity of the city and to propose
                                  capter l’identité de la ville et de proposer une         a visual identity coherent with it. However, he did
                                  identité visuelle plus cohérente. Il n’a cependant       not find a real territorial identity, nor a link
                                  pas trouvé de réelle identité territoriale, ni de lien   between the territory and the inhabitants. The
3. Impressions photos             entre le territoire et l’habitant. La communication      communication of the city of Orléans focuses on
4. Système typo-                  de la ville d’Orléans est axée sur le centre histo-      the historic centre, which represents about 1/7 of
graphique appliqué
                                  rique qui représente environ 1/7 de sa superficie,       its surface area, which is not representative of the
                                  ce qui n’est pas représentatif de la réalité globale     overall reality of this territory.
                                  du territoire.
                                                                                           As in many other cities, there is a phenomenon
                                  On constate comme dans beaucoup d’autres                 of metropolization that tends to standardize buil-
                                  villes un phénomène de métropolisation qui tend          dings and lifestyles. The territorial identity resul-
                                  à uniformiser le bâti et les modes de vies. L’iden-      ting from the interaction of the inhabitant with
                                  tité territoriale issue de l’interaction de l’habitant   his territory disappears. This graphic project is
                                  avec son territoire disparaît. Le projet graphique       a typographical system that makes it possible to
                                  final est un système typographique qui permet de         communicate on the territory by adapting to its
                                  communiquer sur le territoire en s’adaptant à ses        common elements in order to show the impact of
                                  communs afin de montrer l’impact du geste quo-           the citizens’ daily actions and to connect them to

                        4.
                                  tidien du citoyen et de le relier au territoire.         the territory.
T.
                34                       35

Tiinga Kpema

               K.                    1.
                     1. Édition de dessins grand
                     format à l’encre de Chine
TIINGA KPEMA
                                    36   DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE
                                                                                                                                               37
                                         LE CORPS COMME
                                         SUPPORT MUSICAL
                               2.
2. Motifs musicaux dessinés
à l’encre de Chine sur tissu
3. Installation interactive
sonore : masques
en terre cuite et tablettes              Tuteurs : Emmanuel Cyriaque                              tiingamkpema@gmail.com
                                         et Maurice Huvelin                                       LinkedIn: Tiinga KPEMA

                                         Les recherches de Tiinga Kpema ont porté de              Tiinga Kpema’s research has generally focused
                                         manière générale sur les rites de passages tri-          on the rites of tribal passages in a contemporary
                                         baux dans un processus de création contem-               creative process. Inspired by the logic of traditio-
                                         poraine. Inspiré de la logique des productions et        nal African plastic productions and expressions,
                                         expressions plastiques traditionnelles africaines,       his plastic project was conceived with an idea of
                                         son projet plastique a été pensé dans une idée           interactivity allowing him to play on a possible ex-
                                         d’interactivité lui permettant de jouer d’un pos-        change between two cultures. This was a way for
                                         sible échange entre deux cultures. Cela a été            him to show how a rite of passage could stimu-
                                         pour lui un moyen de montrer comment un rite de          late reflection that could lead to a formal plastic
                                         passage pouvait susciter une réflexion pouvant           creation.
                                         aboutir à une création plastique, formelle.
                                                                                                  This project took shape through a series of
                                         Ce projet a pris forme à travers une série de des-       drawings on the perception of the body in the
                                         sins portant sur la perception du corps dans les         rites of passage of the Kabyè, an ethnic group in

3.
                                         rites de passage kabyè, ethnie du nord du Togo,          northern Togo, and then the design of a notation
                                         puis la conception d’un système de notation de           system for their traditional music, graphically ins-
                                         leur musique traditionnel, inspirée graphique-           pired by their scarification style. This notation led
                                         ment de leur style de scarifications. Cette nota-        to three other projects: an installation of motifs, a
                                         tion a abouti à trois autres projets: une installation   performance project mixing music and dance to
                                         de motifs, un projet de performance mêlant la            create a series of drawings and a mask installa-
                                         musique et la danse pour créer une série de              tion mixing traditional and digital practices.
                                         dessin puis une installation de masques mêlant
                                         une pratique artisanale et le numérique.
M.
                  38                            39

                       1.   1. Projection d’un dessin
                            au critérium
                            2. Illustrations au crayon
                            de couleur

Marius Lolichon

                                         2.

L.
MARIUS LOLICHON
                                       40   DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE
                                                                                                                                                 41
                                            FANTASMAGORIES,
                                            VOIR N’EST PAS INNOCENT
                                            Tuteurs : Sophie Monville                                lolichon.marius@gmail.com
                                            et Raphaël Uhrwiller                                     Instagram : @marius_lolichon

                                            Le projet Fantasmagories consiste à questionner          The Fantasmagories project consists in ques-
                                            la relation entre l’auteur et le lecteur et développe    tioning the relationship between the author and
                                            un propos autour de la question du regard. Le            the reader, and develops a subject around the
                                            projet se concentre autour de la figure mytholo-         question of looking. The project focuses on the
                                            gique d’Actéon qui, dans l’histoire de la peinture       mythological figure of Actéon who, in the history
                                            classique, symbolise le regard.                          of classical painting, symbolizes the gaze.

3.
                                            Le mythe raconte l’histoire d’un chasseur, Actéon,       The myth tells the story of a hunter, Actéon, who
                                            qui surprend, au cours d’une chasse, la déesse           surprises the goddess Diane taking a bath during
                                            Diane prenant son bain. Furieuse d’avoir été vue         a hunt. Furious to have been seen naked, she

                                  4.
                                            nue, elle le transforme en cerf, le condamnant           turned him into a deer, condemning him to be
                                            à être dévoré par ses propres limiers.                   devoured by his own bloodhounds.

                                            Ce mythe nous rappelle que voir n’est pas inno-          This myth reminds us that seeing is not innocent
                                            cent et que l’on peut parfois en payer le prix           and that we can sometimes pay a high price,
                                            fort, à savoir la mort. Le projet est composé d’un       namely death. The project consists of a work
                                            travail d’illustrations au critérium en noir et blanc,   of illustrations with black and white pencil, which
                                            qui raconte la tragique rencontre entre le chas-         tells the tragic encounter between the hunter
                                            seur et la déesse. Ces dessins font l’objet d’une        and the goddess. These drawings are the subject
                                            édition de 18 pages, intitulée Phantasma.                of an 18-page edition, entitled Phantasma.

3. Espace scénographique
4. Édition au crayon de couleur
A.
                42                                   43

Anthony Panie

                     1.

P.
                                               2.
                     1. Tryptique animé : rhodoïd,
                     calque, et projection
                     2. Affiches et projection
                     d’un diaporama sur
                     béton cellulaire
ANTHONY PANIE
                                     44     DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE
                                                                                                                                               45
                                            LA VILLE LE RAP,
                                            REPRÉSENTATION DES
                3.                          MARGINALITÉS URBAINES
                                            Tuteurs : Didier Laroque                               anthony.panie@gmail.com
                                            et Panni Demeter                                       Site web : anthonypanie.com
                                                                                                   Instagram : @mwrttt

                                            La ville étant un espace complexe et stratifié,        Since the city is a complex and stratified space,
                                            Anthony Panie a souhaité dans ce projet se             in this project Anthony Panie wanted to question
                                            questionner sur la représentation des margi-           himself on the representation of urban margina-
                 3. Journal 16 pages        nalités urbaines, qu’elles soient géographiques,       lities, whether geographical, social, or in a form of
                 4. Affiches et tryptique
                 animé                      sociales, ou bien dans une forme de poétique           poetics as Pierre Sansot calls it. Measuring the
                                            comme la nomme Pierre Sansot. Mesurant l’im-           importance of language, it was obvious to work
                                            portance du langage, il était évident de travailler    on rap, an urban expression, which carries a de-
                                            sur le rap, expression urbaine, qui porte une          sire for representation through words, rhythms
                                            volonté de représentation par des mots, des            and musicalities.
                                            rythmes, des musicalités.
                                                                                                   The project takes various forms that are articu-
                                            Le projet prend des formes variées qui s’articulent    lated around the relationships between the ma-
                                            sur les relations qu’entretiennent la matérialité de   teriality of the city and the form of plural urban
                                            la ville et cette forme de poésie urbaine plurielle    poetry that is rap. The project is divided into three
                                            qu’est le rap. Le projet se déroule en trois temps     phases around three notions present in this ex-
                                            autour de trois notions présentes dans cette           pression and which are intertwined: the text, the
                                            expression et qui se mêlent : le texte, les images     images evoked, and music.
                                            évoquées, et la musicalité.

4.
M-S.
                  46                          47

  Marie-Sara Raveneau

  R.                    1.
                             1. Kakémonos
                             typographiques
MARIE-SARA RAVENEAU
                                           48   DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE
                                                                                                                                               49
2. Affiches / Espace scénographique             DYS POSITIF, UN SALON
                                                POUR SENSIBILISER
3. Présentation site web

                                                À LA DYSLEXIE
                                                Tuteurs : Sophie Monville                            mariesara.raveneau@gmail.com
                                                et Nicolas Tilly                                     Instagram : @msaraarie

                                                Le projet Dys Positif est un outil de ressource      The Dys Positif project is a resource and aware-
                                                et de sensibilisation mais aussi d’échanges et de    ness-raising tool but also a tool for exchange and
                                                discussions à la manière des salons du 18e siècle.   discussions in the style of 18th century salons.

                                                Ce site propose des alternatives pour mieux          This site offers alternatives to better understand
                                                comprendre la dyslexie et venir en aide aux          dyslexia and help the various stakeholders who
                                                différents acteurs concernés qui sont les dys,       are dyslexics, parents and teachers. It makes

                                      2.
                                                les parents et les enseignants. Il permet de sen-    it possible to raise awareness through experi-
                                                sibiliser à travers des expériences, mais aussi      ments, but also through communication around
                                                par la communication autour de la documenta-         existing documentation and current research.

3.
                                                tion existante et de l’actualité de la recherche.    The work on graphic identity accompanies the
                                                Le travail sur l’identité graphique accompagne       process of information and awareness by seeking
                                                le processus d’information et de sensibilisation     to be more accessible to dyslexics, in particular
                                                en cherchant d’une part à être plus accessible       by offering them the possibility of intervening on
                                                aux dys, notamment en leur offrant la possibilité    the reading framework, but also making some of
                                                d’intervenir sur le cadre de lecture, mais égale-    the most striking and typical characteristics of
                                                ment à rendre perceptible au public certaines des    visions of dyslexia perceptible to the public. So
                                                caractéristiques de visions les plus marquantes      everyone can feel the difficulties of others.
                                                et typiques de la dyslexie. Ainsi chacun peut res-
                                                sentir, les difficultés d’autrui.
E.
                50                          51

Erwan Roussel

                                      1.
                     2.

R.                    1. Abri de carrés du tissu
                      © Elvira Voynarovska
                      2. Vue rapprochée
                      du pochoir typographique
                      © Léa Dekens
ERWAN ROUSSEL
                                          52   DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE
                                                                                                                                                 53
                                               LES MILLE MALÉFICES
                                               QUE JE JETAI SUR LA
                                               VILLE, OU L’ESPACE
                                               PUBLIC COMME TERRE
                                               À RÉ-ENCHANTER
                                               Tuteurs : Gunther Ludwig                                erwanphilippe.roussel@gmail.com
                                               et Stéphane Pichard                                     Site : erwanroussel.tumblr.com
                                                                                                       Instagram : @eeewwwsss

                                               Ce projet est une réflexion expérimentale sur           This project is an experimental reflection on
                                               notre rapport à l’espace public. Comment se             our relationship to the public space. How can
                                               saisir de cet espace à tous et à personne, pour         we seize this space from every and no-one, to
                                               s’y exprimer, se manifester ou y trouver refuge ?       express, to manifest ourselves or to find refuge
                                               S’inspirant de différentes formes de regroupe-          there? Inspired by different forms of collective

                                          3.
                                               ments collectifs, comme le carnaval, la mani-           groups, such as carnivals, political demonstra-
                                               festation politique ou le théâtre de rue, Erwan         tions or street theatre, Erwan Roussel explores
                                               Roussel explore le graphisme et la performance          graphics and performance in a concomitant way.
                                               de manière concomitante.
                 3. Performance dans                                                                   Through the manipulation of a group, the square
                 l’espace public urbain        Le carré de tissu, médium tangible de ce projet,        of fabric, the tangible medium of this project,
                 4. Performance
                 de recherche                  devient par la manipulation d’un groupe, tantôt         becomes at times a banner, a disguise, a skin, a
                 © Axel Lelait                 bannière, déguisement, peau, tantôt abri, tapis ou      shelter, a carpet or an enclosure. There is a col-
                                               enclos. Ont été expérimentés collectivement des         lective experimentation of processes of camou-
                                               processus de camouflage, de surgissement, de            flage, emergence, protest or expression during
                                               protestation, d’expression lors de performances         furtive and protean performances. As a repeated
                                               furtives et protéiformes. Comme une tentative           attempt to turn this sometimes hostile and invi-
                                               répétée de faire de cet espace parfois hostile et       sible space into a place of sensitive discourse, a
                                               « invisibilisant », un lieu de discours sensible, une   land to be re-enchanted.
                                               terre à ré-enchanter.

                4.
H.
              54                           55

                   1.   1. Présentation du matériau
                        et de sa provenance
                        2. Module de plumes
                        et liant biosourcé

 Hugo Vidil

                                    2.

V.
HUGO VIDIL
                                     56   DESIGN OBJET ET ESPACE
                                                                                                                                               57
                                          BAPTÊME DE L’AIR,
                                          ATELIER DE VALORISATION
                                          DES PLUMES D’EN BAS
                                          Tuteurs : Ludovic Duhem                                 hugo.vidil@neuf.fr
                                          et Alessandro Vicari

                                          Peut-on à la fois trouver une alternative à notre       Can we cultivate/raise our food and make mate-
                                          production de déchets, identifier de nouveaux           rials at the same time? This project focuses on
                                          matériaux et privilégier une autre nourriture à         the recovery of organic waste. Targeting in par-
                                          faible empreinte écologique ? Ce projet porte sur       ticular that generated by our food, it aims to re-
                                          la valorisation des déchets organiques. Ciblant         claim feather waste in the poultry sector.

                                     3.
                                          particulièrement ceux générés par notre alimen-
                                          tation, il ambitionne de soustraire la plume à sa       ‘Baptême de l’air’ (First flight) research and expe-
                                          finalité détritique dans le secteur avicole, secteur    rimentation workshop, aims to exploit the diffe-
                                          de l’élevage ayant la plus faible empreinte écolo-      rent qualities and properties of this under-used
              3. Expérimentations         gique.                                                  resource. A feather consists of two types of fibres
              4. Vue microscopique                                                                called barbs: fluffy barbs, dedicated to thermal
              d’une plume
                                          Atelier de recherche et d’expérimentation, Bap-         insulation, and rigid barbs, which give the bird its
                                          tême de l’air vise à exploiter les différentes quali-   colours, protect it and allow flight.
                                          tés et propriétés de cette ressource peu exploitée.
                                          Une plume est constituée de deux types de fibres        The challenge of the project was to extract these
                                          appelées barbes : les barbes duveteuses, dédiées        two fibres, to exploit them separately and identify
                                          à l’isolation thermique, et les barbes rigides, qui     potential applications. The use of a biosourced
                                          donnent ses couleurs à l’oiseau, le protègent et        binder then made it possible to obtain a very
                                          permettent le vol.                                      thin, flexible and light material, with variable ap-
                                                                                                  plications: thermal and acoustic insulation for the
                                          L’enjeu du projet était de parvenir à extraire ces      first type of fibre, and work on light, transparency,
                                          deux fibres, pour les exploiter séparément et           opacity and colour for the second.
                                          identifier des applications potentielles. La mobili-
                                          sation d’un liant biosourcé a alors permis d’obtenir
                                          un matériau très fin, souple et léger, aux applica-

             4.
                                          tion variables : isolation thermique et acoustique
                                          pour le premier type de fibre, et travail sur la
                                          lumière, la transparence, l’opacité et la couleur
                                          pour le second.
E.
                      58                                59

                           1.
Elvira Voynarovska

                                2.

                     V.              1. Espace scénographique
                                     2. Impressions linogravures
ELVIRA VOYNAROVSKA
                                        60          DESIGN VISUEL ET GRAPHIQUE
                                                                                                                                                      61
                                                    ANIMAL SYMBOL COMME
                                                    SUPPORT DE PENSÉE
                                                    Tuteurs : Gunther Ludwig                               elviravoynarovska@gmail.com
                                                    et Raphaël Urhweiller                                  Instagram : @elviravoynarovska

                                                    Elvira Voynarovska questionne la relation que          Elvira Voynarovska questions the relationship
                                                    l’homme entretient avec les animaux et notam-          between humans and animals, particularly social
                                                    ment les insectes sociaux à travers la notion de       insects, through the notion of habitat. She was
                                                    l’habitat. Elle a pu constater une vraie mise à dis-   able to observe a real distance from the living
                                                    tance du monde vivant au sein de notre société         world within our society with an anthropocentric
                                                    avec une pensée anthropocentriste où l’homme           thought where man places himself outside the li-
                                                    se place à l’extérieur du vivant en ayant une pos-     ving world by having a posture of domination or

                                  3.
                                                    ture de domination ou d’exploitation. Ce projet est    exploitation. This project started from a desire
                                                    parti d’un souhait de rééquilibrage de la position     to rebalance man’s position in relation to his en-
                                                    de l’homme vis-à vis de son environnement.             vironment.

                                                    À travers sa production, Elvira propose de créer       Through her production, Elvira proposes to create
                                                    des rapprochements entre diverses espèces              links between different species to rethink the way
                                                    pour envisager notre manière de vivre dans un          we live in an ecosystem. Her research aims to
                                                    écosystème. Sa recherche a pour objectif de            highlight these links between beings who share
                                                    mettre en valeur ces liens entre les êtres qui par-    the same formal vocabulary, to build on our si-
                                                    tagent le même vocabulaire formel, d’appuyer           milarities and create bridges between humans
                                                    sur nos ressemblances et créer des passerelles         and non-humans in a desire to make our divided
                                                    entre les humains et les non humains dans une          worlds more porous. She conducted a plastic
                                                    envie de rendre nos mondes divisés davantage           reflection to find formal analogies between pri-
                                                    poreux. Elle a mené une réflexion plastique afin de    mary human habitats and social insect habitats.
                                                    trouver des analogies formelles entre les habitats     By choosing to focus on a single species, it pro-

                     4.
                                                    primaires humains et les habitats des insectes         poses to explore the termite habitat as a symbol
                                                    sociaux. En faisant le choix de se concentrer sur      of uniqueness and complex interconnections,
                                                    une seule espèce, elle propose d’explorer l’habitat    transposed to that of humans to accentuate the
                                                    du termite en tant que symbole d’unicité et d’in-      mesh of life to which we belong.
                                                    terconnexions complexes, transposé à celui des
                                                    hommes pour accentuer le maillage du vivant
                                                    dont nous faisons partie.

                      3. Espace scénographique
                      4. Impressions linogravures
                      et dessins au feutre
INFORMATIONS
                                                          62   COLOPHON & REMERCIEMENTS
                                                                                                                                                    63
L’École Supérieure d’Art et de Design d’Orléans                Direction de la publication : Jacqueline Febvre
est un Établissement public de coopération                     Coordination : Uli Meisenheimer et Sébastien Pons
culturelle (EPCC) dédié à l’enseignement supé-                 Scénographie : Grégory Brunet et Alexandre Esteves (DNSEP 2019)
rieur artistique. Elle fait partie du réseau des               Graphisme : Adrien Jacquemet et Anthony Panie (DNSEP 2019)
écoles d’art publiques du ministère de la Culture.             Photographie : Paul de Lanzac
Elle forme des étudiants à temps complet et les                Communication : Marion Quintin
amène au grade Master II. Comptant une cin-                    Relations extérieures et partenariats : Catherine Bazin
quantaine de professeurs et assistants d’ensei-                Suivi technique : Marlène Bertoux, Clémence Brunet,
gnements pour plus de 300 étudiants, l’ÉSAD                    Madi Kassay, Stéphane Détrez
Orléans se distingue par sa spécificité design, du             Régie technique : Mickaël de Looze assisté de David Jugi et Stéphane Parrod
signe à l’espace, au sein des enseignements supé-              Traduction : Andrée Furey
rieurs artistiques français. La question du design
(du dessin au dessein) à l’École Supérieure d’Art
et de Design d’Orléans accompagne la question                  Enseignants tuteurs de diplômes DNSEP :
de la création.                                                Emmanuel Cyriaque, coordinateur design visuel/graphique
Ancrée dans une approche artistique contem-                    Gunther Ludwig, coordinateur design objet/espace
poraine, imaginative et prospective, elle fonde                Olivier Bouton, Emmanuel Cyriaque, Panni Demeter, Ludovic Duhem,
les projets qui se déploient du signe à l’espace,              Maurice Huvelin, Caroline Zahnd, Didier Laroque, Claire Le Sage,
du corps à l’image, du matériel à l’immatériel, du             Gunther Ludwig, Uli Meisenheimer, Sophie Monville, Stéphane Pichard,
sensible à l’interactif.                                       Laurence Salmon, Nicolas Tilly, Raphaël Urwiller, Eric Verrier, Alessandro Vicari.
L’ÉSAD Orléans propose deux filières (design                   Remerciements à tous les référents extérieurs,
visuel - graphique ; design objet - espace) une filière        À toute l’équipe enseignante, administrative et technique de l’ÉSAD Orléans,
art - design et une filière design-architecture. Elle          À nos partenaires,
délivre des diplômes nationaux : DNA (Bac+3)                   À Orléans Métropole
et DNSEP conférant le grade Master (Bac+5,
RNCP 1).
En dehors des deux cycles d’enseignement supé-                 Exposition Jeunes Designers 2019
rieur DNA/Licence et DNSEP/Master, une classe                  Du 17.09 au 27.09 2019
Préparatoire aux métiers de la création oriente                À l’ÉSAD Orléans, 14 rue Dupanloup, 45000 Orléans, France
les jeunes post-bac. Une Unité de recherche                    Du 1.10 au 11.10 2019
ÉCOLAB permet aux post-masters (art/design/                    À la Galerie le French Design by VIA, 120 avenue Ledru-Rollin,
architecture) propose des cursus post diplômes                 75011, Paris, France
de recherche ou professionnalisant, sur des
recherches environnementales.
                                                               Publication de l’ÉSAD Orléans,
Directrice générale : Jacqueline Febvre                        Impression : Imprimerie Municipale d’Orléans
Secrétaire générale : Patricia Pujol                           Septembre 2019
Responsable des études : Juliette Beauchot                     Typographies : S tanley Regular, par Ludovic Balland
                                                               Founders Grotesk, par Klim Type Foundry
                                                               Papiers : Natural Evolution, blanc, 200 g
                                                               Edixion, offset, 120 g
DNA : Diplôme national d’art
DNSEP : Diplôme national supérieur
d’expression plastique
64
Vous pouvez aussi lire