W VERSIO 2020 - Pornic Nautic

La page est créée Julie Collet
 
CONTINUER À LIRE
W VERSIO 2020 - Pornic Nautic
RSIO
      VE
                        2020

            N
NEW

   DER
  A

                E
LE      6
                NG
  O   3
C

    C    O  U
      K PIT L

                     Leader
W VERSIO 2020 - Pornic Nautic
A famous shipyard :
    your guarantee to happiness on the water !

2
W VERSIO 2020 - Pornic Nautic
Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l’eau !
                                                                                                         Eine große Werft, die Skipper glücklich macht !
                                                                                                         Un gran astillero: ¡la garantía de su felicidad sobre el agua !
                                                                                                         Un grande cantiere : la garanzia della vostra soddisfazione in mare !

 ver 60 years of solid construction
O                                                    Up to 7 years warranty.*                                  ISO 14001 and 9001Certified boats.                     Our clients’ satisfaction comes first.
«savoir-faire».

                                                                                                                                                                                                                           *Tous les détails sur la garantie sont précisés dans les conditions générales de vente disponibles chez les concessionnaires Jeanneau.
- Un savoir-faire et une maîtrise de construction                       - Jusqu’à 7 ans de garantie.         - Des bateaux certifiés avec les normes               - La satisfaction de nos clients avant tout.
   de plus de 60 ans.                                                    - Bis zu 7 Jahre Garantie.              ISO 14001 et 9001.                                  - Kundenzufriedenheit – unserer oberstes Gebot
- Über 60 Jahre Erfahrung und Know-how im                               - Hasta 7 años de garantía.          - Zertifizierung der Boote nach ISO 14001 und 9001.   - La satisfacción de nuestros clientes ante todo.
   Bootsbau.                                                             - Fino a 7 anni di garanzia.         - Barcos certificados con las normas                  - La soddisfazione dei nostri clienti prima di
- Nuestros conocimientos, competencia y control                                                                  ISO 14001 y 9001.                                      tutto.
   de construcción de más de 60 años.                                                                          - Barche certificate secondo le norme

                                                                                                                                                                                                                           *Full warranty details are indicated in the general conditions of sale, available at Jeanneau dealerships.
- Un «savoir-faire» e una maestria nella costru-                                                                 ISO 14001 e 9001.
   zione da più di 60 anni.

Commitment to sustainable                            Technology in service of excellence.                      We will accompany you throughout the                   Over 150 distributors worldwide.
development.                                                                                                   life of your boat.

- La conviction du développement durable.           - La technologie au service de l’excellence.             - Nous vous accompagnons tout au long de la           - Plus de 150 distributeurs à travers le monde.
- Engagement für nachhaltiges Wachstum.             - Spitzentechnologie für Spitzenqualität.                   vie de votre bateau.                                - Eine weltweites Vertriebsnetz mit über
- La convicción del desarrollo sostenible.          - La tecnología al servicio de la excelencia.            - Kundensupport über die gesamte                         150 Händlern.
- La convinzione di uno sviluppo durevole.          - La tecnologia al servizio dell’eccellenza.                Produktlebensdauer.                                 - Más de 150 distribuidores a través del mundo.
                                                                                                               - Le acompañamos a lo largo de la vida de su          - Più di 150 concessionari nel mondo.
                                                                                                                  barco.
                                                                                                               - Vi accompagniamo lungo tutta la vita della
                                                                                                                  vostra barca.

                                                                                                                                                                                                                                                 3
W VERSIO 2020 - Pornic Nautic
4
W VERSIO 2020 - Pornic Nautic
Leader
      p. 6 / 13                       p. 14 / 19                         p. 20 / 25                         p . 26 / 33                          p . 34 / 41

                                                                                                            New 33 HB                             New 30 HB

     Synonymous with elegance, luxury and                    Die LEADER Motorboot-Reihe steht                             Sinonimo di eleganza, lusso e alte
     high performance, LEADER powerboats                     als Synonym für Eleganz, Luxus und                           prestazioni, le barche a motore LEADER
     are natural standouts. Their sporty,                    herausragende Leistung. Ihre sportlich,                      si distinguono per le loro caratteristiche
     distinguished silhouettes are evocative of              dynamischen      Silhouetten      knüpfen                    fuori dal comune. I loro profili eleganti dal
     the LEADER experience, a world of refined               eindrucksvoll an die bewährten LEADER                        carattere sportivo evocano ampiamente
     comfort built upon the time-honoured                    Modelle der vergangenen Jahre an.                            l’universo delle barche LEADER e rivelano
     values of savoir-faire, of the drive to excel           Die Motivation ist, durch edlen Komfort                      un mondo di raffinatezza e comfort, un
     and to succeed. Unforgettable adventures                nach althergebrachtem Wissen und                             universo costruito su valori di competenza
     await you aboard a LEADER!                              Erfahrungen erfolgreich zu sein und sogar                    e di eccellenza. Vivete in modo pieno le
                                                             zu übertreffen. Unvergessliche Momente                       avventure indimenticabili che vi promette
     Synonyme d’élégance, de luxe et de                      erwarten Sie an Bord einer LEADER!                           una imbarcazione LEADER !
     performances, les LEADER se remarquent
     naturellement dans leur environnement.                  Sinónimo de elegancia, lujo y rendimiento,
     Ces silhouettes racées au caractère sportif             las LEADER destacan en su entorno.
     évoquent largement l’univers LEADER et                  Estas líneas elegentes evocan el carácter
     dissimulent un monde de raffinement et                  deportivo del universo LEADER y
     de confort, un univers construit sur des                esconden todo el refinamiento y confort,
     valeurs de savoir-faire, de surpassement et             un mundo construido sobre los valores de
     de réussite. Vivez pleinement les aventures             la experiencia, de la superación y del éxito.
     inoubliables que vous promet un LEADER !                Experimente plenamente unas aventuras
                                                             inolvidables a bordo de una LEADER !

The photos used in this docu-   Les photos utilisées dans ce        Die in dieser Broschüre verwen-   Las fotos utilizadas en este docu-   Le foto utilizzate in questo
ment do not always depict the   document ne présentent pas          deten Fotos zeigen nicht immer    mento no muestran siempre las        documento non presentano
latest evolutions of our new    toujours les dernières évolutions   die neuesten Entwicklungen        últimas evoluciones de nuestros      sempre le ultime evoluzioni dei
models.                         de nos modèles.                     unserer Modelle.                  modelos.                             nostri modelli.
For more information, please    Ces informations peuvent vous       Diese Informationen können Sie    Para más información, consulte a     Tali informazioni possono
contact your Jeanneau dealer.   être communiquées par votre         bei Ihrem Jeanneau-Händler        su distribuidor Jeanneau.            comunque essere ottenute dal
                                distributeur Jeanneau.              erhalten.                                                              distributore Jeanneau di fiducia.

                                                                                                                                                                               5
W VERSIO 2020 - Pornic Nautic
6
W VERSIO 2020 - Pornic Nautic
The Leader 46 revisits the same key points
that have made the current line an interna-
tional success - a high-performance hull,
generous exterior spaces and innovative
interiors. This flagship model, with her si-
nuous profile, goes even further by offering
a sporty look, luxurious spaces and unpa-
ralleled finish.

Le Leader 46, reprend les points-clés qui
font le succès international de la gamme
actuelle - carène performante, grands es-
paces extérieurs et intérieurs innovants. Ce
modèle amiral, au profil élancé, voit encore
plus loin en proposant un look sportif, des
espaces luxueux, et une finition inégalée.

Die Leader 46 übernimmt die Hauptmerk-
male, die den internationalen Erfolg der ak-
tuellen Modellreihe ausmachen: vortriebss-
tarker Rumpf, großzügige Außenflächen
und innovatives Interieur. Mit seinem
gestreckten Profil geht das betont sport-
liche, luxuriöse und vorbildlich verarbeitete
Flaggschiff der Leader-Reihe sogar noch
weiter.

La Leader 46 revive los mismos puntos clave
que le ha merecido el actual éxito interna-
cional casco de alto rendimiento, espacios
exteriores generosos e interiores novedo-
sos. Este buque insignia de la gama, con
su sinuoso perfil, va aún más allá al ofrecer
un aspecto más deportivo, con espacios de
lujo y acabados sin igual.

La Leader 46 riprende gli stessi punti
chiave che hanno che hanno portato
l’attuale serie al successo internazionale–
uno scafo ad alta prestazione, ampi spazi
esterni e innovativi interni. Questa ammi-
raglia, con il suo sinuoso profilo, va oltre,
offrendo un look sportivo, lussuosi spazi e
rifiniture senza pari.

                                                7
W VERSIO 2020 - Pornic Nautic
8
W VERSIO 2020 - Pornic Nautic
Enjoy this spacious sport top, laid      Profitez du spacieux sportop d’un        Genießen Sie die geräumige Sport-         Disfruta de los espacios de esta        Godetevi questa spaziosa barca
out entirely on one level, with its      seul niveau avec son grand salon en      top-Konstruktion, bei der alles auf ei-   Sport Top, todo a un mismo nivel,       sportiva, disposta interamente su
large U-shaped saloon to port side, a    U à bâbord, sa banquette de navi-        ner Ebene angeordnet ist: der große       con su gran salón en U en babor, un     un livello, con il suo ampio salone
modular bench seat at the helm that      gation modulable en bain de soleil       U-förmige Salon an BB, die zur ges-       asiento de pilotaje modular que se      a forma di U a sinistra , un sedile
converts into a sheltered sundeck,       abrité, et sa très belle cuisine de      chützten Sonnenliege umbaubare            convierte en un solárium protegido y    modulare al timone trasformabile in
and a very attractive cockpit galley.    cockpit. A l’arrière, le vaste bain de   Sitzbank und die tolle Cockpitpantry.     una atractiva cocina en la bañera. En   un prendisole al riparo e una bella
To the aft, a vast sundeck leads to an   soleil donne sur une immense plate-      Achtern schließt sich an die großzü-      popa, el amplio solárium conduce        cucina di bordo nel pozzetto. A pop-
immense swim platform, which be-         forme qui devient un véritable lieu      gige Sonnenliege eine überdimen-          a una enorme plataforma de baño         pa, un ampio prendisole conduce ad
comes an outdoor living space while      de vie au mouillage ; cuisine inté-      sionale Plattform an, die vor Anker       que se puede utilizar como espacio      una grande piattaforma per il bagno,
at anchor. An integrated galley and      grée et garage à annexe en font un       zum einzigartigen Außenwohnbe-            de descanso adicional al fondear. La    che diventa spazio di vita esterno
tender garage make this an excep-        modèle d’exception. L’option baie        reich mit integrierter Pantry und         cocina integrada y el garaje para la    una volta all’ancora. La cucina inte-
tional model. The optional aft sliding   vitrée arrière permet de fermer ou       Beibootgarage mutiert. Mit der als        embarcación auxiliar hacen que este     grata e il garage per il tender ren-
glass panel enables the sport top        d’ouvrir totalement le sportop vers      Option erhältlichen Glastür achtern       modelo sea excepcional. El panel        dono questo modello eccezionale. I
to be fully closed or opened to the      l’extérieur au gré de vos envies !       lässt sich das Sporttopboot ganz          acristalado de popa de esta Sport       pannelli di vetro scorrevoli, a scelta,
exterior, according to your needs!                                                nach Wunsch vollständig öffnen oder       Top permite cerrar completamente        permettono      di chiudere comple-
                                                                                  schließen.                                o abrirse al exterior según nuestras    tamente l’imbarcazione o aprirla
                                                                                                                            necesidades!                            all’esterno, a seconda di ciò che si
                                                                                                                                                                    preferisce!
                                                                                                                                                                                                              9
W VERSIO 2020 - Pornic Nautic
Walnut interior woodworks standard - Option White Oak.
           Intérieur standard Noyer Fil - Option Chêne Flotté
10
Interior option Pearl Grey
Option intérieur Pearl Grey

     Luxuriously zen, the interior design       Luxueux et zen, le design intérieur       Das entspannende und zugleich             Zen de lujo, el diseño interior de la    Lussuosamente in stile zen, il de-
     of the Leader 46 will seduce you           du Leader 46 séduit par son esprit        luxuriöse Innendesign der Leader          Leader 46 nos seducirá con su espíri-    sign dell’interno della Leader 46 vi
     with her contemporary spirit that has      contemporain recherché jusque             46 besticht durch einen betont zei-       tu contemporáneo cuidadosamente          sedurrà con il suo spirito contempo-
     been carefully studied down to the         dans les moindres détails (larges fe-     tgemäßen, bis ins kleinste Detail erle-   estudiado hasta el más mínimo de-        raneo, studiato attentamente nei mi-
     smallest details (wide windows in the      nêtres de coque, design contempo-         senen Stil mit breiten Rumpffenstern,     talle (amplios ventanales en el casco,   nimi particolari (ampie vetrate nello
     hull, new design for furnishings, indi-    rain du mobilier, éclairages indirects,   zeitgenössischem Möbeldesign,             nuevo diseño en el mobiliario, luces     scafo, nuovo design per i mobili,
     rect lighting, new materials...). The      matériaux nobles…). Le confortable        indirekter Beleuchtung und neuen          indirectas, nuevos materiales…). El      illuminazione indiretta , nuovi mate-
     comfortable saloon with sea views          salon avec vue sur mer fait face à une    Materialien. Die Pantry gegenüber         confortable salón con vistas al mar      riali...). Il comodo saloncino con vista
     faces a first-rate galley that is parti-   cuisine de haut standing et particu-      dem komfortablen Salon mit Seepa-         está enfrentado a una cocina de pri-     sul mare si affaccia su una cucina di
     cularly serviceable.                       lièrement fonctionnelle.                  norama ist hochwertig ausgestattet        mer nivel que es particularmente útil.   prim’ordine che è particolarmente
                                                                                          und funktionell zugeschnitten.                                                     funzionale.

                                                                                                                                                                                                                        11
12
3 cabins version / Version 3 cabines

Innovative and unexpected, a true        Innovante et inédite, la véritable        Die innovative, neuartige Eignersuite   Innovador e ineperado, la excepcio-     Innovativa e inaspettata, la suite ar-
owner’s suite is a pleasant surprise,    suite propriétaire vous surprendra        überrascht mit einer tollen Kabine      nal suite del armador es una agra-      matoriale è una piacevole sorpresa,
with her superb central cabin and a      par sa superbe cabine centrale et         im Mittelschiff und einem modu-         dable sorpresa con el admirable         con la sua magnifica cabina centrale
king-size, modular head and shower       sa salle d’eau king size modulable.       lierbaren Bad im XXL Format. Nicht      camarote central y su cama king-size,   e un grandissimo, vano servizi e doc-
compartment. The guest cabin and         La cabine invités et sa salle d’eau       minder luxuriös und überaus kom-        baño modular y cabina de ducha. El      cia a moduli. La cabina per gli ospiti
private head and shower compart-         bénéficient du même niveau de luxe        fortabel ist die Gästekabine mit Bad,   camarote de invitados cuenta con        e il vano servizi e doccia privato offre
ment offer the same luxurious details    et d’un confort total (lits séparables,   auseinanderziehbaren Betten und         aseo privado y ducha independiente      gli stessi dettagli lussuosi e assoluto
and overall comfort (berths may be       très nombreux rangements). Modu-          jeder Menge Stauraum. Besonders         ofrecieno los mismos detalles de lujo   comfort (i posti letto possono essere
separated, copious storage). Fully       lable, le Leader 46 propose une           attraktiv ist wandlungsfähige Leader    y confort absoluto (las camas se pue-   separati , capiente armadio). Com-
modular, the Leader 46 is offered in     version 3 cabines particulièrement        46 in der 3-Kabinen-Version mit ges-    den separar, abundante estiba). La      pletamente modulare, la Leader 46 è
a 3-cabin version that is particularly   adaptée à la version Sportop fermé.       chlossenem Sporttop.                    Leader 46 es totalmente modular y       proposta nella versione con 3 cabine,
well adapted to the closed sport top                                                                                       se ofrece en la versión de 3 cabinas    particolarmente adatta alla versione
version.                                                                                                                   particularmente adaptada a la ver-      chiusa.
                                                                                                                           sión cerrada de la Sport Top.

                                                                                                                                                                                                               13
14
With long lines and an open design, the
sporty silhouette of the Leader 40 conceals
large living areas dedicated to sun and
sea. Just as dynamic and offering greater
protection from the elements, the Sportop
version is brightly lit by a large, electrically
controlled opening sunroof. Numerous
cleverly arranged storage compartments
facilitate life aboard and the enjoyment of
activities on the water. Perfectly suited for
swimming while at anchor, the aft swim plat-
form is also offered in a hydraulic version for
launching the tender. Designed for perfor-
mance, the hull of the Leader 40 affords
the exceptional comfort that has built the
reputation of the Jeanneau brand.

Elancée et ouverte sur l’extérieur, la sil-
houette sportive du Leader 40 laisse devi-
ner de larges surfaces de vie dédiées au
soleil et à la mer. Plus abritée et tout aussi
dynamique, la version Sportop laisse abon-
damment rentrer la lumière par un grand
toit ouvrant électrique. Astucieusement            durchdachte Stauraumangebot. Die Bade-        sión hidráulica para la botadura del anexo.
organisés, les nombreux rangements faci-           plattform ist der bevorzugte Schauplatz       Diseñada para el rendimiento, la carena del
litent la vie à bord et la pratique des acti-      für Badespaß vor Anker und in der hy-         Leader 40 es fiel a la reputación de bienes-
vités nautiques. Lieu privilégié pour la bai-      draulisch betätigten Ausführung ideal für     tar exigida por la marca Jeanneau.
gnade au mouillage, la plateforme arrière          Beibootmanöver. Und das leistungsorien-
est idéale dans sa version hydraulique pour        tierte Rumpfdesign der Leader 40 bietet       Slanciato e open, il profilo sportivo del
la mise à l’eau de l’annexe. Dessinée pour la      jenen Fahrkomfort, den man bei Jeanneau       Leader 40 permette di intuire la pre-
performance, la carène du Leader 40 est            erwarten darf.                                senza di ampi spazi dedicati ai bagni
fidèle à la réputation de confort exigé par                                                      di sole e al mare. Più protetta e altret-
la marque Jeanneau.                                Esbelta y abierta al exterior, la silueta     tanto dinamica, la versione Sportop per-
                                                   deportiva del Leader 40 deja adivinar         mette una gran luminosità degli interni
Das dynamsiche, sportlich-gestreckte               amplias superficies habitables dedica-        grazie ad un ampio tetto apribile elettrico.
Profil der Leader 40 gibt einen Vorges-            das al sol y al mar. Más protegida e igual-   Organizzato in modo ingegnoso, i numerosi
chmack auf das großzügige Raumangebot              mente dinámica, la versión Sportop deja       spazi stivabili facilitano la vita di bordo e la
für ein sonniges Leben auf dem Wasser.             entrar abundantemente la luz a través         pratica delle attività nautiche. Luogo privile-
Bei der stärker witterungsgeschützten,             de un gran techo corredizo eléctrico. Los     giato per fare il bagno in rada, la piattaforma
aber nicht minder dynamischen Sportop-             numerosos armarios, inteligentemente          poppiera in versione idraulica è ideale per
Version fällt das Sonnenlicht durch ein            organizados, facilitan la vida a bordo y la   mettere in acqua il tender. Progettata per
großes elektrisches Schiebedach ein. Für           práctica de actividades náuticas. Lugar       offrire alte prestazioni, la carena del Leader
reibungslose Abläufe im Bordalltag und             favorito para el baño en el fondeadero,       40 è fedele alla reputazione di comfort che
beim Wassersport sorgt das großzügige,             la plataforma de popa es ideal en su ver-     caratterizza il marchio Jeanneau.

                                                                                                                                                    15
▲▼ Permanent aft sunpad version /           ▲▼ NEW
                                                     - Cockpit lounge version /
   Version bain de soleil arrière permanent      Version cockpit lounge

  16
Standard layout version / Version d’aménagement standard                                                                                                              Open Space version / Version Open Space

    High performance and contempora-               Performant et actuel sont les mots        Vortriebstark und aktuell sind die Sti-   Rendimiento y modernidad son las          Attuale e dalle alte prestazioni sono
    ry design best define the personality          qui définissent au mieux la personna-     chworte, mit denen sich die Leader        palabras que mejor definen la perso-      i termini che definiscono al meglio la
    of the Leader 40. Luxurious details            lité du Leader 40, dans lequel s’ex-      40 am besten umschreiben lässt.           nalidad del Leader 40. Una sensación      personalità del Leader 40. L’arredo
    are found throughout the refined,              prime une décoration contempo-            Während die zeitgemäße, erlesene          de lujo se expresa en la decoración       contemporaneo e raffinato del Lea-
    contemporary interior of the Leader            raine et raffinée. Du parfait équilibre   Dekor einen Hauch von Luxus vermit-       contemporánea y refinada del Leader       der 40 rivela una sensazione di lusso.
    40. There is true harmony in the per-          entre les volumes intérieurs et les       telt, schafft die ausgewogene Rau-        40. Una verdadera armonía a bordo         Dal perfetto equilibrio tra i volumi in-
    fectly balanced interior volumes and           espaces de vie extérieurs émane une       mverteilung der Innen- und Außen-         emana del perfecto equilibrio entre       terni e gli spazi di vita esterni emana,
    living spaces. Designed by the most            réelle harmonie à bord. Dessiné par       bereiche vollendete Harmonie an           los volúmenes interiores y los espa-      a bordo, una vera e propria armonia.
    talented naval architects, the Leader          les architectes les plus talentueux, le   Bord der Leader 40. Die von hoch-         cios habitables exteriores. Diseñado      Progettato dai più noti architetti di
    40 features the very best contempo-            Leader 40 s’inscrit dans la meilleure     talentierten Yachtdesignern entwor-       por los arquitectos más talentosos,       talento, il Leader 40 rivela le migliori
    rary design influences.                        influence du design contemporain.         fene Leader 40 ist die Quintessenz        el Leader 40 se inscribe en la mejor      tendenze del design contempora-
                                                                                             zeitgenössischer Designtrends.            influencia del diseño contemporáneo.      neo.

                                                                                                                                                                                                                            17
Walnut interior woodworks standard - Option White Oak.
     Intérieur standard Noyer Fil - Option Chêne Flotté
18
Walnut interior woodworks standard - Option White Oak / Intérieur standard Noyer Fil - Option Chêne Flotté

Two well-appointed cabins and a          Les deux très belles cabines et le       Zwei stattliche Kabinen und ein               Los dos bellos camarotes y el salón             Le due bellissime cabine e la dinette
convertible saloon contribute to the     salon convertible participent au         umbaufähiger Salon machen Tage-               convertible forman parte del placer             convertibile contribuiscono a ren-
pleasures of life aboard, whether on     plaisir de vie à bord à la journée       saufenthalte und kurze Touren ange-           de una estancia a bordo por un día o            dere piacevole la vita di bordo sia
a day trip or a short cruise. Particu-   ou en courte croisière. Chaleureuse      nehm. Die einladende und höchst               en crucero corto. Acogedor y espe-              per un’uscita giornaliera sia per una
larly comfortable and inviting, the      et particulièrement confortable, la      komfortable Eignerkabine vorn hat             cialmente confortable, el camarote              corta crociera. Accogliente e parti-
forward owner’s cabin features a di-     «master cabin» avant réserve un          einen Direktzugang zur Nasszelle.             «master cabin» de proa reserva un               colarmente confortevole, la ‘cabina
rect access to the heads. With three     accès direct à la salle d’eau. Avec      Nicht minder bequem und gemüt-                acceso directo al cuarto de aseo.               armatoriale’ di prua è dotata di
berths and a dressing table, the         trois couchages et une coiffeuse, la     lich ist die mittlere Kabine mit drei         Con tres literas y un tocador, el ca-           accesso diretto al bagno. Con tre
central cabin inspires comfort and       cabine centrale rivalise de confort et   Schlafplätzen und Schminktisch. Die           marote central rivaliza en comodidad            cuccette e una coiffeuse, la cabina
privacy. Due to its location near the    d’intimité. Grâce à son emplacement      Pantry ihrerseits kommt dank der              e intimidad. Gracias a su ubicación             centrale non ha rivali quanto a com-
entry, the galley is well ventilated.    privilégié, près de la porte d’entrée,   Nähe zur Eingangstür in den Genuss            privilegiada, cerca de la puerta de             fort e privacy. Grazie alla sua colloca-
With an L-shaped layout and nume-        la cuisine est parfaitement bien ven-    einer optimalen Belüftung. Für exzel-         entrada, la cocina está perfecta-               zione privilegiata, vicino all’ingresso,
rous storage compartments (with          tilée. Sa conception en L et les nom-    lente Raumergonomie und großzü-               mente bien ventilada. Su diseño en L            la cucina è perfettamente ben ven-
high and low cabinets), it features an   breux rangements dont elle dispose       giges Stauraumangebot sorgen der              y los numerosos armarios de los que             tilata. La sua forma ad L e i nume-
ergonomic design and great storage       (meubles hauts et bas) lui confèrent     L-förmige Grundriss und die zahlrei-          dispone (muebles arriba y abajo) le             rosi armadietti (in alto ed in basso) le
capacity. Chic and comfortable, the      une très bonne ergonomie et une          chen Hoch- und Unterschränke. Der             confieren una muy adecuada ergo-                conferiscono un’ottima ergonomia
saloon is a bright, generously sized     grande capacité de rangements.           elegante und komfortable Salon ist            nomía y una gran capacidad de es-               e un’ ampia capacità di stivaggio.
central living area that opens onto      Chic et confortable, le salon est un     ein zentraler, lichtdurchfluteter, nach       tiba. Elegante y confortable, el salón          Elegante e confortevole, la dinette
the exterior.                            bel espace de vie central, lumineux      außen hin offener Wohnbereich.                es un hermoso espacio de estar cen-             è una zona conviviale, centrale, lumi-
                                         et ouvert sur l’extérieur.                                                             tral, luminoso y abierto al exterior.           nosa e aperta verso l’esterno.
                                                                                                                                                                                                                            19
20
Like the Leader 40, the Leader 36 boasts
an incomparable style. Endowed with a
superb V-shaped hull designed by M. Pe-
ters, she features a sporty design by the
Garroni Designers. Resolutely timeless and
easy to handle, the Leader 36 is particularly
well suited for short cruises with family or
friends.

Sur les traces du Leader 40, le Leader 36
aligne avec fierté et panache une allure et
un style tout simplement incomparables.
Doté d’une superbe carène en V (signée
M. Peters), le Leader 36 affiche un design
sportif (cabinet Garroni). Résolument
intemporel, facile de prise en main, le
                                                                                                    
                                                                                                    Permanent  aft sunpad version /
Leader 36 est un bateau tout particuliè-                                                            Version bain de soleil arrière permanent
rement bien pensé pour des croisières de
courte durée… en famille ou entre amis.

Auf den Spuren der Leader 40 bietet die         Como en la Leader 40, la Leader 36 goza      Sulle tracce della Leader 40, la Leader 36
Leader 36 mit Stolz und Beherztheit ein         de un estilo incomparable. Dotada con un     combina fierezza ed eleganza un modo di
unvergleichliches Verhalten und Stil. Mit       magnífico casco en V diseñado por            prendere il mare e uno stile semplicemente
einem hervorragenden V-Rumpf (aus der           M. Peters, cuenta con un diseño deportivo    impareggiabili. Dotata di una superba
Feder von M. Peters) stellt die Leader 36 ein   de firma Garroni. Decididamente atem-        carena a V (firmata M. Peters), la Leader 36
überzeugend sportliches Design zur Schau        poral y fácil de gobernar, la Leader 36 es   esibisce un design sportivo (studio Gar-
(Büro Garroni). Entschieden zeitlos, leicht     especialmente adecuada para las travesías    roni). Decisamente senza tempo, facile da
zu handhaben: die Leader 36 ist ein insge-      cortas en familia o con amigos.              manovrare, la Leader 36 è una barca par-
samt sehr gut durchdachtes Boot für kurze                                                    ticolarmente adatta per crociere di breve
Trips... mit der Familie oder mit Freunden.                                                  durata… in famiglia o con gli amici.

                                                                                                                                               21

     Permanent  aft sunpad version /
     Version bain de soleil arrière permanent
22
A sofa, a double sundeck, a spacious saloon...
                                                                    owners will appreciate her exceptional interior
                                                                    layout, with its unexpected and ingenious “two-and-
                                                                    a-half volumes.” By day, the interior saloon is a spa-
                                                                    cious, entirely open living area with impressive sea
                                                                    views, while by night, the owner’s cabin converts into
                                                                    a magnificent suite with bar and sofa.

                                                                    Sofa, double bain de soleil, carré spacieux... Laissez-
                                                                    vous charmer par des aménagements exception-
                                                                    nels. En témoigne, l’ingénieux espace «2 volumes
                                                                    1/2» qui n’a pas fini de vous surprendre : de jour, le
                                                                    carré intérieur laisse place à un grand espace de vie
                                                                    totalement ouvert, avec une impressionnante vue
                                                                    sur la mer… de nuit, la cabine propriétaire se trans-
                                                                    forme en une magnifique suite, avec bar et canapé.

                                                                    Sofa, Doppel-Sonnenliege, geräumiger Salon… Las-
                                                                    sen Sie sich von der außergewöhnlichen Ausstattung
                                                                    bezaubern. Das zeigt Ihnen auch die raffinierte Rau-
                                                                    maufteilung „2,5 Volumina“, die Sie immer wieder
                                                                    überraschen wird. Am Tage bietet Ihnen der Innen-
                                  New Cockpit Lounge Version /
                                                                    salon Platz für einen großen und offenen Lebens-
                                  Nouvelle Version Cockpit Lounge
                                                                    raum, mit einem eindrucksvollen Blick aufs Meer. In
                                                                    der Nacht verwandelt sich die Eignerkabine in eine
                                                                    wunderschöne Suite mit Bar und Couch.

                                                                    Un sofá, un doble solárium, un amplio salón... los ar-
                                                                    madores apreciarán su diseño interior excepcional,
                                                                    con sus inesperados e ingeniosos «dos volúmenes
                                                                    y medio.» Durante el día, el interior es un amplio
                                                                    salón, una area totalmente abierta con impresio-
                                                                    nantes vistas al mar. Mientras que por la noche, el
                                                                    camarote del armador se convierte en una magnífica
                                                                    suite con bar y sofá.

                                                                    Divano, doppia piattaforma prendisole, quadrato
                                                                    spazioso.... Lasciatevi affascinare dagli eccezionali
                                                                    equipaggiamenti. A dimostrazione di questo, l’inge-
                                                                    gnosa sistemazione dello spazio «2 volumi 1/2» che
                                                                    non smetterà di stupirvi: di giorno il quadrato interno
                                                                    lascia il posto ad un grande spazio completamente
                                                                    aperto, con una vista mozzafiato sul mare… di notte,
New Cockpit Lounge Version /                                        la cabina padronale si trasforma in una magnifica
Nouvelle Version Cockpit Lounge                                     suite, con bar e sofà.

                                                                                                                              23
Walnut interior woodworks standard - Option White Oak.
           Intérieur standard Noyer Fil - Option Chêne Flotté
24
In an effort to bring you a unique level of
      comfort at sea, Jeanneau has incorporated
      a separate shower stall, as well as three
      berths, in the aft cabin. These are just some
      of the clever features that make the Leader
      36 the ideal boat for family cruising.

      Soucieux de vous procurer un niveau de
      confort en mer, unique, Jeanneau a intégré
      une cabine de douche séparée, ainsi que
      trois couchages dans la cabine arrière :
      autant d‘équipements astucieux qui font
      du Leader 36 un bateau idéal pour un pro-
      gramme familial.

      Jeanneau bestrebt, Ihnen ein einzigar-
      tiges Komfortniveau auf See zu bieten!
      Eine getrennte Duschkabine, sowie drei
      Schlafgelegenheiten in der Achterkabine
      wurde von der Werft für Sie geschaffen. So
      viel raffinierte Ausstattung macht aus der
      Leader 36 ein ideales Boot für die ganze
      Familie.

      En un esfuerzo para lograr un alto nivel
      de confort en navegación, Jeanneau ha
      incorporado una cabina de ducha indepen-
      diente así como tres plazas en el camarote
      de popa. Estas son sólo algunas de las ca-
      racterísticas inteligentes que hacen que la
      Leader 36 sea la embarcación ideal como
      crucero familiar.

      Per procurarvi un livello unico di comfort
      in mare, Jeanneau ha inserito una cabina
      doccia separata, così come tre posti letto
      nella cabina a poppa: soluzioni ingegnose
      che fanno della Leader 36 una barca ideale
      per un programma in famiglia.

Walnut interior woodworks standard - Option White Oak.
Intérieur standard Noyer Fil - Option Chêne Flotté

                                                         25
New - LEADER 33 HB

 26
New 33 HB

Jeanneau is expanding its Leader          Jeanneau étend son offre de la          Jeanneau erweitert seine Modellreihe    Jeanneau amplía su oferta de la gama      Jeanneau amplia l’offerta della gam-
line with a new Outboard version of       gamme Leader avec le nouveau            Leader mit der neuen Leader 33 in       Leader con la nueva Leader 33 Versión     ma Leader con il nuovo Leader 33
the Leader 33. The Leader 33 bene-        Leader 33 Version Hors-Bord. Le         Außenbordversion. Die Leader 33 bie-    Fuera Borda. La Leader 33 disfruta        versione Fuori Bordo. Il Leader 33
fits from a contemporary, sporty look     Leader 33 bénéficie du look sportif     tet den sportlichen und zeitgemäßen     de un look deportivo y moderno que        è caratterizzato dal look sportivo e
that is the signature of the Leader       et contemporain qui représente la       Look, der die Leader-Modellreihe        representa la firma de la gama Lea-       contemporaneo che costituisce la
line. This model is offered in two        signature de la gamme Leader. Il est    auszeichnet. Sie ist in zwei Versio-    der. Está disponible en 2 versiones:      firma della gamma Leader. Si declina
versions: an Open version with an         proposé en 2 versions : Open avec       nen erhältlich: Open mit Spriegel       Open con aro y Sportop con techo          in 2 versioni: Open con roll-bar e
arch, or a Sport Top version with an      arceau et Sportop avec toit ouvrant     und Sportop mit elektrischem Schie-     corredizo eléctrico. La espaciosa         Sportop con tettuccio apribile elet-
electrically opening hard top. The        électrique. Le spacieux cockpit vous    bedach. Das großzügige Cockpit          cabina le permite acoger cómoda-          trico. Il cockpit spazioso vi permet-
spacious cockpit allows you to enter-     permet d’accueillir confortablement     ermöglicht Ihren Gästen einen kom-      mente a su gente. Déjese seducir          terà di ricevere i vostri ospiti con
tain in comfort and style. You will       vos proches. Laissez-vous séduire       fortablen Aufenthalt an Bord. Lassen    por el agradable espacio al aire libre    tutti i confort. Lasciatevi sedurre dal
particularly appreciate the attractive    par l’agréable espace de vie exté-      Sie sich von den bequemen Decks-        y el diseño inteligente del salón de      piacevole living esterno e dall’inge-
exterior living area and clever layout    rieur et l’aménagement astucieux        flächen und von der praktischen         la cabina: disfrute del asiento trasero   gnosa organizzazione del salone di
of the cockpit saloon, where you can      du salon de cockpit : profitez de la    Ausstattung des Cockpit-Salons          convertible en zona para tomar el         cockpit: godetevi il sedile posteriore
relax on the aft bench seat that trans-   banquette arrière transformable en      verführen. Die Rückbank lässt sich      sol, ¡compartiendo momentos de            trasformabile in prendisole e, al tem-
forms into a sundeck while sharing        bain de soleil tout en partageant des   zu einem Sonnendeck umbauen und         convivencia alrededor de la mesa en       po stesso, una tavolata conviviale
exceptional moments with friends          moments conviviaux autour de la         der Tisch im riesigen Salon ist ideal   el enorme espacio!                        nell’enorme quadrato!
and family around the table in the        table dans l’immense carré !            für fröhliche Momente in angeneh-
immense cockpit!                                                                  mer Gesellschaft.
                                                                                                                                                                                                              27
28
New 33 HB

            29
30
New 33 HB

            31
32
New 33 HB

Below, you will be amazed by her         A l’intérieur, vous serez éblouis par le   Der Innenraum überzeugt durch          En el interior, le deslumbrará el volu-   All’interno, i volumi e il design raf-
interior volume and refined design.      volume et le design raffiné. Les longs     seine Großzügigkeit und       edlem    men y el diseño refinado. ¡El amplio      finato vi sorprenderanno. Le ampie
Long windows in the hull offer im-       vitrages de coque offrent une vue          Design. Die langen Rumpffenster bie-   acristalamiento del casco ofrece im-      vetrate di chiglia offrono un’impres-
pressive sea views and bathe the         sur mer impressionnante et baignent        ten ein beeindruckendes Panorama       presionantes vistas al mar y baña de      sionante vista sul mare e inondano
interior in natural light. The modular   l’intérieur de lumière! Vous serez         und überfluten die Räume mit Licht!    luz el interior! Se sorprenderá por el    di luce gli interni! Sarete felicemente
saloon easily transforms into a beau-    surpris par le carré modulable qui         Sie werden vom modularen Salon         espacio modular, que se transforma        sorpresi dal quadrato modulabile
tiful private cabin with pocket door.    se transforme facilement en une très       überrascht sein, der sich durch die    con facilidad en una cabina cerrada       che si trasfoma con facilità in una
With her generous living spaces, of-     belle cabine fermée grâce à sa porte       Schiebetür in eine besonders schöne    muy hermosa gracias a su puerta           bellissima cabina chiusa da una por-
fering an entirely open layout by day,   à galandage. Larges espaces le jour        geschlossene Kabine umwandeln          corredera. Amplios espacios de día        ta a scomparsa. Spazi vasti e interno
or a cosy atmosphere for greater pri-    avec un intérieur totalement ouvert        lässt. Ein großzügiges Platzangebot    con un interior totalmente abierto        completamente aperto durante il
vacy at night, the Leader 33 adapts      ou ambiance cosy la nuit pour plus         tagsüber mit einem vollkommen offe-    o un ambiente acogedor de noche           giorno o atmosfera intima e cosy la
to suit your rhythm and lifestyle!       d’intimité, le Leader 33 s’adapte aux      nen Innenraum oder eine gemütliche     para mayor intimidad, ¡la Leader 33       notte: il Leader 33 si adatta ai ritmi e
                                         styles et rythmes de vie de chacun !       Umgebung nachts für mehr Intimität:    se adapta a los estilos y ritmos de       allo stile di vita di ognuno!
                                                                                    Die Leader 33 passt zum Lebensstil     vida de todos!
                                                                                    und -rhythmus von jedem!
                                                                                                                                                                                                                33
New - LEADER 30 HB

34
New 30 HB

The surprise launch of the attrac-       Le lancement exceptionnel du nou-         Die Vorstellung der neuen Leader 30 in   ¡El lanzamiento excepcional de la       Il lancio eccezionale del Leader 30
tive new Outboard version of the         veau Leader 30 Version Hors-Bord          Außenbordversion stellt eine echte       nueva Leader 30 Versión Fuera Borda     versione Fuori Bordo è un’auten-
Leader 30 is a true innovation! Syno-    est une véritable surprise et une         Überraschung und eine wahre Inno-        es una verdadera sorpresa y una gran    tica sorpresa e una notevole innova-
nymous with elegance, luxury and         belle innovation ! Synonymes d’élé-       vation dar! Die Leader-Modelle sind      innovación! Sinónimo de elegancia,      zione! Sinonimo di eleganza, lusso e
performance, Leaders stand out with      gance, de luxe, et de performance,        Synonym für Eleganz, Luxus und           lujo y rendimiento, las Leaders se      ottime prestazioni, le barche Leader
their distinctive design and sporty      les Leaders se remarquent par leur        Leistung. Sie zeichnen sich durch        destacan por su diseño atrevido y su    si distinguono per il loro design di
character. For all those who love the    design racé et leur caractère sportif.    ein dynamisches Design und einen         carácter deportivo.                     classe e il carattere sportivo.
sea, the Leader 30 brightens outings     Dédié aux amoureux de la mer, le          sportlichen Charakter aus.               Dedicada a los amantes de la mar, la    Dedicato agli amanti del mare, il
with family and friends. With her        Leader 30 embellit les sorties fami-      Die Leader 30 ist ideal für Liebhaber    Leader 30 hace más bonitas las sali-    Leader 30 sublima le gite in famiglia
sporty hull and elongated profile, she   liales et amicales. Grâce à sa carène     der Meere und macht Ausflüge mit         das familiares y con amigos. Gracias    o tra amici. Grazie alla sua carena
features excellent performance and       sportive et son profil élancé, il offre   Familie und Freunden zu etwas ganz       a su deportiva carena y su estilizado   sportiva e al suo profilo slanciato,
seakeeping abilities, all while bene-    des performances et une tenue en          Besonderem. Durch den sportlichen        perfil, ofrece rendimientos y un com-   offre delle performance e una tenuta
fiting from the latest innovations.      mer de haut niveau, tout en bénéfi-       Rumpf und das dynamische Profil          portamiento en el mar de alto nivel,    in mare di alto livello, beneficiando
                                         ciant des dernières innovations de la     sind überragende Leistung und See-       mientras se beneficia de las últimas    contemporaneamente delle ultime
                                         gamme.                                    gängigkeit gewährleistet. Und natür-     innovaciones de la gama.                innovazioni della gamma.
                                                                                   lich sind die neuesten Innovationen
                                                                                   der Modellreihe eingeschlossen.

                                                                                                                                                                                                            35
36
New 30 HB

Perfect for day trips, the Leader 30    Le Leader 30, parfait Dayboat, mêle    Die Leader 30 ist ideal für Tages-     La Leader 30, perfecta Dayboat,         Il Leader 30, perfetto Dayboat,
cleverly combines a bright interior,    astucieusement luminosité, confort     touren und vereint geschickt helle     conjuga ingeniosamente luminosi-        combina ingegnosamente lumino-
comfort and performance. With her       et performance. Le cockpit, au         Räume, Komfort und Leistung. Das       dad, comodidad y rendimiento. La        sità, confort e performance. L’orga-
luxurious contemporary design, the      design contemporain et luxueux,        Cockpit in einem zeitgemäßen und       cabina, con diseño moderno y lujo-      nizzazione del cockpit, dal design
cockpit offers a carefully studied      offre un aménagement étudié pour       luxuriösen Design bietet eine opti-    so, ofrece un estudiado diseño inte-    contemporaneo e lussuoso, è studia-
layout for enhanced comfort and         le confort de vie à bord. Le dossier   male Ausstattung für ein komfor-       rior para la comodidad de la vida a     to per il massimo confort a bordo. Lo
quality of life on board. The co-pi-    de la banquette copilote mobile        tables Bordleben. Die Rückenlehne      bordo. La parte posterior del asiento   schienale mobile del sedile copilota
lot bench seat with a repositionable    permet de choisir entre la position    der mobilen Kopilot-Bank ermö-         de copiloto móvil permite seleccio-     permette di scegliere a piacimento
seatback offers the choice between      navigation et la position carré/bain   glicht die Wahl zwischen der Steuer-   nar entre la posición de navegación     tra la posizione di navigazione e la
a steering position and a saloon/sun-   de soleil, selon les envies.           position und der Salon-/Sonnen-        y la posición zona cuadrara/ para       posizione quadrato/prendisole.
deck position, to suit your needs.                                             deckposition, je nach Wunsch.          tomar el sol, según sus deseos.

                                                                                                                                                                                                      37
38
New 30 HB

A real invitation for relaxation, the aft   Véritables invitations à la détente, les   Die Rücken- und Seitenlehnen sind     Verdaderas invitaciones para la rela-      Vero e proprio invito al relax, gli
and side seatbacks fold down, trans-        dossiers arrière et latéraux basculent     klappbar und lassen sich zu einem     jación, la parte trasera y las laterales   schienali posteriori e laterali sono
forming the space into a large, lon-        et se transforment en un grand bain        großen länglichen Sonnendeck um-      son basculantes y se transforman           ribaltabili e si trasformano in un gran
gitudinal sundeck, while the gene-          de soleil longitudinal, tandis que         bauen, das zum Entspannen einlädt.    en una gran zona para tomar el sol         prendisole longitudinale, mentre
rously sized swim platform provides         la volumineuse plateforme permet           Die großzügige Plattform wiederum     longitudinal, mientras que la volumi-      l’ampia piattaforma consente di
access to a large storage locker.           d’accéder à un grand coffre de ran-        ermöglicht den Zugang zu einem        nosa plataforma permite acceder a          accedere a un grande vano conte-
Immense windows in the hull bathe           gement. Les immenses plexis de             großen Stauraum. Durch die riesigen   un gran armario de almacenamiento.         nitore. Gli immensi oblò di scafo
the interior with light and provide a       coque baignent l’intérieur de lu-          Rumpffenster, die einen atemberau-    Las inmensas placas de plexiglás del       allagano di luce gli interni e offrono
breath-taking view of the sea.              mière et permettent une vue sur la         benden Meerblick bieten, sind die     casco bañan el interior de lumino-         un’impagabile vista sul mare.
                                            mer imprenable.                            Innenräume lichtdurchflutet.          sidad y permiten unas vistas al mar
                                                                                                                             incomparables.

                                                                                                                                                                                                                  39
40
New 30 HB

As with all Leaders, this model fea-   Comme tout Leader, il propose un        Wie bei jeder Leader ist ein heller
tures a bright, elegant living space   espace très lumineux et élégant,        und eleganter Innenraum Programm.
with a high-end finish and the com-    des finitions de haut standing, ainsi   Die Ausstattung ist hochwertig und
plete package: a saloon that trans-    qu’un ensemble complet : carré          es wird alles geboten, was das Herz
forms into a double berth, a galley    transformable en couchage double,       begehrt: zu einem Doppelschlafplatz
and a head compartment.                cuisine et salle d’eau.                 umbaubarer Salon, Pantry und Was-
                                                                               chraum.

                                       Como todas las Leader, ofrece un        Come tutti i Leader, propone uno
                                       espacio muy luminoso y elegante,        spazio molto luminoso ed elegante,
                                       acabados de alto standing, así como     con finiture di alta qualità e uno
                                       un conjunto completo: zona de estar     spazio completo: quadrato trasfor-
                                       convertible en cama doble, cocina y     mabile in cuccetta matrimoniale e
Walnut interior woodworks standard     baño.                                   servizi igienici.
Option White Oak.
Intérieur standard Noyer Fil
Option Chêne Flotté

                                                                                                                     41
2 cabins versions / version 2 cabines                                                                                                                Aft cockpit saloon option / Option carré arrière de cockpit

                                             Overall length / Longueur hors tout / Länge über Alles / Eslora total / Lunghezza fuori tutto : ................................................................... 14,30 m / 46’ 10’’
                                             Hull length / Longueur coque / Rumpflänge / Eslora de casco / Lunghezza scafo : .................................................................................... 12,67 m / 41’ 6’’
                                             Beam / Bau maxi / Rumpfbreite / Manga de casco / Baglio massimo : ........................................................................................................ 4,10 m / 13’ 5’’
                                             Displacement / Déplacement lège / Verdrängung / Desplazamiento en rosca / Dislocamento leggero : ........................................... 10.600 Kg / 23.369 Lbs
                                             Draft / Tirant d’eau / Tiefgang / Calado / Pascaggio : ..................................................................................................................................... 1,10 m / 3’ 7”
                                             Max Air draft / Tirant d’air maxi / Höhe über Wasser Maximale / Altura sobre flotación máxima / Altezza massima : ...................................4,85 m / 15’ 10’’
                                             Engine power / Puiss. moteur / Motorleistung / Potencia motor / Otenza motore : ..................................................................................................... Diesel
                                                                                                                                                                         Volvo 2 x D6-380 DP sterndrive (2x 380 HP)
                                                                                                                                                                         Volvo 2 x D6-380 DP sterndrive (2 x 380 HP) + Joystick
                                                                                                                                                                         Volvo 2 x IPS 600 D6-435 (2 x 435 HP) + Joystick
                                                                                                                                                                         Volvo 2 x IPS 600 D6-440 (2 x 440 HP) + Joystick Driving
                                             Cabins / Cabines / Kabinen / Cabinas / Cabine : ................................................................................................................................................................ 2 / 3
                                             Berths / Couchages / Kojen / Camas / Cucette : ................................................................................................................................................................ 4 / 6
     3 cabins version / version 3 cabines
                                             Fuel capacity / Capacité carburant / Inhalt Treibstofftank / Depósito carburante / Serbatoio carburante : ................................................ 900 L / 238 US Gal
                                             Water capacity / Capacité eau / Inhalt Wassertank / Depósito agua / Serbatoio acqua : .......................................................................... 400 L / 106 US Gal
                                             CE Category / Catégorie CE / CE Fahrtgebeitszertifikat / Certificación CE / Certificazione CE : ........................................................................... B-12 / C-14
                                             Designers / Architectes / Architekt / Arquitectos / Architetti : ......................................................................... Garroni Design / J&J Design / Jeanneau Design

42
Standard                                                                                                                                                                                                                Standard

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Open space
                                                                               Cockpit lounge avec tables de cockpit transformé en bain de soleil /
                                                                                          Cockpit lounge with tables transformed into a sunlounge

                                                                                                                                                                                              Displacement / Déplacement lège / Verdrängung / Desplazamiento en rosca / Dislocamento leggero : ............................................. 7.531 Kg / 16.603 Lbs
                                                                                                                                                                                              Draft / Tirant d’eau / Tiefgang / Calado / Pascaggio : ..................................................................................................................................... 1,10 m / 3’ 7”
                                                                                                                                                                                              Max Air draft / Tirant d’air maxi / Höhe über Wasser Maximale / Altura sobre flotación máxima / Altezza massima : ......................... (Open) 4,60 m / 15’ 1’’
                                                                                                                                                                                              Max Air draft / Tirant d’air maxi / Höhe über Wasser Maximale / Altura sobre flotación máxima / Altezza massima : ...................... (Sportop) 4,50 m / 14’ 9’’
                                                                                                                                                                                              Engine power / Puiss. moteur / Motorleistung / Potencia motor / Otenza motore : ............................................................................ Gaz / Essence Catalyse
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Mercruiser 2 x 6,2L MPI DTS Bravo 3X (2 x 300 Cv / Hp)
                                                                                                                                                                                              Engine power / Puiss. moteur / Motorleistung / Potencia motor / Otenza motore : ...................................................................................................... Diesel
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Volvo 2 X D4-300 Dp (2 X 300 Cv / Hp)*
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Volvo 2 X D6-380 Dp (2 X 380 Cv / Hp)*
                                                                                                                                                                  Cockpit lounge              Cabins / Cabines / Kabinen / Cabinas / Cabine : ..................................................................................................................................................................... 2
                                                                                                                                                                                              Berths / Couchages / Kojen / Camas / Cucette : ................................................................................................................................................................ 5 / 7
                                                                                                                                                                                              Fuel capacity / Capacité carburant / Inhalt Treibstofftank / Depósito carburante / Serbatoio carburante : ...................................... 2 x 362 L / 2 x 96 US Gal
Overall length / Longueur hors tout / Länge über Alles / Eslora total / Lunghezza fuori tutto : ..................................................................... 12,33 m / 40’ 5’’       Water capacity / Capacité eau / Inhalt Wassertank / Depósito agua / Serbatoio acqua : ............................................................................ 250 L / 66 US Gal
Hull length / Longueur coque / Rumpflänge / Eslora de casco / Lunghezza scafo : ......................................................................................... 10,98 m / 36’       CE Category / Catégorie CE / CE Fahrtgebeitszertifikat / Certificación CE / Certificazione CE : ........................................................................... B-10 / C-12
Beam / Bau maxi / Rumpfbreite / Manga de casco / Baglio massimo : ........................................................................................................ 3,80 m / 12’ 5’’   Designers / Architectes / Architekt / Arquitectos / Architetti : ........................................................ Garroni Design / Mickael Peters Design / Jeanneau Design

                                                                                                                                                                                              *Available with Joystick / Disponible avec Joystick / Verfügbar mit Joystick / Disponible con Joystick / Disponibile con Joystick
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        43
VER
                                                                                                                                                                                                                                                                     EW

                                                                                                                                                                                                                                                            N

                                                                                                                                                                                                                                                                               S
                                                                                                                                                                                                                                                           LE

                                                                                                                                                                                                                                                                                IO
                                                                                                                                                                                                                                                             AD

                                                                                                                                                                                                                                                                                  N
                                                                                                                                                                                                                                                               ER
                                                                                                                                                                                                                                                                 36

                                                                                                                                                                                                                                                           COC
                                                                                                                                                                                                                                                                 P

                                                                                                                                                                                                                                                                               E
                                                                                                                                                                                                                                                            K
                                                                                                                                                                                                                                                                     IT            G
                                                                                                                                                                                                                                                                          LO U N

                                                                                                                                                                                                                                                    *Cockpit Lounge
                                                                                                                                                                                                                                     Sofa transformé en bain de soleil
                                                                                                                                                                                                                               Sofa transformed into sunbathing area
                                                                                                                                                                                                   Standard

     Overall length / Longueur hors tout / Länge über Alles / Eslora total / Lunghezza fuori tutto : ...................................................................... 11,62 m / 38’1’’
     Hull length / Longueur coque / Rumpflänge / Eslora de casco / Lunghezza scafo : ....................................................................................... 9,86 m / 32’4’’
     Beam / Bau maxi / Rumpfbreite / Manga de casco / Baglio massimo : ....................................................................................................... 3,62 m / 11’10’’
     Displacement / Déplacement lège / Verdrängung / Desplazamiento en rosca / Dislocamento leggero : ............................................... 6.616 kg/ 14.586 lbs
     Draft / Tirant d’eau / Tiefgang / Calado / Pascaggio : ...................................................................................................................................... 1,08 m / 3’6’’
     Max Air draft / Tirant d’air maxi / Höhe über Wasser Maximale / Altura sobre flotación máxima / Altezza massima : ......................... (Open) 4,08 m / 13’ 4’’
     Max Air draft / Tirant d’air maxi / Höhe über Wasser Maximale / Altura sobre flotación máxima / Altezza massima : ...................... (Sportop) 4,16 m / 13’ 7’’
     Engine power / Puiss. moteur / Motorleistung / Potencia motor / Otenza motore : ............................................................................ Gaz / Essence Catalyse
                                                                                                                                                          Mercruiser 2 x 6,2L MPI DTS Bravo 3X (2 x 300 Cv / Hp)*
     Engine power / Puiss. moteur / Motorleistung / Potencia motor / Otenza motore : ..................................................................................................... Diesel
     ................................................................................................................................................................................Volvo 2 x D4-270 Dp (2 x 270 Cv / Hp)*
     ................................................................................................................................................................................Volvo 2 x D4-300 Dp (2 x 300 Cv / Hp)*
     Cabins / Cabines / Kabinen / Cabinas / Cabine : ..................................................................................................................................................................... 2
     Berths / Couchages / Kojen / Camas / Cucette : ..................................................................................................................................................................... 5
     Fuel capacity / Capacité carburant / Inhalt Treibstofftank / Depósito carburante / Serbatoio carburante : ................................................ 560 L / 148 US gal
     Water capacity / Capacité eau / Inhalt Wassertank / Depósito agua / Serbatoio acqua : ........................................ 160 L (+100 L) / 42 US gal (+26 US gal)
     CE Category / Catégorie CE / CE Fahrtgebeitszertifikat / Certificación CE / Certificazione CE : ............................................................................. B-8 / C-10
     Designers / Architectes / Architekt / Arquitectos / Architetti : ........................................................ Garroni Design / Michael Peters design / Jeanneau Design

     *Available with Joystick / Disponible avec Joystick / Verfügbar mit Joystick / Disponible con Joystick / Disponibile con Joystick
44
New 33 HB

                                                                                                                                                                                                     IB                 HB
Overall length / Longueur hors tout / Länge über Alles / Eslora total / Lunghezza fuori tutto : ...................................................................... 10,56 m / 34’7’’                              10,44 m / 34’4’’
Hull length / Longueur coque / Rumpflänge / Eslora de casco / Lunghezza scafo : ..................................................................................... 8,82 m / 28’11’’
Beam / Bau maxi / Rumpfbreite / Manga de casco / Baglio massimo : ....................................................................................................... 3,32 m / 10’10’’
Displacement / Déplacement lège / Verdrängung / Desplazamiento en rosca / Dislocamento leggero : .............................................. 4.912 kg / 10.829 lbs                                                4900 kg / 10.803 lbs
Draft / Tirant d’eau / Tiefgang / Calado / Pascaggio : ...................................................................................................................................... 0,96 m / 3’1’’
Max Air draft / Tirant d’air maxi / Höhe über Wasser Maximale / Altura sobre flotación máxima / Altezza massima : ......................... (Open) 4,28 m / 14’ 0’’
Max Air draft / Tirant d’air maxi / Höhe über Wasser Maximale / Altura sobre flotación máxima / Altezza massima : ...................... (Sportop) 4,14 m / 13’ 6’’
Engine power / Puiss. moteur / Motorleistung / Potencia motor / Otenza motore : ............................................................................ Gaz / Essence Catalyse
					                                                                                                     • Mercruiser 2x 4,5L MPI DTS - BRAVO 3X (2 x 250 CV/HP)                                                    2 x 225 CV/HP
					                                                                                                     • Mercruiser 2x 4,5L MPI DTS - BRAVO 3X (2 x 250 CV/HP) + AXIUS                                            2 x 250 CV/HP
Engine power / Puiss. moteur / Motorleistung / Potencia motor / Otenza motore : ..................................................................................................... Diesel
					                                                                                                     • Volvo 2 x D3-220 DP (2 x 220 CV/HP)
					                                                                                                     • Volvo 2 x D3-220 DP (2 x 220 CV/HP) + Joystick
Cabins / Cabines / Kabinen / Cabinas / Cabine : ................................................................................................................................................................ 2
Berths / Couchages / Kojen / Camas / Cucette : ................................................................................................................................................................ 4
Fuel capacity / Capacité carburant / Inhalt Treibstofftank / Depósito carburante / Serbatoio carburante : ................................................ 520 L / 137 US Gal
Water capacity / Capacité eau / Inhalt Wassertank / Depósito agua / Serbatoio acqua : .............................................................................. 175 / 46 US Gal
CE Category / Catégorie CE / CE Fahrtgebeitszertifikat / Certificación CE / Certificazione CE : ............................................................................. B-8 / C-10
Designers / Architectes / Architekt / Arquitectos / Architetti : ..................................................... Garroni Design / Mickael Peters Design / Jeanneau Design

                                                                                                                                                                                                                                            45
Vous pouvez aussi lire