E3 DYNAMO - Supernova Lights

La page est créée Jean-Marc Schneider
 
CONTINUER À LIRE
V 05.20

E3 DYNAMO
FRONTSCHEINWERFER • FRONT LIGHTS
      PHARES • KOPLAMPEN

             DYNAMO

     ANLEITUNG • MANUAL
  MODE D‘EMPLOI • HANDLEIDING

                                      DE • EN
                                      FR • NL
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH • CONGRATULATIONS
CONGRATULATIONS • GEFELICITEERD

DE Ich freue mich sehr, dass Sie sich für dieses               FR Vous avez choisi un produit de haute performance
Supernova Hochleistungsprodukt entschieden haben!              Supernova: je suis ravi de votre décision ! Mon équipe de
Mein Entwicklungsteam hat keine Mühen gescheut und             développement n‘a ménagé aucun effort et nos pilotes
unsere Testfahrer haben tausende Kilometer in widrigsten       testeurs ont parcouru des millions de kilomètres dans
Bedingungen zurückgelegt, um Ihnen ein Produkt zu bie-         des conditions extrêmes pour vous offrir un produit dont
ten, an dem Sie lange Freude haben werden. Ich wünsche         vous profiterez longtemps. Je vous souhaite bonne route !
Ihnen allzeit gute Fahrt!
                                                               NL Het verheugt me dat u dit Supernova high performance
EN I am very happy that you have chosen this Supernova         product heeft gekozen! Mijn team van ontwikkelaars heeft
high performance product! My development team has              geen enkele moeite gespaard en onze testrijders hebben
spared no efforts and our product testers have ridden          duizenden kilometers gereden onder de meest ongunstige
thousands of kilometres in adverse conditions to offer you     omstandigheden om u een product te kunnen bieden waar-
a product you will enjoy for a long time. I wish you a great   van u heel lang veel plezier zult hebben. Ik wens u altijd een
ride at all times!                                             goede reis!

                                                                           Marcus Wallmeyer, CEO & Chief Designer

INHALT • INDEX • INDICE • INHOUD

ZULASSUNGEN • ROAD APPROVALS • AUTORISATIONS • TOELATINGEN                                                                 4

LIEFERUMFÄNGE • PRODUCT CONTENT • CONTENU • LEVERING                                                                   5–9

WICHTIGE INFORMATION • IMPORTANT INFORMATION                                                                         10 – 13
INFORMATIONS IMPORTANTES • BELANGRIJKE INFORMATIE
E3 TRIPLE 2
                                                                                                                          14
INFORMATION • INFORMATION • INFORMATION • INFORMATIE

TECHNISCHE DATEN • TECHNICAL DATA • DONNÉES TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS                                         15 – 17

E3 PRO 2 / PURE 3 / TRIPLE 2
                                                                                                                     18 – 19
INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE

BEFESTIGUNGSOPTIONEN • MOUNTING OPTIONS • OPTIONS DE MONTAGE • MONTAGEMOGELIJKHEDEN                                  20 – 21

LICHTAUSRICHTUNG • ADJUSTMENT • RÉGLEMENT • AFSTELLING                                                                    22

PFLEGEHINWEISE • CARE INSTRUCTIONS • CONSEILS DE NETTOYAGE • ONDERHOUDSINSTRUCTIES                                        23

GARANTIE & SERVICE • WARRANTY & SERVICE • GARANTIE & SERVICE • GARANTIE & SERVICE                                    24 – 25

                                                                                                                        2•3
ZULASSUNGEN • APPROVALS • AUTORISATIONS • TOELATINGEN

DE                                       FR
Diese Scheinwerfer wurden speziell       Ces phares sont conçus spécialement
für den Einsatz an Fahrrädern mit        pour l‘usage sur des vélos en propulsion
Dynamobetrieb entwickelt.                dynamo.

EN                                       NL
These front lights have been             Deze koplampen zijn speciaal ontwik-
developed for dynamo use.                keld voor het gebruik op fietsen met een
                                         dynamo.

E3 PRO 2                                 E3 TRIPLE
K 730

E3 PURE 3
K 731

LIEFERUMFÄNGE • PRODUCT CONTENT
CONTENU • LEVERING

DE                                      FR

E3 PURE 3 HBM Art. No. N-P3S-MBLK-HBM   E3 PURE 3 HBM Art. No. N-P3S-MBLK-HBM

Inkl.                                   Incl.
1 x Frontscheinwerfer mit Kabel         1 x Phare avec câble
1 x Halterung                           1 x Support
5 x Kabelbinder                         5 x Serre-câble

EN                                      NL
E3 PURE 3 HBM Art. No. N-P3S-MBLK-HBM   E3 PURE 3 HBM Art. No. N-P3S-MBLK-HBM

Inkl.                                   incl.
1 x Front light and cable               1 x koplamp met kabel
1 x Mounting bracket                    1 x houder
5 x Cable ties                          5 x kabelbinder

                                                                                    4•5
LIEFERUMFÄNGE • PRODUCT CONTENT
CONTENU • LEVERING

DE                                FR

E3 PURE 3 Art. No. N-P3S-MBLK     E3 PURE 3 Art. No. N-P3S-MBLK

Inkl.                             Incl.
1 x Frontscheinwerfer mit Kabel   1 x Phare avec câble
1 x Halterung                     1 x Support
2 x Montageschraube M6            2 x Vis de montage M6
1 x Selbstsichernde Mutter        1 x Écrou autobloquant
2 x Unterlegscheibe               2 x Rondelle
5 x Kabelbinder                   5 x Serre-câble

E3 PRO 2 Art. No. M-STK-BLK       E3 PRO 2 Art. No. M-STK-BLK
E3 TRIPLE 2 Art. No. NTR2-BLK     E3 TRIPLE 2 Art. No. NTR2-BLK

Inkl.                             Incl.
1 x Frontscheinwerfer mit Kabel   1 x Phare avec câble
1 x Halterung                     1 x Support
1 x Montageschraube M6            1 x Vis de montage M6
5 x Kabelbinder                   5 x Serre-câble

EN                                NL

E3 PURE 3 Art. No. N-P3S-MBLK     E3 PURE 3 Art. No. N-P3S-MBLK

Inkl.                             incl.
1 x Front light and cable         1 x koplamp met kabel
1 x Mounting bracket              1 x houder
2 x Installation screw M6         2 x montageschroef M6
1 x Self-locking nuts             1 x zelfborgende moer
2 x Washer                        2 x sluitring
5 x Cable ties                    5 x kabelbinder

E3 PRO 2 Art. No. M-STK-BLK       E3 PRO 2 Art. No. M-STK-BLK
E3 TRIPLE 2 Art. No. NTR2-BLK     E3 TRIPLE 2 Art. No. NTR2-BLK

Inkl.                             incl.
1 x Front light and cable         1 x koplamp met kabel
1 x Mounting bracket              1 x houder
1 x Installation screw M6         1 x montageschroef M6
5 x Cable ties                    5 x kabelbinder

                                                                  6•7
LIEFERUMFÄNGE • PRODUCT CONTENT
CONTENU • LEVERING

DE                                        FR

Optionale Produkte, passend zum ver-      Produits optionnels. La compatibilité
wendeten Antriebssystem, abhängig von     dépend du système VAE et de la possibilité
der Montagesituation.                     de les monter sur le VAE en question.

EN                                        NL
Optional accessories, depending           Optionele accessoires, passend bij het ge-
on drive system and mounting position.    bruikte aandrijfsysteem en soort montage.

SUPERNOVA Universal HBM                   Yamaha Display C Adapter
Art. No. R-UHM31.8-BLK (ø 31,8 mm)        Art. No. R-YHBM-BLK
Art. No. R-UHM35-BLK (ø 35 mm)
                                          Spacer Mount
M99 Bosch HBM Adapter                     Art. No. R-SPMT-BLK
Art. No.P-M99-BHBM-MBLK

SUPERNOVA Universal HBM                   Lenkerhalter • Handlebar bracket
Art. No. R-UHM31.8-BLK (ø 31,8 mm)        Support de guidon • Stuurhouder
Art. No. R-UHM35-BLK (ø 35 mm)            Art. No. K-BM-2-BLK

Multimount HSOP                           Multimount SA
Art. No. L-HSOP-MBLK                      Art. No. H-MMSA-BLK

FCL Rennradbrems- & HS33 Adapter          SR Suntour Mobie Adapter
Road brake & HS33 adapter • Adaptateur    Art. No. Q-SRMOBIE-MBLK
FCL pour frein de vélo de course & HS33
FCL Racefietsrem- & HS33 adapter          Multimount CRC
Art. No. L-FCL-MM-BLK                     Art. No. P-CRC-MBLK
Multimount CS                             Multimount M99 CRC
Art No. H-MM-BLK                          Art. No. P-M99-CRC-BLK
Multimount TS
                                          Promax DA230
Art. No. M-TS-MM-BLK
                                          Vorbau • Stem • Potence • Voorbouw
                                          60 mm: Art. No: P-DA230STM-BLK-60
HK Fender mount
                                          90 mm: Art. No: P-DA230STM-BLK-90
Art. No. P-MMHK-MBLK

GoPro Mount
Art. No.R-MMGP-MBLK

                                                                                 8•9
WICHTIGE INFORMATIONEN • IMPORTANT INFORMATION
INFORMATIONS IMPORTANTES • BELANGRIJKE INFORMATIE

DE                                                        FR
• Verwenden Sie niemals einen starken                    • Ne pas nettoyer le phare avec un jet d‘eau fort. La
  Wasserstrahl, um den Scheinwerfer zu                     lentille dans quelques phares est poussée vers
  reinigen. Einige Scheinwerfer haben eine Linse,          l‘avant par un ressort. L‘eau pourrait pénétrer dans
  die mit einer Feder nach vorne gedrückt wird. Das        le boîtier étanche sans possibilité de drainer.
  Wasser wird in das gedichtete Gehäuse gelangen         • Ne pas brancher les feux arrières d‘autres fabri-
  und nicht mehr abfließen können.                         cants au cadre.
• Rücklichter anderer Hersteller dürfen nicht am         • Ne jamais brancher le feu arrière E3 au dynamo, il
  Rahmen geerdet sein (negatives Potential).               se branche qu‘au phare.
• Das E3-Rücklicht nie direkt am Dynamo ansch-           • En ouvrant le boîtier vous risquez d‘endommager
  ließen, immer am Scheinwerfer.                           l‘électronique et la lentille.
• Elektronik und Linse können beim Öffnen des            • La garantie est annulée si le boîtier a été ouvert.
  Gehäuses beschädigt werden.                            • Ne pas installer le corps du phare en dirigeant la
• Die Garantie erlischt beim Öffnen des Gehäuses.          sortie de câble vers le haut.
• Scheinwerferkörper nicht mit dem Kabelausgang          • Ne jamais regarder directement dans le phare ni
  nach oben montieren.                                     dans le feu de position.
• Niemals direkt in das Licht schauen, auch nicht in     • A nettoyer seulement avec de l‘eau. Des détergents
  das Standlicht.                                          agressifs (p.e. de l‘alcool) troublent la lentille.
• Nur mit Wasser reinigen. Scharfe Reinigungsmittel
  ( z.B. mit Alkohol ) trüben die Linse.

EN                                                       NL
• Never use a high-pressure hose to clean the light.     • Gebruik nooit een sterke waterstraal om de
  The lens is held in place with a spring in some          koplamp te reinigen. Enkele lampen hebben een
  lights and the pressure of a water jet could push it     lens die met een veer naar voren wordt gedrukt.
  back - water will get into the sealed housing and        Het water zal dan in de behuizing dringen en kan
  cannot get out again.                                    vervolgens niet meer weg stromen.
• Rear lights of other manufacturers must not be         • Achterlichten van andere fabrikanten mogen niet
  grounded on the frame.                                   aan het frame worden geaard (negatief potentiaal).
• Never attach the E3 tail light directly to the         • Sluit het E3-achterlicht nooit direct aan de dynamo
  dynamo.                                                  aan, maar altijd aan de koplamp.
• The electronics and the lens can be damaged            • De elektronica en de lens kunnen bij het openen
  by opening the housing of the light.                     van de behuizing worden beschadigd.
• The warranty is void if the housing is opened.         • Als de behuizing wordt geopend, vervalt de
• Lamp-body should not be assembled with the               garantie.
  cable-outlet on top.                                   • Monteer de koplamp niet met de kabeluitgang
• Never look into the light. Even the stand light          naar boven.
  is dangerously bright.                                 • Kijk nooit direct in het licht, ook niet in het
• Only clean the light with water - not with               standlicht.
  agressive cleaners or alcohol-containing fluids.       • Reinig de lamp enkel met water. Agressieve
                                                           reinigingsmiddelen (bv. met alcohol) maken de
                                                           lens troebel.

                                                                                                        10 • 11
WICHTIGE INFORMATIONEN • IMPORTANT INFORMATION
INFORMATIONS IMPORTANTES • BELANGRIJKE INFORMATIE

DE GÜLTIG FÜR ALLE SCHEINWERFER                                FR S‘APPLIQUE À TOUS LES PHARES
•   Um die korrekte Funktion und volle Lebensdauer Ihres       • Pour garantir le bon fonctionnement et la durée
    Scheinwerfers zu gewährleisten, sollten ausschließlich       de vie maximale de votre phare nous recommandons
    Supernova Rücklichter verwendet werden.                      d‘utiliser uniquement les feux arrières Supernova.
•   Schließen Sie den Frontscheinwerfer und das Rücklicht      • Veuillez brancher le phare et le feu arrière toujours
    immer zweiadrig an (Masse nie über den Rahmen leiten!).      avec un câble double-coeur (ne jamais
•   Bitte beachten Sie: Jeder Kurzschluss im Kabel               brancher la masse au cadre).
    beeinträchtigt die Funktion des Scheinwerfers sehr         • Veuillez faire attention : Chaque court-circuit dans
    stark. Bei Nichtbenutzung des Rücklichtanschlusses           le câble peut endommager le phare. Il faut isoler les
    sind die Kabel zu isolieren.                                 câbles de raccordement du feu arrière s‘il n‘y a pas de
•   Die Kabelausgänge müssen bei der Montage nach                feu installé.
    unten zeigen, da sonst Wasser eindringen kann!             • Dirigez les sorties de câble vers le bas en montant le
                                                                 phare pour éviter que l‘eau puisse entrer !

EN VALID FOR ALL FRONT LIGHTS                                  NL GELDIG VOOR ALLE KOPLAMPEN
•   To ensure the correct function and to preserve the         •   Om het juist functioneren en de volledige levensduur
    longevity of the front light only Supernova rear lights        van uw koplamp te garanderen mogen uitsluitend
    should be used.                                                achterlichten van Supernova worden gebruikt.
•   Always connect the front and rear light with the 2-core    •   Sluit de koplamp en het achterlicht altijd tweedraads
    wire (no mass connection to the frame!).                       aan (massa niet over het frame afleiden!).
•   Please note: Any kind of short circuit will severely       •   Let op: een kortsluiting in de kabel heeft een negatie-
    impair the function of the light.                              ve invloed op de functie van de koplamp.
    Please always insulate unused cable ends of the front          Wanneer de aansluiting van het achterlicht niet wordt
    light if the rear light is not installed.                      gebruikt, dient deze kabel geïsoleerd te worden.
•   The cable exits have to point downwards to keep the        •   De kabeluitgangen moeten bij het monteren aan de on-
    housings waterproof.                                           derkant zitten omdat er anders water in kan dringen!

DE E3 PRO 2                                                    FR E3 PRO 2
Die Terraflux 3 Hybrid Linse bietet durch ihre spezielle       La lentille hybride Terraflux 3 vient avec un characte-
Leuchtcharakteristik sowohl eine hervorragende Aus-            ristique luminaire spécifique qui garantit un éclairage
leuchtung bei Nacht als auch ein auffälliges Tagfahrlicht      excellent pendant la nuit ainsi qu‘un feu de jour claire-
für Ihre permanente Sicherheit.                                ment visible. Votre sécurité est donc assurée dans toutes
                                                               les situations.
E3 PURE 3
Die Terraflux 3 Hybrid Linse bietet durch ihre spezielle       E3 PURE 3
Leuchtcharakteristik sowohl eine hervorragende Aus-            La lentille hybride Terraflux 3 vient avec un characte-
leuchtung bei Nacht als auch ein auffälliges Tagfahrlicht      ristique luminaire spécifique qui garantit un éclairage
für Ihre permanente Sicherheit. Da der Scheinwerfer            excellent pendant la nuit ainsi qu‘un feu de jour claire-
immer an ist, können keine zusätzlichen USB Ladegeräte         ment visible. Votre sécurité est donc assurée dans toutes
am Dynamo angeschlossen werden.                                les situations. Comme le phare est toujours allumé, il
                                                               n‘est pas possible de brancher d‘autres chargeurs USB
EN E3 PRO 2                                                    au dynamo.
With its special beam shape, the Terraflux 3 hybrid lens
offers both, an excellent illumination at night as well as a   NL E3 PRO 2
great daytime running light for your permanent safety.         De Terraflux 3 hybride lens biedt met zijn speciale licht-
                                                               bundel zowel ‘s nachts als ook overdag een uitstekende
E3 PURE 3                                                      verlichting voor een permanente veiligheid.
With its special beam shape, the Terraflux 3 hybrid lens
offers both, an excellent illumination at night as well as     E3 PURE 3
a great daytime running light for your permanent safety.       De Terraflux 3 hybride lens biedt met zijn speciale licht-
Additional USB chargers cannot be connected with the           bundel zowel ‘s nachts als ook overdag een uitstekende
dynamo because there is not enough energy left for both -      verlichting voor een permanente veiligheid. Omdat de
the E3 PURE 3 and USB power.                                   lamp altijd aan is, kunnen er geen extra USB-opladers aan
                                                               de dynamo worden aangesloten.

                                                                                                                    12 • 13
E3 TRIPLE 2
INFORMATION • INFORMATION • INFORMATION • INFORMATIE

DE E3 TRIPLE 2                                          FR E3 TRIPLE 2

Achtung! Nicht für den dt. Straßenverkehr               Avertissement ! Ne pas conforme à la législation
zugelassen.                                             routière allemande.

Automatische Zuschaltung der zwei Zusatz-LEDs           Les deux LEDs supplémentaires s’allument
ab 10-15 km/h. Keine Zuschaltung der Zusatz-LEDs        automatiquement à partir de 10-15 km/h. Ils ne
bei Überspannungsschutz oder bei Nutzung                s’allument pas s’il y a une protection surtension ou
eines stromhungrigen Rücklichtes eines anderen          si un feu arrière d‘un autre fabricant qui consomme
Herstellers.                                            beaucoup d’énergie est monté.

EN E3 TRIPLE 2                                          NL E3 TRIPLE 2

Please note! Not road legal in Germany!                 Let op! In Duitsland niet toegelaten voor het
                                                        gebruik op de openbare weg!
Automatic activation of the two additional LEDs
from 10-15 km/h (6.5 - 9 mph). No activation of the     Twee extra LED’s worden automatisch aangescha-
two additional LEDs if an overvoltage protection or a   keld vanaf een snelheid van 10-15 km/h. De LED’s
power hungry rear light of another brand is used.       worden niet aangeschakeld als er een overspan-
                                                        ningsbeveiliging is of als een achterlicht van een
                                                        ander merk veel stroom verbruikt.

TECHNISCHE DATEN • TECHNICAL DATA
DONNÉES TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS

E3 PRO 2                 DYNAMO
                                   K                             5                               Art. No. M-STK-BLK
                                                                        Y
                                                           YEA

                                                                     NT

                                                             R
                                                                 WARR
                                                                   A

 Gemessener Lumenwert • Measured lumen value
                                                                        205 lm
 Rendement lumineux mesuré • Gemeten lumenwaarde
 Versorgungsspannung • Input voltage
                                                                        6 V / 3 W Dynamo (AC)
 Tension d‘alimentation • Voedingsspanning
 Standlicht • Stand light
                                                                        5 min
 Feu de position • Standlicht

 Linsentyp • Lens type • Type de lentille • Type lens                   Terraflux 3

 Leuchtmittel • Illuminant • Luminaire • Soort lamp                     Power LED

 LxBxH•LxWxH•LxLxH•LxBxH                                                65.2 x 40 x 40 mm

                                                                        Aluminium • Aluminum
 Material • Material • Matériau • Materiaal
                                                                        Aluminium • Aluminium

                                                                        110 g ohne Halter • without bracket
 Gewicht • Weight • Poids • Gewicht
                                                                        sans support • zonder houder

 Garantie • Warranty • Garantie • Garantie                              5 Jahre • 5 years • 5 ans • 5 jaar

                                                                                                              14 • 15
TECHNISCHE DATEN • TECHNICAL DATA
DONNÉES TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS

E3 PURE 3                  DYNAMO
                                     K                          5                        Art. No. N-P3S-MBLK

                                                                       Y
                                                          YEA

                                                                    NT
                                                            R
                                                                WARR

                                                                  A
Gemessener Lumenwert • Measured lumen value
                                                                  205 lm
Rendement lumineux mesuré • Gemeten lumenwaarde
Versorgungsspannung • Input voltage
                                                                  6 V / 3 W Dynamo (AC)
Tension d‘alimentation • Voedingsspanning
Standlicht • Stand light
                                                                  5 min
Feu de position • Standlicht

Linsentyp • Lens type • Type de lentille • Type lens              Terraflux 3

Leuchtmittel • Illuminant • Luminaire • Soort lamp                Power LED

LxBxH•LxWxH•LxLxH•LxBxH                                           49 x 41 x 41 mm

                                                                  Aluminium • Aluminum
Material • Material • Matériau • Materiaal
                                                                  Aluminium • Aluminium

                                                                  90 g ohne Halter • without bracket
Gewicht • Weight • Poids • Gewicht
                                                                  sans support • zonder houder

Garantie • Warranty • Garantie • Garantie                         5 Jahre • 5 years • 5 ans • 5 jaar

E3 TRIPLE 2                     DYNAMO         5                                            Art. No. NTR2-BLK
                                                      Y
                                         YEA

                                                   NT

                                           R
                                               WARR
                                                 A

Gemessener Lumenwert • Measured lumen value
                                                                 500 lm
Rendement lumineux mesuré • Gemeten lumenwaarde
Versorgungsspannung • Input voltage
                                                                 6 V / 3 W Dynamo (AC)
Tension d‘alimentation • Voedingsspanning
Standlicht • Stand light
                                                                 5 min
Feu de position • Standlicht

Linsentyp • Lens type • Type de lentille • Type lens             Triple LED

Leuchtmittel • Illuminant • Luminaire • Soort lamp               3 x Power XM-L2 LED

LxBxH•LxWxH•LxLxH•LxBxH                                          69 x 40 x 40 mm

                                                                 Aluminium • Aluminum
Material • Material • Matériau • Materiaal
                                                                 Aluminum • Aluminium
                                                                 125 g ohne Halter • without bracket
Gewicht • Weight • Poids • Gewicht
                                                                 sans support • zonder houder

Garantie • Warranty • Garantie • Garantie                        5 Jahre • 5 years • 5 ans • 5 jaar

                                                                                                       16 • 17
E3 PRO 2 / E3 PURE 3 / TRIPLE 2
INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE

E3 FRONTSCHEINWERFER AN ANTRIEB • E3 FRONT LIGHT ON DRIVE                                    DYNAMO
E3 PHARE À LA SOURCE D’ÉNERGIE • E3 KOPLAMP AAN AANDRIJVING

                                                          E3 PRO 2
                                                          Art. No. M-STK-BLK

                                                          E3 TRIPLE 2
                                                          Art. No. NTR2-BLK
Schwarze Kabel für
6 V AC Dynamoanschluss
                                                          Gleiche Installation für folgende
Black cables for 6 V AC
                                                          Scheinwerfer • Same installation for
dynamo connection
                                                          following lights • Les phares suivants
Câbles noirs pour raccordement
                                                          s’installent de manière pareille
dynamo 6 V AC
                                                          Dezelfde installatie voor de volgende
Zwarte kabels voor 6 V AC
                                                          koplampen
dynamo-aansluiting
                                                          E3 PURE 3
                                                          Art. No. N-PS3-MBLK

                                          –     +
                                                          Blau/Rotes Kabel für
                                                          Rücklichtanschluss
                                                          (Infos: E3 Tail Light Anleitung)
                                                          Blue/Red cable for tail light
                                                          connection (more info:
                                                          E3 Tail Light Manual)
                                                          Câble en bleu/rouge pour
                                                          raccordement du feu arrière
                                                          (Plus d’info : Mode d’emploi
                                                          E3 Tail Light)
                                                          Blauwe/rode kabel voor
                                                          aansluiting achterlicht (meer
                                                          informatie: E3 Tail Light
                                                          handleiding)

   E3 Tail Light 2
   Art. No. M-STK-BLK

   E3 Seat Post Tail Light 2
   Art. No. M-STK-BLK

   E3 Tail Light FR
   Art. No. N-PS3-MBLK

                                                                                             18 • 19
BEFESTIGUNGSOPTIONEN • MOUNTING OPTIONS
           OPTIONS DE MONTAGE • MONTAGEMOGELIJKHEDEN

           DE                   2                                                                     FR
                                                                                                                                              1
           Der Scheinwerfer muss fest montiert werden, so dass er                                   Le phare doit être solidement monté, de telle sorte qu’il
           sich bei normaler Nutzung nicht verstellt. Die Anbauhöhe                                 ne se dérègle pas lors de l’utilisation quotidienne. La
           des Scheinwerfers muss zwischen 400 und 1200 mm                                          hauteur de montage du phare doit être entre 400 et 1200
           über der Fahrbahn liegen. Die lichttechnische Einricht-                                  mm au-dessus de la chaussée. Le dispositif d’éclairage
           ung darf nicht verdeckt sein.                                                            ne doit pas être couvert.
           EN                                                                                         NL
           The headlamp must be firmly mounted so that it does                                      De koplamp goed vastzetten, zo dat hij zich bij normaal
           not move under normal use. The mounting height of the                                    gebruik niet kan verdraaien. De plaats voor de installatie
           headlamp must be between 400 and 1200 mm above                                           van een koplamp is tussen 400 en 1200 mm boven de
           the carriageway. The lighting equipment must not be                                      rijbaan. Het licht mag niet bedekt zijn.
           covered.

                                                                                                                                 E3 PURE 3 HBM

                                                                       WENN NICHT ANDERS DEFINIERT:                      NAME   DATUM

                                                                       BEMASSUNGEN SIND IN ZOLL       GEZEICHNET
                                                                       TOLERANZEN:
                                                                   E3 PURE   3
                                                                      FRAKTIONAL                      GEPRÜFT                           BENENNUNG:
                                                                                                                                               E3 PRO 2 / E3 Triple 2
                                                                       WINKEL: MASCH      BIEGE
                                                                                                      GENEHMIGT ENTW.
                                                                       ZWEISTELLIG DEZIMAL
                                                                       DREISTELLIG DEZIMAL             GENEHMIGT PROD.

                                                                       FORM- U. LAGETOLERANZEN        QUALITÄT
RTRAULICH UND GEHEIM                                                   INTERPRETIEREN NACH:
                                                                                                       KOMMENTARE:
DIESER ZEICHNUNG ENTHALTENEN                                          WERKSTOFF
                                                                                                                                        GRÖSSE ZEICHNUNGSNR.                Ä

                                                                                                           AS_20171113_menual_ou
                                                                                                                   A
 SIND ALLEINIGES EIGENTUM VON
 NNAMEN EINFÜGEN>. JEDE
 SE ODER GANZE REPRODUKTION                                            OBERFLÄCHENGÜTE
SCHRIFTLICHE ERLAUBNIS VON      NÄCHSTE BAUGR.     VERWENDET AUF
 NNAMEN EINFÜGEN> IST
TEN.                                         ANWENDUNG                  ZEICHNUNG NICHT SKALIEREN                                       MASSSTAB: 1:10GEWICHT:      BLATT 1 VON

                                2                                                                                                             1

                                                    Multimount HSOP                                                                 Multimount CS
                                       (Enthalten im Lieferumfang des E3 PURE 3)                                             (Enthalten im Lieferumfang
                                             (Included at V521s / E3 PURE3)                                                   des E3 PRO 2 / E3 Triple 2)
                                    (Compris dans le contenu des phares E3 PURE 3)                                    (Included at V1260 / E3 PRO 2 / E3 Triple 2)
                                      (inbegrepen bij de levering van de E3 PURE3)                                       (Compris dans le contenu des phares
                                                                                                                                E3 PRO 2 / E3 Triple 2)
                                                                                                                     (inbegrepen bij de levering van de E3 PRO 2
                                                                                                                                     / E3 Triple 2)

                                                                                                                                                                 20 • 21
LICHTAUSRICHTUNG • ADJUSTMENT • RÉGLEMENT DU PHARE • AFSTELLING

                                                                                                        Oberkante Scheinwerfer
                                                                                                        Top edge front light
                                                                                                        Bord supérieur du phare
                                                                                                        Bovenkant koplamp

                                                                                                        Empfohlene Ausrichtung
                                                                                                        ca. 7 cm unterhalb
                                                                                                        der Oberkante des
                                                                                                        Scheinwerfers.
                                                                                                        Suggested adjustment
                                                                                                        approximatly 7 cm
                                                                                                        under the top edge of
                                                                                                        the front light.
                                                                                                        Réglement conseillé
                                                                                                        d’environ 7 cm sous
                                                                                                        le bord supérieur du
                                                                                                        phare.
Horizontale • Horizontal                   Entfernung zur Wand 2 m • Distance to the wall 2 m           Geadviseerde afstelling
Horizontale • Horizontaal                  Distance jusqu’au mur 2 m • Afstand tot de muur 2 m          ca. 7 cm onder de
                                                                                                        bovenkant van de
                                                                                                        koplamp.

*RECHTSGRUNDLAGE STVZO § 67, ABSATZ 3
„Fahrräder müssen mit einem oder zwei nach vorn wirkenden Scheinwerfern für weißes Abblendlicht aus-
gerüstet sein. Der Scheinwerfer muss so eingestellt sein, dass er andere Verkehrsteilnehmer nicht blendet.“

* German road law • Législation routière allemande • Duits verkeersrecht

PFLEGEHINWEISE • CARE INSTRUCTIONS
CONSEILS DE NETTOYAGE • ONDERHOUDSINSTRUCTIES

DE PFLEGEHINWEISE                                                   FR CONSEILS DE NETTOYAGE

• Nie einen Hochdruckreiniger benutzen                              • Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression

• Reinigen Sie die Frontscheibe mit                                 • Veuillez nettoyer la vitre du phare en utilisant de l‘eau
  Wasser und einem weichen Tuch                                        et un tissu

• Keine aggressiven Reinigungsmittel                                • Ne pas utiliser des détergents alcoolisés
  verwenden (auch kein Alkohol!)
                                                                    • Veuillez vérifier regulièrement si le couple de serrage
• Überprüfen Sie die Anzugsmomente                                     de toutes les vis est correct
  aller Schrauben regelmäßig
                                                                    NL ONDERHOUDSINSTRUCTIES
EN CARE INSTRUCTIONS
                                                                    • Gebruik nooit een hogedrukspuit
• Never use a high-pressure hose
                                                                    • Reinig het glas van de koplamp met water en een
• Clean the frontglas with water
                                                                       zachte, schone doek
  and a soft, clean cloth
                                                                    • Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen
• Do not use aggressive cleaning agents
                                                                       (ook geen alcohol!)
  (also no alcohol!)
                                                                    • Controleer van tijd tot tijd of de schroeven nog vast
• Check the mounting bolts from time to time
                                                                       zitten.

                                                                                                                         22 • 23
ALLGEMEINE HINWEISE • GENERAL INFORMATION
INFORMATIONS GÉNÉRALES • ALGEMENE INFORMATIE

DE GARANTIE & SERVICE                                                EN WARRANTY & SERVICE

5 Jahre Garantie*                                                    5 years warranty*
Die Garantie erlischt bei unsachgemäß durchgeführ-                   The warranty is void if the housing is opened and
ten Reparaturen und beim Öffnen des Gehäuses.                        in case of unqualified repairs. Registration and
Registrierung und Informationen finden Sie unter:                    Information can be found at:

supernova-lights.com/registrieren                                    supernova-lights.com/register

Immer mehr Antriebshersteller arbeiten an einer                      More and more drive manufacturers work with us to
Kompatibilität zu unseren Produkten. Daher gibt                      become Supernova-compatible. This means that we
es regelmäßige Updates der Anleitung. Bitte verg-                    will regularly update this manual. Please compare
leichen Sie die Versionsnummer auf der Titelseite                    the version number on the cover with the latest
mit der aktuell online gestellten Version auf unserer                version on our website:
Webseite:
                                                                     supernova-lights.com/en/service/downloads/
supernova-lights.com/service/downloads/

* Registrieren Sie Ihr Supernova Produkt unter www.supernova-lights.com/registrieren und verlängern Sie Ihre reguläre 2-Jahres
Garantie auf 5 Jahre!
Register your Supernova product at www.supernova-lights.com/register and extend the standard 2-year warranty to 5 years!

FR GARANTIE & SERVICE                                                NL GARANTIE & SERVICE

5 ans de garantie*                                                   5 jaar garantie*
En réalisant des réparations inappropriées ou en ou-                 De garantie vervalt bij onjuist uitgevoerde reparaties
vrant le boîtier, la garantie est annulée. Vous trouvez              en wanneer de behuizing wordt geopend. Registratie
l‘enregistrement et plus d‘info sur :                                en informatie vindt u onder:

supernova-lights.com/register                                        supernova-lights.com/register

De plus en plus de fabricants de moteurs dévelop-                    Steeds meer fabrikanten van aandrijvingen werken
pent des produits compatibles avec nos produits.                     eraan om compatibel te worden met de producten
Par conséquent, il y a des actualisations régulierès                 van Supernova. Daarom wordt de handleiding regel-
de ce manuel. Veuillez comparer le numéro de votre                   matig bijgewerkt. Vergelijk het versienummer op de
version sur la couverture avec celle de la version                   voorpagina met de actuele onlineversie op
actuelle que vous trouverez sur notre site web :                     onze website:

supernova-lights.com/downloads/                                      supernova-lights.com/en/service/downloads/

* Enregistrez votre produit Supernova sur : www.supernova-lights.com/register et prolongez la garantie standard de 2 à 5 ans !
Registreer uw Supernova product op www.supernova-lights.com/register en verleng uw standaard garantie van 2 jaar naar 5 jaar!

                                                                                                                                 24 • 25
SUPERNOVA DESIGN GmbH & Co. KG
Industriestr. 26 • 79194 Gundelfingen
               Germany

       +49 (0) 761 600 629 - 0
    info@supernova-lights.com
    www.supernova-lights.com

                                        DE | EN
Vous pouvez aussi lire