EN VOLVESTRE - 2020 ENTRE TOULOUSE ET LES PYRÉNÉES - Tourisme Volvestre
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ENTRE TOULOUSE ET LES PYRÉNÉES
w w w. t o u r i s m e . v o l v e s t r e . f r
2020
EVADEZ-VOUS
EN VOLVESTRE
1SOMMAIRE LE VOLVESTRE,
POUMON VERT DE LA VILLE ROSE
04 CARTE TOURISTIQUE Just 35 kilometres south of Pour un week-end détente, une escapade en
DU VOLVESTRE Toulouse, you can visit and relax in
the countryside - enjoying walking,
famille ou un séjour entre amis, le Volvestre vous
Tourist map watersports, visiting a reconstructed tend les bras !
Mapa turístico Gallic Village, star gazing and
farmers’ markets... Volvestre A 35 kilomètres de Toulouse, venez vous
06 LOISIRS ET oozes history, in particular in the
ressourcer en Volvestre et partager des moments
medieval city of Rieux-Volvestre and
SENSATIONS the typical villages of Montbrun- de convivialité. Mille découvertes vous attendent
Leisure activities Bocage, Montesquieu- Volvestre and
Actividades recreativas Saint-Sulpice-sur-Lèze. au détour des chemins.
Our Tourist Office can offer you Les sportifs s’adonneront à la randonnée, au
18 NATURE ET excellent advice in planning your
RANDONNÉE holiday. parapente, au wakeboard… et les gourmands
Nature and hiking The information published here was découvriront les saveurs de notre terroir.
Naturaleza y senderismo accurate at the time of printing but
we strongly advise you to check it Le Volvestre est aussi riche en patrimoine :
before setting off.
26 HISTOIRE ET Montbrun-Bocage, Montesquieu-Volvestre,
PATRIMOINE Rieux-Volvestre et Saint-Sulpice-sur-Lèze sont
Crédit photos CDT31-Manuel Huynh History and heritage
Historia y patrimonio
autant de cités de caractère dont les rues ont
conservé intactes les traces du passé.
Pour tout savoir sur les 38 DÉCOUVRIR EN Vous pourrez également cheminer sur les pas des
animations, les bons plans, les
balades, les visites, les actualités, S’AMUSANT pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle le long
Discover while having fun
nos coups de cœur, notre
patrimoine, la gastronomie…
Descubrir divirtiéndose A tan solo 35 kilómetros al sur de la de la Garonne sur la Via Garona (GR861).
Nous vous invitons à consulter ciudad de Toulouse, podrá cambiar
notre site internet 42 NOS PRINCIPAUX de aire en el Volvestre y compartir Lieu de convivialité par excellence, nos marchés
agradables momentos: senderismo
et nos réseaux sociaux. RENDEZ-VOUS ! de plein air vous attendent avec nos producteurs
en el Camino de Santiago de
Our main events Compostela (Via Garona GR861), qui seront fiers de vous faire découvrir leurs
Nuestros principales eventos deportes acuáticos e insólitos,
comida casera y mercados típicos,
spécialités.
tourisme.volvestre.fr ciudades de carácter como
Montbrun-Bocage, Réservez votre séjour en contactant notre Office de
Montesquieu-Volvestre, tourisme intercommunal.
Rieux-Volvestre o
Saint-Sulpice-sur-Lèze.
Ponemos a su disposición nuestras
oficinas de información turística para Les informations de ce guide sont données à titre indicatif, il est
Join us on Facebook, Instagram,
preparar sus vacaciones. toujours préférable de contacter directement les prestataires.
Tripadvisor, or visit our website for
more informations. Las informaciones de esta guía son a Réalisation : Paula Bearzotti - Directeur de publication : Anne-Marie Naya | Crédits Photos : Haute-Garonne
título meramente orientativo, Tourisme – Loïc BEL (Couverture), Conseil Départemental de la Haute-Garonne, Manuel Huynh , Pierre Honoré et
nos prestataires | Remerciements à toutes les personnes qui ont participé à l’élaboration de ce document Marion,
Para más información, visita nuestra le aconsejamos ponerse en Stéphanie, Marie Line. |Date de parution : mars 2020 | Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle
faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayant cause est illicite. Il en est de même pour la traduction,
página web y nuestras redes sociales. contacto con nosotros. l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la reproduction par un art ou un procédé quelconque. |
2 34
CARTE
MAUZAC
TOURISTIQUE
NOÉ
LONGAG E S
BOIS-D E -LA-PIER R E MONT AUT
CAPE NS
PE YSSIES SAI NT -SULPICE-SUR -LÈZE
CAR BONNE
MAR QUE FAVE
e LAFIT T E-VIGOR D ANE MONT GAZIN
ug L èz
Lo
e
SAINT -ELIX-LE-CHÂTEAU
LACAUG NE LÉ ZAT -SUR -LÈZE
SALLE S
SUR-GARONNE
SAINT -JULIEN
LAVELANE T
SUR -G ARONNE
D E-COMMING E S R IE UX-VOLVEST R E LAT R AP E
MAILHOLAS
CAST AG NAC
MASSABR AC
BAX
G E NSAC
CAZÈR ES SUR-G AR ONNE
CANENS
G OUT E VE R NISSE
L APE YRE R E
L AT OUR
nne MONT E SQUIE U-VOLVEST R E
G aro
SAINT-CH RISTAUD
Ar
G OUZE NS
ize
LE PLAN
LÉGENDES
CAR LA-BAY LE
DAUMAZAN-SUR -AR IZE
LIEU OU SITE REMARQUABLE
Outstanding place
LAHIT ER E
Lugar o sitio destacado
PATRIMOINE JACQUAIRE
Santiago de Compostella Heritage
Patrimonio jacobeo
MUSÉE
Small Museum
Museo MONT BR UN-BOCAG E
LE MAS D ’ AZIL
CITÉ DE CARACTÈRE LOISIRS
Historic village Spare-time activities
Ciudad de carácter Actividades recreativas VIA GARONA GR 861
Via Garona long distance walking
(Santiago de Compostella)
MARCHÉ DANS L’EAU CENTRE ÉQUESTRE Camino de Santiago de Compostela
Market place Refresh - Boating Horse riding
Mercado Actividades acuáticas Centro ecuestre
TABLE D’ORIENTATION ENVOLEZ-VOUS ! PÊCHE PARCOURS CYCLABLE DE LA GARONNE
Panorama Take to the air Fishing Bike path
Mapa de orientación Deportes aéreos Pesca Ciclovía
OFFICES DE TOURISME (OTF) VILLES ET VILLAGES FLEURIS PLUS BEAUX DÉTOURS DE FRANCE GEOCACHE STATION VERTE
5
Tourist Office Best flowering Best floral towns and villages Geocaching
Oficinas de Turismo Ciudades y pueblos floridos Lugares más bellos de Francia alejados
de las principales rutas vialesLOISIRS ET SENSATIONS Si vous êtes à la recherche de sensations, d’émotions ou d’activités nouvelles : rejoignez-nous pour passer un séjour inoubliable. Amateur de wakeboard ou de paddle ? D’accrobranche ? De gyroptère ou encore de parapente ? Les randonnées, les activités nautiques sur la Garonne et les parcs à thème satisferont aussi ceux qui préfèrent les plaisirs simples. Laissez-vous guider… If you’re looking for exciting thrills, Los amantes de la aventura y emotions and new experiencess : join emociones fuertes, podrán disfrutar us in spending an unforgettable day. de unas vacaciones inolvidables en Volvestre is calling you ! el Volvestre. 6 7
LE VILLAGE GAULOIS,
L’ARCHÉOSITE
Plongez dans l’histoire et revivez le temps d’une journée le quotidien de
nos ancêtres les Gaulois.
En bord de Garonne, dans un écrin de verdure de 11 hectares, vous
découvrirez la richesse d’une civilisation qui a gardé ses mystères.
Selon les jours, vous rencontrerez des artisans qui travaillent le métal, la
terre ou le bois comme le travaillaient 20 siècles avant eux les artisans
celtes qui occupaient la région toulousaine : les Volques Tectosages.
La reconstitution du village est frappante de réalité et vous y serez ac-
cueillis pour une visite qui vous entraînera à la découverte de différents
corps de métiers : vannerie, dinanderie, tissage, forge, poterie... LA CLAIRIÈRE
Un parcours botanique illustre les espèces cultivées de l’époque, AUX INSECTES
qu’elles soient utilisées pour la nourriture, la médecine, la teinture, le
tissage ou ... la magie ! En pleine nature, à Montbrun-Bocage, venez découvrir la vie des
Pour les enfants, un jeu sous forme de bande dessinée leur permettra insectes et leur rôle dans les écosystèmes.
de découvrir les mille et une surprises du village tout en s’amusant.
Guides de visite en anglais, allemand, italien, espagnol et néerlandais. Un lieu unique en Occitanie !
Beside the river Garonne sits a 27 acre NOUVEAU : Début février 2020, le Village Gaulois étoffe son In Montbrun-Bocage, you can Un sentier et un jardin aménagés vous permettront de vous immerger
replica Gallic village where you can see application mobile de visites guidées avec un nouveau parcours- discover the secret world of insects, dans le monde étrange et fascinant des « petites bêtes ». Au gré
craftsmen working with metal, wood enquête dédié aux enfants. Dès le 8 février, le Village Gaulois sera guided by an passionate. A trail des saisons et en compagnie d’une animatrice passionnée, vous
or on the land in the same way as our ouvert tous les jours de 14h à 18h ainsi que pour tous les ponts du will take you through the purpose découvrirez la vie des jardins, de la mare ou de la friche aux orchidées
ancestors 2000 years ago. A botanical mois de mai. built garden, past the pond and into sauvages. La visite vous réservera de multiples surprises.
trail shows the plants they cultivated, the fallow land full of wild orchids.
highlighting their uses. Guide books À NE PAS MANQUER CHAQUE ANNÉE : Many activities are programmed La Clairière aux Insectes, c’est aussi …
available in five languages. throughout the year. — Des séjours de vacances pour découvrir la nature et s’amuser
VACANCES SCOLAIRES DE PÂQUES : Grande Chasse au trésor !
Venez participer au grand jeu des guerrier et gagner des milliers de pièces en chocolat ! — Un carbet (site équipé pour camper au milieu des bois)
1ER WEEK-END D’AOÛT : Ils Attaquent le Village Gaulois ! Les Romains assiègent le — Une forêt naturelle à explorer
Village Gaulois ! 2 journées d’animations exceptionnelles. — Des jeux et des promenades dans la nature
Al borde del río Garona, se encuentra VACANCES SCOLAIRES DE TOUSSAINT : Les 15 jours de Samonios ! En Montbrun-Bocage, descubrirá
Découvrez les origines d’Halloween et profitez d’un goûter de saison, châtaignes grillées — Et plein d’autres animations pour les groupes et les scolaires.
un parque histórico de 11 hectáreas el mundo de los insectos y sus
reconstituido en un pueblo galo con et jus de fruits offerts à tous. secretos, acompañado por los
todos los elementos de la vida diaria expertos del centro. Un paseo por
de esa época: oficios (cestería, fragua, parques y jardines especialmente
tejido…), jardín de hierbas medicinales, acondicionados, de orquídeas
lugar de oración. A su disposición: salvajes y otras sorpresas. ACCUEIL DES SCOLAIRES ET CENTRES DE LOISIRS.
guías en varios idiomas. Actividades programadas todo el año. Nous contacter pour connaître les jours d’ouverture au public.
La Chaussée Artigues
31310 RIEUX-VOLVESTRE 31310 MONTBRUN-BOCAGE
+33 (0)5 61 87 16 38 +33 (0)6 75 71 60 35
contact@village-gaulois.org oceanidesmidipy@orange.fr
www.village-gaulois.org www.laclairiereauxinsectes.fr
8 9LA SOURCE LE BALCON
WAKE PARK Go stargazing in the foothills of the
DES ETOILES
Pyrenees at the Latrape planetarium. Situé à Latrape, sur les coteaux du Volvestre face à la majestueuse
Workshop for children (9+). chaîne des Pyrénées, le Balcon des Étoiles vous accueille pour observer
Le téléski nautique est une
la voûte céleste.
activité accessible à tous qui
permet la pratique du wakeboard, Depuis plus de vingt ans, l’association œuvre pour le développement
du wakeskate, du ski nautique et de la culture scientifique. Son équipe professionnelle d’animation et le
du kneeboard. La Source Wake matériel d’observation dont elle dispose lui permettent d’être appréciée
Park est un lieu de détente pour et reconnue de tous.
NE RATEZ PAS LE FESTIVAL
toute la famille, où vous pourrez
également vous adonner au « LES NUITS DES ETOILES » Des stages et des initiations sont proposés aux enfants à partir de 9 ans.
stand-up paddle ou encore à la AU MOIS D’AOÛT… Le Balcon des Étoiles est un lieu magique et passionnant pour pratiquer
pétanque. CONTES ET LÉGENDES l’astronomie un peu, beaucoup, passionnément !
Les enfants de plus de 6 ans MYTHOLOGIQUES, JEUX, BALADES
Un sentier des étoiles de 3km vous est également proposé
pourront se rafraîchir grâce au NOCTURNES, OBSERVATIONS… gratuitement.
parc aquatique gonflable. PLONGEZ LA TÊTE
NOUVEAU : Dès le 1er mars 2020 ouverture tous les week-ends (samedi
Un club-house vous offre toutes DANS LES ÉTOILES !
et dimanche) à partir de 14h30 avec buvette et salon de thé.
les commodités incluant des
vestiaires, des sanitaires, un bar, OUVERT TOUTE L’ANNÉE SUR RENDEZ-VOUS.
de la petite restauration, un pro- ACCESSIBLE PARTIELLEMENT AUX PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE.
shop et une terrasse s’ouvrant ACCUEIL DES SCOLAIRES : CONSULTEZ LE SITE INTERNET.
sur le lac.
Puedes contemplar y admirar las Grand Rue
estrellas desde el planetarium 31310 LATRAPE
Everyone knows water skiing, but for ACCESSIBLE PARTIELLEMENT situado en Latrape, frente a la
AUX PERSONNES À MOBILITÉ majestuosa cadena montañosa de +33 (0)5 61 97 09 62
sometime now, wakeboarding is the
RÉDUITE.OUVERTURE DE MARS À los Pirineos. Seminarios para niños a infopleiades@lespleiades.asso.fr
sport. Discover «La Source Wake-Park»,
NOVEMBRE. partir de 9 años. www.les-pleiades.asso.fr
an ideal place to try out this activity or
just have a relaxing time by the water.
Route de Peyssies,
¿Conoces el esquí náutico?
Lieu-dit Baudéan
¡Prueba el wakeboard!
31390 CARBONNE
«La Source Wake Park» es el lugar ideal
Autoroute A64, sortie 26 direction
para practicar diferentes actividades Peyssies
náuticas y también refrescarse en verano.
+33 (0)7 82 78 48 58
+33 (0)7 81 04 13 55
contact@lasourcewakepark.fr
www.lasourcewakepark.fr
10 11LE RUCHER PARAPENTE Du vol plaisir au plus
sensationnel... Découvrez le
DES ÂNES ATTITUDE parapente en biplace et observez
la terre vue du ciel. D’avril à
septembre, avec un moniteur
Installés sur les coteaux du Volvestre, à Rieux-Volvestre , nous
diplômé d’état, vous pourrez faire
vous proposons de randonner avec nos amis les ânes, de découvrir
un vol d’une durée d’environ 15
nos animaux ainsi que notre potager agro-écologique. Également
minutes. Vols en ascendances
apiculteurs, nous vous racontons l’histoire de nos abeilles et la vie
thermiques et dynamiques.
d’un essaim. Nous vous ferons même déguster nos miels dans notre
Ajoutez un peu de piment à la
boutique.
recette, quelques virages et
Labellisés «Bienvenue à la ferme», nous pouvons accueillir des groupes
spirales engagées pour des
(ferme pédagogique). Pour connaitre les tarifs, contactez-nous ou
sensations +++
visitez notre site internet.
VENEZ RENCONTRER BUBBLE,
EVOLI ,LUCIFER, ZARA
For those interested in paragliding,
ET TOUS NOS ANIMAUX. the centre in Gouzens offers tandem
CHÈVRES, COCHONS NAINS, flights with an instructor in the Pyrenean
OUVERT TOUTE L’ANNÉE SUR
foothills initial training on the hills of
LAPINS, ÂNES, POULES RÉSERVATION
Montesquieu-Volvestre and the nursery
ET ABEILLES VIVENT flying zone of Gensac-sur-Garonne.
EN HARMONIE DANS NOTRE FERME Les Pirous
31310 GOUZENS
ET VOUS ATTENDENT Stéphane : +33 (0)6 73 95 20 85 Los aficionados de parapente podrán
SUR LES HAUTEURS ! Muriel : +33 (0)6 08 71 94 26 disfrutar de este centro o iniciarse
con nuestros instructores titulados...
ecole@parapenteattitude.com Frente a los Pirineos, sobrevolando las
www.parapenteattitude.com ciudades de Montesquieu-Volvestre y de
Gensac-sur-Garonne.
GYRO-CLUB Quittez le plancher des vaches
et survolez le Volvestre à bord de
gyroptères. Vous découvrirez ainsi
nos paysages et notre patrimoine
depuis le ciel. Au départ du
Bois-de-la-Pierre, encadrés par
deux pilotes agréés, profitez de
baptêmes toute l’année ou offrez-
en à vos proches.
If you like donkeys, walks and Experience a truly magical moment and
honey, welcome ! take a hot air “gyropter” trip over the
fantastic sights of the Volvestre.
¡Bienvenidos a los amantes de los ¿Se atreve a volar en esta original
burros, de los paseos y de la miel! Cap del Pigné embarcación? Otra forma de descubrir el
31310 RIEUX-VOLVESTRE Volvestre acompañado por dos pilotos
Impasse du GyroClub profesionales.
+33 (0)6 20 56 72 87 31390 BOIS-DE-LA-PIERRE
lerucherdesanes@gmail.com Jean-Marie Varga :
www.lerucherdesanes.com varga.jm@orange.fr
12 13BASE NAUTIQUE
«Nomade’s Land» offer you a NOMADE’S
holiday adventure, in close contact DE LONGAGES
with nature and fun. LAND
LAC DE
Ofrecemos unas vacaciones llenas
SABATOUSE
de aventura en contacto directo
con la naturaleza. Por una tarde o
varios días, con paseos en burros y
divertidas actividades.
Come and practise several nautical
activities (canoe, paddle, paddle
Sur une crête boisée face au Pyrénées, nous vous accueillons dans notre XL, rowing) in a preserved natural
petit camping du Nomade’s land, un lieu familial et convivial. Vous y environment. Qualified instructor..
trouverez un vaste terrain de jeux, idéal pour les enfants qui se sentiront Disfrutaras varias actividades acuáticas
Sylvain vous accueille toute l’année à la base nautique de Longages,
tout de suite libres de courir et de faire des cabanes dans les bois ! (canoa, paddle, paddle XL, remo) en sur le grand lac de Sabatouse dans un cadre naturel très agréable.
un lugar natural preservado. Instructor
Des ânes sont sur place, si vous souhaitez prendre soin d’eux. Ils A la belle saison, vous pourrez vous adonner au canoë, au paddle, au
calificado.
pourront vous accompagner pour une petite balade. Diplomés Educateur paddle XL et à l’aviron du mercredi au dimanche. Ce site privilégie la
Grimpe d’Arbre, nous proposons de petites ou grandes grimpettes, en détente avec des espaces de pique-nique. Un rocher d’escalade pour
toute sécurité. Prêt pour une séance découverte ou plus... voire une nuit jeunes et cinq appareils de fitness sont également en libre accès sur le
Association « l’Escapade » perchée dans un hamac à quelques mètres !? site.
31310 MONTBRUN-BOCAGE
+33 (0)5 61 87 75 28 Venez profiter du camping et de ses animations nature et festivités ou DU 4 JUILLET AU 30 AOÛT 2020, PAS DE RÉSERVATION NÉCESSAIRE
asso.escapade@yahoo.fr réservez un mini camp (3 jours ou plus) en famille ou entre amis. Nous (SAUF EXCEPTION EN CAS DE PRIVATISATION).
www.nomadesland.org organisons aussi des colonies pour les enfants de 7 à 15 ans, de Pâques Chemin de Muret - AUTRES DATES : SUR RÉSERVATION UNIQUEMENT.
31410 LONGAGES UN ACCUEIL SPÉCIFIQUE EST POSSIBLE POUR LES GROUPES SUR
à la Toussaint.
+33(0)06 24 65 39 19 RÉSERVATION.
COLO POUR ENFANTS AUX VACANCES D’ÉTÉ, TOUSSAINT ET PÂQUES. LICENCE POSSIBLE À L’ANNÉE POUR LES LOCAUX (AVIRON).
STAGE ADULTES (EN GRIMPE D’ARBRE, FABRICATION DE JEUX EN
BOIS, ART NATURE)
Suivez-nous
sur les réseaux sociaux
&
Partagez vos expériences en
Volvestre
e
mev olvestr
#touris
@tourismevolvestre
me
evol
volves
ves
stre
e
@TourismeVolvestre
meVo
meVol
Vo ves
vestr
ve trre
tree
14 15AU FIL OÙ PASSER
DE L’EAU… VOTRE SOIRÉE ?
BOWLING DES PYRENEES
Envie d’une soirée conviviale ?
Rendez-vous au Bowling des Pyrénées !
En famille ou entre amis, vous profiterez
également d’un flipper, de baby-foot, de billards,
de jeux de palets et d’ une aire de jeux pour
enfants !
Plutôt solitaire ou optimist ? USR VOILE AVIRON BASE NAUTIQUE DE Where spend your evenings ?
Canoë ou aviron ? Ou peut-être LIEU DIT LOUDE CARBONNE Keep your kids entertained with fun activities such as
simplement balade en caravelle ? 31310 RIEUX-VOLVESTRE 27 ROUTE DE CAZÈRES bowling, pinball or billiards.
En Volvestre, les bases RETENUE DE MANCIÈS
+33 (0)7 83 86 89 76
31390 CARBONNE ¿Y por la noche?
nautiques de Carbonne et de contact@usrvoileaviron.fr
Un estupendo plan para divertirse
Rieux-Volvestre accueillent les +33 (0)5 61 90 06 29 (jours d’ouverture)
Ouverture fin mars 2020 avec paddle, voile, en familia o entre amigos: 3 route de Latrape
navigateurs novices comme les +33 (0)6 27 26 77 27 (secrétariat)
canoë, kayac et aviron et 1ère régate de la bowling, flipper, billar... 31310 RIEUX-VOLVESTRE
+33 (0)5 61 98 84 63 (secrétariat)
plus avancés. saison.
nautisme.carbonne@gmail.com +33 (0)5 61 90 59 56
5/12/20 : Régate des mains gelées (aviron)
www.nautisme-carbonne.com bowlingdespyrenees2@orange.fr
6/12/20 : Régate des pieds gelés (voile)
Dernière régate de la saison. Ouvert de mars à décembre, le dimanche de
10h à 12h si encadrant disponible, aviron loisir.
On the reservoir «Retenue de Manciès» Situado entre Carbonne y
between Rieux-Volvestre and Carbonne, Rieux-Volvestre, el embalse de
you can sail or just take a stroll along Mancies invita a navegar en un CABARET MOULIN DES ROCHES
the river. fantástico entorno.
Une soirée « Plumes et Strass » ? Au Moulin des Roches, vous passerez une soirée lumineuse avec les dîners
spectacles et des revues glamour !
Au rez-de-chaussée, venez découvrir La Brasserie du Moulin – La Grainerie, ouverte toute l’année, avec
ses grillades au feu de bois et sa collection de 1000 maillots internationaux de rugby (collection des 1000
maillots d’Alex, la plus grande de France).
Consultez notre site internet Quoi de plus agréable quand il fait
https://www.tourisme.volvestre.fr chaud que d’aller se rafraîchir et 1 Route de Saint-Sulpice
faire quelques brasses ? 31410 MAUZAC
Vous avez l’embarras du choix +33 (0)5 61 56 22 86 /
parmi les piscines municipales +33 (0)5 62 23 07 47
d’été de Carbonne, Noé, contact@moulindesroches.net
Montesquieu-Volvestre et moulindesroches.net/cabaret-mauzac/
Rieux-Volvestre. Une piscine
couverte vous accueille également à
Rieux-Volvestre le reste de l’année.
You can swim indoors or outdoors, We offer you an evening in a
depending on the season, in our cabaret whose reputation is well
swimming-pools. known.
El Volvestre cuenta con piscinas de En este lugar de gran fama podrá
verano y una piscina cubierta para disfrutar de una noche inolvidable con la
recibirlo todo el año. mejor compañía y el mejor ambiente.
16 17NATURE ET
RANDONNÉE
En flânant sur les bords de la Garonne, de l’Arize, de
la Lèze, de la Louge ou du Volp, prenez le temps de
découvrir la diversité des paysages, la richesse de la
flore et de la faune, la vie cachée des insectes et des
oiseaux.
Profitez des activités que vous propose la nature :
pêche, vélo, équitation, balades et randonnées…
A votre rythme, sportif ou doux rêveur, laissez vous
guider sur les chemins de traverse, ouverts aux
surprises et à l’insolite parfois. Dans les coteaux,
partez à la découverte de panoramas somptueux sur
les Pyrénées et admirez les sommets ariègeois.
Jouissez aussi d’une vue imprenable sur la vallée de
la Garonne et laissez-vous surprendre au détour d’un
chemin par la silhouette d’un clocher ou d’un moulin.
Wander along a riverbank or follow a country lane and discover superb
views over the Pyrénées as well as the hidden treasures of mother nature.
Crédit photos CDT31-Manuel Huynh
Detailed walking and cycling paths, fishing spots and equestrian centres can
be found at our tourist offices.
Tómense su tiempo para descubrir la diversidad de paisajes que ofrece la
naturaleza y la belleza enmarcada por la silueta de los Pirineos. En nuestras
oficinas de turismo encontrará toda la información de circuitos multiaventura,
senderismo, paseos a caballo, bicicleta o lugares de pesca.
18 19VIA GARONA LES ÉTAPES
TOULOUSE À MURET
18 KM - 4H30 DE MARCHE
ALTITUDE : MIN 133 M - MAX 166 M
La Via Garona est un chemin de randonnée pédestre, long de 170 km, MURET À NOÉ
qui relie les sites de Saint-Jacques de Compostelle entre Toulouse 21.5 KM - 5H30 DE MARCHE
The Via Garona, GR861, is a new
ALTITUDE : MIN 166 M - MAX 283 M
hiking trail that connects the sites of (Basilique Saint-Sernin) et Saint-Bertrand-de-Comminges (Cathédrale
Saint-Jacques de Compostelle between Sainte-Marie). NOÉ À RIEUX-VOLVESTRE
Toulouse (Basilique Saint-Sernin) and 22 KM - 6H DE MARCHE
Saint-Bertrand-de-Comminges (Cathedrale Elle traverse 41 communes, toutes situées sur le département de la ALTITUDE : MIN 174 M - MAX 330 M
Sainte-Marie). It crosses 41 parishes, all Haute-Garonne, dont, en Volvestre, Mauzac, Montaut, Noé, Capens,
located in Haute-Garonne. Marquefave, Carbonne, Rieux-Volvestre et Saint-Julien-sur-Garonne. RIEUX-VOLVESTRE À
MARTRES-TOLOSANE
In the Middle Ages the trail was used La Via Garona a été redécouverte par Jean-Marc Souchon, passionné 22.5 KM - 6H DE MARCHE
by pilgrims on the way to Compostela de randonnée pédestre, qui a mis en évidence l’existence d’une voie de ALTITUDE : MIN 215 M - MAX 330 M
passing by the Piedmont Pyrenees. pèlerinage entre Toulouse et Saint-Bertrand-de-Comminges, remontant
MARTRES-TOLOSANE À
au XIe siècle et permettant aux pèlerins de relier le piémont pyrénéen. CASTILLON-DE-SAINT-MARTORY
Con una extensión de 170 kilómetros,
Ce nouvel itinéraire permet de faire le lien entre deux chemins 21 KM - 6H DE MARCHE
la Via Garona GR861 es un nuevo jacquaires, le GR®653 voie d’Arles et le GR®78 voie du Piémont. ALTITUDE : MIN 255 M - MAX 427 M
recorrido que conecta los sitios del
Via Garona s’inscrit dans un maillage de chemins de Saint-Jacques CASTILLON-DE-SAINT-MARTORY À
Camino de Santiago de Compostela
et réunit tout au long de son parcours des richesses du patrimoine SAINT-GAUDENS
entre Toulouse (Basílica Saint-Sernin) 20.5 KM - 5H30 DE MARCHE
y St-Bertrand-de-Comminges historique, culturel et naturel.
ALTITUDE : MIN 318 M - MAX 422 M
(Catedral Sainte-Marie); atravesando
Il jalonne les 6 monuments du département inventoriés au patrimoine
41 pueblos del departamento de la SAINT-GAUDENS À
mondial de l’UNESCO : la Basilique Saint-Sernin et l’Hôtel Dieu
Haute-Garonne. SAINT-BERTRAND-DE-COMMINGES
Hacia el siglo XI, este nuevo itinerario Saint-Jacques à Toulouse, la Cathédrale Notre-Dame, 24 KM - 6H30 DE MARCHE
condujo a los peregrinos la Basilique paléochrétienne et la Chapelle Saint-Julien de ALTITUDE : MIN 344 M - MAX 509 M
entre dos rutas jacobeas Saint-Bertrand-de-Comminges et la Basilique Saint-Just-de-Valcabrère.
a través de los Pirineos. Afin de valoriser au mieux le patrimoine culturel de l’itinéraire,
le Conseil Départemental a travaillé en partenariat avec l’Agence de
Coopération Internationale et Réseau (ACIR) des chemins de LE TOPOGUIDE VIA GARONA GR 861
Saint-Jacques-de-Compostelle et le Comité Départemental de ÉDITÉ PAR LA FFRP
Randonnée Pédestre.
EST DISPONIBLE À LA VENTE
DANS NOS OFFICES DE TOURISME
Retrouvez le tracé sur la carte centrale
COMITÉ DÉPARTEMENTAL DE OFFICE DE TOURISME
RANDONNÉE PÉDESTRE DE INTERCOMMUNAL
LA HAUTE-GARONNE (CDRP 31) DU VOLVESTRE
5 Port Saint-Sauveur 9 rue de l’Evêché
31000 TOULOUSE 31310 RIEUX-VOLVESTRE
+33 (0)5 34 31 58 31 +33 (0)5 61 87 63 33
comite@randopedestre31.fr officetourisme@cc-volvestre.fr
www.randopedestre31.fr https://www.tourisme.volvestre.fr
20 21LES CHEMINS DE RANDONNÉES PARCOURS
ET DE PROMENADES CYCLABLE
DE LA GARONNE
De la simple balade à la randonnée plus sportive, il y aura toujours un
sentier adapté à vos envies. Plusieurs chemins sont accessibles en
Volvestre aux « grands » et « petits » randonneurs, seul, en famille ou
entre amis. Au cours de vos promenades, vous aurez peut-être Un parcours de 106 km sur route
la chance de découvrir nos panoramas sur les Pyrénées ou la ou en itinéraire partagé pour
Garonne, nos espaces naturels classés abritant une faune et une flore découvrir de village en village les
remarquables ou encore nos cités de caractère. bords de la Garonne.
Des fiches randonnées sont disponibles gratuitement dans notre office Sans difficulté particulière, ce
du tourisme. Pour les plus motivés, le topoguide Via Garona - GR861 est parcours permet une pratique en
proposé à la vente. Vous y trouverez 31 des plus belles randonnées de famille ou entre amis.
Haute-Garonne : le Lauragais avec le Canal du Midi, le Frontonnais avec le
vignoble de Fronton, le Comminges et les Pyrénées au sud du territoire. Il relie Cierp-Gaud (au pied des
Pyrénées), à Marquefave en
longeant la Garonne.
A leisurely stroll or a serious hicking ? Contact the tourisme office for
detailed walking itineraries suites to your ability. BESOIN DE LOUER OU C’est en Comminges que la
RÉPARER UN VÉLO ? Garonne grossit. Petit torrent
¿Preparados para la marcha? No dude en acudir a las oficinas de turismo, y conseguirá CYCLES FRIWHEEL dans les Pyrénées, elle devient
información completa de todos los recorridos de senderismo en el Volvestre. 1 route de Latrape rivière, puis fleuve...
31310 RIEUX-VOLVESTRE
(à côté du bowling) Sur la partie haute, vous verrez
+33 (0)5 81 64 57 46 des eaux tumultueuses jusqu’à
cyclesfri@gmail.com Saint-Gaudens, qui s’assagissent
NOS ENFANTS ensuite pour procurer une
CARBONNE SPORTS LOISIRS
ET LA NATURE Following the course of the Garonne,
fraîcheur agréable à la saison
8 che de l’Industrie
this itinerary, using roads and a 31390 CARBONNE estivale.
Les enfants découvriront avec
cycle paths, links the Pyrenees to +33 (0)5 61 87 88 59
joie un arboretum aux essences Plusieurs accès à ce parcours
the Toulouse plain. There are several carbonne.sports@sfr.fr
diverses et variées à Longages possible access points to this cycle
cyclable sont possibles en
et une balade à la découverte de route along the whole length of the SECTEUR CYCLES Volvestre depuis Carbonne,
petits abris cachés par la nature, itinerary providing some memorable Zone d’activité de la Maladrerie (proche Salles-sur-Garonne ou
dite « La balade des abris ». Ils moments: white water sports, a visit du super U) Saint-Julien-sur-Garonne. Vous
31410 NOE.
ont été réalisés avec les enfants to the impressive mediaeval village of pourrez revenir à votre point de
+33 (05) 61 97 25 36
de Longages et de Carbonne Saint-Bertrand-de-Comminges and to
guillaume@secteurcycles.fr départ par le train, desserte TER
dans le cadre d’un projet de Saint-Gaudens, with its “ochre path”, a tout le long du parcours.
fascinating experience. You can also
sensibilisation à l’environnement.
visit Saint-Martory, with its mediaeval Ce parcours sur routes et voies
Le topo guide de la balade des houses, its bridge with three arches, Recorrer el Volvestre en bicicleta es cyclables, labellisé et sécurisé est
abris est disponible à l’Office de the pottery making village of Martres- una aventura apasionante y diferente. ponctué de moments d’exception,
tourisme. Tolosane and, if you follow the Arize Un itinerario sin grandes dificultades, tout au long de la Garonne,
valley, the fortified towns of Rieux- bordeando el río Garona entre la des sports d’eaux vives aux
PLUS D’INFORMATIONS Volvestre and Montesquieu-Volvestre. llanura tolosana y los Pirineos. A lo multiples richesses historiques et
largo cada etapa, podrá disfrutar architecturales. Il vous permettra
Los niños descubrirán un arboreto de À L’OFFICE DE TOURISME
Nature lovers will enjoy a walk in the Arboretum, de deportes y actividades náuticas
featuring many rare species of trees. You diversas especies y variedades únicas. INTERCOMMUNAL de découvrir le Volvestre dans
o descubrir ciudades con un rico
mayalso discover the Walk of the Shelters, Un recorrido pensado y realizado por patrimonio histórico (Saint-Bertrand-
toute sa diversité entre plaine et
the result of two school projects designed to los alumnos de dos escuelas lleno de de-Comminges y su catedral, côteaux, avec la montagne en
safeguard nature and the environment. pequeños escondites. ¡A descubrir! Saint-Gaudens, Martres-Tolosane, point de mire.
St-Martory…). Existen varios puntos de
acceso al itinerario...
22 23LA PÊCHE LES CENTRES
ÉQUESTRES
Avec ses chemins sillonnant
les coteaux, entre colza en
PARCOURS DE PÊCHE 2ÈME
fleurs et prairies verdoyantes,
CATÉGORIE
ses parcours boisés, ses
CARBONNE
Lac de Barbis, ponton handipêche, 8ha,
paysages de vallées où
poisson blanc, carnassier, truites. murmurent de calmes
LONGAGES cours d’eau, le Volvestre
Lac de la Linde, 4 ha, poisson blanc. est l’endroit idéal pour une
MONTBRUN-BOCAGE Enjoy the superb rolling countryside Lánzate a la aventura y prepárate para balade à cheval. Au départ de
Lac de Bouydou, ponton handipêche, from the back of a horse. Horse disfrutar de la naturaleza a caballo. nos centres équestres, vous
1 ha, poisson blanc, truite.
drawn carriage rides are available in Senderos pensados para un público tanto n’avez pas besoin d’être un
MONTESQUIEU-VOLVESTRE Montesquieu-Volvestre. amateur como experimentado. cavalier confirmé pour vous
Traversée de l’Arize : poisson blanc,
truite arc en ciel. FERME ÉQUESTRE DU TIAOUS
laisser tenter.
Le Volvestre offre la diversité de ses rivières et lacs aux RIEUX-VOLVESTRE Martine BOUSQUET (monitrice diplômée FERME ÉQUESTRE PATER
Du pont d’Auriac, ponton handipêche, d’état BEES 1° et Accompagnatrice
amateurs de pêche. Pour le plaisir de la traque ou de la au pont Lajous (Arize), poisson blanc, Découvrez toutes nos activités équestres
Tourisme Équestre) vous fera découvrir
détente, vous y trouverez votre bonheur ! carpe, carnassier. l’équitation à la Jumenterie du Tiaous.
en milieu rural : initiation à l’équitation,
balade à cheval pour cavaliers confirmés,
VALLÉE DE LA LÈZE Vous pourrez faire du manège ou des
hébergement d’équidés.
PÊCHE SANS CARTE FÉDÉRALE Poisson blanc, truite arc-en-ciel. randonnées. Uniquement sur rendez-vous.
Pater
HARAS CAPEL 31310 GOUZENS
MISE À L’EAU EN RIVIÈRE 31310 MONTBRUN-BOCAGE
SALLES-SUR-GARONNE +33 (0)5 61 97 10 19
+33 (0)5 61 98 12 19 HARAS CAPEL
Situé en plein cœur de la campagne du RIEUX-VOLVESTRE +33 (06) 08 36 51 65
+33 (0)6 71 00 62 77
LISTE DES DÉPOSITAIRES EN Volvestre dans un cadre paradisiaque, Rive droite, accès D627 ferrazmarine@hotmail.fr Situé en plein cœur de la campagne
lassalle-pater@wanadoo.fr
entouré par les chevaux du Haras et www.jumenteriedutiaous.fr du Volvestre autour de deux étangs,
VOLVESTRE SALLES-SUR-GARONNE
proposant une grande diversité de LES CRINIÈRES DU VOLVESTRE le Haras Capel doit son nom à ses
faune et de flore autour de deux étangs, Rive gauche, accès D10 LES ÉCURIES DE TUCAU créateurs. Eric et Christine Capel ont
BOUTIQUE DES LOISIRS Centre équestre familial et élevage. Profitez
le Haras Capel vous propose une pêche Centre équestre et Écurie de propriétaires. choisi de mettre à votre service leur
12 rue Louis Doméjean PARCOURS CARPE DE NUIT d’une vue exceptionnelle sur les Pyrénées.
en no-kill. Sur 6 ha de prés, forêts et rivière, venez savoir faire pour vous permettre de
31390 CARBONNE
Pas de nécessité de carte de pêche. Toute la Garonne en Volvestre sauf vous ressourcer chez Brigitte MESSINA découvrir l’équitation et la nature.
+33 (0)5 61 87 84 92 Lieu-dit Jouan Nadaou
725 route de Lafitte DG10 réserves et parcelles attenantes aux en pratiquant l’équitation de votre choix et
habitations + le grand lac de Peyssies. 31310 MONTESQUIEU-VOLVESTRE Le centre possède une carrière de
YVES RUMIN 31390 SALLES-SUR-GARONNE améliorer la communication avec le cheval,
+33 (0)6 12 35 61 17 60x40m, un manège de 40x20m rond
LONGAGES Tél. : +33 (0) 6 07 46 59 95 dans une ambiance conviviale (Dressage,
Petit réservoir mouche fouettée, sans +33 (0)6 67 55 46 86 de longe et un parcours de Mountain
+33 (0)9 53 76 05 62 contact@haras-capel.fr CSO, Terrain de cross, CCE, Hunter, Voltige,
tuer, au lac de Sabatouse du 1er janvier volcaneagain@hotmail.fr Trail.
www.haras-capel.fr Travail à pieds, etc.)
au 24 avril 2020 et du 1er octobre au 31 crinieresduvolvestre.mystrikingly.com
MAIRIE DE MONTBRUN-BOCAGE Le Tucaou, RD 49 725 route de Lafitte DG10
décembre 2020. CENTRE ÉQUESTRE DU 31390 SALLES-SUR-GARONNE
31310 MONTBRUN-BOCAGE 31410 LONGAGES
Consultez le guide pour la +33 (0)6 07 46 59 95
+33 (0)5 61 98 10 82 +33 (0)6 27 19 78 39
règlementation. VOLVESTRE contact@haras-capel.fr
ecuriesdutucau@yahoo.fr
EPICERIE MASSIP RENSEIGNEMENTS ET VENTE DE ecuriesdutucau.wixsite.com/longages Le centre équestre du Volvestre, www.haras-capel.fr
Route des Lacs CARTES DE PÊCHE AUPRÈS DE PARCOURS TRUITE ARC-EN-CIEL idéalement situé à mi-chemin entre
31390 PEYSSIES LA FÉDÉRATION DE PÊCHE ET Toulouse et les Pyrénées, vous invite à LES ECURIES D’INDIANA
DE L’OFFICE DE TOURISME DU LAC DE BARBIS
+33 (0)5 61 90 23 60 (8 ha) AAPPMA de Carbonne LES ÉCURIES DE MONTAUT découvrir la cité de Rieux-Volvestre au Petit centre équestre familial qui
VOLVESTRE. patrimoine prestigieux, à vous détendre s’étend sur plus de 20 hectares. Nous
Venez découvrir l’équitation et toutes
LAURENT ROUBIOU en parcourant ses merveilleux chemins proposons des cours tous niveaux
ses disciplines : Dressage, Randonnées,
31310 RIEUX-VOLVESTRE aux paysages variés et à vous évader en dès 3 ans ainsi que des pensions
Buy a licence at the tourist office Para poder pescar, deberá obtener una TREC, Endurance, CSO, Voltige,
+33 (0)6 12 99 66 33 pratiquant l’équitation en pleine nature. pré, mais aussi des stages et des
and enjoy fishing at established Equithérapie, Débourrage.
licencia en la oficina de turismo, donde randonnées.
Route de Latrape
TABAC PRESSE L’ESTANCO sites on our lakes and rivers. le informarán sobre las zonas habilitadas 70 Saint-Pierre de Mont
31310 RIEUX-VOLVESTRE Mandillet
31410 SAINT-SULPICE-SUR-LEZE Some of them are equipped for y los accesos a lagos o ríos. Algunas 31410 MONTAUT
+33 (0)5 61 87 11 80 31310 MONTESQUIEU-VOLVESTRE
+33 (0)5 61 97 36 42 wheelchairs and have picnic and disponen de un amplio espacio para picnic, +33 (0)6 70 55 86 96
+33 (0)6 15 34 38 01 +33 (0)6 13 71 46 18
barbecue areas. barbacoas y acceso para discapacitados. lesecuriesdemontaut@gmail.com
ce.volvestre@free.fr ecuries-indiana@gmail.com
ecuriesdemontaut.e-monsite.com
centre-equestreduvolvestre.ffe.com www.ecuries-indiana.fr
24 25HISTOIRE ET PATRIMOINE En sillonnant nos routes, découvrez notre riche patrimoine : la cathédrale de Rieux-Volvestre et son trésor, le musée Abbal à Carbonne, l’église de Montesquieu-Volvestre et son tableau de Girodet, les couverts de Saint-Sulpice sur Lèze, le marché bio de Montbrun-Bocage, le Monument aux Déportés de Noé, les vestiges médiévaux, les villages de caractère… Au cours de sa riche histoire, le Volvestre a su conserver son authenticité ! The best way to discover our rich heritage is to take a leisurely stroll: admire the cathedral and its treasury in Rieux-Volvestre, the sculptures in the Abbal museum in Carbonne, the church and its Girodet painting in Montesquieu-Volvestre, the extensive arcades in Saint- Sulpice sur Lèze, the Memorial in Noé, the organic market in Montbrun-Bocage, the Gallic village beside the river Garonne, the medieval remains and other picturesque villages… Para descubrir la riqueza del Volvestre, recorra sus rutas de pueblo en pueblo. Entre las esculturas del museo Abbal de Carbonne, la iglesia de Montesquieu-Volvestre y su famoso cuadro de Girodet, los arcos de Saint-Sulpice-sur-Lèze, el monumento del campo de concentración de Noé, el mercado orgánico de Montbrun-Bocage, la ciudad gala a orillas del Garona, vestigios medievales y otras particularidades... 26 27
LES VILLAGES
DE CARACTÈRE
Dans le Volvestre, nos villages ont du caractère !
Le temps s’y écoule lentement. Calmes, typiques, offrant
parfois de belles vues sur les montagnes, leur charme ne
vous laissera pas insensible.
Discover the Bastides (or fortified new Volvestre posee también un interesante Montesquieu-Volvestre, founded in 1246,
towns), founded in the Middle-Age. patrimonio histórico y cultural, donde el has retained the grid shape of its town
Tourist trails will show you well hidden tiempo transcurre lentamente… quedará centre and has fine covered market.
treasures. fascinado por su encanto. Inside the church, there is a masterpiece
by Girodet which has been exhibited
worldwide.
RIEUX-VOLVESTRE MONTESQUIEU-VOLVESTRE
La Cité médiévale La bastide du XIIIème siècle
Labellisée « Plus Beau Détour de France » et «Station Verte», Montesquieu-Volvestre a su préserver au fil du temps son
Rieux-Volvestre possède un riche patrimoine historique. Sa Montesquieu-Volvestre fue fundada en 1246 architecture en damier. Le cœur du village abrite une belle halle
cathédrale et son trésor, ses ruelles, ses ponts et ses vieilles por el Conde de Toulouse y conserva aún et ses couverts, l’église St. Victor à façade fortifiée, des maisons
façades vous invitent à un voyage hors du temps. su trazado en damero. El casco céntrico en briques ou à colombages.
alberga un mercado cubierto, viviendas tipo
N’hésitez pas à entrer dans l’Office de tourisme où le Musée “colombage” y la iglesia fortificada St.Victor, L’église abrite « La mise au tombeau » (photo ci-contre) et une
du Papogay présente la tradition du tir à l’arc du XIVème siècle donde podrá apreciar la obra maestra de œuvre d’exception : « La Déposition de croix » de Girodet, qui fut
et où le Musée Lapidaire vous dévoile les vestiges des cloîtres Girodet, que fue exhibida en el museo del l’élève de David et l’ami de Chateaubriand. Ce tableau a déjà été
médiévaux. Louvre y en New York. exposé au Louvre et à New-York (Metropolitan).
Rieux-Volvestre has un archery museum SAINT-SULPICE-SUR-LÈZE
in its tourist office and many listed La Marque des Hospitaliers
buildings : the cathedral, the bridges,
half-timbered houses, the Bishops’ Saint-Sulpice-sur-Lèze doit son origine à Alphonse de Poitiers,
palace… frère de Saint-Louis et sa prospérité à la commanderie de l’Ordre
des Chevaliers de l’Hôpital de Saint-Jean de Jérusalem, fondée
au XIVème siècle. Ne manquez pas l’église du XVIème siècle,
avec son clocher octogonal, l’ancienne église des Hospitaliers,
avec son clocher-porche à étages, les arcades et les maisons à
Visite la ciudad Rieux-Volvestre de cuyo colombages.
pasado histórico ha legado importantes
monumentos como su emblemática
catedral. Sus calles estrechas, puentes y Saint-Sulpice-sur-Lèze has a remarkable church tower, extensive arcades and many
las viviendas con sus típicas fachadas lo half-timbered buildings dating from the 16th century.
invitan a viajar en el tiempo. No dude en
visitar también el museo “Papogay” donde
podrá descubrir la tradición local de tiro Saint-Sulpice-sur-Lèze tiene una diversidad arquitectural muy interesante: su iglesia con
con arco que data del siglo XIV. una torre-campanario, arcos, molinos, casas de paredes entramadas del siglo XVI….
28 29NOÉ CARBONNE MONTBRUN-BOCAGE
Lieu de Mémoire Une histoire liée à la Un village à ne pas
En 1937, le ministère de la guerre Garonne manquer
crée un cantonnement, à proximité Seule Ville du Volvestre labellisée Entre le Volp et l’Arize, Montbrun-
de la Poudrerie du Fauga, qui « Villes et Villages fleuris », Bocage est un havre de douceur
est transformé en 1940 en
centre de séjour surveillé (camp
Carbonne est une Bastide édifiée
en 1256.
pour les promeneurs en quête
d’authenticité. Vous y découvrirez
LES MARCHÉS
d’internement) pour accueillir les Au fil de la promenade proposée la Maison des moines, la place de
réfugiés étrangers, essentiellement par l’Office de tourisme, vous la halle, les vestiges du château et
espagnols et belges. En 1941, découvrirez des témoignages l’église romane remarquable pour Lieu de convivialité par excellence, le marché est CARBONNE
est aussi le moyen de rencontrer les producteurs, LE JEUDI (MARCHÉ DE PLEIN VENT)
il devient un « Camp hôpital » d’un passé étroitement lié à la son clocher mur. Poussez ensuite
de savourer les produits de notre terroir, d’écouter de la ET LE SAMEDI (MARCHÉ FERMIER)
pour y rassembler « apatrides et Garonne, depuis le 1er siècle de jusqu’à la chapelle de Montaut
indésirables » selon la terminologie notre ère. d’où vous jouirez d’un point de vue musique ou une crieuse publique...
LATRAPE
vichyssoise. En 1942, il reçoit remarquable. Il y règne souvent un petit air de fête. LE 1er VENDREDI DU MOIS
une vague de déportation et DE 18H À 20H
continue à servir jusqu’en 1944. Discover the local «bastides» fortified Dominated by its ruined castle, Get a taste of country life and its fresh Varias ciudades tienen un mercado
Il est utilisé ensuite par le comité towns, founded between 1222 and 1373. Montbrun-Bocage is a haven of peace. produce by visiting the local markets. semanal, lugar de encuentro y de LONGAGES
In Carbonne, a tourist trail will show Its remarkable buildings include a Each village has its own market day and intercambio donde podrán gozar de LE MARDI
départemental de Libération pour
you well-hidden treasures from the first Romanesque church with a bell gable. distinct atmosphere. productos locales de calidad.
la détention de collaborateurs. century up to the present day. MAUZAC
En 1959, le Maire Jean-Baptiste LE DIMANCHE
Doumeng, dit « le Milliardaire
Le proponemos un recorrido histórico que Visite Montbrun-Bocage, un
Rouge », fait réaliser une œuvre le hará descubrir una bastida medieval remanso de paz. Recorriendo su LE MARCHÉ MONTBRUN-BOCAGE
commémorative par l’artiste local construida entre 1222 y 1373, llena de calles, descubrirá los vestigios del DE MONTBRUN-BOCAGE LE DIMANCHE
Paul Fauché, visible au cimetière. abundantes testimonios de su rico pasado. castillo feudal, la iglesia románica
Chaque dimanche jusqu’à 14h, producteurs, vendeurs et restaurateurs MONTESQUIEU-VOLVESTRE
con su torre campanario, la plaza
locaux côtoient artisans d’art, pépiniéristes, brocanteurs ainsi que LE MARDI (MARCHÉ DE PLEIN
central hasta la capilla de Montaut
d’autres corps de métiers plus insolites. VENT)
Noé has become an important place donde disfrutará de una vista
Vous pourrez y déguster des plats indiens, végétariens, japonais tout ET LE SAMEDI (MARCHÉ FERMIER)
for historical tourism with its Memorial excepcional.
en buvant un verre. L’ambiance y est chaleureuse et les animations sont
dedicated to the Second World War. RIEUX-VOLVESTRE
fréquentes (musique, sculpture, balades en carriole…).
LE DIMANCHE
SAINT-JULIEN-SUR-
Noé se ha convertido en un For a more complete visit, contact VISITES GUIDEES There is a unique atmosphere every Sunday in Montbrun-Bocage : it’s organic market and GARONNE
importante lugar de memoria. the tourism office. Pour une visite guidée plus complète, exotic stalls are often accompanied by artists practicing their crafts. MARCHÉ DE PRODUCTEURS
Desde 1959 cuenta con un renseignez-vous auprès de l’Office de TOUS LES VENDREDIS SOIRS
monumento para conmemorar a tourisme : DE 16H30 À 19H
Cada domingo, el mercado orgánico de Montbrun-Bocage ofrece productos locales,
las víctimas del Holocausto de la +33 (0)5 61 87 63 33
Más información complementaria, tradicionales y exóticos en un ambiente único y singular. Incluye una propuesta cultural
Segunda Guerra Mundial. officetourisme@cc-volvestre.fr
que hace que su compra sea diferente.
SAINT-SULPICE-SUR-LEZE
en la oficina de turismo. LE VENDREDI
30 31LE PATRIMOINE LE DOMAINE DE LA TERRASSE - CARBONNE
Le Domaine de La Terrasse se situe dans un quartier historique de
Carbonne. Au bord d’un espace naturel longeant la Garonne, on
Des moulins à vents aux châteaux, connaissez-vous aperçoit les vestiges de moulins du XVème siècle et d’un port. L’histoire
le patrimoine du Volvestre ? du domaine commence au Moyen-âge et continue à la Renaissance
puis à l’époque de Colbert avec la manufacture royale de draps.
Castles, mills, discover our monuments.
Plus qu’une visite historique, découvrez un site naturel et une
Castillos, molinos, monumentos… descubra nuestro patrimonio. gastronomie régionale !
LE CHÂTEAU DE LONGAGES-COMMINGES Plusieurs formules de visites sont proposées :
Accès à la Galerie des Vestiges avec ses expositions permanentes et temporaires.
Le Château de Longages-Comminges, classé et inscrit au titre
Tarifs : 5€/adulte et 3€/enfant.
des Monuments Historiques, date du XVème siècle et possède
un parc arboré clos avec une porterie fortifiée. Formule à 25€ comprenant : accès à la Galerie des Vestiges, Balade des remparts,
expositions permanentes et temporaires ainsi que le repas au Restaurant de La Terrasse.
A découvrir : les extérieurs du château, le colombier, un portail Les visites s’effectuent toute l’année et sur rendez-vous. Accessible
à colonnes de marbre, un ruisseau et vivier. partiellement aux personnes à mobilité réduite qui doivent être accompagnées.
Ouverture gratuite au public- Année 2020
18 avenue Aristide Briand More than a historic visit, discover a Una experiencia atípica entre historia,
Ouverture du parc, de 11h00 à 17h00 : 31390 CARBONNE natural site and a regional gastronomy ! naturaleza y gastronomía!
Du Vendredi 5 juin au Lundi 7 juin inclus pour les Rendez-vous aux jardins. +33 (0)6 26 51 78 08 Open all year on request. Guided tour and Abierto todo el año (previo aviso).
Du Mercredi 8 juillet au Dimanche 16 août (jours fériés inclus). meal : 25€ / Free visit (only historical and Visita + comida = 25€. Visita libre (galería
Du Vendredi 18 septembre au Dimanche 20 septembre inclus pour les tourisme@domainedelaterrasse.fr
artistic gallery) : 3€ histórica y artística) = 3€.
Journées du Patrimoine. www.domainedelaterrasse.fr
Du samedi 7 novembre au Mercredi 11 novembre inclus.
Rue du Château Visites commentées par le propriétaire, Déodat DURIEZ, du parc et de quelques
31410 LONGAGES salles intérieures du château :
Renseignements auprès Le Samedi 15 août de 9h30 à 10h00.
de l’Office de tourisme : Le Dimanche 20 septembre de 10h à 11h30 (Journées du Patrimoine)
+33 (0)5 61 87 63 33 photos interdites
officetourisme@cc-volvestre.fr
Renseignements auprès Castle: external visit only. Free admission. Visita de los alrededores únicamente,
du propriétaire : Open from July 8 to August 18. del 8 de julio al 18 de agosto LE MUSÉE ANDRÉ ABBAL - CARBONNE
château-de-longages@comminges.net Free guided tour on August 15th. (entrada gratuita).
André ABBAL (1876-1953) a compris où était sa voie en étudiant les
sculpteurs pré-hellénistiques et les œuvres simples, fortes et vivantes
des tailleurs d’images médiévaux.
« Ce beau métier appelle une règle de vie, c’est-à-dire une éthique et
une ligne de conduite. C’est une reconquête de la matière vivante et une
LE CHÂTEAU DE CASTAGNAC communion avec le minéral. Qui ne voit pas dans la pierre l’œuvre qui s’y
Ce château témoigne de l’histoire régionale toulousaine : trouve ne doit pas y toucher ».
il représente le passage entre les courants architecturaux Le musée accueille l’été des artistes contemporains.
individualistes de la Guerre de Cent Ans et l’avènement de la
Renaissance française, transformant ainsi une place forte
en en lieu de confort.
Ouverture du parc sur demande. Contacter l’office de tourisme The André Abbal museum is dedicated Este museo esta dedicado a la vida y la
pour plus de renseignements. to the work of the sculptor. Temporary obra del famoso escultor André Abbal,
exhibitions of contemporary art take place con exposiciones temporales de arte
every summer. contemporáneo cada verano.
Le Château
31310 CASTAGNAC Castle: external visit only. Visita de los alrededores únicamente,
Free admission. del 10 de julio al 20 de agosto
Open from july 10 to august 20. (entrada gratuita). Rue de sculpteur Abbal
31390 CARBONNE
+33 (0)5 61 87 58 14
museeabbal.free.fr/frame.htm
32 33Vous pouvez aussi lire