GARDEN GAZEBO CURTAINS / NETTING SET - Compatible with Palram's Dallas Garden Gazebos

La page est créée Nathalie Bertrand
 
CONTINUER À LIRE
GARDEN GAZEBO CURTAINS / NETTING SET
Compatible with Palram’s Dallas Garden Gazebos

                                                 601605_20.09_MV1
AFTER SALES SERVICE

WE ARE HERE TO HELP                          Customer Support                       Parts Request                            Assembly Assistance
                                             bit.ly/3kY07dP                         bit.ly/3js7yZi                           bit.ly/3kqqFEc
Contact us on our website :        SCAN ME                                SCAN ME                                 SCAN ME

ARGENTINA • GREECE • GREENLAND • ICELAND • ESTONIA • JAPAN • LATVIA • LITHUANIA                                     •     MAURITIUS      •   MEXICO   •
ROMANIA • RUSSIA • TURKEY • UZBEKISTAN • UKRAINE • SWAZILAND • KOREA
   +972-4-848-6816

   customer.service@palram.com

ISRAEL                                       GERMANY                                                 ITALY • NETHERLANDS • PORTUGAL • SPAIN
   04-848-6816                                    0180-522-8778                                            +972-4-848-6816

   info.il@palram.co.il                           customer.serviceDE@palram.com                            customer.service@palram.com

FRANCE • BELGIUM                             AUSTRIA • LUXEMBURG • LIECHTENSTEIN                     USA
   +33-169-791-094                                +49-180-522-8778                                         877-627-8476

   customer.serviceFR@palram.com                  customer.serviceDE@palram.com                            hobbyservice@poly-tex.com

IRELAND • UNITED KINGDOM                     NORWAY • SWEDEN                                         CANADA
   01302-380775                                   +972-4-848-6816                                          905-5646007

                                                                                                                                                          82642
   customer.serviceUK@palram.com                  customer.service@palram.com                              sales@footprintproducts.com
WE ARE HERE TO HELP                     Customer Support                         Parts Request                          Assembly Assistance
                                        bit.ly/3kY07dP                           bit.ly/3js7yZi                         bit.ly/3kqqFEc
Contact us on our website :   SCAN ME                                  SCAN ME                               SCAN ME

AUSTRALIA                                AUSTRALIA - GREENHOUSES                                  NEW ZEALAND
   03-9219-4444                              03-9544-6-999                                           0800 800 880

   salesvic@palram.com                       info@mazedistribution.com.au                            customer.service@palram.com

SOUTH AFRICA                            SWITZERLAND                                               DENMARK
   011-397-7771                              062-287-33-77                                           07-575 42 70

   receptionza@palram.com                    info@ritter.ch                                          post@nshnordic.com

CZECH REPUBLIC                          FINLAND                                                   POLAND
                                             Neuvonta: 09-6866720                                    Infolinia: 801-011-929
   0493-523-523
                                             Tuki / Varaosat: 050-3715350                            22-349-93-36
                                             www.horisontenterprises.fi
   servis@garland.cz                                                                                 kontakt@ogrodosfera.pl
                                             tuki@horisontenterprises.fi

CYPRUS                                  HUNGARY • SLOVAKIA                                        CROATIA • SLOVENIA
   0224-971-13                               +420-493-523-523                                        0599-37-057

   alpaco@alpacodomica.com
                                             servis@garland.cz                                       info@ms-viscom.com
   www.alpacodomica.com
EN                                                                                                FR

          IMPORTANT                                                                                        IMPORTANT
          These instructions are compatible with Palram’s Dallas 4300, 4900, 6100                          Ces directives sont compatibles avec la Dallas 4300, 4900, 6100 de Palram
          Gazebos.                                                                                         Jardin.

     Safety Advice                                                                                     Mesure de sécurité
     • If using a stepladder or power tools please make sure that you follow the                       • Si vous vous servez d’un escabeau ou d’outils électriques, alors veuillez vous
       manufacturer’s safety advice.                                                                     assurer que vous suivez les conseils de sécurité du fabricant.

     Before Assembly                                                                                   Avant l’assemblage
     •   This Curtains / Netting set includes 4 parts.                                                 •   Cet ensemble de rideaux/filets comprend 4 pièces.
     •   Please read these instructions carefully before you start to assemble this product.           •   Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’assemblage de ce produit.
     •   Please carry out the steps in the order set out in these instructions.                        •   Veuillez effectuer les étapes dans l’ordre indiqué dans ces instructions.
     •   Keep these instructions in a safe place for future reference.                                 •   Conservez ces instructions en lieu sûr pour consultation ultérieure.
         Some of the steps may require the assistance of a second person.                              •   Certaines étapes nécessitent l’aide d’une deuxième personne.
     •

     During Assembly                                                                                   Durant l’assemblage
                 This icon indicates                         This icon indicates that                               Cette icône indique                           Cette icône indique que
                 that the installer should                   the installer should be                                que l’installateur doit                       l’installateur doit être
                 be inside the product.                      outside the product.                                   être à l’intérieur du produit.                en dehors du produit.

     Step 3: This step is also suitable for Netting.                                                   Étape 3 : Cette étape est également adapté pour Netting.
     Step 5: When closed, the curtains have to be stretched in order to properly maintain them.        Étape 5 : Veuillez garder les rideaux tendu si vous souhaitez les fermer.
     Step 6: The curtain should be fastened to the leg with the help of the middle strap.              Étape 6 : Le rideau doit être attaché à la jambe à l’aide de la sangle du milieu.
     Optional: It is possible to thread a curtain weight chain at the bottom.                          Facultatif: il est toutefois possible d’enfiler une série de poids du rideau à la partie inférieure.

                                                                                                                                                                                                              601605_20.9_MV1
DE                                                                                                         ES

         WICHTIG                                                                                                  IMPORTANTE
         Diese Anleitung ist kompatibel mit Palram’s Dallas 4300, 4900, 6100                                      Estas instrucciones son compatibles con los Gazebos de Jardín
         Garten Pavillons.                                                                                        Dallas 4300, 4900, 6100.

     Sicherheitshinweis                                                                                         Consejos de seguridad
     • Wenn Sie eine Trittleiter benutzen, gehen Sie sicher, dass Sie den Sicherheitshinweisen                  • Si utiliza una escalera o herramientas eléctricas, por favor, asegúrese de seguir los
       des Herstellers folgen.                                                                                    consejos de seguridad del fabricante.

     Vor der Montage                                                                                            Antes del Ensamblaje
     • Dieses Vorhänge / Netz besteht aus 4 Teilen.                                                             • Este juego de Cortinas / Mosquiteros, adecuado para incluye 4 partes.
     • Um den Pavillon vollständig zu bedecken, müssen Sie eine weitere Garnitur kaufen.                        • Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a montar
     • Bitte lesen Sie die Instruktionen bevor Sie mit der Anbringung beginnen.                                   este producto.
     • Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf, um sie in der Zukunft nutzen                     • Por favor, siga los pasos en el orden establecido en estas instrucciones.
       zu können.                                                                                               • Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
     • Einige der Arbeitsgänge machen es notwendig, dass eine zweite Person zur Hand geht.                      • Algunos de los pasos pueden requerir ayuda de una segunda persona.

     Während der Montage                                                                                        Durante el Ensamblaje
                 Dieses Symbol zeigt an, dass sich die              Dieses Symbol zeigt an, dass die                       Este ícono indica que                     Este ícono indica que
                 installierende Person sich im Inneren              installierende Person sich außerhalb                   el instalador debe estar                  el instalador debe estar
                 des Produktes befinden sollte.                     des Produktes befinden sollte.                         dentro del producto.                      fuera del producto.

     Schritt 3: Dieser Schritt eignet sich auch für Geflecht.                                                   Paso 3: este paso también se aplica al mosquitero.
     Schritt 5: Wenn Sie die Vorhänge schliessen, müssen diese straff sitzen, damit sie besser                  Paso 5: Cuando cierre las cortinas, tienen que estar estiradas para conservarlas.
     erhalten bleiben.
                                                                                                                Paso 6: la cortina debe sujetarse a la pata con la ayuda de la correa del medio.
     Schritt 6: Der Vorhang sollte mit Hilfe des mittleren Bandes am Bein befestigt werden.
                                                                                                                Opcional: Es posible enhebrar una cadena de contrapeso para cortina en la parte inferior.
     Optional: Es ist möglich, unten eine Gewichtskette für Vorhänge einzufädeln.
‫‪HE‬‬

                                                                               ‫חשוב‬
           ‫הוראות אלה מתאימות לגזיבו פלרם מדגם ‪ Dallas 4300, 4900, 6100‬בלבד‪.‬‬

                                                                       ‫הוראות בטיחות‬
‫אם אתה משתמש בסולם מדרגות או בכלי עבודה חשמליים‪ ,‬אנא וודא שאתה פועל לפי הנחיות היצרן‪.‬‬

                                                                          ‫לפני ההרכבה‬
                                 ‫סט הווילונות\רשתות כולל ‪ 4‬חלקים המכסים את כלל הסככה‪.‬‬     ‫•‬
                                     ‫אנא קרא היטב את ההוראות לפני התחלת הרכבת המוצר‪.‬‬      ‫•‬
                                               ‫אנא פעל לפי הצעדים בסדר המופיע בהוראות‪.‬‬    ‫•‬
                                                ‫שמור על ההוראות במקום בטוח לעיון בעתיד‪.‬‬   ‫•‬
                                            ‫כמה מהצעדים עשויים לדרוש סיוע של אדם נוסף‪.‬‬    ‫•‬

                                                                       ‫במהלך ההרכבה‬

       ‫סמל זה מציין שעל המרכיב‬                          ‫סמל זה מציין שעל המרכיב‬
             ‫להיות מחוץ למוצר‪.‬‬                                ‫להיות בתוך המוצר‪.‬‬

                                                        ‫שלב ‪ :3‬שלב זה מתאים גם לוילון רשת‪.‬‬
                        ‫שלב ‪ :5‬בעת סגירתם‪ ,‬יש למתוח את הווילונות בכדי להחזיק אותם כראוי‪.‬‬
                                      ‫שלב ‪ :6‬יש להדק את הוילון לרגל בעזרת הרצועה האמצעית‪.‬‬
                                     ‫אופציונאלי‪ :‬ניתן להשחיל משקולות בתחתית הוילון‪/‬רשת‪.‬‬
SV                                                                                            NN

       OBS                                                                                           VIKTIG
       Dessa instruktioner är kompatibla med Palrams Dallas 4300, 4900, 6100                         Disse instruksjonene er kompatible med Palrams - Dallas 4300, 4900, 6100
       Trädgårds Pavilijonger.                                                                       lysthus.

     Säkerhetsråd                                                                                  Sikkerhetsinstrukser
     • Om du använder en trappstege eller elverktyg du se till att du följer tillverkarens         • Dersom du bruker en gardintrapp eller elektroverktøy, sørg for at du følger produsentens
       säkerhetsanvisningar.                                                                         sikkerhetsinstrukser.

     Före montering                                                                                Före montering
     • Detta Gardinerna/Nätet inkluderar 4 delar.                                                  • Dette gardin/nettingsettet inkluderer 4 deler som dekker hele lysthuset.
     • Läs instruktionerna noggrant innan du börjar att montera den här produkten.                 • Vennligst les disse instruksjonene nøye før du starter sammensettingen av produktet.
     • Vänligen utför stegen i den ordning som anges i denna instruktion.                          • Vennligst utfør stegene i rekkefølgen som er oppgitt i disse instruksjonene.
     • Förvara dessa instruktioner på en säker plats för framtida referens.                        • Lagre disse instruksjonene på et trygt sted for senere bruk.
     • Vissa av stegen kan kräva hjälp av en till person.                                          • Noen av stegene kan kreve assistanse fra en annen person.

     Under montering                                                                               Under sammensetting
              Denna ikon anger att                           Denna ikon anger                               Dette symbolet indikerer                  Dette symbolet indikerer
              installatören bör befinna                      attinstallatören bör                           at montøren skal befinne                  at montøren skal befinne
              sig inne i produkten.                          befinna sig utanför produkten.                 seg på utsiden.                           seg på innsiden.

     Steg 3: Det här steget passar även för nätgardiner.                                           Steg 3: Dette trinnet passer også til nettingen.
     Steg 5: När de är stängda bör gardinerna vara sträckta i syfte att bevara dem.                Steg 5: Når de er lukket, må gardinene være strukket for å kunne vedlikeholde dem på riktig måte.
     Steg 6: Gardinen ska fästas på stången med hjälp av det mellersta bandet.                     Steg 6: The curtain should be fastened to the leg with the help of the middle strap.
     Valfritt: Det är möjligt att fästa en gardinvik i nederkanten.                                Valgfritt: Det er mulig å tre på en vektkjede på gardinen neders.
FI                                                                                           DA

         TÄRKEÄÄ                                                                                      VIGTIG
         Nämä ohjeet soveltuvat tuotteille Palram’s Dallas 4300, 4900, 6100                           Denne monteringsvejledning er kompatible med Palrams Dallas 4300, 4900,
         -puutarhahuvimajat.                                                                          6100 havepavillon.

     Turvallisuusneuvo                                                                            Sikkerhedsanvisning
     • Varmistathan seuraavasi valmistajan turvallisuusohjeita, mikäli käytät tikkaita            • Hvis du bruger trappestiger eller el-værktøj skal du sørge for, at du følger producentens
       tai voimatyökaluja.                                                                          sikkerhedsanvisninger.

     Ennen kokoamista                                                                             Før monteringen
     •   Tämä verhosarja sisältää verhot / verkko 4 osaa.                                         •   Dette gardin / net sæt indeholder 4 dele.
     •   Luethan nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen kokoamisen aloittamista.                •   Læs grundigt denne vejledning, inden du begynder at montere dette produkt.
     •   Seuraa näissä ohjeissa olevia kokoamisvaiheita niiden mainitussa järjestyksessä.         •   Udfør trinene i den rækkefølge, som de er beskrevet i denne vejledning.
     •   Pidä nämä ohjeet turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten.                          •   Opbevar denne vejledning på et sikkert sted til senere brug.
     •   Jotkut näistä vaiheista voivat vaatia toisen henkilön apua.                              •   Nogle af trinene kan kræve hjælp fra en anden person.

     Kokoamisen aikana                                                                            Under monteringen
                Tämä kuvake osoittaa,                   Tämä kuvake osoittaa                                Dette ikon indikerer,                           Dette ikon indikerer,
                että asentaja pitäisi olla              että asentajan pitäisi                              at installatøren skal befinde                   at installatøren skal befinde
                tuotteen ulkopuolella.                  olla tuotteen sisällä.                              sig inde i for produktet.                       sig uden for produktet.

     Vaihe 3: Tämä vaihe sopii myös verkolle.                                                     Trin 3: Dette trin er også egnet til Netting.
     Vaihe 5: Verhojen täytyy olla venytettyinä niiden säilymiseksi suljettuina ollessaan.        Trin 5: Når gardinerne er trukket for, er du nød til at strække dem med henblik på korrekt
     Vaihe 6: Verho on kiinnitettävä jalkaan keskimmäisen hihnan avulla.                          vedligeholdelse.
     Vaihtoehtoisesti: On mahdollista ripustaa verhopainoketju alareunaan verhopainoketju         Trin 6: gardinet skal fastgøres til benet ved hjælp af den midterste rem.
     alareunaan.                                                                                  Valgfrit: Det er muligt at tråkke en gardin vægtkædei bunden.
NL                                                                                                       IT

         BELANGRIJK                                                                                               IMPORTANTE
         Deze handleiding is compatibel met Palrams Dallas 4300, 4900, 6100                                       Queste istruzioni sono compatibili con il Gazebo da Giardino Palram’s
         Gazebo´s voor de Tuin.                                                                                   Dallas 4300, 4900, 6100

     Veiligheidsadvies                                                                                        Avvertenze di sicurezza
     • Bij het gebruik van een ladder of elektrisch gereedschap, s.v.p. ervoor zorgen om het                  • In caso di utilizzo di scala o attrezzi elettrici, assicurarsi di seguire le avvertenze di
       veiligheidsadvies van de fabrikant op te volgen.                                                         sicurezza del fabbricante.

     Vóór montage                                                                                             Prima dell’assemblaggio
     •   Deze gordijnen-/nettenset bevat 4 voor.                                                              •   Questo set tende/il tessuto include 4 parti.
     •   S.v.p. deze handleiding zorgvuldig doorlezen voordat u begint met de montage van het product.        •   Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’assemblaggio del prodotto.
     •   S.v.p. de stappen uitvoeren in de volgorde zoals vermeld in deze handleiding.                        •   Seguire i passi secondo l’ordine di queste istruzioni.
     •   Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstige raadpleging.                          •   Conservare queste istruzioni in un posto sicuro per futura consultazione.
     •   Bij sommige stappen kan de hulp van een tweede persoon nodig zijn.                                   •   Alcuni passi possono richiedere l’assistenza di una seconda persona.

     Tijdens de montage                                                                                       Under monteringen
               Dit icoontje geeft aan dat             Dit icoontje geeft aan dat                                        Questa icona indica che                      Questa icona indica che
               de installateur binnen                 de installateur buiten                                            l’installatore deve essere                   l’installatore deve essere
               het product moet zijn.                 het product moet zijn.                                            all’interno del prodotto.                    all’esterno del prodotto.

     Stap 3: Deze stap is ook geschikt voor netten.                                                           Passo 3: Questa fase è adatta anche per la zanzariera.
     Stap 5: Indien zij gesloten zijn, dienen de gordijnen gespannen te worden zodat ze in                    Passo 5: Quando sono chiuse, le tende devono essere tese per mantenersi correttamente.
     goede staat blijven.
                                                                                                              Passo 6: La tenda deve essere fissata alla gamba con l’ausilio della cinghia centrale.
     Stap 6: Het gordijn moet aan het been worden vastgemaakt met behulp van de middelste riem.
                                                                                                              Opzionale: E’ possibile inserire una catena distanziatrice per peso tenda verticale nella parte
     Optioneel: Het is mogelijk om een gewichtsketting onderaan het gordijn in te rijgen.
                                                                                                              inferiore.
SET CURTAIN           SET NET

                x2                x2

                x2                x2

                x8                x8
                x4                x4
              x120              x120
              (+12)             (+12)
              x120              x120
              (+12)             (+12)
4300 - X11                    4300 - X13
1                4900 - X11                    4900 - X16
                 6100 - X11                    6100 - X19
    4300 - X13                    4300 - X11
    4900 - X16                    4900 - X11
    6100 - X19                    6100 - X11

                 x2                             x2

a                             b                             c
4300 - X11                    4300 - X13
2                4900 - X11                    4900 - X16
                 6100 - X11                    6100 - X19
    4300 - X13                    4300 - X11
    4900 - X16                    4900 - X11
    6100 - X19                    6100 - X11

                 x2                             x2

a                             b                             c
3

                                  Y(L)   X(L)

 X=            L       S   Y(S)                 X(S)

 Y=        S       L       X(S)                 Y(S)

                                  X(L)   Y(L)

L= LONG
S= SHORT
4
    a

    b

                       Slot Net

        Slot Curtain
5
 4                        a

Short

                  Short

Long

                  Long

Short
                          b

                  Short

        Short

           Long
6
Vous pouvez aussi lire