GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019 - Office de tourisme Leucate Méditerranée

 
CONTINUER À LIRE
GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019 - Office de tourisme Leucate Méditerranée
GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019

WWW.TOURISME-LEUCATE.FR                    Un archipel de Liberté
GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019 - Office de tourisme Leucate Méditerranée
SOM                                                                22

                                                                   23
                                                                             LES PLAGES
                                                                             The beaches / Die Strände

MAIRE
                                                                             PLONGÉE… SÉCURITÉ
                                                                             Diving security / Tauchen..../ Sicherheit

                                                                   24        EVÈNEMENTS
                                                                             Events / Sonderveranstaltungen
                                 CONTENTS
                                                                   28        AUTOUR DE LEUCATE
    03 Bienvenue                                                             Around Leucate / Rund um Leucate
         Welcome / Willkommen
                                                                   30        URGENCES - SANTÉ
    04   OFFICE DE TOURISME                                                  Ermengency, health /
         ET POINTS D'INFORMATIONS                                            Notfall - Gesundheit
         Tourism Office / Tourismusbüro und
         Informations Punkt
                                                                   32        SERVICES PUBLICS
                                                                             Public services / öffentliche Dienste
    04   SE DÉPLACER
         Move / Sich bewegen                                       34        VIE QUOTIDIENNE
                                                                             Everyday life / Alltagsleben
    05   LES ENGAGEMENTS / LES LABELS
         Quality and Labels /                                      36        LEUCATE VISITES ET DÉCOUVERTES
         Die Verpflichtungen / die Labels                                    Visits and sightseeing /
                                                                             Leucate besuchen und entdecken
    06   LES CINQ ENTITÉS
         5 Villages in Leucate / Die 5                             40        BOUGER
         Unternehmensbereichen in Leucate                                    Move / bewegen

    10   LEUCATE,                                                  54        MANGER/BOIRE UN VERRE/
                                                                             SORTIR
         TOUTE UNE HISTOIRE…
                                                                             Eat / drink / Going out / Essen /
         Leucate, what a story! / Die Geschichte
                                                                             Ein Glas trinken / Ausgehen
         von Leucate
                                                                   62        ALIMENTAIRE
    15   LA GASTRONOMIE LEUCATOISE
                                                                             Foods / Lebensmittelbereich
         Leucate gastronomy / Leucate und
         seine Gastronomie                                         68        BOUTIQUES
                                                                             Shops / Geschäfte
    17   LEUCATE, LES MARCHÉS
         Markets / Die Märkte                                      72        ARTISANS
                                                                             Craftsmen / Handwerker
    18   LA CONCHYLICULTURE
         Oysters / Austern                                         78        DORMIR
                                                                             Accomodation / Unterkunft
    20   ENVIRONNEMENT
         Environment / Umgebungen                                  91        LÉGENDE ET INDEX

         Office de Tourisme Leucate Méditerranée - Espace Henry de Monfreid
         B.P. 17 - Port Leucate - 11370 Leucate
         Tél. +33 (0)4 68 40 91 31 - Fax +33 (0)4 68 40 24 76 - info@leucate.net - www.tourisme-leucate.fr
         Crédits photos : B. Biancotto, Gilles Foucras, Bertrand Boone, Jean Belondrade, archives Henry de Monfreid, fondation
         Henry de Monfreid, adagp, Grand Narbonne, ADT 11 P.Davy, Réserve Africaine de Sigean, OT Leucate, sxc.hu, Pixabay, Pexels
         Conception réalisation : SEDICOM / Impression : Imprimerie De Bourg
2        Toutes les informations de ce guide sont valides au 01/04/2018
GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019 - Office de tourisme Leucate Méditerranée
Chers vacanciers,
Chers amis,
Je vous souhaite la bienvenue dans la ville de Leucate.

Inondée de soleil 300 jours par an, Leucate offre 16km de plages de sable fin,
31km de rivages, un décor enchanteur entre mer et étang, la splendeur des
Corbières en arrière-plan, des paysages de rêve – pinèdes, plateau sauvage,
grandes plages, criques abritées, ruelles charmantes du vieux village et leurs
façades colorées… autant d’espaces précieux dans ce « Pays de Liberté »,
ainsi nommé dans la première campagne publicitaire de Jacques Séguéla en
1968, promouvant Port Leucate.
Leucate est riche de sa diversité. Ses 5 entités composent un tableau rare ;
dans les terres, vous serez séduit par Leucate village, le village ancien ; de
part et d’autre du Cap Leucate, vous admirerez Leucate Plage – ancien port
de pêcheurs - et La Franqui - fondée par la belle famille de l’explorateur
Henry de Monfreid, connue pour sa superbe plage des Coussoules - ; vous
apprécierez Port Leucate, l’une des premières stations de la mission Racine,
au patrimoine rare, dont nous célébrons cette année le cinquantenaire ; et
connaîtrez peut-être les Villages naturistes, réputés pour leur qualité de vie.
Leucate est riche aussi de ses artisans, entrepreneurs, commerçants,
ostréiculteurs, vignerons, restaurateurs et hôteliers : ils portent haut
les richesses de notre territoire, le développent, tout en le préservant.
Si Leucate est aujourd’hui si vive, exaltante, dynamique, c’est grâce à ces
hommes et ces femmes qui cultivent cette terre, la nourrissent, pour mieux
l’ouvrir au monde.
Venir à Leucate, en famille, entre amis, c’est faire le choix d’un décor
enchanteur, d’équipements et services de grande qualité, d’événements
mondialement connus - le Mondial du Vent en avril, Sol y Fiesta en mai, Voix
d’étoiles en octobre - ; c’est faire le choix d’un lieu qu’on n’oublie pas.
Dans ce guide, vous trouverez toutes les informations pratiques pour
faciliter et enrichir ce séjour d’exception.
Je vous laisse donc ouvrir, découvrir, explorer, profiter, et naturellement …
revenir !

Je vous souhaite le plus beau des voyages à Leucate !

Michel PY
Maire de Leucate
Conseiller Régional
Vice-président du Grand Narbonne
                                                                             3
GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019 - Office de tourisme Leucate Méditerranée
LES POINTS INFO                                                                              Autorisation 086 779 506

POUR TOUT SAVOIR
                       OFFICE DE                      ■ Vom 1. April bis mitte Juni : Montags bis
                       TOURISME LEUCATE                 Samstags von 9.00 bis 12.00 Uhr / 14.00 bis 18.00
                       MÉDITERRANÉE                     Uhr und Sonntags von 10.00 bis 12.30 Uhr geöffnet.
                       Espace Henry de Monfreid       ■ Von mitte Juni bis 30. Juni und vom
                       Port Leucate - 11370 LEUCATE     1 September bis 30. September : Jeden Tag von
                       +33 (0)4 68 40 91 31             9.00 bis 12.00 Uhr / 14.00 bis 18.00 Uhr geöffnet.
                       info@leucate.net               ■ Juli und August : Jeden Tag von 9.00 bis
                       www.tourisme-leucate.fr          20.00 Uhr geöffnet

Horaires d’ouverture
Opening Hours / Öffnungszeiten                        POINTS D’INFORMATIONS
                                                      TOURISTIQUES
■ Du 1er octobre au 31 mars                           ➔ Avenue Henry de Monfreid
     Du lundi au samedi : 10h-12h / 14h-17h             La Franqui - 11370 LEUCATE
     (fermé les mardis après-midis de début           ➔ Place Gonzales
     novembre aux vacances de février)                  Leucate Village - 11370 LEUCATE
■ Du 1er avril à mi juin
     Du lundi au samedi : 9h-12h / 14h-18h            Horaires d’ouverture
     et dimanche : 10h-12h30                          Opening Hours / Öffnungszeiten
■ De mi juin au 30 juin et du 1er septembre           ■ De mi juin à mi septembre
     au 30 septembre                                    Tous les jours : 9h30-12h30 / 15h-18h
     Tous les jours : 9h-12h / 14h-18h
                                                      ■ From mid-june to mid-september
■ Juillet et août                                       Every day: 9.30 AM - 12.30 PM / 3 PM - 6 PM
     Tous les jours : 9h-20h                          ■ Vom 15. Juni bis 15. September
■ From October 1st to March 31st, Monday to             Jeden Tag: Von 9.30 Uhr bis 12.30 Uhr / 15.00 Uhr
  Saturday: 10 AM - Noon / 2 PM - 5 PM                  bis 18.00 Uhr geöffnet
  (closed every Tuesday afternoon, from
  November to Feb's holidays)
■ From April 1st to mid-june
  Monday to Saturday: 9 AM - Noon / 2 PM -
  6PM Sunday: 10 AM - 12.30 PM
                                                         SE DÉPLACER
■ From mid-june to June 30th & from                      Horaires disponibles
  September 1st to September 30th:                       à l’Office de Tourisme
  Every day: 9 AM - Noon / 2 PM - 6 PM                   ■ Par autocar
■ July & August: Every day: 9 AM - 8 PM                  Citibus
■ Vom 1. Oktober bis am 31. März : Montags
                                                         Toute l’année.
     bis Samstags von 10.00 bis 12.00 Uhr /              Ligne Leucate Narbonne A/R
     14.00 bis 17.00 Uhr geöffnet                        Tél. +33 (0)4 68 90 18 18
     (jeden Dienstag Nachmittag von November             www.citibus.fr
     bis Ende Februarferien geschlossen)
                                                         ■ Par Petit Train Touristique
                                                         Petit train touristique voir p.40
 4     LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019 - Office de tourisme Leucate Méditerranée
NOS ENGAGEMENTS
ET NOS LABELS
OFFICE DE TOURISME CLASSÉ                                        ■ Prendre en compte les remarques et suggestions de
CATÉGORIE 1, PLUS HAUTE CATÉGORIE                                clients dans le souci constant d’amélioration.
Ce classement est l’aboutissement du travail de toute            ■ Donner une information rapide, pertinente
une équipe et veille au respect de nos engagements               et actualisée grâce aux nouveaux outils de
qualité :                                                        communication.
■ Assurer un accueil adapté à la clientèle Française et          ■ Développer des offres de séjour, ciblées en
internationale.                                                  concertation avec nos partenaires touristiques.

  VÉRITABLES SIGNES DE PROFESSIONNALISME, NOS DIFFÉRENTS LABELS ATTESTENT DE
     L’EXEMPLARITÉ D’UNE ORGANISATION À LAQUELLE NOUS SOMMES ATTACHÉS

                                           Marque Signé Pays Cathare qui
                                           fédère les prestataires touristiques du
Certifié Afnor pour les activités d’Ac-
                                           département, soucieux de présenter         La ville de Leucate accorde une grande
cueil, d’Information, de Production
                                           des biens et services offrant toutes les   importance à ses espaces naturels.
et Commercialisation, de Promotion
                                           garanties de qualité et d'authenticité.    Elle est aujourd’hui la porte d’en-
et Communication, de la Boutique.
Délivrée par AFNOR CERTIFICATION                                                      trée du Parc naturel régional de la
 www.marque-nf.com                                                                    Narbonnaise en Méditerranée.
L’Office de Tourisme Leucate
Méditerranée est fortement engagé
dans une démarche qualité avec la          Leucate s’engage auprès des familles
volonté constante de promouvoir la         pour un accueil personnalisé et des
commune de Leucate tout en amélio-         vacances réussies en leur proposant        Le Parc naturel marin du Golfe du Lion
rant ses services dans le respect des      des prestations adaptées à tous.           est un parc destiné à protéger la Zone
exigences de notre clientèle.                                                         maritime côtière qui s’étend sur plus
                                                                                      de 100 km de côte entre Leucate dans
                                                                                      l’Aude et Cerbère dans les Pyrénées-
                                           Ce label garantit, à travers une organi-   Orientales (35 km de côte rocheuse et
L’Office de Tourisme a continué d’ex-      sation locale dynamique et efficace, la    65 km de côte sableuse). Il compte plus
celler en matière de qualité d’accueil     richesse, la diversité et la permanence    de 1200 espèces animales et environ
et de promotion, c’est pourquoi nous       des offres nautiques de notre station.     500 espèces végétales dans les écosys-
avons obtenu la Marque Qualité                                                        tèmes sous-marins.
Tourisme. Marque reconnue au niveau
national.                                  C’est la garantie d’un accueil efficace
                                           et adapté aux besoins indispensables
                                           des personnes en situation de handi-
                                                                                      Natura 2000 est un réseau activement
                                           cap : moteur, mental, visuel ou auditif.
Label Tourisme Sud de France, recon-                                                  impliqué dans la protection de la bio-
nu au niveau régional, permet à l’Office                                              diversité et du patrimoine écologique
de Tourisme d’avoir une notoriété sur          Parce que pour nous,                   européen. Les sites leucatois de l’Île
toutes les actions entreprises par la          votre SATISFACTION                     des Coussoules et du plateau font par-
Région Occitanie.                             c’est notre BONHEUR !                   tie de ce programme de préservation.
                                                                      LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019                5
GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019 - Office de tourisme Leucate Méditerranée
LEUCATE
SE MET EN CINQ !
                                                                              Ein typisch mediterranes Dorf, zwei Kilometer vom Meer ent-

Leucate Village            Village        typiquement
                                                                              fernt, am Fuße des Hügels, wo einst eine bemerkenswerte Burg
                                                                        stand. Damals markierte Leucate die Grenze des Königreichs
                                                                        Frankreich. Es handelt sich um ein Fischer- und Winzerdorf mit
                                                                        lebendige Traditionen. Viele ehemalige Fischer züchten heute
                                                                        Austern, deren Parks mitten im Teich stehen. 40 Familien produzie-
                           méditerranéen, à deux                        ren etwa 800 Tonnen dieser Muscheln pro Jahr. Fast einhundert
                           kilomètres de la mer, il                     Winzer wissen, wie man mit Leidenschaft aus dem besonders
                           est niché au pied de la                      reichen Boden feines macht: Fitou, Corbières und Muscat de
                           colline où se dressait jadis                 Rivesaltes sind Weine, die ihren Adel erworben haben...
                           un remarquable château
                           fort, à l’époque où Leucate
                           marquait la frontière du
                           Royaume de France. C’est
                                                                        Port Leucate                  Entièrement conçue et ré-
                           un village de pêcheurs et                                                  alisée pour être une par-
                           de vignerons, un village                                                   faite station de vacances,
où la tradition est vivante. Beaucoup d’anciens                                                       Port Leucate justifie plei-
pêcheurs élèvent maintenant des huîtres, dont les                                                     nement les espoirs qu’elle
parcs se distinguent au milieu de l’étang. 40 familles                                                a suscité. Cette station
produisent environ 800 tonnes de ces coquillages par                                                  nouvelle s’étale entre son
an. Près de cent vignerons savent mettre en valeur                                                    immense plage et les rives
avec passion, un terroir particulièrement riche : Fitou,                                              de l’étang, et voit la mer
Corbières et Muscat de Rivesaltes sont des crus qui                                                   et la terre s’interpénétrer
ont acquis leurs lettres de noblesse...                                                               tout au long des différents
                                                                                                      bassins de son port.
      Typical mediterranean village, 2 kilometers from the sea,
      Leucate is nestled down of the hill where you can still see the
                                                                        Un port qui abrite en permanence plus de mille ba-
ruins of the fortified castle, from when Leucate was the limit of       teaux. Les zones commerciales se répartissent le long
France Kingdom. Traditions are still living through the traditional     de ses quais et les différents quartiers, aux architec-
winegrowers and fishermen.                                              tures coordonnées, sont parcourus d’allées piétonnes,
 Lots of former fishermen now raise oysters in the pond. 40 fami-       qui serpentent entre eux, à l’ombre des tamaris et des
lies produce 800 tons a year of oysters, mussels and other shells.
Around 100 winemakers work passionately to enhance this rich and
                                                                        lauriers roses.
authentic wine heritage: Fitou, Corbières and Muscat of Rivesaltes            Port Leucate was entirely thought and built to become the per-
are now very famous vineyards.                                                fect seaside resort, where earth and sea melts in the different
                                                                        harbour basins. The landscape is made of infinite beaches and
                                                                        shores of the pond. The harbour is home to more than 1000 boats
                                                                        all year long. You can find shops and commercial centers all along
                                                                        the docks and in the different districts with their pedestrian
                                                                        pathways, under the Tamaris and Pink Laurels shadow.

 6    LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019 - Office de tourisme Leucate Méditerranée
LEUCATE, 5 UNIVERSES I LEUCATE UND
SEINE FÜNF ERLEBNISWELTEN!

      Port Leucate wurde vollständig entworfen und realisiert, um
      ein idealer Urlaubsort zu sein. Das Ziel wurde erreicht. Dieser
 Resort erstreckt sich zwischen einem riesigen Strand und den Ufern
 des Teiches. Man sieht, wie Meer und Land in den verschiedenen
 Wassereinzugsgebieten des Hafens ineinandergreiffen. Der Hafen
                                                                          Villages Naturistes
                                                                          Ils forment un quartier bien différencié de Port
 beherbergt dauerhaft mehr als tausend Boote. Die                         Leucate, de l’autre côté du chenal de l’avant-port.
 Geschäftsbereiche sind entlang der Anlegeplätze verteilt und die         Regroupés les uns à côté des autres comme des
 verschiedenen Bezirke, mit koordinierten Architekturen, werden von       hameaux voisins, ces villages préservent tous
 Fußgängeralleen durchquert, die sich im Schatten der Tamarisken
 und Oleander befinden.
                                                                          l’intimité de leur plage pour
                                                                          ceux qui font rimer liberté
                                                                          avec nudité. Attirés par ses

 Leucate Plage
 Adossée au versant sud de la falaise, parfaitement
                                                                          appartements tranquilles, ses
                                                                          petites villas méditerranéennes,
                                                                          son port privé, les visiteurs
                                                                          de l’Europe entière sont
 abritée de la Tramontane, Leucate Plage a toujours                       devenus des habitués du lieu
 offert sa plage généreuse à des générations de fa-                       et savent apprécier les services
 milles. Des familles qui lui sont toujours restées fi-                   et les commerces réunis sur
 dèles et dont chaque représentant est devenu au fil                      place pour rendre leur séjour
 des années un ambassadeur convaincu, adepte assidu                       agréable.
 à son tour de ce lieu rituel chargé du souvenir de ses
 vacances d’enfant. Pour les plus grands, amateurs                              Leucate Naturist Villages form a separated entity apart from
                                                                                Port Leucate, located on the other side of the Harbour’s channel.
 d’huîtres, le centre ostréicole est à deux pas...                        Situated next to each others like hamlets, these villages protect the
        On the southern side of the cliff, perfectly sheltered from the   intimacy of those who enjoy freedom and nudity on the beach. It’s a
        strong Tramontane wind, Leucate Plage has always been the         very famous place for visitors coming from all over Europe for its
 perfect beach for generations of families. These families have now       Mediterranean villas and quiet apartments on the beach, and all the
 turned into passionate ambassadors of this precious beach, caring a      shops and services needed for a perfect stay.
 lot of childhood memories. Oyster lovers will appreciate the oyster            In einem von Port Leucate gut differenziertes Gebiet befinden
 centre located just a few steps away…                                          sich die Dörfer auf der anderen Seite des Kanals des äußeren
                                                                          Hafens. Als nebeneinander gelegene Dörfer bewahren sie die
       An der Südseite der Steilküste gelegen und vom Nordwind
                                                                          Intimität ihres Strandes für diejenigen, die Freiheit mit Nacktheit
       geschützt bietet Leucate Plage seit Generationen seinen
                                                                          gleichsetzen. Besucher aus ganz Europa sind zu Stammgästen gewor-
 großzügigen Strand für Familien. Treu gebliebene sind über die
                                                                          den und fühlen sich vor allem von den ruhig gelegenen Wohnungen,
 Jahre zu überzeugten Botschaftern herangewachsen und besuchen
                                                                          den kleinen mediterranen Villen und dem privaten Hafen angezogen.
 diesen Ort, der sie an ihre Ferien errinert, als sie noch ein Kind
                                                                          Die Gäste wissen die Dienstleistungen und die verschiedenen gut
 waren. Und für die
                                                                          situierten Geschäfte zu schätzen, die einen Beitrag zu einem ausges-
 größten Austernliebhaber
                                                                          prochen angenehmen Aufenthalt leisten.
 ist das Austernzentrum
 ganz in der Nähe ...

                                                                               LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019                           7
GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019 - Office de tourisme Leucate Méditerranée
LEUCATE
SE MET EN CINQ !

La Franqui                                                              LEUCATE
À l’extrémité nord de l’immense falaise, face aux
8 km de la plage des Coussoules, à l’ombre de pins
centenaires, La Franqui est une station au charme
                        rétro. On peut se prélasser
                        sans retenue sur son sable
                        fin ou pratiquer tout aussi
                        bien les sports de glisse les
                        plus extrêmes - char à voile,
                        kitesurf - sans oublier les                     Situé tout au long de 18 km de plages
                        promenades à cheval et                          méditerranéennes, adossé au massif des
                        les balades sur les traces                      Corbières, le site de Leucate est unique.
                        d’Henry de Monfreid, le                         Cette ancienne île est devenue une
                        célèbre aventurier-écrivain
                        qui a vécu ici.
                                                                        authentique presqu’île, gardienne des
                                                                        traditions, un concentré de Languedoc...
      You can do everything here from enjoying the sun on the 8km       Positionnée entre la mer et l’étang qui
      beach of fine golden sand in a breathtaking landscape to
experience all gliding sports : kitesurf, sand yacht, but also horse    porte son nom - une véritable petite mer
riding and maybe a visit in the La Franqui of Henry de Monfreid, the    intérieure de 18 km de long - abritée
famous writer who used to live here.
                                                                        derrière sa falaise, la commune de Leucate
      Am nördlichen Ende der riesigen Klippe, gegenüber den 8 km
      langen Coussoules-Strand, im Schatten der jahrhundertealten       est devenue le paradis des vacances et
Pinien, befindet sich La Franqui. Ein Resort mit einem besonderen       des sports nautiques, à commencer par la
Charme. Sie können sich ohne Einschränkungen auf dem feinen             planche à voile.
Strand einfach gemütlich machen oder die extremsten
Gleitsportarten ausüben wie Sandsegeln, Kitesurfen oder Reiten          Ses paysages naturels, aussi variés que
gehen. Spaziergänger können sich auf den Spuren von Henry de
Monfreid begeben, der berühmte Schriftsteller, der hier lebte. At the
                                                                        sauvages, ont tous gardé leur authenticité.
extreme north of the cliff in front of the 8km of the Beach “Les        Ils se répartissent sur cinq entités
Coussoules”, and under the 1 hundred years old pine trees, discover     distinctes qui composent l’ensemble de la
La Franqui resort in its very own retro style.
                                                                        commune : Leucate Village, Port Leucate,
                                                                        Leucate Plage, les Villages Naturistes et La
                                                                        Franqui.
                                                                        Leucate, une nature exceptionnelle, dans
                                                                        un environnement préservé, site Natura
                                                                        2000, entrée sud du Parc naturel régional
                                                                        de la Narbonnaise en Méditerranée, et
                                                                        nord du Parc Naturel Marin du Golfe du
                                                                        Lion, Pavillon Bleu sur toutes ses plages et
                                                                        son port.

 8    LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019 - Office de tourisme Leucate Méditerranée
ENTRE CIEL ET MER
DE NOUVEAUX HORIZONS
À VIVRE TOUTE L'ANNÉE
BETWEEN SKY AND SEA NEW HORIZONS I TO LIVE ALL YEAR LONG I
ZWISCHEN HIMMEL UND MEER I NEUE HORIZONTE I DAS GANZE JAHR ÜBER ZU LEBEN

                                           Situated along 18km of mediterranean beaches, at the foothill of the Corbieres
                                           mountains, Leucate is unique ! This former island, that has become a peninsula,
                                     is the keeper of Languedoc traditions. Located between the sea and the pond called
                                         “Etang de Leucate” - a real interior sea of 18 km long – sheltered behind the cliff,
                                                 Leucate has become paradise for holidays and gliding sports such as wind-
                                                       surf. Its natural landscapes, as various as wild, all kept their authen-
                                                             ticity. Leucate is composed of 5 villages : Leucate Village, Port
                                                                  Leucate, Leucate Plage, les Villages Naturistes and La Fran-
                                                                       qui. Leucate is an exceptional natural area certified
                                                                         Natura 2000, where environment has been preser-
                                                                            ved. It’s the southern entrance of the Natural Re-
                                                                             gional Park “Narbonnaise en Méditerranée”, and
                                                                              the northern entrance of the Marine Park “Golfe
                                                                              du Lion”. The harbour and every beach are certi-
                                                                              fied « Pavillon Bleu » for the quality of water.
                   O
                  N

               Tramontane                                                       Leucate ist einzigartig mit seinen 18 km
                                                                                langen Mittelmeerstränden, die vom
                                                                          Massiv von Corbières umgeben sind. Diese
                                                                          alte Insel wurde zu einer authentischen Hal-
                                                                          binsel, Hüterin der Traditionen, zu einem
                                                                          Konzentrat des Languedoc ... zwischen dem
                                                                          Meer und dem gleichnamigen Teich gelegen -
                                                                          ein wahres Binnenmeer von 18 km Länge –
                                                                          geschützt hinter seiner Klippe. Die Gemeinde
                                                                          Leucate ist zum Paradies für Urlaub- und
                                                                         Wassersportfans geworden, besonders bekannt
                                                                      für Windsurfen. Seine natürlichen Landschaften,
                                                                   haben ihre Authentizität bewahrt und sind ebenso
                                                                vielfältig wie wild. Sie sind auf fünf verschiedenen
                                                            Welten verteilt, die die gesamte Gemeinde darstellt : Leu-
                                                        cate Village, Port Leucate, Leucate Strand, FKK-Dörfer und La
                                                  Franqui. Leucate bietet eine außergewöhnliche Natur, in einer
                                            geschützten Umwelt und erhielt die Natura 2000-Site Auszeichnung. Es be-
                                     findet sich am Südeingang des regionalen Naturparks von der Narbonnaise am
                                     Mittelmeer und nördlich des Marineparks des Golfs von Lion. Die Blaue Flagge
                                     weht an allen Stränden und in seinem Hafen.

                                                         LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019                              9
GUIDE D'ACCUEIL 2018-2019 - Office de tourisme Leucate Méditerranée
LEUCATE…
 …toute                           une histoire

Le château de Leucate est l’occasion d’une belle promenade, pour          Visites guidées en été avec
profiter d’un point de vue panoramique à 360° sur la Méditerranée,        l’Association Cernunnos
les Corbières, l’étang… Depuis, la chapelle des 3 croix datant du         «Le Château de Leucate» :
                 XIXème siècle, où sont enterrés 2 prêtres. Elle se si-   Architecture, construction,
                  tue à l’emplacement de l’ancien donjon du château       histoire, Françoise de Cézelly
                  de Leucate.
                   Des tables d’orientation on peut admirer les îles      Lundi 10h à 11h30
                   de l’étang de Leucate et les parcs à huîtres, le       RDV devant le bureau
                    Canigou et la mer.                                    d’information touristique de
                                                                          Leucate Village.
                                                                          Tarifs : adulte 4€ ; enfant 2€
                     Retrouvez le guide de visite du                      Réservation :
                     château à l’Office de Tourisme et dans               +33 (0)4 68 45 78 45
                      les Points d’Informations Touristiques

Son histoire est indissociable de celle de Françoise
de Cezelly, notre héroïne leucatoise.
10   LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
LES PERSONNAGES LEUCATOIS I

Françoise de Cézelly
Née en 1558 à Montpellier, elle épouse en avril 1577 Jean-
Antoine Bourcier de Barry de Saint-Aunez, gouverneur de la
place de Leucate, de qui elle eut cinq enfants : Hercule, Anne,
Antoine, Paul et Françoise.

UNE HEROÏNE EST NÉE
Françoise de Cézelly s’était distinguée en 1589, en prenant la
tête de la garnison du château, assiégé par les Ligueurs français,
qui contestaient l’autorité du Roi Henri IV (pour des questions de
religion), alliés aux Espagnols. Son mari avait été fait prisonnier et
fut l’objet d’une dramatique proposition : il lui serait rendu vivant
si elle livrait les clefs de la ville. Sinon…
L’honneur de Françoise lui commanda de refuser l’offre. Ce qui la
rendit veuve sur le champ ! Et héroïne presque en même temps.
Le 16 octobre 1615, Françoise de Cézelly décèdera à Montpellier
à l’âge de 56 ans. Elle sera enterrée à la chapelle Sainte-Anne de
l’Eglise Saint-Paul de Narbonne au côté de son époux.
                                                           LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019   11
16 AOÛT 1899
Période faste pour le vignoble
leucatois, les villageois
installent sur la place du
village, une statue en bronze
brandissant haut et ferme les
clefs de Leucate (œuvre du
sculpteur Ducuing).

28 AVRIL 1942
Le Gouvernement de Vichy,
récupère le bronze pour le
livrer aux allemands. La statue
est déboulonnée et la main
tenant les clefs se brise et
tombe au sol. Récupérée elle
sera conservée à la Mairie,
où elle est encore aujourd’hui
exposée.

17 AOÛT 1975
Inauguration d’une nouvelle
statue, 30 ans plus tard. Une
représentation différente à la
posture et aux atours beaucoup
plus féminins. Actuellement
visible aux pieds du château.

16 MAI 2007
Mise en place de la réplique
exacte (100% en bronze,
d’un poids de 1100 kilos) de
l’œuvre d’origine Place de la
République.

ET PERPÉTUE ENCORE !
Aujourd’hui, la mémoire,
le portrait et le nom de
Dame de Cézelly circulent
à travers l’Europe grâce
aux prestigieuses cuvées
élevées et assemblées par les
Vignerons du Cap Leucate. Et
c’est l’Association des amis du
vieux château qui s’efforce de
reconstituer sa vie et le rôle
qu’elle a joué ici.
12   LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
Henry de Monfreid
L’ECRIVAIN AVENTURIER

L’ENFANT DU PAYS                    avec son père alors qu’il n’a
Fils de Georges Daniel de           que 6 ans. Un an plus tard, il
Monfreid et de Marie Emilie         quitte La Franqui pour Paris
Bertrand, Henry de Monfreid         mais reviendra régulièrement
naît le 14 novembre 1879 à          y passer des vacances jusqu’à
La Franqui, dans la maison          la mort de sa mère en 1902.
familiale « La Villa Amélie »       Il sera par la suite déshérité
qui existe toujours (ne se visite   et chassé par son oncle Emile
pas). Sa famille maternelle (les    et ne reviendra sur les terres
Bertrand) est implantée sur         de son enfance que bien des
cette partie de la commune          années plus tard.
depuis les années 1850. Son
grand père, Esprit, ainsi que
son oncle, Emile, sont alors
                                    HENRY
les principaux acteurs du           L’AVENTURIER
développement de cette              C’est à l’âge de 32 ans, à la
station balnéaire naissante,        suite d’une grave maladie
la plus ancienne du littoral        et après avoir exercé divers
Languedocien, fin 19ème.            emplois tels que vendeur,
                                    chauffeur, chimiste ou encore
                                    producteur laitier, qu’Henry
C’est durant son enfance            part s’installer en Abyssinie
qu’Henry découvre la                en tant que négociant en
navigation, effectuant son          café et cuirs. Cette arrivée
premier voyage jusqu’à Alger        en Afrique marque le début
                                                          LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019   13
HENRY
                                                                     L’ÉCRIVAIN
                                                                     C’est à la suite de sa
                                                                     rencontre avec le journaliste
                                                                     et écrivain Joseph Kessel,
                                                                     et sous l’impulsion de ce
                                                                     dernier, qu’Henry commence
                                                                     l’écriture de son premier
d’une longue série d’aventures qui
                                                                     roman « Les secrets de la Mer
feront de l’enfant du pays l’un des
                                                                     Rouge » publié en 1931. Cette
plus célèbres aventuriers français.
                                                                     première œuvre remporte
Récolte d’huîtres perlières, trafic                                  alors un franc succès et
d’armes, vente de haschich mais                                      sonne le début d’une longue
aussi missions de renseignement,                                     carrière d’écrivain.
rédaction d’articles de presse,
                                                                     De Monfreid publiera en effet
production et revente d’électricité…
                                                                     plus de 70 livres allant de la
Henry, qui s’est converti à l’Islam
                                                                     nouvelle au roman d’aventure
en 1914 et se fait depuis appeler
                                                                     autobiographique, en passant
« Abd El Hai » (l’esclave du vivant)
                                                                     par les livres jeunesse ou les
construit lui-même plusieurs de
                                                                     aventures romanesques...
ces boutres et écume la Mer Rouge
                                                                     Il continuera à écrire jusqu’à
durant des années effectuant
                                                                     la fin de sa vie et s’inscrira
même plusieurs séjours en prison.
                                                                     ainsi dans les mémoires
Il rentrera définitivement en France
                                                                     comme l’un des plus grands
en 1947, avec sa dernière femme
                                                                     écrivains        aventuriers
Madeleine, pour s’installer dans leur
propriété d’Ingrandes où il décédera                                 français.
en 1974, à l’âge de 95 ans.

     Visite guidée en été                             « Henry de
     avec l’Association Cernunnos                     Monfreid,
     Partez sur les traces d’Henry de Monfreid        L’aventurier
     pour une ballade d’une heure et demie au         de la Mer Rouge »
     cœur de la station balnéaire de La Franqui.       Par Georges Pagé.
     « Monsieur Henry » (lieux, anecdotes de la vie   Une biographie
     d’Henry de Monfreid dans son village natal)      réalisée en
                                                      collaboration avec
     Mercredi 17h à 18h30
                                                      Amélie de Monfreid, la
     RdV devant l’ancien Hôtel du Parc,
                                                      fille du grand écrivain.
     2 av. de la Méditerranée à La Franqui
                                                      Prix : 18,50 €
     Tarifs : adultes 4 €, enfants : 2 €
                                                      En vente à l’Office
     Réservation : +33 (0)4 68 45 78 45
                                                      de Tourisme
14   LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
LA GASTRONOMIE
Leucatoise
Le village méditerranéen de       Bien qu’à l’origine les Leucatois   très appréciés issus d’une
Leucate et ses ruelles invitent   soient de tradition maritime, la    recherche permanente de
à la flânerie. Une promenade      vigne, depuis l’époque romaine,     qualité. Ils cultivent cinq
est l’occasion de découvrir,      fait partie de l’économie locale.   appellations réputées, dont la
nichés dans le village, de                                            plus ancienne AOP rouge du
sympathiques restaurants
aux terrasses ensoleillées,
                                  Le terroir                          Languedoc-Roussillon.
                                  Le vignoble Leucatois présente      Retrouvez les vins des
qui ont choisi de travailler      la particularité de posséder        Vignobles Cap Leucate,
principalement les produits       deux types de terrain :             produits au Chai La Prade, dans
locaux.                           - Les plaines, avec leur sol        les boutiques «Vignobles Cap
                                  argilo-calcaire      subissent      Leucate» de Leucate Village
LA VITICULTURE                    les influences maritimes et         et Port Leucate. Un très grand
Battues par les vents, léchées    donnent un vin fin et souple.       choix de produits locaux y est
par la mer et les étangs,         - Les coteaux montagneux            proposé. L’été de nombreuses
nourries de garrigue, les         se distinguent par un terrain       fêtes autour du vin sont
vignes de Leucate puisent leur    schisteux avec un climat plus       organisées par les Vignobles
plénitude et leur bouquet dans    sec. De ce fait les vins des        Cap Leucate, renseignements
la richesse de leur territoire    hautes terres sont beaucoup         au +33 (0)4 68 33 20 41
contrasté.                        plus puissants.
                                  La caractéristique essentielle
                                  du climat est un ensoleillement
                                  exceptionnel. On dit qu’ici le
                                  soleil brille 330 jours par an.
                                  C’est donc dans une ambiance
                                  chaude et sèche que se
                                  développent les grappes des
                                  différents cépages composant
                                  les Appellations d’Origine
                                  Protégées : FITOU en vin
                                  rouge, CORBIERES dans les
                                  trois couleurs, sans oublier
                                  les excellents Muscats et Vins
                                  Doux Naturels de RIVESALTES.

                                  Producteurs
                                  ■ Les Vignobles Cap Leucate,
                                  tous regroupés au sein de la
                                  cave coopérative du même
                                  nom, proposent des vins
                                                        LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019      15
RECETTE
■ Le Mas des Caprices de son         pieux, et entourés de poches
côté est une cave indépendante       (sortes de nasses) qui piègent
travaillant un domaine viticole      le poisson. Les pêcheurs
de 15Ha en Bio depuis 2009
sur la falaise de Leucate et
                                     accèdent à pied dans l’eau
                                     pour vider les poches.
                                                                          DU PAYS
proposant les appellations :         ■ La pêche à la caluche ou à la
AOP Fitou, Corbières, Muscat         senne consiste à déployer en
de Rivesaltes.                       mer un filet en arc de cercle,
Certifié par ECOCERT en              à l’aide d’une barque, relié à
2009 et Biodyvin en 2014,            la terre à chaque bout par des
le Mas des Caprices assure           filins. Les pêcheurs ramènent
une vinification sans intrant        à la main (dans le temps au
œnologique avec un minimum           tracteur) les poissons piégés
de SO2.                              dans celui-ci depuis la plage.
Dégustation au caveau, 8 Rue         Essayez-vous à la Pêche à la
du Boulodrome à Leucate              caluche !
Village, sur rendez-vous.            +33 (0)6 61 75 69 70
+33 (0)6 76 99 80 24
ou +33 (0)6 89 15 18 50.                                                  « LA PINHATA
                                                                          D’ANGUILLES »
LA PÊCHE                                                                  500 gr d’anguilles « vertes »,
Aujourd’hui les pêcheurs sont
bien moins nombreux que                                                   400 gr de vieilles pommes de
jadis car beaucoup d’entre                                                terre coupées en 4
eux se sont reconvertis dans                                              Saindoux « rance », sel,
l’ostréiculture. Mais chaque                                              poivre.
année pour la Saint Pierre,
le 29 juin, la pêche est fêtée
                                     Les poissons pêchés                  Au fond d’un grand
                                     En étang : saupe, mulet, loup,
rituellement et les anciens                                               chaudron en fonte - l’oule
                                     daurade, rouget, un peu de
savent alors communiquer                                                  - poser le saindoux et l’ail,
                                     soles, et surtout l’anguille.
aux enfants la passion de leur                                            une couche de pommes
activité passée.                     En mer : sole, turbo, raie,
                                     daurade, sar, marbré, pajot,         de terre, puis une couche
                                     loup, seiche, poulpe, congre, un     d’anguille et ainsi jusqu’à ce
Les techniques                       peu de homard et de cigale qui       que le chaudron soit plein.
employées                            sont le plus souvent ramenés.        Saler et poivrer, recouvrir
                                                                          d’eau. Poser sur un grand
- La classique est la sortie en      La spécialité de Leucate
mer pour caler des filets au         reste encore la pêche de             feu de bois, laisser bouillir
large de la falaise ou sur les       l’anguille afin de préparer la       20 minutes. On peut
bancs de sable ponctuant le          traditionnelle Bourride ou           ajouter des “cranckets” sur
littoral leucatois,                  Pinhata.                             le dessus.
■ La pêche traditionnelle                                                 Servir avec des croûtons
l’hiver sur l’Etang : pêche à
l’anguille, mais aussi daurade
                                     Vente de poissons                    grillés frottés d’ail,
                                     Quai des pêcheurs - Zone             accompagné de vin du
et loup. L’installation de           Technique, Quai du Pla de            terroir.
capechades : filets droits           l’Entrée : tous les jours à partir
« paradières » amarrés à             de 8h.                               BON APPÉTIT !
chaque extrémités par des
16   LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
LEUCATE,
LES MARCHÉS

MARCHÉS
DE JOUR                    MARCHÉS
(en matinée)               NOCTURNES
                           (en saison)
LEUCATE VILLAGE            ■ MARCHÉ NOCTURNE
Place de la République     ARTISANAL
À l’année : mardi,         PORT LEUCATE
vendredi                   Quai Eric Tabarly
                                                          PÊCHEURS
Juillet-août : dimanche                                   PORT LEUCATE
                           Tous les soirs 19h-Minuit
PORT LEUCATE                                              QUAI DU PLA DE
La Vixiège                 ■ MARCHÉ ART,                  L’ENTRÉE (QUAI G)
À l’année : mercredi,      ARTISANAT & SAVEURS            Vente de poissons
dimanche                   LA FRANQUI                     directement à l’arrivée des
LEUCATE PLAGE              Mardi 18h -23h                 bateaux.
Place des Tennis           PORT LEUCATE                   Ouvert tous les jours, toute
15 Juin / 15 septembre :   Le Kyklos                      l’année.
mercredi, samedi           Lundi 18h-23h                  Le matin à partir de 8h.
LA FRANQUI                 ■ JEUDIS ARTISTIQUES           Berton Herwan
                                                          Port. +33 (0)6 71 76 70 12
Parking de la Poste :      LEUCATE VILLAGE
15 Juin / 15 septembre :   Place du Village               Fabre Alex
lundi, jeudi               Jeudi, 18h -23h                Port. +33 (0)6 73 76 29 00

                                             LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019       17
LA CONCHYLICULTURE
C’est dans les années 60, que         Sur les rives du grau, au centre   Toute l'année les ostréiculteurs
se développe l’élevage des            ostréicole, la production          vous accueillent dans leur mas
huîtres à Leucate. Initialement       d’huîtres reste la principale      pour une dégustation de la
implanté à la Caramoune,              activité, ainsi que des moules,    célèbre « Cap Leucate », l’huître
c’est en 1974 que le centre           palourdes et même crevettes        creuse à la chair fine et au goût
ostréicole déménage au Grau           impériales.                        de noisette, accompagnée d’un
de Leucate, l’actuel centre                                              verre de vin du terroir !
ostréicole.

LE CENTRE OSTRÉICOLE
Plus de 20 mas et autant              déguster ces coquillages
d’ambiances pour savourer la          accompagnés de palourdes
célèbre Huître Cap Leucate !          et moules ! Directement
Les ostréiculteurs de Leucate         des parcs à huîtres au
vous invitent au bonheur              consommateur. Vente directe
simple de déguster et d’acheter       producteur et dégustation de
en direct. Venez à la découverte      produits de la mer : huitres,
du centre conchylicole, vous          moules, palourdes (vente au
serez accueilli toute l’année         détail, gros, demi-gros)
et en toute convivialité dans         Ouvert 7j/7, de 8h à 21h,
les mas de production, pour           toute l’année

■ RIVE GAUCHE                         La Coquille                        La Cabane des Tontons
                                      Mas N° 13                          Mas N°23
Elevage et vente de crevettes
                                      Les saveurs iodées                 Le Petit Bigorneau
Centre Ostréicole                     Mas N° 14 et 15                    Mas N° 25 et 26
Moire                                 La Falaise
Mas N° 1
                                                                         Les Oranges de la Mer
                                      Mas N° 17 et 18                    Mas N° 27 et 28
Les Délices de la Mer                 L'Etaploise
Mas N° 2                              Mas N° 19
                                                                         L'amphore
                                                                         Mas N° 29 et 30
Mahieu                                Leucate Coquillages
Mas N° 3                                                                 L'Aquarium
                                      Mas N° 20
                                                                         Mas N° 31, 32 et 33
13 à la douzaine                      Bouffandeau
Mas N°4                                                                  Chea Martine
                                      Mas N° 22                          Mas N° 34
Bilote
Mas N° 5 et 6
                                      ■ RIVE DROITE                      Chez Cul d'Oursin
                                                                         Mas N° 39 et 40
Boniface
Mas N° 7, 8 et 9                      MAS BLEU                           Allary
                                      Mas N° 36, 37 et 38                Mas N° 41 et 42
Vuillaume-Paccard
                                      +33 (0)4 68 40 92 33
Mas N° 11
                                      +33 (0)6 77 31 42 00
Chez Jo                               masbleuleucate@orange.fr
Mas N° 12                             www.huitres-leucate.fr

18    LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019   19
AIDEZ-NOUS À PRÉSERVER CET ENVIRONNEMENT EXCEPTIONNEL
RESPECTEZ CES QUELQUES CONSIGNES
■ 1. Respectez l’environnement et
restez sur les cheminements dédiés.
N’oubliez pas que les sites
                                       ■ 4. N’oubliez pas les bonnes
                                       pratiques quotidiennes, même en
                                       vacances.
                                                                             Pour le tri…
naturels touristiques sont
                                       QUELQUES GESTES SIMPLES À             CONTENEUR GRIS
souvent fragiles et doivent être
protégés. Des touristes en grand       ADOPTER :
nombre peuvent abîmer la flore et      • Continuez d’économiser l’eau
déranger la faune.

                                                                             • Fourni par Le Grand Narbonne,
                                       (1/3 de la population mondiale est    à proximité de votre domicile :
                                       privée d’eau)                         où vous pouvez déposer tous vos
■ 2. Privilégiez les transports en
                                       • Sur la plage, en mer, en            déchets non recyclables dans des
commun, le vélo et la marche à pied.   montagne, récupérez vos déchets,      sacs poubelles fermés.
Vous avez le temps. C’est l’occasion   tous vos déchets ! Y compris les
de lâcher votre voiture ! Nous         mégots de cigarettes, les chewing-
                                       gums…                                 CONTENEUR ET
avons pensé à vous !! Voies vertes,
cyclables ou piétonnes, bus…           • Evitez de laisser traîner des       COLONNE JAUNE
                                       emballages vides (paquets de
                                       gâteaux, sachets...) et des sacs
                                       plastiques qui pourraient s’envoler
                                       et être entraînés vers la mer. Ce
                                       sont des dangers mortels pour la
                                       faune qui les confond parfois avec
                                       de la nourriture.
                                       • Evitez les produits à usage
                                       unique. Vous ferez des économies      • Emballages cartonnés, bou-
■ 3. Consommez local !                 et réduirez le volume des déchets     teilles en plastique vides, briques
Les produits importés                  à traiter.                            alimentaires, boîtes métalliques,
consomment du carburant,               • Ne prenez pas de douches            conserves vides, papiers, journaux,
émettent des gaz à effet de serre      trop longues. L’eau est rare et
et contribuent au changement                                                 revues, magazines.
                                       précieuse.
climatique. Alors soutenez             • N’utilisez pas de grandes
l’économie locale et profitez          quantités de savon, shampoing,        COLONNE
des marchés pour découvrir de          etc. Ils sont parfois difficiles
nouveaux produits, de nouvelles        à éliminer par les systèmes
                                                                             VERTE
saveurs !                              d’épuration.                          • Bouteilles en
                                                                             verre, pots en verre,
                                       ■ 5. Favorisez l’artisanat local.     bocaux en verre.
                                       Si vous souhaitez ramener un
                                       souvenir, vérifiez qu’il a bien été
                                       produit localement et non pas dans    LES
                                       un autre pays où la main d’oeuvre     CARTONS
                                       est bon marché et où les enfants      • Ils doivent être impérativement
                                       sont exploités.                       amenés en déchetterie (p 27).

20   LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019   21
LEUCATE LES PLAGES

CONSEILS
POUR LA                                                                                              TIRALO
BAIGNADE                                                                                             Pour les personnes à
Choisissez une zone surveillée                      ENGINS                                           mobilité réduite, une mise
et respectez la signalisation.                      À MOTEUR                                         à l’eau est à votre dispo-
Entrez progressivement dans                         Evoluez dans les zones réser-                    sition.
l’eau, attention à l’hydrocution.                   vées. Respectez les limitations                      For information on equipments for di-
Ne vous éloignez pas si vous                        de vitesse (5 nœuds dans la                          sabled to access water, please call :
êtes seul. Parents, ne quittez                      bande des 300 m.)                                     Für Menschen mit Gehbehinderungen
pas vos enfants des yeux.                                                                                 gibt es eine Hilfsapparatur um ins
Jouets flottants et pneuma-                              Sail in attended areas. Respect the speed   Wasser zu gelangen. Informatinen unter
                                                         limits (5 knots in the 300 meter-band).
tiques : ne tentez pas de les                                                                        Informations :
                                                         Bewgen Sie sich im dafür.
ramener par vent de terre.                               Vorgesehenen Bereich Beachten Sie die       P3 Port Leucate (Le Kyklos) :
Si quelqu’un vous paraît en                         Geschwindigkeitsbegrenzung                       +33 (0)6 70 15 00 97
difficulté : alertez le poste de                    (5 knoten im Küstenenstreifen von 300 m.)
secours.                                                                                             P6 Leucate Plage (Le Galion) :
     Choose an attended area and respect                                                             +33 (0)6 72 70 59 27
     the signs. Do not dash in the water, be
careful of sudden immersion in cold water.                                                           P8 La Franqui (Le central) :
When alone, do not swim far from the beach.                                                          +33 (0)4 68 45 75 40
Parents, do not take your eyes off your children.    SÉCURITÉ ENFANTS
Do not try to bring back air-beds and floating                                                               Chiens autorisés en
from the sea when NW wind. If somebody               Chaque poste de secours
                                                                                                             dehors des zones
seems to be in trouble, please alert the First       de Port Leucate est recon-
                                                                                                             surveillées et de la zone
Aid Post.                                            naissable à un voilier peint
                                                                                                             Kite des Coussoules
      Wählen Sie einen überwachten Bereich           d’une couleur particulière.
      aus und beachten Sie die Fahnenfarbe.          Les enfants peuvent retirer
Gehen Sie langsam ins Wasser, da Sie sonst
bewusstlos werden könnten. Gehen Sie nicht           un bracelet (de la même
zu weit ins Wasser, wenn Sie allein sind. Ver-       couleur que le voilier) ce
suchen Sie nicht die weit weg geschwomme-            qui permettra de retrouver
ne Spielsachen und Luftmatratzen zurückzu-                                                           La commune de Leucate dé-
holen. Eltern, Bitte lassen Sie ihr(e) Kind(er)      plus facilement leurs parents
nicht aus den Augen. Wenn jemand in Gefahr           s’ils s’égarent. Concernant                     tient sans discontinuer le
scheint, alarmieren Sie den Erste-Hilfe-             les autres postes de la                         Pavillon Bleu depuis 1997
Dienst.
                                                     commune, des bracelets de                       pour ses plages et depuis 1990
                                                     reconnaissance sont égale-                      pour son port de plaisance,
                                                     ment disponibles.                               symbole d’une qualité envi-
                                                                                                     ronnementale exemplaire.
22     LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
DRAPEAU VERT
                                                                                  Baignade autorisée et
                                                                                  surveillée
                                                                                  Green flag :
                                                                                  Authorized and watched swimming
                                                                                  Grün fahne :
                                                                                  Bade ist erlaubt und wird
                                                                                  überwacht

                                                                                       DRAPEAU JAUNE
                                                                                  Baignade dangereuse,
                                                                                  plage surveillée
                                                                                  Yellow flag :

PLONGÉE : SÉCURITÉ
                                                                                  Dangerous but watched swimming
                                                                                  Gelb fahne :Gefährliches Baden,
                                                                                  es wird überwacht
■ Vérifiez votre matériel                                                              DRAPEAU ROUGE
■ Ne plongez jamais seul
■ Restez groupés en immersion
                                                                                  Baignade interdite
■ Balisez impérativement votre lieu de plongée
                                                                                  Red flag : Swimming forbidden
                                                                                  Rote fahne : Baden ist verboten
   Check your equipement.
                                                                                       DRAPEAU BLEU
   Never practice scubadiving alone and stay together under
water. It is necessary to buoy your diving place.                                 Réduction des Zones en
                                                                                  cas de mauvais temps
   Überprüfen Sie Ihre Tauchgeräte. Tauchen Sie niemals alleine,
                                                                                  Reduction of areas by bad weather
   sondern schliessen Sie sich mit anderen zusammen. Sie müssen
unbedingt Ihren Tauchplatz kennzeichnen.                                          Reduzierte Zone bei schlechtem Wetter

POSTES DE SECOURS
PLAGE                        Poste 3                      PLAGE                        PLAGE VILLAGES
DE PORT LEUCATE              Le Kyklos                    DE LEUCATE PLAGE             NATURISTES
Poste 1                      Port. +33 (0)6 70 15 00 97   Poste 6 Le Galion            Poste 5
Les Rives des Corbières      Poste 4                      Port. +33 (0)6 72 70 59 27   Port. +33 (0)6 72 70 59 16
Port. +33 (0)6 72 70 57 89   Les Carrats                  Poste 7 La Vigie
                                                                                       PLAGE DE LA FRANQUI
Poste 2                      Port. +33 (0)6 72 70 58 94   Port. +33 (0)6 72 70 59 42
                                                                                       Poste 8 Le Central
Les Maisons de la Mer
                                                                                       Tél. +33 (0)4 68 45 75 40
Port. +33 (0)6 72 70 58 76
                                                                                       Poste 9 Les Coussoules
                                                                                       Port. +33 (0)6 72 70 59 72

                                                                                                               23
LEUCATE GLISSE

Les Coussoules c’est le Spot mythique du Mondial du Vent. Excellent pour la pratique du kitesurf
et du windsurf, pour les runs de vitesse, de speed-sail et de char à voile.

PARMI LES 10                        LES MEILLEURS                     LES MEILLEURS
MEILLEURS                           SPOTS                             VENTS
SPOTS DE LA                         SUR L’ÉTANG                       DOMINANTS
                                    Ces spots permettent, par leur
PLANÈTE                             faible profondeur, une pratique
                                                                      LA TRAMONTANE
                                                                      SECTEUR WNW À NNW
Pour tous les amateurs de           en toute sécurité.
voile et de glisse, Leucate                                           Venant de terre, ce vent béni
                                    SUR LA MER                        des dieux et des funboarders
est la destination idéale. De
nombreux spots situés en            Les spots en mer, où ont navigué souffle violemment, il déboule
mer ou étang permettent à           les plus grands champions mon- renforcé par un effet de couloir
tous les amateurs, débutants        diaux de windsurf et de kitesurf, dans les Corbières. Il peut at-
ou confirmés, de pratiquer,         permettent à tous de profiter     teindre force 8 très rapidement.
Windsurf, Kitesurf, et le Stand     des plaisirs de la glisse.
                                                                      LE MARIN
up paddle dans de très bonnes                                         SECTEUR ESE À SSE
conditions.
                                                                      Venant de la mer, ce vent est
                                                                      nettement moins fréquent et
                                                                      peut souffler à une vitesse inté-
                                                                      ressante. Formation d’une forte
                                                                      houle en mer.
                          SÉCURITÉ
■ S’informer impérativement de la météo.
■ Méfiez-vous du vent venant de la terre, il pousse au large.                                                           GUIDE DES SPOTS

■ Respectez les zones de baignade et de balisage.
                                                                                                                                                                           2018-2019

                                                                        GUIDE DES SPOTS
■ Ne quittez jamais votre planche pour rentrer à la nage.               Disponible à
■ Ne vous éloignez pas de plus d’un mile (1,6km).                       l’Office de Tou-
■ Urgences en mer - Tél. : 196                                          risme et dans les
                                                                        Points d’Informa-
                                                                        tion Touristique
                                                                                              WWW.TOURISME-LEUCATE
                                                                                                                  .FR
                                                                                                                                               Un archipel
                                                                                                                                             DES SPOTS I 2018 de Liberté
                                                                                                                             LEUCATE GUIDE
                                                                                                                                                             - 2019  1

24   LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
DES EMOTIONS
À VIVRE TOUTE L’ANNÉE

■ FEUX D’ARTIFICES           :        ■ POUR GARDER LA FORME
                                      OU VOUS DÉTENDRE :
                                                                       SOIRÉES
• 13 juillet • 25 juillet
• 15 août • 25 août                   • 19 juillet à 20h
                                                                       D'ACCUEIL
                                                                       Rendez-vous sur les quais
■ À DÉCOUVRIR concerts,
                                      Les foulées de Port Leucate      avec l’Office de Tourisme et
bals, spectacles pour enfants,        • 7 août à 19h30                 ses partenaires : découverte
la bibliothèque de la mer, “ Cap      Cross Estival de Leucate         des activités, dégustation de
                                                                       vin avec les Vignobles Cap
jeux ” et bien d’autres surprises !
                                                                       Leucate, concerts, bons plans et
                                                                       distribution du programme des
■ LEUCATE FÊTE LES TRADITIONS :                                        animations.
• Fête de la Saint-Jean,              • Fête du Village,               Tous les lundis de Juillet
24 juin à Leucate Plage               14,15 et 16 août                 et Août, 20h
• Fête de la Saint-Pierre,            à Leucate Village
29 juin à Leucate Plage               • Fête des Vendanges,     ■ 50AIRE DE PORT LEUCATE :
                                      20 août à Leucate Village
• Orchestre Calicoba,                                           expositions, animations…
14 juillet à Leucate Village          • Fête de La Franqui,
                                      25 août
• Fête de la Saint-Jacques,           • Journées du Patrimoine,
du 23 au 27 juillet                   15 et 16 septembre
à Port Leucate                        • Noël des Enfants,
• Festival des vins,                  8 décembre
10 août à Port Leucate                • Carnaval,                         DEMANDEZ
                                                                       LE PROGRAMME
                                      en février/mars                    A L’OFFICE DE
                                                                                TOURISME
■ LA PLAGE SPORTIVE :

                                                          LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019     25
RA
                NCE • L
                           EU           ENTRE CIEL ET
C AT E • F

              2 0 1 81 1
                            C AT E •F

               D EPT
   EU

                       RA
             NCE • L

               LE MONDIAL DU VENT                                SOL Y FIESTA
               À LA FRANQUI,                                     21ÈME ÉDITION EN 2018
               VACANCES DE                                       À LEUCATE VILLAGE,
               PRINTEMPS                                         PONT DE L’ASCENSION
               Si le vent est parfois considéré comme un         Festival International de Spectacles de rue.
               handicap, nul doute qu’il devient l’élément       Prenez un long week-end, ajoutez de grandes
               star de ces six jours du Mondial du Vent Sud      troupes de spectacles de rue, un soupçon de
               de France. Les plus grands windsurfers et         magie, quelques instants de rêve, une pléiade
               kitesurfers de la planète viennent s’affronter    de musicien, assaisonnez le tout de traditions
               sur ce spot mondialement reconnu pour             occitanes et méditerranéennes et vous
               sa qualité et classé par CNN parmi les 12         obtiendrez un phénomène sans précédent,
               meilleurs spots de glisse européens.              celui de Sol y Fiesta !
               Une destination idéale pour vos vacances          Sans oublier les bodegas et la fête de la vigne
               de Printemps en famille ou entre amis             du vin.
               puisque le Mondial c’est aussi une multitude      www.solyfiesta.fr
               d’animations et d’ateliers pour chaque âge         Sol y Fiesta
               afin de se familiariser avec l’univers du vent.
               www.mondialduvent.fr
                Mondial du Vent

               26   LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019
MER                                                                                                                    LE PLEIN D’ÉMOTIONS
            FESTI VAL
                        INTER NATIO
                                      NAL DES VOIX
                                                                                            DU CINÉM
                                                                                                     A D’ANI MATIO
                                                                                                                   N

          26 - 30 OC
           PORT LETOBRE 2016
                  UCATE
                                                                                                   VOIXDETOILES
                                              AFKLM Global
                                                              Meetings
                                              Nº dossier
                                                         : 2008140E
                                             Date : 03/06/08
                                             Validation                   100
                                                        DA/DC :                  75
                                             Validation                                00   60
                                                          Client :        00    00    00    40
                                                                         100    10    00    00

VOIX D’ÉTOILES                                                                                                                      NOTES D’ECUME
FESTIVAL INTERNATIONAL DES                                                                                                          VACANCES D’ÉTÉ
VOIX DU CINÉMA D’ANIMATION                                                                                                          À PORT LEUCATE
VACANCES DE LA TOUSSAINT                                                                                                            La 10ème édition du festival
À PORT LEUCATE                                                                                                                      de musique classique Notes
                                                                                                                                    d’Ecume, qui connaît un succès
Qui se cache derrière les voix de vos héros de dessins                                                                              grandissant, se tiendra du 21 au
animés préférés ? Quelles sont les stars qui donnent                                                                                23 août et du 27 au 29 août – toujours
leurs voix et prêtent donc vie à tous ces personnages                                                                               dans la grande salle de l’Espace Henry
adulés par les petits et les grands ? Pour vous                                                                                     de Monfreid, à Port Leucate.
familiariser avec l’univers du cinéma d’animation,                                                                                  www.notesdecume.fr
venez assister au 13eme Festival International des Voix                                                                              notesdecume
de Cinéma d’Animation à Port Leucate et croiser les
acteurs au détour d’un couloir ou d’une promenade sur
le port. Des avant-premières, des projections pour toute
la famille et tous les goûts, des rencontres avec des
réalisateurs et des expositions vous immergeront dans
cet univers passionnant. Avec les ateliers et les séances
de doublage en direct, venez vous initier à la fabrication
de films animés et vous exercer au doublage de dessins
animés avec vos acteurs et héros préférés.
www.voixdetoiles.com
 Voix d’Etoiles
                                                                                                                               LEUCATE GUIDE D'ACCUEIL I 2018 - 2019     27
Vous pouvez aussi lire