FRIBOURG / FREIBURG CITY GUIDE - MYCITY

 
CONTINUER À LIRE
FRIBOURG / FREIBURG CITY GUIDE - MYCITY
Fribourg ville & Agglomération
                                 |   Stadt Freiburg & Agglomeration
                                                                      |   Fribourg city & Agglomeration

FRIBOURG / FREIBURG
CITY GUIDE

                                                                                                   fribourgtourisme.ch
FRIBOURG / FREIBURG CITY GUIDE - MYCITY
Incontournables             Histoire            Patrimoine
  Erlebenswertes            Geschichte           Kulturerbe
Must-see attractions         History              Heritage

        6 -9                   10 – 13             14 – 23

                         Visites & activités
   Art & culture          Stadtführungen         Gastronomie
  Kunst & Kultur            & Aktivitäten        Gastronomy
                       City Tours & Activities
      24 – 33                                      46 – 53
                               34 – 45

                              Sortir
Nature & excursions                                Hôtels
                             Ausgehen
 Natur & Ausflüge                                  Hotels
                             Going out
      54 – 59                                      68 – 71
                               60 – 67

                           Shopping &              Cartes
    Restaurants           adresses utiles        Stadtpläne
                        Nützliche Adressen
                         useful addresses        City maps
      72 – 78
                                                   86 – 90
                               80 – 85
FRIBOURG / FREIBURG CITY GUIDE - MYCITY
Testez la réalité augmentée !
                                                                         Testen Sie die Augmented Reality!
                                                                         Enter the world of augmented reality!

                                                                         Gratuit | Gratis | Free
                                                                         Google Play + App Store

                                                                         Téléchargez l’application     Laden Sie die App Fribourg    Download the free Fribourg
                                                                         Fribourg Tourisme AR          Tourisme AR kostenlos         Tourisme AR app and simply
                                                                         gratuitement et scannez les   herunter und scannen Sie      scan the images where you
                                                                         images qui présentent ce      die Bilder, welche dieses     see this pictogram    .

                                                                                                                                                                      Une cité de contraste | Eine Stadt voller Kontraste | A city of contrasts
                                                                         pictogramme       .           Piktogramm       aufweisen.
    Une cité de contrastes                                               Nous vous souhaitons de       Viel Vergnügen bei Ihren
                                                                                                                                     Enjoy!

    Eine Stadt voller Kontraste                                          belles découvertes !          Erkundungen!

    A city of contrasts
       Moderne et médiévale, discrète et rayonnante, urbaine et
       entourée de nature, foisonnante d’activités mais à taille
       humaine, Fribourg incarne le contraste. Elle y trouve son
       identité et sa force, grâce à son art de toujours combiner le
       meilleur de deux mondes, comme avec les ponts majestueux
       qu’elle lance au travers de la Sarine, cette rivière qui sépare
       les langues mais unit Fribourg.

       Modern und mittelalterlich, bescheiden und strahlend,
       urban und von Natur umgeben, quirlig, aber doch
       überschaubar: Freiburg ist voller Kontraste. Die Stadt findet
       hierin ihre Identität, schöpft ihre Kraft aber auch aus ihrem
       ganz besonderen Talent, das Beste aus zwei Welten in sich
       zu vereinen… ein Symbol dafür sind ihre majestätischen
       Brücken über die Saane – den Fluss, der die Sprachen
       voneinander trennt, aber Freiburg verbindet.

       Modern yet medieval, unassuming yet vibrant, urban yet
       surrounded by nature, bustling yet personable: Fribourg is
       full of contrasts. It is precisely these differences which give
       the city its unique identity and strength. Indeed, Fribourg
       has mastered the art of having the best of both worlds.
       For proof, you need look no further than the majestic bridges
       that span the Sarine, a river that separates Fribourg’s two
       inguistic cultures yet unites the region.

2                                                                                                                                                                 3
FRIBOURG / FREIBURG CITY GUIDE - MYCITY
AD
                                                                                                                                                                         UL
                                                                                                                                                                           T
                                                                                                                                                                               2D
                                                                                                                                                                                 AY
                                                                                                                                                                                    S
                                                                                                                                                        CH
                                                                                                                                                          ILD
                                                                                                                                                                1D
                                                                                                                                                                  AY

                                                                                                                                              ADULT   1 DAY

    Un éventail d’activités

                                                                                                                                                                                                              .-
                                                                                                                                                                                                            30
                                                                                                                                                                                                            F
                                                                                                                                                                                                           CH
                                                                                                                                                                                                CHF 20.-
                                                                                                                                                                                          8.-
                                                                                                                                                                                           F
    Eine grosse Vielfalt an Aktivitäten

                                                                                                                                                                                        CH
    So much to see and do

                                                                                                                                                                                                                       Incontournables I Erlebenswertes I Must-see attractions
                                                                         Fribourg City Card

       Culture, gastronomie, sport ou randonnée, quelle que soit         fribourgtourisme.ch/citycard
       votre activité de prédilection, Fribourg ne vous laissera
       pas un instant de répit tant l’offre est riche et diversifiée.    12 musées, les vieux               12 Museen, die Altstadtquartiere,         12 museums, the old town
       Prévoyez suffisamment de temps, et comptez un peu de              quartiers, des activités et de     Aktivitäten und zahlreiche                and a variety of activities
       marge pour vous glisser dans l’ambiance chaleureuse d’un          nombreux attraits à découvrir      Sehenswürdigkeiten warten                 can be discovered by public
                                                                         sans modération avec les           darauf, zu Fuss oder mit den              transports thanks to Fribourg
       café : la ville est connue pour sa convivialité. Rares sont les
                                                                         transports publics. Avec           öffentlichen Verkehrsmitteln              City Card. Enjoy the unlimited
       visiteurs à n’être jamais revenus chez nous, sauf bien sûr        la Fribourg City Card vous         entdeckt zu werden. Mit der               access to the city centre
       ceux qui ne s’en sont jamais allés.                               pouvez circuler librement          Fribourg City Card haben                  (zone 10).
                                                                         en transports publics              Sie freie Fahrt im gesamten
       Kultur, Sport oder Wandern – wofür auch immer Ihr Herz            dans tout le centre-ville et       Stadtzentrum und in der
       schlagen mag, in Freiburg wird es Ihnen bestimmt nicht            l’agglomération.                   Agglomeration.
       langweilig, derart reich und vielfältig ist das Angebot!
       Nehmen Sie sich Zeit und geniessen Sie die familiäre
                                                                                                              Forfait City Break: Nuitée + City Card 2 jours
       Atmosphäre in einem der vielen Cafés: Die Stadt ist berühmt                                            City Break-Pauschale: Übernachtung + City Card für 2 Tage
       für ihre Gastfreundlichkeit. Die meisten Gäste kommen                                                  City Break Package: overnight + 2-days City Card
       wieder, da sie die Stadt in ihren Bann gezogen hat.
                                                                                                              Prix | Preis | Price dès | ab | from CHF 89.-/ pers. | Pers.
       Culture, gastronomy, sport or the great outdoors… Fribourg
       has something for everyone. With the wide and diverse
       range of activities, visitors are definitely spoilt for choice.
                                                                         Prix I Preise I Prices
       A trip to Fribourg is anything but boring! The city is famed
       for its hospitality. So, take the time to soak in the warm and    1 jour | Tag | Day    CHF 20.- 15.- 1 jour | Tag | Day    CHF 10.- 5.-
       welcoming atmosphere of one of Fribourg’s many cafés.             2 jours | Tage | Days CHF 30.- 25.- 2 jours | Tage | Days CHF 12.- 10.-
       Once you have stayed in Fribourg, you will keep coming back,
       again and again.                                                      Été | Sommer | Summer        01.04 - 31.10            Hiver | Winter | Winter                     01.11 - 31.03

4                                                                                                                                                                                                                  5
FRIBOURG / FREIBURG CITY GUIDE - MYCITY
Incontournables                                                                                                          Frÿburg 1606

                                                          Erlebenswertes                                                                                                           P. | S. 13

                                                          Must-see attractions

                                                                           Vieille-Ville
                                                                           Altstadt
                                                                           Old town

                                                                           P. | S. 10-13

                                                                                                                                         Circuit des fortifications
                                                                                                                                         Stadtmauern Rundgang
Incontournables I Erlebenswertes I Must-see attractions

                                                                                                                                                                                                      Incontournables I Erlebenswertes I Must-see attractions
                                                                                                                                         City Walls Tour

                                                                                           La Cathédrale St-Nicolas et sa tour           P. | S. 18-19

                                                                                           Die Kathedrale Sankt Nikolaus und ihr Turm
                                                                                           The Cathedral of St. Nicholas and its tower

                                                                                           P. | S. 15-17

                                                              Funiculaire
                                                              Standseilbahn
                                                              Funicular

                                                              P. | S. 15
                                                                                                                                                                      Fontaines médiévales
                                                                                                                                                                      Mittelalterliche Brunnen
                                                                                                                                                                      Medieval Fountains

                                                                                                                                                                      P. | S. 22

                                                          6                                                                                                                                       7
FRIBOURG / FREIBURG CITY GUIDE - MYCITY
Chapelle de Lorette   Espace Jean Tinguely -
                                                                                           Loretokapelle         Niki de Saint Phalle
                                                                                           Loreto Chapel
                                                                                                                 P. | S. 27

                                                                                                                                            Fête de la St-Nicolas
                                                                                                                                            Sankt Nikolaus - Feier
                                                                                                                                            Saint Nicholas Celebration
Incontournables I Erlebenswertes I Must-see attractions

                                                                                                                                                                                 Incontournables I Erlebenswertes I Must-see attractions
                                                                                                                                            P. | S. 16

                                                          Fontaine Jo Siffert - Jean Tinguely
                                                          Jo Siffert-Brunnen
                                                          Jo Siffert Fountain                                                 Golf Urbain
                                                                                                                              Stadtgolf
                                                                                                                              Urban Golf

                                                                                                                              P. | S. 41

                                                          Pont de Berne                                                                                  Bains de la Motta
                                                          Bernbrücke                                                                                     Freibad Motta
                                                          Bern Bridge
                                                                                                                                                         P. | S. 44

                                                          8                                                                                                                  9
FRIBOURG / FREIBURG CITY GUIDE - MYCITY
Vieille-Ville
                                                                        Altstadt
                                                                        Old town

                                                                        La Vieille-Ville de                                      NEW
                                                                        Fribourg, avec ses 200
                                                                        façades gothiques et ses
                                                                        fortifications, forme l’un des   Espace 1606
                                                                        ensembles d’architecture
                                                                        médiévale les mieux

     Une histoire à chaque coin de rue                                  préservés d’Europe. Les 11
                                                                        fontaines historiques ornées
                                                                                                         Prix I Preise I Price
                                                                                                         Adulte | Erwachsene | Adult
                                                                                                         Enfant | Kind | Child
                                                                                                                                                  CHF 10.-
                                                                                                                                                   CHF 6.-
                                                                        de figures allégoriques,
     Ein Stück Geschichte an jeder Strassenecke                         ainsi que les 14 ponts
                                                                                                         Ouverture courant 2021
                                                                        dessinent une carte postale
     History around every corner                                        d’exception.
                                                                                                         Eröffnung im Laufe des Jahres 2021 | Opening within 2021

                                                                                                         Groupes sur demande I Gruppen auf Anfrage I Groups on request
                                                                        Die Freiburger Altstadt          espace1606.ch
         Au détour des ruelles et des ponts, Fribourg, fondée en        mit ihren 200 gotischen
                                                                        Fassaden und                     Une maquette de 50 m2 au centre d’une expérience unique
         1157, se dévoile avec ses monuments, ses légendes et ses
                                                                        Befestigungsanlagen              Imaginez une maquette de plus de 50 m2, qui reproduirait à
         personnages. Remonter le temps au rythme des pavés et          bildet eines der am besten       partir d’une gravure de 1606, la topographie et l’architecture
         des échos le long des falaises de la Sarine : tous les sens    erhaltenen mittelalterlichen     de l’une des plus belles vieilles villes médiévales d’Europe.
         sont en éveil lors de promenades entre la Haute et la Basse-   Architekturensembles             Projetez-vous dans une expérience d’une heure, où six
         Ville. Laissez-vous surprendre par l’ambiance unique et        Europas. Die 11 historischen     personnages vous racontent leur quotidien en 1606 sur un
         chaleureuse des quartiers historiques et arrêtez-vous pour     Brunnen mit allegorischen        écran géant de près de 60 m2. Pensez aux technologies du
         écouter battre le coeur de Fribourg.                           Figuren sowie die 14 Brücken     21e siècle qui illustreront la découverte de plus d’un millier de
                                                                        bilden eine Stadt wie aus        bâtiments et de personnages, immortalisés dans des scènes de
         In ihren Sehenswürdigkeiten, Legenden und                      dem Bilderbuch.                  vie du début du XVIIe siècle.

                                                                                                                                                                              Histoire I Geschichte I History
         Persönlichkeiten, ihren Gassen sowie auf ihren Brücken
         offenbart die im 1157 gegründete Stadt Freiburg ihr wahres     Fribourg’s old town, with        Ein 50m2 grosses Modell bietet ein einzigartiges Erlebnis
                                                                        its 200 Gothic facades
         Gesicht. Spaziergänge durch die Ober- und die Unterstadt,
                                                                        and fortifications, forms        Stellen Sie sich ein 50m2 grosses Modell vor, welches gemäss
         über Kopfsteinpflaster und entlang der Saane sind              one of the best-preserved        einem Kupferstich aus dem Jahre 1606 die Topographie und
         gleichsam eine Reise durch die Zeit und sprechen sämtliche     ensembles of medieval            Architektur einer der schönsten mittelalterlichen Altstädte
         Sinne an. Lassen Sie sich durch die einzigartige und           architecture in Europe.          Europas wiedergibt. Begeben Sie sich auf diese einstündige
         herzliche Atmosphäre der geschichtsträchtigen Quartiere        The 11 historical fountains      Entdeckungstour, bei welcher sechs Personen auf einer fast
         in ihren Bann ziehen und halten Sie inne, um das Herz der      decorated with allegorical       60m2 großen Leinwand von ihrem Alltag im Jahr 1606 erzählen.
         Stadt zu hören.                                                figures, as well as the 14       Dank der Technologie des 21. Jahrhunderts werden Sie mehr als
                                                                        bridges are truly picturesque.   tausend Gebäude und Personen in Szenen aus dem frühen 16.
         As you stroll along its streets and lanes, crossing its many                                    Jahrhundert entdecken.
         bridges along the way, you will discover the sights, legends
         and personalities that have helped make Fribourg the city it                                    A 50 m2 model at the centre of a unique experience
                                                                                                         Imagine a model of more than 50 m2, which would reproduce
         is today. With its cobblestoned alleys and the cliff-lined
                                                                                                         from an engraving of 1606, the topography and architecture of
         banks of the Sarine, a walk from downtown Fribourg to the                                       one of the most beautiful medieval old towns in Europe. Project
         Old Town is a journey through time and one that engages                                         yourself into a one-hour experience, where six characters tell
         all your senses with the city. Savour the unique and                                            you about their daily life in 1606 on a giant screen of almost 60
         welcoming atmosphere that permeates Fribourg’s historic                                         m2. Picture yourself in the middle of a thousand buildings and
         neighbourhoods. Stop for a moment and listen                                                    characters, immortalized in scenes of daily life at the beginning
         to the pulsating heart of the city.                                                             of the 17th-centruy thanks to 21st-century technologies.

10                                                                                                                                                                       11
FRIBOURG / FREIBURG CITY GUIDE - MYCITY
Infos                                 nominé | nominiert | nominated

                                                                                  max. 20 pers.
                                                                                                                                                                      NEW
                                                                                  par groupe I pro Gruppe I per group

                                                                                  2.5 h I 2.5 Std
                                                                                  CHF 40.-/pers.

                                                                                  min. CHF 400.- | max. CHF 750.-       Frÿburg 1606
                                                                                  Langues | Sprachen | Language
                                                                                                                        Prix | Preis | Price CHF 12.-
                                                                                                                        par tablette, location à la journée
                                                                                  Sur réservation à                     pro Tablet, Miete für einen Tag
                                                                                  Auf Reservation bei | On request at   per tablet, one day rental
                                                                                  Fribourg Tourisme et Région           fribourgtourisme.ch/fryburg1606

                                                                                                                        La visite immersive qui vous          Eine Zeitreise in die                  The immersive tour that
                                                                                                                        transporte dans l’Histoire            Geschichte                             takes you back in history.
                                                                                                                        Bien plus qu’un audioguide,           «Frÿburg 1606» ist nicht               Much more than an
                                                                                                                        « Frÿburg 1606 » est une              einfach nur ein Audio-Guide            audioguide, “Frÿburg 1606”
                                                                                                                        expérience immersive                  – es ist ein einzigartiges             is a unique immersive
                                                                                                                        unique en son genre. Mêlant           Erlebnis. Eine Mischung aus            experience. Mixing audio,
                                                                                                                        audio, vidéo et réalité               Audio, Video und Augmented             video and augmented
                                                                                                                        augmentée, ce mode de                 Reality führt Sie ins Freiburg         reality, this unusual way of
                                                                                                                        visite hors du commun                 des 17. Jahrhunderts zurück.           visiting will take you to the
                                                                                                                        vous emmènera dans le                 Sie werden verschwundene               17th-century Fribourg. You
                                                                                                                        Fribourg du 17e s. Vous y             Bauwerke sehen, Personen               will discover fortifications
                                       Balade contée à la nuit tombée                                                   verrez des fortifications             in ihrem Alltag begegnen und           that have disappeared,
                                                                                                                                                              die schönste mittelalterliche          meet people in their daily
                                       Freiburg erzählt in der Dämmerung                                                disparues, rencontrerez
                                                                                                                        des personnages dans                  Stadt Europas mit seiner               lives and above all, you will
                                       Fribourg storytelling at dusk                                                    leur quotidien et surtout             Geschichte und seiner                  explore one of the most
                                                                                                                                                                                                     beautiful medieval old towns
Histoire I Geschichte I History

                                                                                                                                                                                                                                       Histoire I Geschichte I History
                                                                                                                        vous découvrirez l’une des            Legenden entdecken. Folgen
                                                                                                                        plus belles vieilles villes           Sie Ihrem Begleiter Philippe           in Europe, its history and its
                                       Lanterne en main, suivez les guides, déguisés pour l’occasion en un              médiévales d’Europe, son              und dem Stadtplan aus                  legends. Follow your guide
                                       chevalier et une commère. Ils vous feront découvrir les légendes et              histoire et ses légendes.             dem Jahre 1606, welche                 Philippe and the 1606 city
                                       les faits réels de Fribourg et de sa Basse-Ville datant entre le 12e et          Suivez votre guide Philippe           Sie auf eine moderne Art               map, and take full advantage
                                       le 21e siècle. Laissez-vous ainsi transporter dans l’histoire de la cité         et le plan de ville de 1606, et       durch Raum und Zeit führen             of this 21st-century tour,
                                       des Zaehringen.                                                                  profitez pleinement de cette          werden.                                which will take you on a
                                                                                                                        visite du 21e siècle, qui vous                                               journey through space and
                                       Folgen Sie einem Ritter und einem Klatschweib in die Dämmerung                   fera voyager dans l’espace et                                                time.
                                       und entdecken Sie mit einer Laterne in der Hand die Sagen                        dans le temps.
                                       und Fakten über Freiburg und seine Unterstadt. Der Rundgang
                                                                                                                                                                      Aussi disponible à l’achat sur l’App « Fribourg Tourisme AR »
                                       führt Sie vom 12. ins 21. Jahrhundert durch die Geschichte der                                                                 Verfügbar auch als App «Fribourg Tourisme AR»
                                       Zähringerstadt.                                                                                                                Also available on the App «Fribourg Tourisme AR»

                                       At nightfall, let you be guided by a noble knight and a clumsy gossip                                                          Prix | Preis | Price CHF 5.-
                                       through the Old Town of Fribourg for about two hours. A surprising
                                       stroll that will take you back in time to a medieval Fribourg rich in
                                       legends and historical facts.

                                  12                                                                                                                                                                                              13
FRIBOURG / FREIBURG CITY GUIDE - MYCITY
Funiculaire
                                                                          Standseilbahn
                                                                          Funicular

                                                                          Prix | Preis | Price
                                                                          Simple course | einfache Fahrt | One-way
                                                                          CHF 2.90

                                                                          tpf.ch

                                                                          La ligne a été ouverte en            Die Linie wurde 1899 eröffnet          Inaugurated in 1899, it links
                                                                          1899 et relie la ville haute à       und verbindet die obere                the upper part of the city
                                                                          la ville basse. Par le simple        mit der unteren Stadt. Der             to the lower part. Running
                                                                          jeu des contrepoids des              hinauffahrende Wagen zieht             on waste water only, the
                                                                          eaux usées et sans autre             sich jeweils mit dem Gewicht           two cars counterbalance
                                                                          énergie, les deux véhicules          des Abwassers im Tank des              each other in ascending and
                                                                          s’entraînent mutuellement.           herabfahrenden Wagens,                 descending movements.
                                                                          Il est aujourd’hui l’un des          das somit als Gegengewicht             Today, it is one of the last
                                                                          derniers témoins des                 fungiert, die Steigung hoch.           witnesses of the funiculars
                                                                          funiculaires d’Europe à              Sie ist heute eine der letzten         from Europe to function
     Patrimoine riche et préservé                                         fonctionner grâce à cette
                                                                          technique.
                                                                                                               Standseilbahnen Europas,
                                                                                                               die noch auf dieser Technik
                                                                                                                                                      through this technical.

     Reiches und gut erhaltenes Erbe                                                                           beruht.

     A Heritage City
                                                                                                                     Cathédrale St-Nicolas
                                                                                                                     Sankt Nikolaus Kathedrale

                                                                                                                                                                                                      Patrimoine | Kulturerbe | Heritage
        Fondée en 1157 par le Duc Berthold IV de Zaehringen, la ville
        de Fribourg, avec ses 200 façades gothiques, est reconnue                                                    St. Nicholas Cathedral                                     stop « Cathédrale »

        comme l’un des plus vastes ensembles d’architecture
        médiévale d’Europe. Ce patrimoine bâti, particulièrement
                                                                                                                     Ouverture | Öffnugszeiten | Open
        préservé et accessible, est un livre d’histoire(s) en plein air                                              Lu-Sa+Fériés | Mo-Sa+Feiertage | Mo-Sa+Public holidays 07:30-19:00
        dans lequel chacun peut se plonger.                                                                          Di | So | Su		 09:00-21:30

        Die im 1157 vom Herzog Berthold IV. von Zähringen
                                                                                                                     Au cœur du quartier du Bourg, la cathédrale gothique
        gegründete Stadt Freiburg mit ihren 200 gotischen                                                            Saint-Nicolas, construite entre 1283 et 1490, est le
        Hausfassaden gilt als eine der grössten Einheiten an                                                         symbole par excellence de Fribourg.
        mittelalterlicher Architektur in Europa. Das sehr gut
        erhaltene architektonische Erbe bildet ein frei zugängliches                                                 Gebaut zwischen 1283 und 1490, im Herzen des
        Geschichtsbuch unter freiem Himmel.                                                                          Burgquartiers gelegen, ist die gotische Kathedrale St.
                                                                                                                     Niklaus das Sinnbild schlechthin für Freiburg.
        With its 200 medieval façades, the city of Fribourg, founded
        in 1157 by Duke Berthold IV of Zähringen, is considered one                                                  In the heart of the Bourg district stands St. Nicholas
        of the largest architectural ensembles of its kind in Europe.                                                Cathedral. This jewel of Gothic architecture is undoubtedly
        Fribourg’s beautifully preserved architectural heritage                                                      Fribourg’s most famous landmark.
        is accessible to all and is a remarkable and fascinating
                                                                                                                     Plus d’informations I Weitere Informationen I More infos
        document of the city’s past.

14                                                                                                                                                                                            15
FRIBOURG / FREIBURG CITY GUIDE - MYCITY
Tour de la Cathédrale                         Mars-Nov.
                                                                                   März-Nov.        Visites guidées de la cathédrale             Orgues                                Festival International
                                                                                                                                                                                       d’Orgue de Fribourg
                                     Turm der Kathedrale                           March-Nov.       Geführte Besichtigungen der                  Orgeln                                Internationales
                                                                                                    Kathedrale                                                                         Orgelfestival Freiburg
                                     Tower of the Cathedral                                                                                      Organs
                                                                                                    Guided Tours of the Cathedral                                                         19-26.09.2021
                                                                                                                                                                                       academieorgue.ch
                                     Ouverture | Öffnungszeiten | Open                              max 20 pers.                                 Visite guidée sur demande
                                     Lu-Sa | Mo-Sa | Mo-Sa                         10:00-18:00      par guide | pro Stadtführer | per guide      Geführte Besichtigung auf Anfrage
                                     Di+Fériés | So+Feiertage                                                                                    Guided tour on request
                                     Su+public holidays                            12:00-17:00      1h | 1 Std                    CHF 160.-
                                                                                                    1.5 h I 1.5 Std               CHF 180.-      Les orgues réunissent les           Die Orgeln verbinden                The organs, built between
                                     Prix | Preise | Price                                          2h | 2 Std                    CHF 200.-
                                     Adultes | Erwachsene | Adults                CHF 5.-                                                        caractères classiques et            klassische und romantische          1824 and 1834, bring
                                     Etudiants+AVS | Studenten+AHV | Students+AVS CHF 4.-           Langues | Sprachen | Languages               romantiques. L’ensemble est         Merkmale. Sie sind das Werk         together classic and
                                     Enfants | Kinder | Children                  CHF 2.-                                                        l’oeuvre du facteur d’orgues        des lokalen Orgelbauers             romantic features. They are
                                                                                                                                                 local Aloys Mooser, 1824-34.        Aloys Mooser. Seine                 the work of a local organ-
                                     Billets en vente
                                                                                                                                                 Ses instruments ont très            zwischen 1824 und 1834              maker, Aloys Mooser. Very
                                     Ticketverkauf bei I Ticket sale at                             Audioguide
                                     Info Point Marchands Merciers,                                                                              vite acquis une réputation          erbauten Instrumente                quickly his instrument
                                     Rue des Epouses 1                    1 min.
                                                                                                                                                 internationale qui attira           erlangten schon früh einen          acquired international
                                                                                                    Prix | Preise | Prix            CHF 2.-      des musiciens célèbres tels         internationalen Ruf und             reputation and attracted
                                                                                                                                                 que Franz Liszt et Anton            zogen berühmte Musiker              famous musicians such
                                     Montée à la tour | Turmaufstieg                                Langues | Sprachen | Languages               Bruckner.                           wie Franz Liszt und Anton           as Franz Liszt and Anton
                                     Climb to the top of the tower                                                                               Tous les mercredis en juillet et    Bruckner an.                        Bruckner.
                                     365 marches | Stufen | steps                                                                                août de 12h15 à 12h45, concert      Juli und August, jeden Mittwoch     Each Wednesday of July and
                                                                                                    Disponible | Erhältlich I Available
                                                                                                                                                 sur les orgues historiques          von 12.15 Uhr bis 12.45 Uhr:        August between 12.15 pm and
                                                                                                    Info Point Les Marchands Merciers,
                                     Hauteur de la tour | Höhe des Turms | Height                                                                suivi d’une présentation des        Orgelkonzert auf den histo-         12.45 pm: concert on historical
                                                                                                    Rue des Epouses 1
                                                                                                                                                 instruments.                        rischen Orgeln mit anschliessen-    organs followed by a presenta-
                                     74 m
                                                                                                                                                                                     der Vorstellung der Instrumente.    tion of the instruments.

                                                                                         Fête de la Saint-Nicolas                                                                                                Vitraux
                                                                                         Sankt Nikolaus - Feier
Patrimoine | Kulturerbe | Heritage

                                                                                                                                                                                                                                                            Patrimoine | Kulturerbe | Heritage
                                                                                                                                                                                                                 Kirchenfenster
                                                                                         Saint Nicholas Celebration                                                                                              Stained-glass windows
                                                                                         03-05.12.2021
                                                                                                                                                                                                                 Visite guidée sur demande
                                                                                                                                                                                                                 Geführte Besichtigung auf Anfrage
                                                                                         St-Nicolas - patron de la ville de Fribourg -                                                                           Guided tour on request
                                                                                         est célébré avec faste chaque 1er samedi de
                                                                                         décembre en ville de Fribourg. Marchés, concerts,
                                                                                         cortège, et diverses animations sont organisés
                                                                                         lors de cette manifestation phare de l’hiver.           Les vitraux, créés par le           Die vom polnischen Künstler         The stained-glass windows,
                                                                                                                                                 peintre polonais Józef              Józef Mehoffer zwischen             created by the Polish painter
                                                                                         Sankt Nikolaus, Schutzpatron der Stadt Freiburg,        Mehoffer entre 1896 et              1896 und 1936 geschaffenen          Józef Mehoffer between
                                                                                         wird jeweils am ersten Samstag im Dezember mit          1936, constituent l’un              Kirchenfenster bilden               1896 and 1936, constitute
                                                                                         einem besonderen Festtag in der Stadt Freiburg          des ensembles les plus              eines der bedeutendsten             one of the most important
                                                                                         gefeiert. Es erwarten Sie Konzerte, Umzug, Markt        importants du continent             Gesamtwerke Europas                 collections on the European
                                                                                         und verschiedene Animationen.                           européen dans le domaine du         auf dem Gebiet der                  continent in the field of
                                                                                                                                                 vitrail religieux Art Nouveau.      Jugendstil-Kirchenfenster.          religious Art Nouveau
                                                                                         St. Nicholas - patron saint of the city of Fribourg -   L’ensemble fut complété             Das Gesamtwerk wurde 1970           stained-glass window.
                                                                                         is celebrated with great pomp every 1st Saturday        pendant les années 1970             vom französischen Maler             The series was completed
                                                                                         of December in the city of Fribourg. Markets,           par les oeuvres du peintre          Alfred Manessier ergänzt.           in the 1970s by the works
                                                                                         concerts, parade and various animations are             français Alfred Manessier.                                              of the French painter Alfred
                                                                                         organized during this key winter event.                                                                                         Manessier.

                                     16                                                                                                                                                                                                                17
n
                                                                                                                                                                                                                  sa
                                                                                                                                                                                                          ui
                                                                                                                                                                                               -G
                                                                                                                                                                                                  r

                                                                                                                                                                                             al
                                                                                                                                                                       G              én é
                                                                                             Visite guidée                                                      Av. du
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             6 min
                                                                                             Geführte Besichtigung                                                                                                                                                                              s                                         dtber
sot                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ta

                                                                                                                                                                                                                                                                                           le
   e                                                                                         Guided tour

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              g
                                                                                                                                                                                                                                                                                        eig

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 S
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  20 min

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   du
                                                                                                                                                                                                                                                                             Route des N
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       3 min

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Route
                                                uteRo
                                       Circuit des  dufortifications
                                                       Jura
                                                                                             max 20 pers.
                                                                                             par guide | pro Stadtführer | per guide
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         5 min                                                                  10 min

                                       Stadtmauern Rundgang
                                                                                             2h | 2 Std                          CHF 200.-

                                                                                                                                                                                                                                                                  La
                                       City Walls Tour                                                                                       Rue Fr
                                                                                                                                                               o is-d’Alt
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Fribourg                      18 min

                                                                                                                                                                                                                                                                   Sa
                                                                                                                                                   anç
                                                                                             Langues | Sprachen | Languages                                                                                                                                                                                Tourisme                                                              10 min

                                                                                                                                                                                                                                                                      rin
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      7 min
                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ro

                                                                                                                                                                                                                                                                          e
                                       Ouvert au public                                           Av                        Ro                                                                                                                                                                     ute
                                                                                                    e

                                                                                                                                                                 Rue Je
                                                                                                      nu
                                                                                             Visites publiques        ut                                                                                                                                                                               d
                                       Öffentlich zugänglich                                            eL              e                                                                                                                                                                                es
                                       Open to public                                        Öffentliche Führungen
                                                                                                           o              du tours
                                                                                                                   I Public                                                                                                                                                                                   Ne
                                                                                                                                  Ju                                                                                                                                                                             ig

                                                                                                                                                                       an-Gri
                                                                                                                                    ra                                                                                                                                                                                le

                                                                                                               ui
                                       Avril-Oct. | April-Okt. | April- Oct.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         s

                                                                                                               s-
                                                                                                2021 | 10:30

                                                                                                                 W
                                                                                             01.05, 05.06, 03.07, 07.08, 04.09, 02.10

                                                                                                                  ec

                                                                                                                                                                             mo
                                                                                                                    k-
                                       Le plus grand ensemble d’architecture                                                                                                                                                   Varis

                                                                                                                                                                        ux
                                                                                                                      Re
                                       militaire médiéval de Suisse                          1h30 I 1.5 Std                       CHF 20.-

                                                                                                                        yn

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Rou
                                                                                                                          old
                                       Peu de villes peuvent se vanter d’avoir
                                                                                             Sur réservation | Auf Anfrage | On request

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              te d
                                       un patrimoine médiéval militaire aussi

                                                                                                                                                                                          ichel

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   e
                                       bien conservé. On dit d’ailleurs que c’est

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bo
                                       l’ensemble le plus important de l’architecture                                                        Ru                                                                                                                                                                                                                        rg
                                                                                                                                                e

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   u
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            u il

                                                                                                                                                                                  Rue St-M
                                       médiévale de Suisse ! Le circuit qui vous est                                                                de                                                                                                                               es
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                lon
                                                                                                                                                         l’H                                                                                                                       us
                                                                                                                                                            ôp

                                                                                                                                                                                                                                                                              po
                                       proposé vous fera voyager d’une tour à l’autre,

                                                                                                                                                                                                                                                                            sE
                                                                                                                                                                 ita                                                                                                   R.
                                                                                                                                                                                                                                                                            de

                                       vous permettant de visiter l’intérieur d’un                                                                                      l                                                                                                                           Gran
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        d-Ru
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            e
                                       grand nombre d’édifices ! Vous arpenterez le                                                                                                                                                       s
                                                                                                                                                                                                                                     Alpe                    ne
                                       plus long tronçon de murailles accessibles                                                                                                                                              de
                                                                                                                                                                                                                                 s                     tai
                                                                                                                                                                                                                e                                    on
                                       de Suisse et profiterez de panoramas                                                                                                                                  Ru                                    -F

                                                                                                                                                                                                                                             d
                                                                                                                                                                                                                                           an
                                       d’exception, dans des lieux chargés d’histoire.

                                                                                                                                                                                                                                         Gr
                                       Onze tours, un belluard et 900m de murailles :                                                                                    re
                                                                                                                                                                      ier
  Patrimoine | Kulturerbe | Heritage

                                       cet ensemble d’exception parfaitement                                                                                 t   -P
                                                                                                                                                          eS
                                       conservé et aménagé vous garantira une visite                                                                 Ru
                                       hors du commun de la Vieille-Ville historique
                                       de la région fribourgeoise.

                                                                                                                                                                                                                                            de
                                       Das grösste mittelalterliche                                                                                                                                                                      ins tta
                                                                                                                                                                                                                                       Ba Mo
                                                                                               gard
                                                                                 Avenue Beaure

                                                                                                                                                                                                            Pr
                                       Architektur-Ensemble der Schweiz                                                                                                                                                                 la
                                                                                                                                                                                                                                                             e

                                                                                                                                                                                                  o m e nade de la Maigrauge
                                       Nur wenige Städte können ein so gut               The largest collection of medieval military
                                                                                                                                                                                                                                                 a    an
                                       erhaltenes mittelalterliches Erbe vorweisen.      architecture of Switzerland
                                                                                                                                                                                                                                              eS                  Ch
                                                                                                                                                                                                                                                                    em
                                       Man sagt, dass es gar das wichtigste              Few cities can offer such a well-preserved                                                                                                       Di                                in
                                                                                                          di
                                                                                                     Mi

                                                                  rs
                                       mittelalterliche Architektur-Ensemble  der        medieval military heritage. In fact, it is
                                                                                                                         aux

                                                              illa                                                                                                                                                                                                                                  de
                                                                                                    du

                                                            V
                                       Schweiz ist. Der vorgeschlagene  Rundgang         the most important display of medieval                                                                                                                                                                             Lorette
                                                         deTurm zum anderen, mit
                                                                                                                    Arsen
                                                                                                    ue

                                       führt Sie von einem                               architecture of Switzerland! This tour will
                                           Ro ute
                                                                                                  en

                                       der Möglichkeit, diese auch von innen zu          take you from one tower to another, allowing
                                                                                                Av

                                                                                                                    e des

                                       besichtigen. Sie wandern entlang der längsten     you to visit the interiors of a large number
                                       zugänglichen Stadtmauern der Schweiz und          of buildings. You will walk along the longest
                                                                                                                Rout

                                       geniessen ein aussergewöhnliches Panorama         stretch of publicly accessible walls in
                                       an geschichtsträchtigen Orten.                    Switzerland and enjoy exceptional panoramas
                                       11 Türme, ein Bollwerk und 900m erhaltene         in history-steeped places. With eleven towers,
                                       Stadtmauern: dieses einzigartige, perfekt         a bulwark and 900m of walls this perfectly                                                                                             Idée excursion | Ausflugsidee | Excursion tip
                                       erhaltene Ensemble garantiert Ihnen eine          preserved setting will guarantee you an
                                                                                                                                                                                                                                → Château de Gruyères | Schloss Greyerz | Gruyères Castle
                                       aussergewöhnliche Besichtigungstour durch         unforgettable visit of the historic old town of
                                       die Freiburger Altstadt.                          the Fribourg region.
                                                                                                                                                                                                                                chateau-gruyeres.ch
                                       18
                                                                                                                                                    Bo
                                                                                                                                                       ul
                                                                                                                                                         ev

                                                                                                                                                                                                                                                                            L
                                                                                                                                                            a
Au fil de l’eau                                Visite guidée                                          Ponts                             Pont du Milieu
                                                                                                                                                                             Mittlere Brücke
                                                                                    Geführte Tour                                          Brücken                           Middle Bridge
                                     Rund ums Wasser                                Guided tour                                            Bridges
                                                                                                                                                                             (1720)

                                     On Water                                       La visite guidée « Au fil de la Sarine » offre une
                                                                                    découverte de la ville de Fribourg par ses ponts.      L’établissement de la
                                                                                    En suivant les méandres de la Sarine, vous pas-        ville dans les méandres
                                                                                    serez d’une rive à l’autre sur les ponts les plus      de la Sarine nécessita la
                                                                                    authentiques de Fribourg. Que ce soit un pont                                            Pont du Gottéron
                                                                                                                                           construction de plusieurs
                                                                                    du temps de la période médiévale ou des temps                                            Galternbrücke
                                                                                    modernes, ce tour guidé vous fera découvrir les        ponts, surtout après              Gottéron Bridge
                                                                                    merveilles de la ville de Fribourg.                    l’intégration de la rive droite   (1950)
                                                                                                                                           de la Sarine en 1253. Ce fut
                                                                                    Lassen Sie sich über die Brücken Freiburgs             exceptionnel pour le Moyen
                                                                  2 min.            führen und entdecken Sie mit unserer                   Age : les ponts réclamant
                                                                                    Themenführung „Entlang der Saane“ die Stadt
                                                                                                                                           une technique exigeante et
                                                                                    auf eine originelle Art. „Über sieben Brücken
                                                                                    musst du gehen“, um den Verlauf der Saane
                                                                                                                                           onéreuse, on en construisait
                                                                                    durch die Stadt Freiburg zu entdecken.                 rarement.
                                                                                                                                                                             Pont de Zaehringen
                                                                                                                                                                             Zähringerbrücke
                                                                                    The thematic tour “Fribourg - along the river          Die Erweiterung der Stadt         Zaehringen Bridge
                                                                                    Sarine” gives you the opportunity to discover          ab dem Jahre 1253 auf das         (1924)
                                                                                    the city of Friboug through its bridges. Following     rechte Flussufer, erforderte
                                                                                    the meanders of the river Sarine, you will pass
                                                                                                                                           den Bau mehrerer Brücken.
                                                                                    from one side to the other on the most authentic
                                                                                    bridges of Fribourg. Whether it is a bridge from       Das war für das Mittelalter
                                                                                    the Middle Ages or from the modern times, this         eine ausserordentliche
                                                                                    guided tour will let you discover the wonders of       Leistung: Brücken waren
                                                                                    Fribourg.                                              technisch anspruchsvoll,
                                                                                                                                           teuer und daher selten.           Pont de St-Jean
                                                                                                                                                                             Sankt-Johann-Brücke
                                                                                    max 20 pers. par guide | pro Stadtführer | per guide                                     St. John’s Bridge
                                                                                                                                           Fribourg’s location in the        (1746)
Patrimoine | Kulturerbe | Heritage

                                                                                                                                                                                                        Patrimoine | Kulturerbe | Heritage
                                                                                    2h | 2 Std                    CHF 200.-                river bend made construction
                                                                                                                                           of several bridges essential,
                                                                                    Langues | Sprachen | Languages                         especially after the extension
                                                                                                                                           of the town to the right side
                                                                                                                                           of the river including
                                                                                                                                           the second bend of the
                                                                                                                                                                             Pont de la Poya
                                                                                                                                           Sarine in 1253. In the Middle
                                                                                                                                                                             Poyabrücke
                                                                                                                                           Ages this was an unusual
                                     Exposition des ponts                                                                                  achievement: bridges were
                                                                                                                                                                             Poya Bridge
                                                                                                                                                                             (2014)
                                     Brücken-Ausstellung                                                                                   technically difficult, costly
                                                                                                                                           and thus few.
                                     Bridge exhibition                 FREE

                                                                                                                                                                             Pont de Berne
                                     Ce ne sont pas moins de         Anhand der                         The 14 panoramic panels
                                                                                                                                                                             Bernbrücke
                                     14 tables panoramiques          14 Panoramatafeln,                 on the Zaehringen Bridge                                             Bern Bridge
                                     qui sont installées sur         ausgestellt auf der                railing provide historical and                                       (1253, 1653, 1853)
                                     le Pont de Zaehringen et        Zähringerbrücke, erfahren          technical information about
                                     dévoilent les informations      Sie historische und                the bridges of Fribourg.
                                     historiques et techniques       technische Informationen zu
                                     des ponts de Fribourg.          den Brücken von Freiburg.

                                     20                                                                                                                                                            21
Défi des fontaines                                 Architecture au fil des siècles
                                                                 Brunnenspiel                            FREE
                                                                 Fountain Challenge                                 Architektur im Laufe der Jahrhunderte
                                                                                                                    Architecture over the Centuries
                                                                 Matériel à I Material erhältlich I material at
                                                                 Fribourg Tourisme

                                                                 Onze fontaines, toutes plus belles les unes
                                                                 que les autres, font partie de ce patrimoine.
                                                                 Partez à leur recherche et relevez le défi des
                                                                 fontaines !

                                                                 Elf spätmittelalterliche Brunnen, der
                                                                 eine schöner als der andere, gehören zu
                                                                 diesem Kulturerbe. Machen Sie sich auf die
                                                                 Suche nach ihnen und stellen Sie sich dem
                                                                 Brunnenspiel!                                      Hôtel de ville                                Université Miséricorde
                                                                                                                    Rathaus                                       Universität Miséricorde
                                                                 Part of this rich culture heritage is the city’s   Townhall                                      University Miséricorde
                                                                 many fountains, one as exquisite as the next.      1501-1522                                     Denis Honegger, Fernand Dumas
                                                                 Become a treasure hunter for the day and           Gothique tardif | Spätgotisch | Late Gothic   1939-1941
                                                                 solve the Fountain Challenge!
Patrimoine | Kulturerbe | Heritage

                                                                                                                                                                                                                 Patrimoine | Kulturerbe | Heritage
                                                                                                                    Viaduc de Grandfey                            Banque cantonale de Fribourg
                                                                                                                    Grandfey-Viadukt                              Freiburger Kantonalbank
                                          Fontaine de la Force                                                      Grandfey-Viaduc                               Fribourg Cantonal Bank
                                          Brunnen der Stärke                                                        1862-1927                                     Mario Botta, 1979-1982
                                          Strength Fountain

                                          En bas des escaliers du Court-Chemin, sa statue avec armure et
                                          casque évoque la Force. D’autres fontaines, en ville, symbolisent la
                                          Vaillance ou la Fidélité.

                                          Am Fusse der Treppen des Kurzweges verkörpert die Brunnenstatue
                                          mit Rüstung und Helm die Kraft. Weitere Brunnen in der Stadt
                                          symbolisieren die Tapferkeit oder die Treue.

                                          At the bottom of the Court-Chemin steps stands a fountain. It is          Ancienne Poste                                Bibliothèque cantonale et universitaire
                                          adorned with an armour-clad figure, an allegory of the cardinal virtue    Ehemalige Hauptpost                           Kantons- und Universitätsbibliothek
                                          of strength. Statues symbolising virtues like valour and allegiance       Former Post Office                            Cantonal and university Library
                                          can also be found on some of the city’s many other fountains.
                                                                                                                    Theodor Goll, 1898-1900                       Wilhelm Bracher, 1908-1909

                                     22                                                                                                                                                                     23
Musées
                                                                         Museen
                                                                         Museums

                                                                                     © MAHF/Francesco Ragusa

     Une ville d’art et de culture                                       Musée d’art et d’histoire
                                                                         Museum für Kunst und Geschichte
                                                                                                                                              Musée Gutenberg Museum,
                                                                                                                                              Fribourg
     Eine Stadt der Kunst und der Kultur                                 Art and History Museum
                                                                         Rue de Morat 12
                                                                                                                                              Place Notre-Dame 16
                                                                                                                                              +41 26 347 38 28
     A city of art and culture                                           +41 26 305 51 40
                                                                         fr.ch/mahf
                                                                                                                                              gutenbergmuseum.ch

                                                                                                                                              Me | Mi | We       11:00-18:00
                                                                         Ma-Di | Di-So | Tu-Su 11:00-18:00                                    Je | Do | Th       11:00-18:00
        A Fribourg, l’art se vit au quotidien, au gré des vernissages    Je | Do | Th          11:00-20:00                                    Ve+Sa | Fr+Sa      11:00-18:00
                                                                                                                                              Di | So | Su       10:00-17:00
        ou au détour d’une rue, en tombant nez à nez avec une            Le MAHF est formé de trois parties : l’hôtel Ratzé, l’ancien
        sculpture moderne. Bien qu’omniprésente, la culture reflète      abattoir et l’édifice destiné aux expositions temporaires.           L’invention de Gutenberg a
        la modestie et la convivialité qui caractérise la ville et ses   Les points forts de la collection sont, entre autres, la sculpture   changé le monde.

                                                                                                                                                                               Art & culture I Kunst & Kultur I Art & Culture
        habitants. Tour à tour didactique, ludique ou furieusement       du XIIe au XVIIIe siècle, les œuvres de Marcello ou encore un        Au lieu d’écrire
        contemporaine, elle est parfois tout cela à la fois, comme       choix d’œuvres d’artistes suisses et fribourgeois.                   minutieusement les lettres,
        lors de la Nuit des Musées, à laquelle participe une vingtaine                                                                        on les imprime avec des
        d’institutions et de lieux d’exposition.                         Das Museum für Kunst und Geschichte besteht aus drei Teilen:         caractères mobiles. Découvrez
                                                                         Das Hotel Ratzé, der ehemalige Schlachthof und das Gebäude           ce patrimoine culturel en expo
        In Freiburg wird Kunst im Alltag gelebt, an Vernissagen          für temporäre Ausstellungen. Die Stärken der Sammlung                ou lors d’ateliers.
        aber auch auf der Strasse, indem man unvermittelt einer          sind, unter anderem, die Skulpturen aus dem 12. bis 18.
                                                                         Jahrhundert, die Werke von Marcello und eine Auswahl an              Gutenbergs Erfindung hat
        modernen Skulptur gegenübersteht. Die allgegenwärtige
                                                                         Werken von Schweizer und Freiburger Künstlern.                       die Welt verändert.
        Kultur spiegelt die Bescheidenheit und die Geselligkeit                                                                               Statt mühsam Buchstaben
        der Stadt und ihrer Einwohnerinnen und Einwohner                 The MAHF consists of three parts: the Ratzé Hotel, the former        abzupinseln, werden sie
        wieder. Die Stadt präsentiert sich abwechslungsweise von         slaughterhouse and the modern building for temporary                 mit beweglichen Lettern
        ihrer spielerischen, didaktischen oder mitunter dezidiert        exhibitions. The highlights of the collection include sculpture      gedruckt. Erleben Sie
        modernen Seite mit Veranstaltungen wie beispielsweise der        from the 12th to the 18th century, works by Marcello and a           Weltkulturerbe in der
        Nacht der Museen, an der sich rund zwanzig Institutionen         selection of artists from Switzerland and Fribourg.                  Ausstellung oder in Ateliers.
        und Ausstellungsorte beteiligen.
                                                                                                                                              Gutenberg’s invention
        Art is part and parcel of everyday life in Fribourg: not only                                                                         changed the world. Instead of
        are there exhibitions aplenty, an array of modern outdoor                                                                             writing meticulously, letters
                                                                                                                                              were printed with movable-
        sculptures adorns the city streets. In Fribourg, culture is
                                                                                                                                              type characters. Discover
        resolutely inclusive, reflecting the modesty and sense of                                                                             this cultural heritage through
        camaraderie that characterises the city and its people.                                                                               the exhibition or during our
        Cultural life in Fribourg is at turns educational, fun and                                                                            workshops.
        unapologetically contemporary. However, sometimes, the
        city combines all three in events like Museum Night, in
        which some 20 institutions and exhibition spaces take part.

24                                                                                                                                                                       25
© MAHF/Francesco Ragusa

Musée d’histoire naturelle          Espace Jean Tinguely -                Chemins de fer
Naturhistorisches Museum            Niki de Saint Phalle                  du Kaeserberg
Natural History Museum              Rue de Morat 2                        Impasse des Ecureuils 9,
Chemin du Musée 6                   +41 26 305 51 40                      1763 Granges-Paccot
+41 26 305 89 00                    fr.ch/mahf                            +41 26 467 70 40
fr.ch/mhnf
                                    Me-Di I Mi-So I We-Su 11:00-18:00     Infos et jours d’ouverture
Gratuit | Gratis | Free             Je | Do | Th          11:00-20:00     Infos und Öffnungstage
Lu-Di | Mo-So | Mo-Su 14:00-18:00                                         Info and opening days
                                                                          kaeserberg.ch
                                    Un lieu magique qui rend
Envie d’un tête-à-tête avec         hommage à un couple                   Ce grand réseau de trains
la baleine ? d’admirer une          d’artistes mythique du XXe            miniatures, vous emmène
météorite lunaire ? ou tout         siècle. Le visiteur y découvre        dans un voyage fantastique
simplement d’une plongée            une œuvre-phare de Tinguely :         à travers une Suisse
en nature ? Le MHNF vous            le Retable de l’Abondance             imaginaire des années 90.
accueille dans un climat            occidentale et du                     De nombreux trains circulent
convivial pour vous faire           Mercantilisme totalitaire ou          sur plus de 2 km de voies
découvrir le patrimoine             encore le relief Remembering          et une multitude de détails
naturel à travers des               de Niki de Saint Phalle.              enchanteront petits et

                                                                                                            Art & culture I Kunst & Kultur I Art & Culture
expositions temporaires                                                   grands. En voiture !
innovantes.                         Ein magischer Ort – eine
                                    Hommage an ein mythisches             Diese Miniatur
Lust auf ein Stelldichein           Künstlerpaar des 20.                  Modelleisenbahn nimmt Sie
mit dem Wal? Begierig,              Jahrhunderts. Zu sehen sind           mit auf eine fantastische
einen Mondmeteoriten                unter anderem ein Hauptwerk           Reise durch die ganze
zu sehen? Oder schlicht             Tinguelys, das «Altarbild             Schweiz in den 90er Jahren.
und einfach interessiert            des westlichen Überflusses            Mehrere Züge fahren auf
an unserer Umwelt? Das              und des totalitären                   einer Strecke von mehr als 2
NHMF empfängt Sie in                Merkantilismus» sowie das             km Länge. Eine Vielzahl von
geselligem Ambiente                 Relief «Remembering» von              Details begeistern Gross und
und lädt Sie dazu ein, die          Niki de Saint Phalle.                 Klein.
Natur mittels spannender
Sonderausstellungen zu              A magical place that pays             This great network of
entdecken.                          homage to a mythical couple           miniature trains takes you
                                    of 20th-century artists.              on a fantastic journey across
Would you like a one-on -one        Visitors will discover one of         an imaginary Switzerland of
with the whale? to admire           Tinguely’s masterpieces -             the 90’s. Numerous trains
a lunar meteorite? or               the Altarpiece of Western             run over more than 2 km of
simply interested in our            Abundance and Totalitarian            tracks and a multitude of
environment? The MHNF               Mercantilism - or the                 details will charm the young
welcomes you in a friendly          Remembering relief by Niki            and old. All aboard!
atmosphere and invites you          de Saint Phalle.
to discover nature through
innovative temporary
exhibitions.

                                                                                                       27
© Design NG Tornay
                                                                                         Fri Art Kunsthalle Fribourg         Musée suisse de                  Musée suisse de la
                                                                                         Petites-Rames 22                    la Machine à Coudre              Marionnette
                                                                                         +41 26 323 23 51                    Schweizerisches                  Schweizer Figurentheater
                                                                                         fri-art.ch                          Nähmaschinen Museum              Museum
                                                                                                                             Swiss Sewing-Machine             Swiss Puppets Museum
                                                                                         Me-Ve | Mi-Fr | We-Fr 12:00-18:00   Museum                           Derrière-les-Jardins 2
                                                                                         Sa-Di | Sa-So | Sa-Su 13:00-18:00
                                                                                                                             Grand-Rue 58                     +41 26 322 85 13
                                                                                                                             +41 26 475 24 33                 marionnette.ch
                                                                                         Fri Art Kunsthalle est un           museewassmer.com
                                                                                                                                                              Me-Di | Mi-So | We-Su 11:00-17:00
                                                                                         centre d’art et de culture
                                                                                                                             Sur réservation uniquement
                                                                                         contemporain dynamique                                               Tout l’art de la marionnette
                                                                                                                             Nur auf Reservation
                                                                                         situé dans la basse-ville de        Only on request                  présenté dans des mises en
                                                                                         Fribourg, accueillant entre                                          scène originales : le musée
                                                                                         4-6 expositions temporaires         Situé au cœur de la ville        retrace le développement de
Musée d’histoire naturelle Fribourg
                                                                                         par année et organisant             de Fribourg dans une cave        cette expression artistique et
Naturhistorisches Museum Freiburg                                                        divers événements.                  voûtée du XIIe siècle, le        son utilisation dans l’histoire
                                                                                                                             Musée suisse de la machine à     des peuples jusqu’à l’époque
Chemin du Musée 6   Tous les jours / Täglich   Entrée libre
CH–1700 Fribourg    14.00 - 18.00              Eintritt frei   026 305 89 00   mhnf.ch
                                                                                         Die Kunsthalle Fri Art ist          coudre et des objets insolites   contemporaine.
                                                                                         ein dynamisches Zentrum             présente des objets du

                                                                                                                                                                                                                 Art & culture I Kunst & Kultur I Art & Culture
                                                                                         für zeitgenössische Kunst           monde entier, de la machine      Die gesamte Welt der
                                                                                         und Kultur in der Freiburger        à coudre à l’aspirateur          Puppenspielkunst originell
                                                                                         Unterstadt, das jährlich            mécanique, en passant par le     inszeniert: Das Museum
                                                                                         4-6 Wechselausstellungen            fer à repasser.                  zeichnet die Entwicklung
                                                                                         und unterschiedliche                                                 dieser künstlerischen
                                                                                         Veranstaltungen organisiert.        Im Herzen der Stadt Freiburg,    Ausdrucksform und ihre
                                                                                         Fri Art Kunsthalle is a             in einem Gewölbekeller aus       Umsetzung in der Geschichte
                                                                                         dynamic center of contempo-         dem 12. Jahrhundert, zeigt       der verschiedenen Völker bis
                                                                                         rary art and culture located        das Schweizer Museum             in die Gegenwart nach.
                                                                                         in the old town of Fribourg,        für Nähmaschinen und
                                                                                         hosting between 4-6 tempo-          aussergewöhnliche Objekte,       All the art of puppetry is
                                                                                         rary exhibitions per year and       Exponate aus der ganzen          presented in original scenes,
                                                                                         organizing various events.          Welt, von der Nähmaschine        in this museum which traces
                                                                                                                             über den mechanischen            the development of this
                                                                                                                             Staubsauger bis zum              artistic expression and its
                                                                                                                             Bügeleisen.                      use throughout history.

                                                                                                                             Located in the centre of the
                                                                                                                             town of Fribourg in a vaulted
                                                                                                                             12th century cellar, the Swiss
                                                                                                                             Sewing Machine and Unusual
                                                                                                                             Objects Museum presents
                                                                                                                             pieces from around the world,
                                                                                                                             ranging from the sewing-
                                                                                                                             machine to the iron and the
                                                                                                                             mechanical vacuum cleaner.

                                                                                                                                                                                            29
Jardin botanique                    Musée suisse                        BIBEL+ORIENT Museum                   Musée Singinois                     smem
                                                 de l’Université de Fribourg         de la Bière Cardinal                Avenue de l’Europe 20                 Sensler Museum                      Musée et centre suisse d’instru-
                                                 Botanischer Garten                  Biermuseum Cardinal                 +41 26 300 73 87                                                          ments électroniques de musique
                                                                                                                                                               Kirchweg 2, Tafers
                                                                                                                                                                                                   Schweizer Museum und
                                                 Botanical Garden                    Cardinal Beer Museum                bible-orient-museum.ch                +41 79 487 57 75
                                                                                                                                                                                                   Zentrum für elektronische
                                                 Chemin du Musée 10                  Passage du Cardinal                                                       senslermuseum.ch
                                                                                                                         Ma-Di I Di-So I Tu-Su   14:00-17:00                                       Musikinstrumente
                                                 +41 26 300 88 86                    museum-cardinal.ch                                                                                            Swiss Museum & Center for
                                                 unifr.ch/jardin-botanique                                                                                     Je, Sa-Di | Do, Sa-So | Th, Sa-Su
                                                                                                                         Le musée vous invite à un                                                 Electronic Music Instruments
                                                                                     Sur réservation I Auf Reservation                                         14:00-17:00
                                                                                                                         voyage dans le temps à la
                                                 Gratuit | Gratis | Free             On request                                                                                                    smemmusic.ch
                                                                                                                         découverte du Proche-Orient           Installé dans une maison en
                                                 01.04 - 31.10                       Installé dans les anciennes         ancien et de l’antiquité.             bois typiquement singinoise
                                                                                                                                                                                                   Sur réservation I Auf Reservation
                                                 Lu-Di | Mo-So | Mo-Su 08:00-18:00   caves de garde de la                Il expose des objets                  de 1780, le musée raconte la        On request
                                                                                     brasserie Cardinal, le musée        provenant des cultures qui            vie et la culture de la région
                                                 01.11-31.03                         retrace l’histoire de la bière,     ont influencé et inspiré les          au cours des siècles.               smem détient une des plus
                                                 Lu-Fr | Mo-Fr         08:00-17:00   et d’une marque attachée            textes bibliques.                                                         grandes collections
                                                 Sa-Di | Sa-So | Sa-Su 10:00-17:00   aux valeurs traditionnelles                                               Das in einem typischen              (+ de 5000 pièces) au monde
                                                 Véritable bijou de nature           du monde de la brasserie.           Die Sammlungen des                    Sensler Holzhaus von 1780           de synthétiseurs, parfois
                                                 au cœur du quartier de                                                  BIBEL+ORIENT Museums                  untergebrachte Museum,              des pièces de collections qui
                                                 Pérolles, le Jardin botanique       In den ehemaligen                   geben Einblick in die Welt            erzählt vom Leben und der           attirent des aficionados du
                                                 de l’Université est ouvert          Lagerkellern der Cardinal-          des Alten Orients, in dem die         Kultur dieser Region im             monde entier.
Art & culture I Kunst & Kultur I Art & Culture

                                                                                                                                                                                                                                            Art & culture I Kunst & Kultur I Art & Culture
                                                 gratuitement, tous les jours        Brauerei befindet sich              monotheistischen Religionen           Verlauf der Jahrhunderte.
                                                 de l’année. Quelque 5000            heute das Biermuseum, das           (Judentum, Christentum,                                                   smem besitzt eine der
                                                 espèces de plantes y sont           die Geschichte des Bieres           Islam) entstanden sind                The museum, housed in a             größten Sammlungen in der
                                                 présentées.                         schildert. Eine Marke, welche       und sich entwickelt haben             1780 traditional Sensler            Welt der Synthesizer. Einige
                                                                                     die traditionellen Werte            und aus dem die Bibel                 wooden house, presents the          dieser über 5000 Objekte
                                                 Ein wahres Bijou im Herzen          widerspiegelt.                      hervorgegangen ist.                   life and culture of this region     ziehen Liebhaber aus der
                                                 des Pérolles-Quartiers.                                                                                       over the centuries.                 ganzen Welt an.
                                                 Der Botanische Garten               Installed in the former cellars     The collections of the
                                                 der Universität ist täglich         of the Cardinal brewery, the        BIBLE+ORIENT Museum                                                       smem holds one of the
                                                 geöffnet und kostenlos. Rund        museum traces the history           give an insight into the world                                            world’s largest collections
                                                 5.000 Pflanzenarten können          of beer and that of a brand         of the Old Orient, where                                                  of synthesizers (over 5000
                                                 entdeckt werden.                    attached to the traditional         the monotheistic religions                                                pieces), some of which are
                                                                                     values of the beer-making           (Judaism, Christianity,                                                   collector items that attract
                                                 A real gem of nature in             world.                              Islam) have arisen and have                                               aficionados from all around
                                                 the heart of the district                                               developed and from which                                                  the world.
                                                 of Pérolles, the Botanical                                              the Bible has emerged.
                                                 Garden of the University
                                                 where some 5000 plant
                                                 species are on display. Open
                                                 for free every day of the year.

                                                 30                                                                                                                                                                                    31
DÜDINGEN

                                                                                                                                                                                                                                                                            e
                                                                                                                                                                                                                                                                       Bern
                                                                                                                                                              Fontaine Jo Siffert,
                                                                                                                                                              Jean Tinguely

                                                                                                                                                                                                                                                                    de
                                                                                                                                                                                                                                                                   Art en plein air
                                                                                                                                                                                                                                                                   Kunst unter freiem Himmel

                                                                                                                                                                                                                                                                  Route
                                                                                                                                                                                                                                Monument au Röstigraben
                                                                                                                                                                                                                                                                   Outdoors Art
                                                                                                  sa
                                                                                                      n                                                                                                                         Röstigraben-Denkmal
                                                                                                                                                                                                                                André Bucher, 1992
                                                                                                 ui

                                                                                                                                                                                                                                                                   Fribourg est pourvue de plus de 41 œuvres d’art contemporain
                                                                                             -G

                                                                                                                                                                                                                                                                   ainsi que du mobilier urbain dispersés dans la ville, libres
                                                                                            ér
                                                                                           al

                                                                       Gé n                                                                                                                                                                                        d’accès en tout temps.
                                                                Av. du
                                                                                                                                                                    s                                       dtber                                                  Freiburg verfügt über 41 zeitgenössische Kunstwerke sowie
                                                                                                                                                                                                          ta

                                                                                                                                                               le
                                                                                                                                                                                                                                                                   künstlerisches Stadtmobiliar in der ganzen Stadt, die jederzeit

                                                                                                                                                                                                                g
                                                                                                                                                            eig

                                                                                                                                                                                                   S
                                                                                                                                                                                                     du
                                                                                                                                                                                                                                                                   frei besichtigt werden können.

                                                                                                                                                 Route des N

                                                                                                                                                                                               Route
                                                                                                                                                                                                                                                                   Fribourg is home to 41 works of contemporary art as well as
                                                                                                                                                                                                                                La Grande Lune                                      Route
                                                                                                                                                                                                                                                                   urban props scattered      de Tavel
                                                                                                                                                                                                                                                                                          throughout the city, freely accessible at
                                                                                                                                                                                                                                Niki de Saint Phalle, 1985-1992    any time.
                                                                                                                                   La

                                                 Rue Fr
                                                               o is-d’Alt
                                                                                                                                      Sa

                                                       anç
                                                                                                                                                                                                                                Tables artistiques
                                                                                                                                           rin
Art & culture I Kunst & Kultur I Art & Culture

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Art & culture I Kunst & Kultur I Art & Culture
                                                                                                                                                                    Ro
                                                                                                                                                                                                                                Künstlerischen Tische
                                                                                                                                                e

                                                   Galeries d’art en Vieille-Ville                                                                                     ute
                                                                    Rue Je

                                                                                                                                                                           des                                                  Artistic tables
                                                   Kunstgalerien in der Altstadt                                                                                                 Ne
                                                                                                                                                                                   ig
                                                   Art galleries in the Old Town
                                                                     an-Grim

                                                                                                                                                                                        le
                                                                                                                                                                                           s
                                                                                                                                       François Aeby                                                                            Ville de Fribourg
                                                                                                                                       Galerie d’Art                                                                            Les tables artistiques, en tant que mobilier urbain
                                                                        oux

                                                                                                           s                                                                                                                                                                                         Table du Bourg
                                                                                                      VariArt-Buvette                                                                                                           contemporain, visent à créer de nouveaux lieux de
                                                   Retrouvez les expositions                                                                                                                                                    rencontres dans l’espace public en collaboration avec                Joris Pasquier, 2016

                                                                                                                                                                                                                    Rou
                                                   temporaires dans les galeries                                                                                                                                                                                                                     Place Nova Friburgo
                                                                                                                                                                                                                                des artistes locaux.
                                                   d’art et autres lieux d’exposi-

                                                                                                                                                                                                                       te d
                                                   tion sous :                                                                                                          Galerie Cathedrale
                                                                                                           Galerie Contraste                                                                                                    Die künstlerischen Tische sollen als zeitgenössische
                                                                                        ichel

                                                                                                                                                                                                                         Bo e
                                                 RuSonderausstellungen in                                                                                                                                                       Stadtmöbel in Zusammenarbeit mit lokalen Künstlern
                                                   ed                                                                                                                                                                            rg

                                                                                                                                                                                                                            u
                                                   Kunstgalerien   und in anderen                                                                                                                                               neueui Treffpunkte im öffentlichen Raum schaffen.
                                                                               Rue St-M

                                                      el
                                                   Ausstellungsräumen     finden Sie                                                                   us
                                                                                                                                                         es                                                                          llo
                                                        ’H                                                                                                                       Atelier-Galerie-Librairie                              n
                                                   unter: ôp
                                                                                                                                                  po

                                                                                                                                                                                 Trait Noir
                                                                                                                                                sE

                                                             ita                                                                           R.
                                                                                                                                                de                                                                              The artistic tables, as contemporary urban furniture,
                                                                 l                                                                                                      Gran                                                    aim to create new meeting places in the public space in
                                                   Discover temporary exhibitions             Au Graal Galerie d’art                                                        d-Ru
                                                                                                                                                                                e
                                                                                                                                                                                                                                collaboration with local artists.
                                                   in art galleries and other exhibi-
                                                                                        Alpes          ne                                                     Atelier-Galerie J.-J. Hofstetter
                                                   tion venues on:                   es            tai
                                                                                                     d
                                                                                                  ue                      on
                                                                           R                                            -F
                                                                                                           Galerie La Vitrine/St-Hilaire
                                                   fribourgtourisme.ch/agenda
                                                                                                                  d
                                                                                                                an

                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Plaque en béton sur Jaguar
                                                                                                              Gr

                                                                        rre                                                                                                                                                                                                                          écrasée
                                                                 -   Pie                                                                                                                                                                                                                             Boris Dennler, 2016
                                                           e   St                                                                                                                                                                                                 L’Auditoire Georges
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     eikon, école professionnelle
                                                        Ru                                                                                                                                                                                                        Émilie Schmutz, Alexandre          en arts appliqués I Berufsschule
                                                                                                                                                                                                                                                                  Gutierrez, Joaquim Barman, 2020    für angewandte Kunst,
                                                                                                                                                                                                                                                                  Place Georges-Python               Route Wilhelm-Kaiser 13

                                                                                                                                                          Galerie Au Carmin
                                                   32                                                            de                                                                                                                                                                                                                33
                                                                                                              ins tta
                                                                                                            Ba Mo
                                                                                                 Pr

                                                                                                             la
                                                                                                 om
Visites thématiques pour groupes
                                                                            Thematische Führungen für Gruppen
                                                                            Thematic tours for groups

                                                                            Visites officielles de I Offizielle Führungen von I Official tours of

                                                                                                                                                                                           Visites & activités I Stadtführungen & Aktivitäten I City Tours & activities
     Découvertes, sensations et détente                                                                                                  Visite des remparts
                                                                                                                                         Besichtigung der
     Entdeckungen, Nervenkitzel und Entspannung                                                                                          Stadtmauern
                                                                                                                                                                           coup
                                                                                                                                                                           coeuder

     New finds, thrills and relaxation                                                                                                   Visit of the Walls
                                                                                                                                         and Fortifications
         Fribourg c’est une expérience à vivre et à partager.
         De nombreuses activités permettent d’éprouver des                                                                               Cette visite fascinante vous plonge dans la
         sensations authentiques en découvrant la ville. Vibrer lors                                                                     vie passée de Fribourg. Une immersion qui
         d’événements sportifs, se laisser surprendre par des visites                                                                    vous emmène sur les pas de l’histoire de
         originales, contempler la ville les pieds dans l’eau, gravir les                                                                la ville, à la découverte des tours, chemins
                                                                                                                                         de rondes et enceintes qui contribuent à la
         marches pour trouver un nouveau point de vue ou flâner sur
                                                                                                                                         richesse du patrimoine de la cité médiévale.
         une terrasse. Autant d’inspirations pour ressentir Fribourg.
                                                                                                                                         Eine faszinierende Tour, die Sie in die
         Sei es beim Mitfiebern an einer Sportveranstaltung, bei                                                                         Vergangenheit Freiburgs eintauchen
         einer originellen Stadtrundfahrt voller Überraschungen,                                                                         lässt. Sie begeben sich auf die Spuren der
         beim Bestaunen der Stadt mit den Füssen im Wasser, beim                                                                         Stadtgeschichte, um die Türme, Wehrgänge
         Erklimmen steiler Treppen zu einem neuen Aussichtspunkt                                                                         und Befestigungsanlagen zu entdecken,
         oder beim süssen Nichtstun auf einer Terrasse: Freiburg                                                                         die zum Reichtum des mittelalterlichen
         erwartet Sie mit zahlreichen Aktivitäten welche                                                                                 Stadterbes beitragen.
                                                                                                       Visites publiques
         authentische Erlebnisse versprechen und den wahren Geist                                      Öffentliche Führungen
         der Stadt verspüren lassen.                                                                                                     This fascinating tour brings you in the past
                                                                                                       Public tours
                                                                                                                                         life of Freiburg. This immersion will take you
         Fribourg offers visitors an authentic experience that                                                                           on a journey through the history of the city,
                                                                                                          2021            10:30          discovering the towers, patrols and walls
         deserves to be lived and shared. Revel in the thrills and
                                                                                                                                         that contribute to the rich heritage of the
         spills of a local sporting event, enjoy an offbeat tour of the                                01.05, 05.06, 03.07,              medieval city.
         city, take in the Fribourg skyline as you go for a paddle,                                    07.08, 04.09, 02.10
         scale steep steps to discover a new viewpoint or simply laze
                                                                                                       Sur réservation
         around on a café terrace: there are so many ways to get into                                  Auf Reservation
         the Fribourg spirit!                                                                          On request

34                                                                                                                                                                                    35
Visites officielles
                                                                               Offizielle Führungen
                                                                               Official tours

                                                                                                                                                                                                      Autres visites guidées
                                                                               → Vieille-Ville I Altstadt I Old town
                                                                                                                                             → Fribourg – à la claire fontaine                        Weitere geführte Besichtigungen
                                                                                      Visites publiques
                                                                                      Öffentliche Führungen | Public tours
                                                                                                                                               Freiburg aus bester Quelle                             Other guided tours
                                                                                                                                               Fribourg – by the clear fountain

                                                                                         2021 Mai-oct. I Mai-Okt. I May-Oct. 14:00           → Pont de la Poya                                        Liste complète sur | Vollständige Liste unter | Full list on
                                                                                      Chaque samedi | Jeden Samstag | Every Saturday           Poyabrücke                                             fribourgtourisme.ch
                                                                                                                                               Poya Bridge
                                                                                      Sur réservation | Auf Reservation | On request
                                                                                      Langues | Sprachen I Languages
                                                                                                                                             → Cathédrale St-Nicolas                                  → Association suisse des                          → Balade verte
Visites & activités I Stadtführungen & Aktivitäten I City Tours & activities

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Visites & activités I Stadtführungen & Aktivitäten I City Tours & activities
                                                                                                                                               Kathedrale Sankt Nikolaus                                Guides-Interprètes du Patrimoine
                                                                                                                                               Cathedral St. Nicholas                                                                                       balade-verte.ch
                                                                               → Fribourg – Aux portes des églises                                P. I S. 16                                              Vera Conde Lateltin | Janique Pastore
                                                                                 Freiburg‘s Kirchenschätze                                                                                                asgip.ch                                      → Dialogue en route
                                                                                 Fribourg – at the church doors                              →    Les vitraux de la cathédrale Saint-Nicolas
                                                                                                                                                  Glasfenster der Kathedrale Sankt Nikolaus           → Merveilles du patrimoine
                                                                               → Saint-Exupéry et Fribourg                                        Stained glasses of the cathedral St Nicholas                                                              enroute.ch
                                                                                                                                                                                                        Guided tours and interactive
                                                                                 Saint Exupéry und Freiburg                                       P. I S. 17                                            walks
                                                                                 Saint Exupéry and Fribourg                                                                                                                                             → Cabinet de Curiosité
                                                                                                                                             → Balade contée – Jean Tinguely
                                                                                                                                                                                                          info@merveilles-patrimoine.ch
                                                                               → Visite légendaire                                             Auf den Spuren von Jean Tinguely                                                                             cabinetdecuriosite.net
                                                                                                                                                                                                          merveilles-patrimoine.ch
                                                                                 Sagenführung durch Freiburg                                   Tour with a storyteller – Jean Tinguely
                                                                                 Legendary visits                                                                                                     → Segway à Fribourg
                                                                                                                                             → Vieille-Ville et MAHF (Musée d’art et d’histoire)        Segway in Freiburg                                      Insolite | Aussergewöhnliches | Insolite
                                                                               → Balade contée à la nuit tombée                                Altstadt und MAHF (Museum für Kunst und Geschichte)      Segway in Fribourg
                                                                                 Freiburg erzählt in der Dämmerung                             Old town and MAHF (Art and History Museum)                                                                       → Découvrir Fribourg en side-car
                                                                                 Related story of Fribourg at dusk                                                                                                                                                Freiburg im Seitenwagen
                                                                                                                                                                                                          mobileo.ch                                              Discover Fribourg by side-car
                                                                                    P. I S. 12                                               → Histoire et Terroir
                                                                                                                                               Geschichte und Genuss                                  → Femmes à Fribourg
                                                                               → Fribourg – Au fil de la Sarine                                History and Flavours                                                                                             macadamtours@gmail.com
                                                                                                                                                                                                        Frauen in Freiburg
                                                                                 Freiburg – Entlang der Saane                                     P. I S. 51                                            Women in Fribourg
                                                                                 Fribourg – along the river Sarine
                                                                                    P. I S. 20                                               → Visite culinaire au marché
                                                                                                                                               Kulinarische Führung durch den Markt                       frauen.in.freiburg@gmail.com
                                                                               → Fribourg – Kids Tour                                                                                                     femmestour-fr.ch
                                                                                                                                               Culinary visit through the market
                                                                                 Freiburg – Kids Tour
                                                                                                                                                                                                      → Fribourg pierre à pierre
                                                                                                                                       Prix | Preise | Price
                                                                                                                                       selon visite | je nach Besichtigung | depending on the visit
                                                                                                                                                                                                          csc@conservation-science.ch
                                                                                                                                       max 20 pers. par guide | pro Führer | per guide
                                                                                                                                                                                                          conservation-science.ch
                                                                                                                                       1h | 1 Std       CHF 160.-
                                                                                                                                       1.5h | 1.5 Std   CHF 180.-
                                                                                                                                       2h | 2 Std       CHF 200.-
                                                                                                                                       2.5h | 2.5 Std   CHF 230.-

                                                                                                                                       Langues | Sprachen I Languages

                                                                               36                                                                                                                                                                                                                          37
Vous pouvez aussi lire