Hot work procedures Procédures de travail par points chauds - NET

La page est créée Franck Boyer
 
CONTINUER À LIRE
Hot work procedures Procédures de travail par points chauds - NET
Hot work
    procedures

    Procédures de travail
    par points chauds

Date issued/Date de diffusion       5 October 2022/5 octobre 2022
                                    Human Resources Director/
Issued by/Directives publiées par
                                    Directeur des ressources humaines
                                    Manual of Staff Policies
                                    Chapter X: Health and safety/
Issued under/Texte de référence
                                    Recueil des politiques relatives au personnel
                                    Chapitre X – Santé et sécurité au travail
Contents                                                                                    Sommaire

    1. Purpose..........................................................................1    1. Objet............................................................................... 1

                                                                                             2. Définition et portée.......................................................... 1
    2. Definition and scope.......................................................1
                                                                                             3. Avant de commencer les travaux par points chauds......... 1
    3. Before starting hot work................................................1
                                                                                             4. Pendant les travaux......................................................... 2
    4. During the operation......................................................2
                                                                                             5. Après les travaux.............................................................. 2
    5. After the hot work..........................................................2
                                                                                             6. Règles de sécurité spécifiques........................................... 2
    6. Specific safety rules........................................................2
                                                                                             Annexe 1............................................................................. 5
    Appendix 1.........................................................................4

Hot work procedures
Procédures de travail par points chauds
1. Purpose                                                         1. Objet
These procedures are for welders or people involved in             Les présentes procédures sont destinées aux soudeurs ou aux
hot work to enable safe work and to eliminate or reduce            personnes réalisant des travaux par points chauds, et visent
the probability of fires or explosions. These procedures           à leur permettre de travailler en toute sécurité et d’éliminer
deal with hot work in the field. If hot work is performed          ou de réduire les risques d’incendie ou d’explosion. Elles
                                                                   concernent principalement les travaux par points chauds
in the maintenance workshop some criteria are non-
                                                                   « sur le terrain ». Certains critères ne sont pas applicables
applicable.
                                                                   aux travaux par points chauds se déroulant dans l’atelier de
                                                                   maintenance.
2. Definition and scope
Hot work is defined as any temporary operation involving
                                                                   2. Définition et portée
open flames or producing heat and/or sparks which may              Le travail par points chauds est défini comme une opération
be a source of ignition. These include, but are not limited,       ponctuelle utilisant une flamme nue ou produisant de
to:                                                                la chaleur et/ou des étincelles qui peuvent entraîner un
                                                                   incendie. Il s’agit notamment des opérations suivantes :
     •    brazing
                                                                        •     brasage ;
     •    cutting
                                                                        •     coupage ;
     •    grinding
                                                                        •     meulage, utilisation d’une perceuse électrique
     •    electric drilling or the use of other non-                          ou d’autres équipements électriques non
          flameproof or spark-generating electrical                           antidéflagrants ou générant des étincelles ;
          equipment
                                                                        •     soudage ;
     •    welding
                                                                        •     matériel de piquage en charge ;
     •    hot tapping equipment
                                                                        •     sciage et burinage du béton ; et
     •    concrete cutting and chipping
                                                                        •     outils à main susceptibles de produire des étincelles
     •    hand tools that may create a spark (not                             (non applicable aux travaux de laboratoire utilisant
          applicable for laboratory work with a flame).                       une flamme).

While SPC Maintenance teams may not necessarily                    Si les équipes de maintenance de la CPS n’effectuent pas
perform all the activities described above, these                  l’ensemble des activités décrites ci-dessus, les procédures
                                                                   s’appliquent également aux prestataires qui réalisent ces
procedures also apply to contractors who perform such
                                                                   travaux sur les sites de la CPS.
work at SPC sites.

3. Before starting hot work                                        3. Avant de commencer les travaux par points chauds
                                                                   Les travaux par points chauds ne doivent pas débuter tant
Hot work must not start unless:                                    que :

     •    reconnaissance of the workplace and its                       •     une reconnaissance du site des travaux et de ses
          surroundings has been carried out.                                  environs n’a pas été effectuée ;
     •    all other safer options for completing the work               •     toutes les autres possibilités de réaliser les travaux
          have been considered and excluded.                                  dans de meilleures conditions de sécurité n’ont pas
     •    all workers involved are trained, qualified and                     été étudiées et écartées ;
          competent to perform the work and are also                    •     tous les travailleurs concernés n’ont pas été
          fire officers.                                                      formés, et ne sont pas qualifiés et compétents
     •    all sources of vapours, gases and other                             pour effectuer les travaux. Ils doivent également
          flammable materials have been eliminated or                         être référents en sécurité incendie ;
          are outside a safety radius of at least 10 metres.            •     toutes les sources de vapeurs, gaz et autres
                                                                              matières inflammables n’ont pas été éliminées, ou
                                                                              qu’un périmètre de sécurité d’au moins 10 mètres
                                                                              n’a pas été mis en place ;

                                                                                                                       Hot work procedures
                                                               1                                      Procédures de travail par points chauds
•      firefighting equipment is readily available.                •    l’équipement de lutte contre les incendies n’est pas
                                                                               facilement accessible ;
       •      all equipment used is in a safe condition
              (generator set, welding machine, portable                   •    l’équipement utilisé (groupe électrogène, poste à
              tools, etc.).                                                    souder, outils portatifs, etc.) n’est pas dans un bon
                                                                               état de sécurité ;
       •      additional ventilation in the work area is
              created, if necessary.                                      •    une ventilation supplémentaire n’a pas été créée
                                                                               dans la zone de travail si nécessaire ;
       •      the job area is clean prior to starting the work.
                                                                          •    la zone de travail n’est pas propre ; et
       •      the hot work checklist has been filled in (see
              Appendix 1).                                                •    la liste de contrôle des travaux par points chauds
                                                                               n’a pas été remplie (voir annexe 1).

4. During the operation
                                                                      4. Pendant les travaux
While hot work is underway, the following must be
observed:                                                                 •    Surveiller les points de chute des projections
                                                                               incandescentes et les refroidir immédiatement si
       •      Monitor the drop points of incandescent                          nécessaire.
              projections and cool them immediately if
                                                                          •    Veiller à ce que les parties chauffées ne constituent
              necessary.
                                                                               pas une source d’inflammation.
       •      Ensure that heated parts are not a source of
                                                                          •    Respecter l’interdiction de fumer dans la zone de
              ignition.
                                                                               travail et plus généralement sur le site.
       •      Respect the ban on smoking in the work area
                                                                          •    Veiller à ce que l’équipement de lutte contre les
              and on the site generally.
                                                                               incendies reste accessible.
       •      Ensure accessibility to firefighting equipment.
                                                                          •    Des contrôles supplémentaires doivent être
       •      Additional checks must be carried out during                     effectués au cours des travaux par points chauds
              hot work if performed within a perimeter of 15                   si ces travaux sont réalisés dans un périmètre de
              metres of expanded polystyrene panels.                           15 mètres autour de panneaux de polystyrène
                                                                               expansé.

5. After the hot work                                                 5. Après les travaux
On completing any type of hot work, the following must
                                                                          •    Laisser refroidir les      éléments        ou   parties
be observed:
                                                                               d’installations chauds.
       •      Allow hot elements or parts of installations to
                                                                          •    Rester sur le site des travaux pendant au moins
              cool down.
                                                                               15 minutes après la fin des travaux pour s’assurer
       •      Remain present at the work site until at least                   que tout risque d’incendie est écarté.
              15 minutes after the conclusion of work to
                                                                          •    Faire des rondes sur le site des travaux pendant
              ensure that any risk of fire is eliminated.
                                                                               une heure après la fin des travaux pour vérifier
       •      Make rounds on the work site until one hour                      qu’il n’y a pas de départ de feu.
              after the conclusion of the work to ensure that
              there is no outbreak of fire.                           6. Règles de sécurité spécifiques
                                                                      Pendant les travaux de soudage :
6. Specific safety rules
During welding work:                                                      •    ne jamais porter de combinaisons jetables
                                                                               inflammables ; et
       •      never wear flammable disposable coveralls.
                                                                          •    utiliser l’EPI spécifique au métier de soudeur, à
       •      use the specific PPE for welding work, namely                    savoir : une cagoule de soudage ; un masque
              a welding hood; a disposable mask to filter                      jetable pour filtrer les fumées de soudage, si
              welding fumes, if necessary; a welding apron;                    nécessaire ; un tablier de soudage ; des vêtements
              non-flammable covering clothing; slip-on                         de protection ignifugés ; des chaussures de sécurité
              safety shoes (without laces); TIG or arc gloves,                 sans lacets ; et des gants de soudage TIG ou de
              depending on the process used.                                   soudage à l’arc, selon le procédé utilisé.

Hot work procedures
Procédures de travail par points chauds                           2
During torch or flame cutting work:                                Pendant les travaux d’oxycoupage au chalumeau ou à la
                                                                   flamme :
    •    never wear flammable disposable coveralls.
                                                                       •    ne jamais porter de combinaisons jetables
    •    use specific PPE, namely a face shield; ‘shade                     inflammables ;
         5’ safety glasses; non-flammable covering
         clothing; slip-on safety shoes (without laces);               •    utiliser l’EPI spécifique, à savoir : un écran facial ;
         welding gloves;                                                    des lunettes de protection teinte 5 ; des vêtements
                                                                            de protection ignifugés ; des chaussures de sécurité
    •    never light the welding torch with a regular                       sans lacets ; et des gants de soudage ; et
         lighter. Use a dedicated gas lighter for this
         purpose.                                                      •    ne jamais allumer le chalumeau avec un briquet
                                                                            ordinaire. Utiliser un briquet à gaz spécialement
                                                                            conçu à cet effet.
When grinding or sanding:
                                                                   Lors du meulage ou du ponçage :
    •    the following specific PPE must be worn – face
         shield; safety glasses; authorised disposable                 •    le port de l’EPI spécifique suivant est obligatoire :
         coverall; high-cut safety shoes (preferably                        écran facial ; lunettes de sécurité ; combinaison
         without laces); heavy duty gloves.                                 jetable autorisée ; chaussures de sécurité
                                                                            montantes (de préférence sans lacets) ; et gants
    •    never modify the safety devices of a tool                          résistants ;
         (protective casing, handles, etc.). In the event of
         damage to one of the protective devices, report               •    ne jamais modifier les dispositifs de sécurité
         it immediately to the Health and Safety Adviser.                   d’un outil (boîtier de protection, poignées, etc.)
                                                                            En cas de détérioration de l’un des dispositifs de
    •    for subcontractors using their own equipment                       protection, le signaler immédiatement au·à la
         and PPE, the rules detailed above are mandatory.                   Conseiller·ère en santé et sécurité ; et
         Their tools and PPE must be compliant and
         suitable for the task.                                        •    les sous-traitants utilisant leur propre matériel et
                                                                            EPI doivent obligatoirement respecter les règles
                                                                            détaillées ci-dessus. Leurs outils et EPI doivent
                                                                            être conformes et adaptés à la tâche qui leur est
                                                                            confiée.

                                                                                                                     Hot work procedures
                                                               3                                    Procédures de travail par points chauds
Appendix 1

                                                             HOT WORK CHECKLIST
Please fill in this form before starting hot work

Tick the boxes and send this form to healthandsafety@spc.int

 BEFORE STARTING
 Actions to perform                                                                            Done/Yes   Not          Non-
                                                                                                          applicable   compliant
 Carry out a reconnaissance of the workplace and its surroundings
 All other safer options for completing the works have been considered and excluded
 All workers involved are trained, qualified and competent to perform the work and are fire
 officers
 All sources of vapours, gases and other flammable materials have been eliminated or are
 outside a safety radius of at least 10 metres
 Firefighting resources are available and ready for use
 Equipment to be used are checked and compliant
 Is additional ventilation required?
 Is the work area clean?
 DURING HOT WORK
 Do you have your PPE?
 Monitor the drop points of the incandescent projections; cool them immediately if necessary
 Ensure that heated parts are not a source of ignition
 Respect the ban on smoking in the work area and on the site generally
 Keep accessibility to firefighting resources
 Expanded polystyrene panels are outside a perimeter of at least 15 metres
 AFTER HOT WORK
 Allow hot elements or parts of installations to cool down
 Remain present at the site of the operation 15 minutes after the end of the hot work
 Make rounds on the site of the operation until one hour after the end of the work
 Ensure that there is no outbreak of fire and all risks are eliminated

If you need help or information, please contact: healthandsafety@spc.int Date:

 Date:

 Work site:

 Name and signature:

Hot work procedures
Procédures de travail par points chauds                                  4
Annexe 1

                                         TRAVAUX PAR POINTS CHAUDS : LISTE DE CONTRÔLE
Veuillez remplir ce formulaire avant de commencer les travaux par points chauds

Cochez les cases et envoyez le formulaire à healthandsafety@spc.int

 AVANT LE DÉBUT DES TRAVAUX
 Actions à effectuer                                                                           Effectué/Oui   Sans objet           Non
                                                                                                                                   conforme
 Une reconnaissance du site des travaux et de ses environs a été effectuée.
 Toutes les autres possibilités permettant de réaliser les travaux dans de meilleures
 conditions de sécurité ont été étudiées et écartées.
 Tous les travailleurs concernés ont été formés, et sont qualifiés et compétents pour
 effectuer les travaux. Ils sont également référents en sécurité incendie.
 Toutes les sources de vapeurs, gaz et autres matières inflammables ont été éliminées, ou
 un périmètre de sécurité d’au moins 10 mètres a été mis en place.
 L’équipement de lutte contre les incendies est facilement accessible.
 L’équipement utilisé est vérifié et conforme.
 Une ventilation supplémentaire est-elle nécessaire ?
 La zone des travaux est-elle propre ?
 PENDANT LES TRAVAUX
 Portez-vous votre EPI ?
 Surveiller les points de chute des projections incandescentes et les refroidir
 immédiatement si nécessaire.
 Veiller à ce que les parties chauffées ne soient pas une source d’inflammation.
 Respecter l’interdiction de fumer dans la zone de travail et plus généralement sur le site.
 Veiller à ce que l’équipement de lutte contre les incendies reste accessible.
 Les panneaux de polystyrène expansé se trouvent en dehors d’un périmètre d’au moins
 15 mètres.
 APRÈS LES TRAVAUX
 Laisser refroidir les éléments ou parties d’installations chauds.
 Rester sur le site des travaux pendant 15 minutes après la fin des travaux.
 Faire des rondes sur le site des travaux pendant une heure après la fin des travaux.
 Vérifier qu’il n’y a pas de départ de feu et que tout risque est éliminé.

Si vous avez besoin d’aide ou d’informations, veuillez contacter : healthandsafety@spc.int

Date :

Site :

Nom et signature :

                                                                                                              SPC’s post disaster support framework
                                                                         5                                Cadre d’assistance post-catastrophe de la CPS
Vous pouvez aussi lire