Shop.gelato24.de - Fontana Gelato-Equipment
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
shop.gelato24.de Dieselstrasse 15, D-48485 Neuenkirchen Tel.: 0 59 73 / 90 22 62 E-Mail: fontana@ fontana-eis.de
Your Talent, Your Future, Your First Bar THE BAR, ACCESSIBLE AND CREATIVE start up is a new concept in bar service. An essential unit, combining all the vital elements for operating a bar. Front and back make up an essential bar service, making it possible for anyone to open a bar. il tuo talento, il tuo futuro, il tuo primo bar Votre Talent, Votre Avenir, Votre Premier Bar Dein talent, deine zukunft, deine erste bar TU TALENTO, TU FUTURO, TU PRIMER BAR IL BAR, ACCESSIBILE E CREATIVO LE BAR ACCESSIBLE ET CRÉATIF Die bar – machbar und kreativ EL BAR, ACCESIBLE Y CREATIVO start up è un nuovo modo di intendere il servizio bar. start up est une nouvelle manière de concevoir le service start up interpretiert den Barservice auf eine ganz neue Art. start up es una nueva manera de concebir el servicio de bar. Un’unità essenziale, che integra tutti gli elementi de bar, lequel devient une unité fondamentale qui intègre Eine essentielle Einheit, in der alle unverzichtbaren Elemente Una unidad esencial que integra todos los elementos indispensabili al funzionamento di un locale. Fronte e retro tous les éléments indispensables au fonctionnement d’un für den Betrieb eines Lokals integriert sind. Vorder- und indispensables para el funcionamiento de un local. La parte compongono un servizio bar basilare che rende accessibile établissement. L’arrière et la façade composent un service Rückseite bilden den grundlegenden Barservice, der jedermann anterior y la posterior forman un servicio de bar básico que a chiunque la possibilità di aprire il suo locale. de bar essentiel, à la portée de tous ceux qui souhaitent die möglichkeit bietet, ein eigenes Lokal zu eröffnen. pone al alcance de todos la posibilidad de abrir el propio local. ouvrir leur propre établissement.
EXPERIENCE AND INNOVATION WITH ITALIAN ROOTS start up has been created by IFI, from Italian know-how and dedication to research and the design culture. ESPERIENZA E INNOVAZIONE ERFAHRUNG UND INNOVATION CON RADICI ITALIANE. MIT ITALIENISCHEN WURZELN. start up nasce da IFI, start up kommt von IFI, d.h. dal saper fare italiano vom italienischen Können e dalla dedizione per la ricerca und der engagierten Suche e la cultura del progetto. nach der Projektkultur. UNE COMPÉTENCE ET UNE EXPERIENCIA E INNOVACIÓN CAPACITÉ À INNOVER QUI PUISENT CON RAÍCES ITALIANAS. LEURS RACINES EN ITALIE. start up nace de IFI, del saber start up est le fruit du savoir-faire hacer italiano y de la dedicación italien d’IFI et de sa passion pour por la investigación y la cultura la recherche et la culture du projet. del proyecto. 10 11
A SOCIAL PROJECT start up puts interpersonal relations at the heart of new public bars. It promotes talent and personal networks. A project for everyone, which allows everyone to start to make their dreams reality. start up basic L 3000 SX H951 VT (3.020 mm / 118.90”) Un progetto sociale EIN SOZIALES PROJEKT start up mette al centro dei nuovi locali pubblici start up stellt die zwischenmenschlichen Beziehungen le relazioni tra le persone. Valorizza il talento in den Mittelpunkt des neuen Lokals. Das Talent e le reti personali. Un progetto per tutti, und das persönliche Beziehungsgeflecht werden che permette di iniziare a costruire i propri sogni. zur Geltung gebracht. Ein Projekt für alle, denn jedermann erhält die Chance, den eigenen Traum UN PROJET SOCIAL zu verwirklichen. avec start up, les relations interpersonnelles occupent une position centrale dans les nouveaux UN PROYECTO SOCIAL établissements publics. start up met en valeur le start up sitúa en el centro de los nuevos locales talent et les réseaux personnels. Un projet pour tous públicos las relaciones entre las personas. Valoriza ceux qui souhaitent commencer à réaliser leurs rêves. el talento y las redes personales. Un proyecto para todos que nos permite empezar a materializar nuestros propios sueños. 12 13
ABILITY capacità di immaginare Per cominciare a sognare CAPACITÉ D’IMAGINATION Pour commencer à rêver, il suffit VORSTELLUNGSKRAFT Um zu träumen zu beginnen, genügt CAPACIDAD DE IMAGINAR Para empezar a soñar puede TO IMAGINE shop.gelato24.de può bastare quella vecchia d’un vieux garage abandonné, die alte verlassene Werkstatt, ser suficiente ese viejo taller officina abbandonata, dove comme celui où votre grand-père wo der Großvater einst Fahrräder abandonado, donde el abuelo il nonno riparava le biciclette. réparait les vélos. reparierte. reparaba las bicicletas. Dreams can start from that old abandoned workshop, where your grandfather used to repair bikes. 16
PERSONAL TOUCHES The service is offered in a clean, linear black-and-white configuration and can be customised with various accessories. Accessories: LED lighting; peninsula unit; second sink; second drawer for coffee grounds; door long partly closing glass washer compartment. Accessori: illuminazione a LED; penisola; secondo lavello; secondo cassetto batti filtro; anta per chiusura parziale vano lava tazze. Accessoires : éclairage à LED; meublecaisse; deuxième évier; deuxième tiroir à marc; porte pour fermeture partielle du lave tasses. Zubehörteile: LED-Beleuchtung, Halbinsel, zweites Spülbecken, zweite Kaffeesatz-Lade, Tür zum teilweisen schliessen des tassenspülraums. Accesorios: iluminación con LED; península; segundo fregadero; segundo cajón residuos café; puerta para cierre parcial compartimento lavatazas. TOCCHI DI PERSONALITà UNE TOUCHE DE PERSONNALITÉ DIE PERSÖNLICHE NOTE TOQUES DE PERSONALIDAD Proposto in una Proposé dans une configuration Der in einer sauberen und Propuesto en una configurazione bianco-nero blanche et noire, épurée linearen Schwarz-Weiß- configuración blanco-negro pulita e lineare, il servizio et linéaire, le service peut Konfiguration gebotene Service limpia y lineal, el servicio può essere personalizzato se personnaliser au moyen kann mit verschiedenem puede personalizarse con con diversi accessori. de différents accessoires. Zubehör individuell gestaltet distintos accesorios. werden. start up L 3000 SX H1150 (3.020 mm / 118.90”) 18 19
YOUR OWNStart up has been devised to highlight creativity in design and graphics. Making start up original couldn’t be easier. Just create a graphic decoration of any type, or send a graphics file straight to IFI. Or, why not, get hold of some spray paint! il tuo segno Il progetto start up è pensato per esaltare la creatività. Rendere originale start up è facilissimo. Basta creare una decorazione grafica di qualsiasi tipo, oppure inviare un file grafico direttamente a IFI. O, perché no, armarsi di vernice spray! VOTRE SIGNE DISTINCTIF Le projet start up est conçu pour exalter la créativité conceptuelle et la présentation. Il est très facile de rendre start up original. Il suffit de créer un décor graphique, d’en envoyer le fichier directement à IFI pour que celui-ci devienne le décor de votre futur bar ou encore, pourquoi pas, de s’armer d’une bombe de peinture! DEIN PERSÖNLICHES ZEICHEN Das start up-Projekt ist dafür ausgelegt, die planerische und graphische Kreativität zur Geltung zu bringen. Es ist ganz einfach, start up originell zu gestalten. Mann kann eine beliebige graphische Dekoration gestalten oder einfach eine Graphikdatei an IFI senden. Oder – warum auch nicht – Sprayfarbe verwenden! DEJA TU HUELLA El proyecto start up está pensado para exaltar la creatividad proyectual y gráfica. Hacer original start up es facilísimo. Basta crear una decoración gráfica de cualquier tipo, o bien enviar un archivo gráfico directamente a IFI. O, por qué no, ¡armarse de pintura en spray! 21
ESSENTIAL AND VERSATILE
start up L 4000 DX H951 PL (4.020 mm / 158.27”) AccessoriES: LED lighting; second sink; second drawer for coffee grounds; Panorama gelato/granita service; back shelf for island solution. Accessori: Accessoires: Zubehörteile: Accesorios: illuminazione a LED; secondo lavello; éclairage à LED; deuxième évier; deuxième LED-Beleuchtung, zweites Spülbecken, zweite iluminación con LED; segundo fregadero; secondo cassetto battifiltro; tiroir à marc; service gelato/granité Panorama; Kaffeesatz-Lade, Gelato-/Granita-Service segundo cajón residuos café; servicio gelato/ servizio gelato/granite Panorama; étagère arrière pour solution en îlot. Panorama, Rückenablage für Insellösung. granizado Panorama; balda posterior para la mensola retro per soluzione a isola. solución isla. 24 25
HEALTH AND SAFETY start up protects operators’ health. The postforming top, which is very easy to clean and with formaldehyde emissions significantly below permitted limits, is one reason why start up obtained a “Special Mention” at the Grandesignetico International Awards and 1st Prize for Innovation at Horeca 24 in the Furnishings and Equipment category. SALUTE E IGIENE COME VALORI SANTÉ ET HYGIÈNE GESUNDHEIT UND HYGIENE SALUD E HIGIENE start up tutela la salute degli operatori. start up protège la santé des opérateurs. start up schützt die Gesundheit des start up protege la salud de los Il piano in postforming, facilissimo Le plan postformé (très facile à nettoyer Personals. Die reinigungsfreundliche operadores. La superficie en postformado, da pulire e con emissioni di formaldeide et avec des émissions de formaldéhyde Postforming-Fläche mit erheblich unter fácil de limpiar y con emisiones de notevolmente inferiori ai limiti consentiti, sensiblement inférieures aux limites den zulässigen Grenzwerten liegenden formaldehído muy inferiores a los límites è uno dei motivi per cui start up ha admises) est l’une des raisons pour Formaldehyd-Emissionen ist einer permitidos, es uno de los motivos por ottenuto la “Special Mention” al premio lesquelles start up a obtenu la « Special der Gründe, aus denen start up die los que start up ha obtenido la “Mención Grandesignetico International Award Mention » au prix Grandesignetico „Special Mention“ bei der Ausschreibung Especial” al premio Grandesignetico e il 1° Premio Innovazione Horeca 24 International Award ainsi que le 1er prix GrandesigneticoInternational Award und International Award y el 1° Premio a la per la categoria Arredi e Materiali. d’innovation Horeca 24 pour la catégorie den 1. Preis für Innovation Horeca 24 in Innovación Horeca 24 en la categoría Agencements et Matériaux. der Kategorie Einrichtung und Material Mobiliario y Materiales. erhalten hat. 26 27
660 / 660 / 25.98 25.98 1” ” 1” ” / 99.2 / 99.2 2520 2520 660 / 660 / 912 / 912 / 25.98 25.98 35.91 35.91 ” ” ” ” 1” 1” / 99.2 / 99.2 2520 2520 SECTION VIEWS 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 660 / OTHER 25.98 912 / 3” ” 912 / 35.91 / 79.5 35.91 ” 2020 ” 912 / 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 35.91 ” ACCESSORIES SEZIONi / SECTIONS 1050 / 41.34” 1” 1” / 99.2 QUERSCHNITTE / SECCIONES 2325 / 91.5 2520 / 99.2 2325 / 91.5 2520 951 / 37.44” 4” 4” 1” 1” / 99.2 / 99.2 2325 2520 2325 2520 ALTRI ACCESSORI / AUTRES ACCESSOIRES / 91.5 / 91.5 4” 4” 925 / 36.42” 3” ANDERES ZUBEHÖR / OTROS ACCESORIOS 912 / 35.91” 2325 / 91.5 4” 2020 / 79.5 323 / 12.72” 323 / 12.72” 50 / 1.97” 323 / 12.72” 323 / 12.72” 323 / 12.72” 925 / 36.42” 963 / 37.91” 912 / 35.91” 330 / 12.99” 660 / 660 / 25.98” 277 / 10.91” 0.98” 660 / 25.98” 25.98 660 / 25.98” 660 / 25.98” 0.98” 53 / 2.09” 660 / 25.98” 0.98” 602 / 23.70” ” 0.98” 25 0.98” 25 25 25 25 150 912 / 35.90” .90” 510 / 20.08” 97 / 118 5.91” 510 / 20.08” 97 3.82” 3020 5.51” 510 / 20.08” 97 140 3.82” 3.82” 912 / 660 / 35.91 5.04” 5.04” 25.98 ” 5.04” 128 263 / 10.35” 128 ” 660 / 660 / 128 25.98 25.98 .90” 1” ” 1” ” / 118 / 99.2 / 99.2 263 / 10.35” 3020 263 / 10.35” 600 / 23.62” 23 2520 2520 600 / 23.62” 23 23 600 / 23.62” 23 600 / 23.62” 23 0.91” 912 / 0.91” 0.91” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 518/ 20.39” 0.91” 35.91 0.91” 1004 / 39.53” 660 / 518/ 20.39” ” 518/ 20.39” 1150 / 45.27” 912 / 690,6 / 27.19” 912 / 951 / 37.44” 951 / 37.44” 25.98 660 / 35.91 35.91 951 / 37.44” 3” 1004 / 39.53” ” 25.98 ” ” / 79.5 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 3” 1050 / 41.34” ” 2020 / 79.5 2020 1050 / 41.34” 348 / 13.70” 348 / 13.70” 348 / 13.70” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 912 / 35.91 912 / ” 35.91 ” .90” 750 / 29.53” / 118 3020 1050 / 41.34” 750 / 29.53” 750 / 29.53” 1050 / 41.34” 2325 / 91.5 ° 4” 80 951 / 37.44” ° ° 4.72” 80 80 120 951 / 37.44” 4.72” 4.72” 2.76” 120 120 2.76” 2.76” 70 70 70 .90” 700 / 27.56” 754/ 29.68” 700 / 27.56” / 118 754 / 29.68” 700 / 27.56” 1” 700 / 27.56” 2325 / 91.54” 754/ 29.68” 700 / 27.56” 3020 1” / 99.2/ 93.03” 2363 / 99.2 2325 / 91.54” 2325 2325 / 91.5 2520 2325 / 91.5 2520 / 91.5 4” 4” 4” START UP H 951 VT START UP H 951 PL START UP H 951 BC / H 1150 Sink Glass washer with safety 2325glass - con vetro di protezione - 2avec 3” / 79.5 vitre de protection - mit Schutzglas - con vidrio de protección with Plexiglas cover - con copertura in plexiglas - avec23 couvercle en plexiglas - mit Plexiglasabdeckung 3” - con cubierta de plexiglás with glass countertop - con bancalina in vetro - avec plan de comptoir en verre - mit Ablagefläche aus Glas - con encimera de vidrio Vano lavello - Évier - Spülbecken - Fregadero Vano lava tazze - Lave Tasses - Tassenspüler - Lavatazas /9 1.54” 20 0 / 79.5 25 / 9 1.54” 2020 660 / 660 / 25.98 25.98 ” ” L 2500 SX L 3500 DX THE RANGE .58” .58” / 138 / 138 3520 3520 912 / 912 / 660 / 660 / 660 / 35.91 35 25.98 25.98 25.98 ” ” ” ” Plate extractor hood and shelves painted with black epoxy powder Plate shelf 220 mm deep painted with black epoxy powder 660 / 25.98 660 / 25.98 0 8” 66.5 / 118 .90” 660.58” 1” ” 1” ” / 138 / 25.98” 8 / 3020 3520 / 13 25.98” Cappa aspirante e filtrante e mensole in lamiera verniciata nera a polveri epossidiche Mensola di consumazione P 220 mm in lamiera verniciata nera a polveri epossidiche 2520 / 99.2 2520 / 99.2 / 99.2 1” 3520 912 / / 99.2 1” 2520 2520 la gamma / LA GAMME 912 / 9 Hotte aspirante et filtrante et tablettes en tôle peinte avec des peintures en poudre époxy de couleur noire Tablette de consommation prof. 220 mm en tôle peinte avec poudre époxy de couleur noire 35.91 ” 35.91 12 / 35.91 ” ” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” Abzugshaube und filter aus Blech und Ablage, die mit schwarzem Epoxidpulver lackiert wurde Ablage Tf. 220 mm aus Blech, das mit schwarzem Epoxidpulver lackiert wurde 660 / DIE KOLLEKTION / LA GAMA 912 / 25.98 912 / 35.91 3” ” 35.91 912 / 912 / ” / 79.5 ” 35.91 35.91 Campana extractora y filtrante y estantes de chapa barnizada con polvo epóxico de color negro Barra de consumición de chapa barnizada con polvo P 220 mm 2020 ” ” / 41.34” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 912 / 1050 / 41.34” / 41.34” 35.91 1050 1050 ” .58” .58” / 138 / 138 3520 3520 2325 2325 / 91.5 / 91.5 951 / 37.44” 4” 4” .90” ” .58” / 118 8 / 138 3020 20 / 138.5 1” 1” 3520 35 / 99.2 / 99.2 1” 2325 1” 2325 2520 2325 2520 / 99.2 / 91.5 / 99.2 / 91.5 4” / 91.5 4” 2325 / 91.5 2325 2520 2325 / 91.5 2325 4” 2520 / 91.5 / 91.5 4” 4” 4” 4” 3” 2325 / 79.5 / 91.5 4” 2020 L 2000 L 2500 L 3000 sx L 3500 SX L 4000 DX 660 / 660 / 660 / 25.98 25.98 25.98 ” 660 / ” ” 25.98 660 / ” 25.98 7” 660 / 660 / ” .58” .58” 58.2 .90” 25.98 25.98 / 138 / 138 4020 / 1 / 118 660 / ” .90” ” 3520 3520 912 / 3020 25.98 / 99.2 1” / 118 / 99.2 1” 660 / 35.91 3” ” 2520 3020 2520 25.98 ” 912 / 35.91 912 / ” / 79.5 912 / ” 35.91 2020 35.91 912 / ” ” 35.91 ” 912 / .27” 912 / 35.91 / 158 35.91 912 / ” 4020 ” 912 / 35.91 35.91 ” ” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 1050 / 41.34” 951 / 37.44” Linear and curved glass shelves Lock for refrigerated doors and drawers 1050 / 41.34” Mensole in vetro lineari e curve Serratura per sportelli o cassetti refrigerati .58” .58” 4020 / 15 8.27 ” .90” / 138 / 138 Tablettes en verre linéaires et incurvées Serrure pour porte ou tiroir réfrigérés / 118 .90” 3520 3520 3020 / 118 1” 3020 1” Gerade oder gebogene glasablagen Schloss für Türen oder gekühlt Schubladen 2325 3” / 99.2 / 99.2 2325 2325 23 / 91.5 2325 / 79.5 2325 2520 2325 2325 2 0 52 / 91.5 / 91.525 / 9 4” / 91.5 2020 / 91.5 / 91.5 4” / 91.5 4” 4” 1.54” Estantes de vidrio rectas y curvas Cerradura para puerta o cajones refrigerados 4” 4” 4” .27” / 158 4020 2325 / 91.5 4”
STARTUP HAS BEEN DESIGNED BY GIORGIO DI TULLIO The catalogue has been produced & RAFFAELE GERARDI, IN COLLABORATION WITH IFI R&D DEPT. through the collaboration of: startup è un progetto di Giorgio Di Tullio e Raffaele Gerardi Il catalogo è stato realizzato in collaborazione con il Dipartimento Ricerca e Sviluppo IFI. con la collaborazione di: IFI reserves the right to make modifications - Concept to the products shown in this catalogue at any time gditullio without prior notice. The finishings shown in this catalogue are approximate, as a printed - Art Direction reproduction causes inevitable colour differences. Studiopieri Web & Graphic Agency IFI mktg department IFI si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti illustrati in questo catalogo, in qualunque momento senza l’obbligo - 3-D VISUALIZATION di preavviso. Le finiture riprodotte in questo catalogo sono indicative Studiopieri Web & Graphic Agency per le inevitabili differenze dovute alla riproduzione tipografica. IFI se réserve le droit de modifier les produits de ce catalogue © COPYRIGHT IFI S.p.A. à n’importe quel moment sans obligation de préavis. Les finitions TAVULLIA (PU) ITALIA 2014, 2015 montrées dans ce catalogue sont indicatives à cause des différences - TUTTI I DIRITTI RISERVATI en couleur inévitables dues à la reproduction typographique. - All rights reserved IFI hält sich das Recht vor, zu jeder Zeit, die Produkte ohne 12/2015 Vorankündigung abzuändern. Wegen der unvermeidlichen Farbenverschiedenheiten, die von der typographischen Reproduktion geschaffen werden, sind die Feinbearbeitungen in diesem Products may be protected Katalog annährend. by patent and/or design I prodotti possono essere tutelati IFI se reserva el derecho de modificar los productos en cualquier da brevetto e/o da design momento sin previo aviso. Los acabados reproducidos en este Les produits peuvent être protégés catálogono son exactos debido a las normales variaciones par brevet et/ou sur leur design tipográficas. Die Produkte können vom Patent und/oder Design geschützt sein Los productos pueden ser protegidos por patente y por diseño Socialize with IFI Plexiglas covers for the refrigerated tank Gastronorm food trays with lid for the refrigerated tank Coperchi in Plexiglas per vasca refrigerata Vaschette GASTRONORM con coperchi per vasca refrigerata Couvercle en plexiglas pour cuve réfrigérée Bacs GN avec couvercles pour cuve réfrigérée Plexiglasabdeckung für kühlwanne GN Wannen mit Deckel für L 1000/L 1400 Kühlwanne Cubierta de plexiglás para cuba refrigerada Cubetas GN con tapa para la cuba refrigerada L 875 display surface with dry heat service and cover with sliding Plexiglas Refrigerated drawers (1/2 x 2) instead of 1 door Waste hopper with 2 storages of 35 liters each IFI S.p.A. Piano con servizio caldo secco L 875 e copertura in Plexiglas con scorrevoli Cassetti refrigerati 1/2 x 2 al posto di 1 sportello Raccolta differenziata con 2 contenitori da 35 litri CAD. Strada Selva Grossa 28/30 Plan d’exposition avec service chaleur sèche L 875 et couvercle coulissant en plexiglas Tiroirs réfrigérés (1/2 x 2) en remplacement d’une porte Trappe à ordures avec 2 conteneurs de 35 litres chacun 61010 TAVULLIA (PU) - Italy L 875 Ausstellungsfläche mit der Funktion der trockenen Wärme, und Plexiglasabdeckung mit Schiebetüren 2 Kühlladen (1/2 x 2) anstelle einer Tür Abfalltrichter mit 2 Räume (2 Behälter von 35 Litern je) Tel. +39 0721 20021 - Fax +39 0721 201773 Tablero de exposición con servicio calor seco L 875 y cubierta corredera de plexiglás 2 cajones refrigerados (1/2 x 2) en lugar de 1 puerta Tolva residuos con 2 departamentos de 35 litros cada uno ifi.it - info@ifi.it - export@ifi.it Dieselstrasse 15, D-48485 Neuenkirchen Tel.: 0 59 73 / 90 22 62 E-Mail: fontana@ fontana-eis.de
Vous pouvez aussi lire