President's Day 08.12.2019 à Neuchâtel - Swiss Unihockey

La page est créée Jean Daniel
 
CONTINUER À LIRE
President's Day 08.12.2019 à Neuchâtel - Swiss Unihockey
…

      5. President’s Day
    08.12.2019 à Neuchâtel
President's Day 08.12.2019 à Neuchâtel - Swiss Unihockey
Agenda

▪ 09:45 Accueil – café et croissant           ▪ 09:45 Eintreffen mit Kaffee und
▪ 10:00 Mots de bienvenue et                    Gipfeli
  Conférences                                 ▪ 10:00 Begrüssung und Referate
▪ 11:15 Pause                                 ▪ 11:15 Pause
▪ 11:30 Conférences et discussions            ▪ 11:30 Referate und Diskussionen
▪ 12:30 Apéro Riche                           ▪ 12:30 Apéro Riche
▪ 13:30 Match Finlande vs. Suisse             ▪ 13:30 Spiel Finnland vs. Schweiz

08.12.2019                        5. President's Day                               2
President's Day 08.12.2019 à Neuchâtel - Swiss Unihockey
Mots de bienvenue / Begrüssung

▪ Daniel Bareiss                                 ▪ Daniel Bareiss
  Président centrale de swiss unihockey            Zentralpräsident swiss unihockey

08.12.2019                           5. President's Day                               3
President's Day 08.12.2019 à Neuchâtel - Swiss Unihockey
CDM 2022 / WM 2022
    Daniel Bareiss
President's Day 08.12.2019 à Neuchâtel - Swiss Unihockey
Unihockey WM 2022
Zürich & Winterthur
President’s Day 2019
President's Day 08.12.2019 à Neuchâtel - Swiss Unihockey
Agenda

▪   Update         ▪   Update
▪   Objectifs      ▪   Ziele
▪   Organisation   ▪   Organisation
▪   IFF            ▪   IFF
▪   Budget         ▪   Budget
▪   Milestones     ▪   Milestones
▪   Questions      ▪   Fragen
President's Day 08.12.2019 à Neuchâtel - Swiss Unihockey
Update - Gespräche
▪ 20.06 – Présentation canton de Zürich (Stefan          ▪ 20.06 - Präsentation Kanton Zürich (Stefan
  Schötzau, Lukas Riedener)                                Schötzau, Lukas Riedener)
▪ 12.08 - Présentation ville de Winterthur (conseiller   ▪ 12.08 - Präsentation Stadt Winterthur (Stadtrat Jürg
  municipal Jürg Altwegg, David Mischler)                  Altwegg, David Mischler)
▪ 12.08 – Présentation DDPS (Conseillère fédérale        ▪ 12.08 - Präsentation VBS (BR Viola Amherd) und
  Viola Amherd) et OFSPO (Matthias Remund)                 BASPO (Matthias Remund)
▪ 22.08 - Présentation ville de Zürich (Stephan Wild-    ▪ 22.08 - Präsentation Stadt Zürich (Stephan Wild-
  Eck, Cornel Borter)                                      Eck, Cornel Borter)
▪ 28.10 - Présentation ville de Zürich (conseiller       ▪ 28.10 - Präsentation Stadt Zürich (Stadtrat Filippo
  municipal Filippo Leutenegger, Urs Schmidig,             Leutenegger, Urs Schmidig, Stephan Wild-Eck)
  Stephan Wild-Eck)                                      ▪ 20.11 - Hearing mit Stadt Zürich, Stadt Winterthur,
▪ Aujourd‘hui - Hearing avec ville de Zürich, ville de     Kanton Zürich, BASPO, Swiss Olympic, swiss
  Winterthur, canton de Zürich, OFSPO, Swiss               unihockey
  Olympic, swiss unihockey
President's Day 08.12.2019 à Neuchâtel - Swiss Unihockey
Update - Spiel- & Trainingsorte

Swiss Life Arena                 Nationales
Zürich-Altstetten                Sportzentrum
                    AXA Arena    Magglingen
                    Winterthur
   20.06.2019                                   8
President's Day 08.12.2019 à Neuchâtel - Swiss Unihockey
Ziele
                            400’000

                            ▪ 150’000 Zuschauer
▪ 150'000 spectateurs
                            ▪ 100’000 aktivierte
▪ 100'000 joueurs activés
                              Spielerinnen und Spieler
▪ 20'000 écoliers
                            ▪ 20’000 Schulkinder
President's Day 08.12.2019 à Neuchâtel - Swiss Unihockey
Update (Spiel und Trainingsorte)
Organisation
                 Rechteinhaber CDM                      Détenteur de droits WM

                 Lokaler Organisator und Rechte-        Organisateur local et détenteur des
                 Inhaber nationale Rechte               droits nationaux

 Steuerungs-     Ausschuss Zentralvorstand und          Comité de direction et des
  ausschuss      Vertreter Geschäftsleitung             représentants Comité de direction

                 ProjektleiterIn, 3 MitarbeiterInnen,   Chef de projet, 3 employés,
 Projektgruppe   Unterstützung durch Geschäftsstelle    Soutien du bureau swiss unihockey

    Lokale       Zusammenarbeit mit lokalen Vereinen    Coopération avec les associations
 Organisatoren                                          locales
IFF – Facts and Figures

▪   360 000 licenciés dans 73 associations membres
▪   Reconnaissance du CIO depuis 2011
▪   Au programme des Jeux Mondiaux depuis 2017

                                    ▪   360’000 Lizenzierte in 73 Mitgliederverbänden
                                    ▪   IOC Anerkennung seit 2011
                                    ▪   Im Programm der World Games seit 2017
IFF - Zuschauer / Spectateurs & TV
      Nombre de pays avec télédiffusion                                        206
      Nombre de parties transférées
      Nombre de spectateurs CDM                                                       180
                                                          144

                                           104
                                                                 85
                     75
              41                     50
        7                     10                    15                     17

             2012                   2014                 2016                   2018
              Anzahl Länder mit TV-Übertragungen   Anzahl übertragene Spiele
              Anzahl WM-Zuschauer (TSD)
Projekte/ projet
Budget

20.06.2019         13
Budget (Projet École / Projekt Schule)

Position                                  Position
Projet "École"                            Projekt «Schule»
Matériels didactiques                     Unterrichtsmaterialien
Frais de transport Classes                Transportbeitrag Klassen
Mesures de communication                  Kommunikationsmassnahmen
Dons / Give away                          Geschenke/Give Aways
Budget ( Projet / Projekt Street Unihockey)

Position                                  Position
Projet «Street Unihockey»                 Projekt «Street Unihockey»
Achat de terrains de jeu, y compris       Anschaffung Spielfelder inkl. Lagerung
l'entreposage
                                          Branding Tour
Tour de Branding
Tour de Visite                            Betrieb Tour

Promotion                                 Promotion
Budget (protection environnementale / Projekt Nachhaltigkeit)

Position                                 Position
Projet «protection soutenabilité»        Projekt «Nachhaltigkeit»
Mobilité des équipes et des supporters   Mobilität Teams und Fans
concepts réutilisables                   Mehrwegkonzepte
Courant alternatif                       Alternativer Strom
Divers, y compris conseil                Diverses inkl. Beratung
Budget
 Budget  (Programmes de soutien de
 clubs / Förderprogramme Vereine)

Position                             Position
Programmes de soutien de clubs       Förderprogramme Vereine
Starprogram                          Starprogramm
Support Package                      Support Package
Starprogram

 ▪   Vision : Les joueurs de l'équipe nationale             ▪   Vision: Spieler des Nationalteams werden zu
     deviennent les porte-drapeaux nationaux de notre           nationalen Aushängeschilder unserer Sportart
     sport.
                                                            ▪   Ziel: Aufbau eines Programms, welches die
 ▪   Objectif : Créer un programme qui positionne les           Spieler als Marke positioniert und gleichzeitig
     joueurs comme une marque et en même temps crée             einen nachhaltigen Rahmen für eine
     un cadre durable pour une meilleure compatibilité du       verbesserte Vereinbarkeit von Spitzensport und
     sport de haut niveau et de la profession.                  Beruf schafft
Milestones

▪   Selon l'accord : Mesures de soutien                 ▪   Gemäss Absprache: Massnahmen
▪   Printemps 2020 : Embauche d'un gestionnaire de          Unterstützung
    projet                                              ▪   Frühling 2020: Einstellung Projektleitung
▪   Été 2020 : Adoption du concept CI/CD                ▪   Sommer 2020: Verabschiedung CI/CD-Konzept
▪   Eté/Automne 2020 : Début de l'acquisition de        ▪   Sommer/Herbst 2020: Beginn
    sponsors                                                Sponsorenakquise
▪   Automne 2020 : Kickoff du WFC 2022, lancement       ▪   Herbst 2020: Kickoff WFC 2022, Lancierung
    du programme star                                       Starprogramm
▪   Décembre 2020 : Présentation internationale de la   ▪   Dezember 2020: Internationale Präsentation der
    Coupe du Monde à Helsinki                               WM in Helsinki
▪   Printemps/été 2021 : Kickoff Street Floorball       ▪   Frühling/Sommer 2021: Kickoff Street Floorball
Questions?
Fragen?

20.06.2019   20
…

    Structures de l'association
       Verbandsstrukturen
            Peter Zingg
Structures de l'association / Verbandsstruktur 2020

▪ Objectif : plus près de la base.               ▪ Ziel: näher zur Basis!
▪ Comment ?                                      ▪ Wie?
   – Suppression des structures                     – Abschaffung von intermediären
     décisionnelles intermédiaires                    Entscheidungsstrukturen
   – Intégration des associations                   – Integration der
     cantonales                                       Kantonalverbände

08.12.2019                           5. President's Day                               22
Structure actuelle / Heutige Struktur

                                 Assemblée des délégués (tous les deux ans)
                                  Delegiertenversammlung (alle zwei Jahre)

                           20 délégués                                        20 Delegierte
                         ligue régionale                                      Regionalliga

   MV        MV     MV        MV           MV   MV             MV     Rencontre de la ligue nationale
   R1        R2     R3        R4           R5   R6             R7       Nationalligaversammlung

                  Clubs de la ligue régionale                           Clubs de la ligue nationale
                     Regionalliga-Vereine                                  Nationalliga-Vereine

08.12.2019                                       5. President's Day                                     23
Structure future / Vorschlag künftige Struktur

                               Assemblée des membres (tous les ans)
                                Mitgliederversammlung (jedes Jahr)

                         20 Delegierte                                            20 Delegierte
                         Regionalliga                                             Regionalliga

        MV   MV     MV       MV          MV         MV               MV   Rencontre de la ligue nationale
        R1   R2     R3       R4          R5         R6               R7     Nationalligaversammlung

                  Clubs de la ligue régionale                               Clubs de la ligue nationale
                     Regionalliga-Vereine                                      Nationalliga-Vereine

08.12.2019                                      5. President's Day                                          24
Mitgliederversammlung / Assemblée générale

▪    Il s'agit d'un événement annuel.               ▪        Findet jährlich statt.
▪    Pondération des voix                           ▪        Stimmengewichtung
▪    veto ministériel                               ▪        Abteilungsveto
▪    programme                                      ▪        Rahmenprogramm

08.12.2019                              5. President's Day                            25
Künftige Struktur Regionalliga / Structure future Ligue régionale

                                                                 ▪ Intégration des associations
                   Comité régional de la                           cantonales et régionales
                           ligue                                 ▪ Pondération des voix à la Conférence
                   Regionalliga-Komitee                            des présidents des cantons
           Kantonalpräsidentenkonferenz                          ▪ Représentation de la Suisse latine au
        Conférence des présidents de cantons                       sein du comité régional de la ligue

             KV    KV    KV    KV    KV    KV
                                                                 ▪ Integration der Kantonal- bzw.
       KV         KV    KV    KV    KV    KV    KV
                                                                   Regionalverbände
                                                                 ▪ Stimmengewichtung in der
    Tous les clubs membres d'unihockey suisse
                                                                   Kantonalpräsidentenkonferenz
    Alle Mitgliedervereine von swiss unihockey                   ▪ Vertretung der lateinischen Schweiz im
                                                                   Regionalliga-Komitee

08.12.2019                                           5. President's Day                                    26
Status

▪ Le projet est actuellement en                 ▪ Das Projekt befindet sich in der
  consultation !                                  Vernehmlassung!
▪ Faites-nous part de vos                       ▪ Gebt uns Eure Rückmeldungen
  commentaires dès aujourd'hui ou                 heute oder schriftlich bis am
  par écrit d'ici le 31.12.2019 à                 31.12.2019 an
  info@swissunihockey.ch                          info@swissunihockey.ch

08.12.2019                          5. President's Day                               27
…

    Label Kinderunihockey
          Reto Balmer
Label Kinderunihockey

                                                  ▪ 94’125
                                                  ▪ 362’706
                                                  ▪ 4’474
                                                  ▪ 4’135
                                                  ▪ 2’956
                                                  ▪ 2/3
08.12.2019                   5. President's Day               29
Liste des clubs / Vereinsliste

08.12.2019                     5. President's Day   30
Good Practice

08.12.2019                   5. President's Day   31
Good Practice

08.12.2019                   5. President's Day   32
Good Practice

                        Programme de mentorat

08.12.2019                      5. President's Day   33
Good Practice

08.12.2019                   5. President's Day   34
Good Practice

08.12.2019                   5. President's Day   35
Good Practice

08.12.2019                   5. President's Day   36
Lunettes de protection / Schutzbrille

▪ Jusqu'à et y compris                              ▪ Bis und mit Junioren
  Juniors U16                                         U16
▪ Jusqu'à et y compris                              ▪ Bis und mit
  les juniors moins de                                Juniorinnen U17
  17 ans                                            ▪ Ab Saison 2020/21
▪ A partir de la saison                             ▪ Sanktion über
  2020/21                                             Schiedsrichterrapport
▪ Sanction par rapport
  de l'arbitre

08.12.2019                     5. President's Day                             37
…

    Stratégie 2019-2023
    Strategie 2019-2023
        Daniel Bareiss
Orientation stratégique unihockey suisse
    Strategische Ausrichtung swiss unihockey

▪    Révision du concept MarKom   ▪   Review MarKom Konzept
▪    Stratégie                    ▪   Strategie
▪    Ligue nationale              ▪   Nationalliga
▪    Chantier IT                  ▪   Baustelle IT
▪    Futurs sports de ballon      ▪   Zukunft Ballsportarten
▪    Notoriété                    ▪   Bekanntheit
Review MarKom Konzept

▪ Il est nécessaire de cibler clairement les       ▪ Klarer Zielgruppenfokus notwendig um Ziele zu
  groupes cibles pour atteindre les objectifs.       erreichen
▪ Le rôle de l'association dans la promotion du    ▪ Rolle des Verbandes in der Förderung
  sport populaire doit être clairement défini et     Breitensport muss klar definiert und entwickelt
  développé.                                         werden
▪ Pas de stratégie claire en matière de médias     ▪ Keine klare Medien-/Kanal-Strategie vorhanden
  et de canaux de communication disponible         ▪ Marketingplan und -Massnahmen müssen auf
▪ Le plan et les mesures de marketing doivent        definierte messbare Ziele ausgerichtet werden
  être alignés sur les objectifs mesurables        ▪ Es muss relevanter Content geschaffen werden.
  définis. Un contenu pertinent doit être créé.      Rolle des Verbandes muss klar definiert werden.
▪ Le rôle de l'association doit être clairement
  défini.
Stratégie (I)

▪ L'expansion du unihockey en Suisse romande et au       ▪ Die Expansion der Sportart Unihockey in die
  Tessin se poursuit activement.                           Westschweiz und ins Tessin wird aktiv
▪ Un format de sport populaire national est créé sous      vorangetrieben.
  la forme d'un tournoi très léger pour les joueurs      ▪ Ein nationales Breitensport-Format wird in Form
  amateurs avec des qualifications régionales.             eines High-light-Turniers für Hobby-Spieler mit
▪ La proportion de femmes sera continuellement             regionalen Ausscheidungen geschaffen.
  augmentée au cours de la période couverte par la       ▪ Der Frauenanteil wird während der Strategieperiode
  stratégie.                                               laufend erhöht.
▪ Les écoles font l'objet d'un travail systématique et   ▪ Schulen werden systematisch bearbeitet und die
  les enseignants sont activés avec des points             Lehrer mit punktuellen Highlights aktiviert.
  Highlights.
Stratégie (II)

▪ Un modèle d'adhésion avec une segmentation de        ▪ Ein Mitgliedermodell mit einer Segmentierung der
  l'adhésion et des mondes à valeur ajoutée              Mitgliedschaft mit entsprechenden individuellen
  individuels correspondants est créé.                   Mehrwertwelten wird geschaffen.
▪ Un centre d’unihockey est créé, le portail central   ▪ Ein sogenannter Unihockey-Hub wird geschaffen,
  autour du unihockey dans toutes les ligues et pour     das zentrale Portal rund um Unihockey über alle
  l'ensemble de la communauté.                           Ligen und für die gesamte Community.
▪ Un programme étoilé est systématiquement mis en      ▪ Ein Star-Programm wird systematisch aufgebaut
  place, comprenant une mise en scène séparée par        inkl. separater Inszenierung durch umfassende
  le biais de mesures d'activation et de marketing       Aktivierungsmassnahmen und Vermarktung.
  exhaustives.
Ligue nationale /
   Nationalliga

▪ La professionnalisation est extrêmement    ▪ Professionalisierung ist überaus wichtig
  importante (infrastructure)                  (Infrastruktur)
▪ Le hockey féminin continue de faire face   ▪ Frauenunihockey steht weiterhin vor
  à des défis                                  Herausforderungen
Problématique informatique
    Baustelle IT

▪ Système hétérogène - fin de vie     ▪ Heterogenes System – end of life
▪ Nouveau Chef IT au Comité central   ▪ Neuer IT Chef im Zentralvorstand
Futurs sports de ballon
   Zukunft Ballsportarten

▪ Mouvement vers la professionnalisation     ▪ Bewegung Richtung Professionalisierung
▪ Projets phares Infrastructure des halles   ▪ Leuchtturmprojekte Halleninfrastruktur
Unihockey Symposium Arosa
08.12.2019   12. und 13. Juni 2020
                     5. President's Day   46
Notoriété / Bekanntheit
▪ Gardien de but de l'équipe nationale suisse
▪ MVP et membre de l'équipe Allstar aux
  Championnats du monde 2018 à Prague
▪ Nominé pour le MVP aux Sport Awards du
  15.12.2019

                                                ▪ Goalie Schweizer Nationalteam
                                                ▪ MVP & Mitglied des Allstar-Teams an der WM
                                                  2018 in Prag
                                                ▪ Nominiert für MVP an den Sport Awards vom
                                                  15.12.2019
Évolution de la situation
    au sein de l'IFF
Entwicklungen in der IFF
Jörg Beer, Beat Wullschleger
IFF – un bref rapport de situation / ein kurzer Statusreport

08.12.2019                        5. President's Day                    49
IFF Comités / Gremien

▪    Central Board                                 Jörg Beer
▪    Rules an Competition Committee                Beat Wullschleger
▪    Referee Committee                             Lukas Gyger
▪    Reference Group                               Niklaus Güpfert
▪    Disciplinary Committee                        Rudolf Burri
▪    Medical Committee                             Dr. Walter Frey
▪    Athletes Commission                           -

08.12.2019                            5. President's Day               50
IFF Organisation

08.12.2019                      5. President's Day   51
Future of Floorball

▪ Temps de jeu  3 x 15 min                   ▪ Spielzeit
▪ Nombre de joueurs                              3 x 15 min
   17 (15 joueurs de champ / 2               ▪ Anzahl Spieler
  gardiens de but)                              17 (15 Feldspieler / 2 Goalies)
▪ Nombre de Staff  5                         ▪ Anzahl Staff  5

08.12.2019                        5. President's Day                              52
Strategy 2020 – 2032

08.12.2019                   5. President's Day   53
Weiteres / Autres thèmes

▪ Evénements                                     ▪ Events
▪ Commercialisation                              ▪ Vermarktung
▪ Rencontre avec les dirigeants de               ▪ Meeting mit Verbandsspitze IFF
  l'IFF

08.12.2019                           5. President's Day                             54
Europameisterschaften

▪ Temps / mode / qualification en               ▪ Zeitpunkt / Modus /
  cours de discussion                             Qualifikation werden aktuell
▪ Championnat européen doit avoir                 diskutiert
  lieu tous les 2 ans                           ▪ EM soll alle 2 Jahre stattfinden
▪ CdM encore tous les 2 ans                     ▪ WM weiterhin alle 2 Jahre
▪ Heure : Février avant la CdM ou               ▪ Zeitpunkt: Februar vor der WM oder
  août après la CdM                               August nach der WM

08.12.2019                          5. President's Day                             55
Reglementsänderungsprozess IFF (für 2022)

▪ Modifications proposées par les                 ▪ Änderungsvorschläge der Nationen:
  nations : jusqu'au 29.2.2020                      bis 29.2.2020
▪ Nouveau : Reference Group                       ▪ Neu: Reference Group
  élabore des propositions à partir                 arbeitet daraus Vorschläge aus
  des éléments suivants                           ▪ Neu: Vernehmlassung in Gremien
▪ Nouveau : Consultation en comités                 und bei allen Nationen
  et avec tous les pays (mars -                     (März – September 2020)
  septembre 2020)                                 ▪ Sept 2021: IFF CB entscheidet
▪ Sept 2021 : IFF CB décide                       ▪ Regeln sind gültig ab 1.7.2022
▪ Les règles sont valables à partir du
  1.7.2022
08.12.2019                        5. President's Day                                56
…

    Informatique
      Informatik
     Michael Zoss
Rückblick

▪ Jusqu'en 2015, technologie de                  ▪ Bis 2015 Informatik von swiss
  l'information de swiss unihockey avec            unihockey mit Ehrenamtlichen (sog.
  des volontaires (groupe web)                     Webgruppe).
▪ Depuis fin 2015 avec un seul employé           ▪ Erst seit Ende 2015 mit einem
  au bureau, maintenant deux.                      Angestellten auf der Geschäftsstelle,
▪ Les exigences pour les fédérations               heute sind es zwei.
  sportives augmentent fortement, tout           ▪ Anforderungen steigen für
  comme les coûts.                                 Sportverband stark an, damit auch die
▪ En raison des petits budgets, de                 Kosten.
  nombreuses interfaces et solutions de          ▪ Durch die «kleinen» Budgets wurden
  contournement ont été construites au             viele Schnittstellen und
  lieu de continuer à développer le                Umgehungslösen gebaut, anstatt das
  système dans son ensemble.                       System als Ganzes
                                                   weiterzuentwickeln.

08.12.2019                           5. President's Day                                58
Situation aujourd’hui / heute

▪ Budget 2019 : CHF 298’000                        ▪ Budget 2019: CHF 298’000
▪ Les processus de gestion importants              ▪ Die wichtige Geschäftsprozesse
  peuvent généralement être traités                  können meist effizient bearbeitet
  efficacement.                                      werden.
▪ De nombreuses exigences des                      ▪ Viele Anforderungen der
  commissions/MA ne sont pas ou                      Kommissionen/MA sind nicht oder
  insuffisamment mises en œuvre.                     ungenügend umgesetzt.
▪ Atteint un niveau de complexité qui              ▪ Heute ein Komplexität erreicht, die den
  nous rend difficile à suivre. De                   Überblick erschwert. Viele
  nombreuses interfaces comportent un                Schnittstellen bergen Gefahr für
  risque de défaillance, dont le maintien            Ausfälle.
  d'une vue d'ensemble et l'évaluation               Den Überblick zu erhalten und Risiken
  correcte des risques constituent un                korrekt einzuschätzen ist eine grosse
  défi majeur.                                       Herausforderung.

08.12.2019                             5. President's Day                                  59
Architecture IT / IT Architektur

                                   Extern

                                   Intern
Deux systèmes clés / Zwei Schlüsselsystem

▪ Database de l’associations (interne)           ▪ Verbandsdatenbank VBL (intern)
   – Administration et planification                – Verwaltung und Planung
     des opérations de jumelage au                    Spielbetrieb in der
     bureau                                           Geschäftsstelle

▪ Portail (externe)                              ▪ Portal (extern)
   – Communication avec les clubs,                  – Kommunikation mit den
     les arbitres et les secrétaires de               Vereinen, Schiedsrichtern und
     match.                                           Spielsekretären.

08.12.2019                           5. President's Day                               61
Analyse des risques / Risikoanalyse

▪ Les systèmes / services ont été analysés             ▪ Die Systeme / Dienste wurden nach
  en fonction de leur importance pour                    Wichtigkeit für die Erfüllung des
  l'accomplissement de la mission principale.            Kernauftrages analysiert.
▪ Cette analyse des risques des processus              ▪ Diese Risikoanalyse der IT-gestützten
  supportés par les technologies de                      Prozesse zeigt, wo die wichtigen
  l'information montre où se situent les défis           Herausforderungen liegen der nahen
  importants de l'avenir proche.                         Zukunft liegen.
▪ L'analyse des risques a été approuvée par            ▪ Die Risikoanalyse wurde am 18.09.2019
  le Comité central le 18.09.2019 comme                  vom Zentralvorstand
  base de planification pour les années à                verabschiedet
  venir.                                                 als Grundlage für
                                                         Planung der nächsten
                                                         Jahre anerkannt.

08.12.2019                                 5. President's Day                                    62
Priorisierung / hiérarchisation des priorités

              Extern      Intern

08.12.2019                         5. President's Day        63
Futur / Zukunft

▪ Nouveau directeur IT à partir du                 ▪ Neuer Chef IT ab 12.2019
  12.2019                                          ▪ Erhöhte Priorität auf die Informatik,
▪ Priorité accrue aux technologies de                namentlich in Stabilisierung und
  l'information, en particulier à la                 Digitalisierung
  stabilisation et à la numérisation               ▪ Sicherstellung des Kernauftrages
▪ Sécuriser le cœur de la mission                  ▪ Vereinfachung der Arbeitsabläufe
▪ Simplification des processus de travail            auf der Geschäftsstelle
  au bureau                                        ▪ Vereinfachung für
▪ Simplification pour les clubs                      die Vereine

08.12.2019                             5. President's Day                                    64
Fragen /
  Question
08.12.2019   5. President's Day   65
Beste Grüsse Schweizer Club Vertreter!

       IFF Official Rink Sponsor
Spezial WM-Offerte!
•   Bei Bestellung von eine Swerink Elite Bande
    – Abwechslungszone- und Strafzonemarkierung gratis (Wert CHF
      449)
    – Offerte gültig bis 31.12.2019

•   Bestellungen an Optitrade
       Sascha Brendler
       E-mail: brendler@optitrade.ch
       Tel. 079 756 35 81
TARAFLEX

                                Der beste Bodenbelag fur Unihockey

Gerflor strictly confidential                   68                   Ref document
IFF UNIHOCKEY BODEN
                        Taraflex Evolution

PROTECSOL (PU-Vergütung)
+ spezielle Narbung

    7,5 mm

                           Schaumträger mit unterschiedlicher Dichte,
                           für optimalen Komfort und Sicherheit

                                                                        Ref document
Einzigartige Vorteile
                       Taraflex Oberflächenstruktur + Protecsol =
                        geringe Reibung: bietet Sicherheit und Komfort
                        für die Sportler

                                 Gleichmäßiges Gleiten des Balles
                                 Einfaches Bewegen und Gleiten des Schlägers
                                  Stick (vor Allem bei quick shots !)
                                 Weniger Hüpfen des Balles, was zu besserer
                                  Ballkontrolle führt.

                                   Fantastischer Grip der Schuhe.

                                 Sehr   einfache Reinigung und
                                    damit wirtschaftlich im Unterhalt

Gerflor strictly confidential                                         70        Ref document
Gerflor strictly confidential   71   Ref document
Taraflex Ideal fur alle Spieler

                          • Nummer Eins in
                            Finnland und
     Schulsport/Vereine
                            Schweden
       Junge Spieler

                             • Offizieller Bodenbelag
          Profisportler
                               fur alle IFF Events

                                Gerflor strictly confidential   Ref document
72
Schwedische Sporthallen

Gerflor strictly confidential             73              Ref document
Gerflor strictly confidential   74   Ref document
Gerflor strictly confidential   75   Ref document
Gerflor strictly confidential   76   Ref document
Zwei Verlegearten

                                Fest verlegter
                                 Sportboden

                                   Mobiler
                                 Sportboden

Gerflor strictly confidential                    77          Ref document
Gerflor Feag AG Swiss

                                   Christoph Roland Flury, Vertriebsleiter / Sales Manager
                                   Gerflor Feag AG, Häldelistrasse 9
                                   8712 Stäfa Mobil: +41 (0)79 610 64 55
                                   christoph.flury@gerflor.com

                                   Nuno Alves        Spécialiste d’objets
                                   Direkt: +41 (0)79 437 31 40
                                   E-Mail: nuno.alves@gerflor.com

                                   Gerflor FEAG AG
                                   Häeldelistrasse 9
                                   CH-8712 Stäfa
                                   T +41 (0)44-922 19 20
                                   F +41 (0)44-922 19 22

Gerflor strictly confidential                                    78                           Ref document
…

    Hommage aux arbitres
    Ehrung Schiedsrichter
          Lukas Gyger
Hommage aux arbitres / Ehrung Schiedsrichter

Beat Eggenberger                                   Beat Eggenberger
▪ arbitre 15 ans, instructeur 2 ans,               ▪ Schiedsrichter 16 Jahre, Instruktor 2 Jahre,
  observateur 10 ans                                 Observer 10 Jahre

Markus Vetsch                                      Markus Vetsch
▪ Arbitre 12 ans, Instructeur 5 ans,               ▪ Schiedsrichter 12 Jahre, Instruktor 5 Jahre,
  Observateur 3 ans                                  Observer 3 Jahre

Patrick Bieri                                      Patrick Bieri
▪ 24 ans arbitre                                   ▪ 24 Jahre Schiedsrichter

08.12.2019                             5. President's Day                                      80
Merci beaucoup
 Vielen Dank
Apéro riche

08.12.2019                 5. President's Day   82
SUI – FIN
08.12.2019    13:30      5. President's Day   83
Vous pouvez aussi lire