ISION CHAMBER - Chamber of Commerce for Greater Moncton

La page est créée Fanny Pascal
 
CONTINUER À LIRE
ISION CHAMBER - Chamber of Commerce for Greater Moncton
WINTER / HIVER
THE CHAMBER OF COMMERCE FOR GREATER MONCTON › Business news, Insights and Events
LA CHAMBRE DE COMMERCE POUR LE GRAND MONCTON › Actualités économiques, aperçus et événements
                                                                                                                     2019

                                        CHAMBER

                                       ISION
                                         DE LA CHAMBRE

    SALUTING GREATER                                                    RENDRE HOMMAGE AUX
       MONCTON’S                                                        MEILLEURS EN AFFAIRES
     BEST IN BUSINESS                                                    DU GRAND MONCTON
                      WORKING TO SOLVE WORKFORCE ISSUES                                AVENIR CENTRE IMPACTS DOWNTOWN
 TRAVAILLER POUR RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DE MAIN-D’ŒUVRE    33          LE CENTRE AVENIR ET SES IMPACTS SUR LE CENTRE-VILLE   42
ISION CHAMBER - Chamber of Commerce for Greater Moncton
VOL. 8 NO. 4
WINTER / HIVER 2019
                                                                                           Contents
                CHAMBER
                                                                                           Table des matières
               ISION
                 DE LA CHAMBRE                                                          4-5          CEO’s Message
                                                                                                     Message du directeur général

                     Publisher / Éditeur
                      Brunswick News                                                    6-7          Chamber Buzz
                                                                                                     Buzz de la Chambre
              Editor / Rédacteur en chef
                      Greg Mulock
                   Design / Conception                                                       6       Events
                                                                                                     Événements
                      Carole Goguen
               Printing / Publication
            Advocate Printing & Publishing                                            8-11           Chamber News
                                                                                                     Nouvelles de la Chambre
               Translation / Traduction
                    Alianco Direct
        General Manager Special Projects /                                                 12        Membership News
                                                                                                     Nouvelles des membres
                Directeur général
                    JC Gallant
                                                                                           12        New Members
                                                                                                     Nouveaux membres
         For advertising sales contact /
     Pour les ventes publicitaires, contactez:
         Patrick Boudreau (506) 377-4670                                           14-15             Milestone Club: Architects Four Ltd
                                                                                                     Club de la réussite: Architectes Quatre Limitée
       boudreau.patrick@brunswicknews.com

        Victoria MacDougall (506) 381-7712
      macdougall.victoria@brunswicknews.com                                        16-17             Milestone Club:Atlantic Canada Taxman
                                                                                                     Club de la réussite: Atlantic Canada Taxman

             Published in partnership with/
              Publié en partenariat avec
                                                                                   18-21             Q & A: Brent Scrimshaw
                                                                                                     Q & R: Brent Scrimshaw

               fo r Gr e at e r M o n c to n   p o ur l e Gra n d M o n c to n
                                                                                 22-23               Chamber happenings
                                                                                                     Événements de la Chambre

               CEO / Directeur général
                    John Wishart
                                                                                 24-29               Feature: Business Excellence Awards
                                                                                                     En vedette : Prix d’excellence en affaires

              For editorial enquiries /
           Pour les demandes éditoriales:
       1273 rue Main Street, Suite/Bureau 200,
                                                                                 30-32               Feature: Milestone Club
                                                                                                     En vedette : Club de la réussite
               Moncton, N.B. E1C 0P4
  Tel/Tél: 506-857-2883 Fax/Téléc: 506-857-9209
                 smontreuil@ccgm.ca
                    www.ccgm.ca
                                                                                  33-35              Workforce strategy
                                                                                                     Stratégies de la main-d’œuvre

   Chamber Vision is published four times a year. Each issue
  has a distribution of 5,700 copies. Copies are sent to every
   business in the Greater Moncton area. The remaining are
                                                                                 36-39               Inside Scoop: Immigration
                                                                                                     Nouvelles Exclusives : Immigration
sent to the Chamber of Commerce for Greater Moncton and
read by Chamber members and key decision makers. No part
  of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
 system or transmitted, in any form or by any means, without
           the prior written consent of the publisher.
                                                                                  40-41              Your Financial Corner
                                                                                                     Votre coin financier

     Vision de la Chambre est publié quatre fois par année.
  Chaque numéro a une distribution de 5 700 exemplaires.
   Des exemplaires sont envoyés à toutes les entreprises de
  la région du Grand Moncton. Les autres sont envoyés à la
                                                                                 42-44               Sector Spotlight: Avenir Centre
                                                                                                     Secteur en vedette: Centre Avenir
   Chambre de commerce pour le Grand Moncton et sont
   lus par les membres de la Chambre et les décideurs clés.
 Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite,
      enregistrée dans une base de données ou transmise                          45-46               Sector Spotlight: Avenir Center Impact
                                                                                                     Secteur en vedette: Impact du Centre Avenir
       sous quelque forme que ce soit ou par tout autre
         moyen sans l’accord écrit préalable de l’éditeur.

       Publications mail agreement no. 40601061
     Convention de la poste-publication no 40601061
                                                                                                                                                        *On our cover / À la une › PHOTO: BEN CHAMPOUX
                   Chamber Vision is a
    Brunswick News publication / Vision de la Chambre                               Geneviève Laforge, chair of the The Chamber of Commerce for Greater Moncton board of directors, with Gerald Nor-
         est une publication de Brunswick News.                                  mandeau, general manager of the Crowne Plaza Moncton Downtown, winner of the 2019 Excellence in Business Award./
                                                                                 Geneviève Laforge, présidente du conseil d’administration de la Chambre de commerce pour le Grand Moncton, et Gerald
                                                                                     Normandeau, directeur général du Crowne Plaza Moncton Downtown, lauréat du Prix d’Excellence en Affaires 2019.

                                                                                               CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE                         WINTER / HIVER 2019
ISION CHAMBER - Chamber of Commerce for Greater Moncton
Message du directeur général
                                                                            Regardless of the economic data, there’s no doubt Greater
                                                                          Moncton is the engine that is powering the New Brunswick
                                                                          economy. It’s something for which all of us can be proud.
                                                                            Pride was definitely on display in October at the Business
                                                                          Excellence Awards. The 34th edition of the Excellence Awards
                                                                          attracted a record crowd of more than 450. Among the big
                                                                          winners were Accor Global Reservations Centre who won both          PAR JOHN WISHART                                                        en coulisse et qui sont sur le point d’accomplir d’importantes
                                                                          the Community Service Award and the People’s Choice Award.                                                                                  réalisations.
                                                                            Other big winners were the Crowne Plaza Downtown                    L’automne est passé comme un éclair cette année.                        L’autre événement phare de cet automne a été notre
                                                                          Moncton in the Excellence in Business category and Institut           Nous avons eu une élection fédérale avec un résultat qui              sommet Main-d’œuvre 20/20, organisé en partenariat avec
                                                                          Figurra in the Excellence in Business – Small and Medium            laisse les Canadiens se demander «quelle est la prochaine               la Corporation 3+. Cet événement de deux jours répondait
                                                                          Enterprise category.                                                étape»? À la Chambre, nous avons présenté deux événements               au problème le plus difficile auquel sont confrontées les
                                                                            The Excellence Awards are always my favourite Chamber             importants: nos 34e Prix d’excellence en affaires du Grand              entreprises de notre région: la pénurie de main-d’œuvre.
                                                                          event of the year. They attract our largest crowd and the vibe in   Moncton et notre Sommet Main-d’œuvre 20/20.                               Notre taux de chômage en fin d’année a oscillé entre 5 et
                                                                          the room is always hopeful and optimistic. What’s even more           Nous sommes maintenant en pleine planification pour                   6%, un creux historique et un signe que le marché du travail
                                                                          gratifying is that for every winner and finalist we honour each     2020.                                                                   est saturé. Au cours des deux jours, plus de 20 intervenants
                                                                          year, we know there are many more waiting in the wings who            Une partie de notre mandat à la Chambre consiste à                    et conférenciers ont mobilisé les participants et nous avons
                                                                          are on the cusp of outstanding achievement.                         célébrer les succès des entreprises. Nous n’avons pas besoin            élaboré ensemble des solutions à ce problème collectif.
                                                                            The other signature event this fall was our Workforce 20/20       de chercher très loin pour voir des signes de ce succès dans              La main-d’œuvre et l’importance de l’immigration - qui sont
                                                                          Summit, held in partnership with 3+ Corporation. This two-          notre communauté. Les grues de construction parsèment                   liées - constitueront des priorités majeures pour la Chambre
                                                                          day event was in response to the most challenging issue facing      l’horizon alors que plusieurs grands projets commerciaux et             alors que nous entrons dans une nouvelle année. Nous avons
                                                                          business in our region – the shortage of workers.                   résidentiels prennent forme.                                            participé à l’élaboration de deux stratégies principales cette

CEO’s
                                                                            Our unemployment rate late in the year hovered between              Quelles que soient les données économiques, il ne fait aucun          année - la stratégie régionale en matière d’immigration et la
                                                                          five and six per cent, an historic low and a sign of just how       doute que le Grand Moncton est le moteur de l’économie du               stratégie régionale en matière de main-d’œuvre.
                                                                          tight is the labour market. Over the two days, more than 20         Nouveau-Brunswick. C’est quelque chose dont nous pouvons                  Les deux stratégies ont été dévoilées en novembre et sont
                                                                          panellists and keynote speakers engaged our audience and            tous être fiers.                                                        essentielles à la croissance continue du Grand Moncton. La
                                                                          together we mapped out solutions to this collective problem.          La fierté était définitivement visible en octobre lors des Prix       stratégie d’immigration prévoit l’entrée d’au moins 2 700

Message
                                                                            Workforce and the importance of immigration – which are           d’excellence en affaires. La 34e édition des prix d’excellence a        immigrants, et cet objectif pourrait atteindre 3 500 par an d’ici
                                                                          linked – will be major priorities for the Chamber as we head        attiré plus de 450 personnes. Parmi les grands gagnants, citons         2024. Selon la stratégie relative à la main-d’œuvre, il faudra au
                                                                          into a new year. We have been part of the development of two        le Centre de réservations Accor Global, qui a remporté à la fois        moins 7 000 travailleurs supplémentaires d’ici 2024, puisque
                                                                          major strategies this year – the Regional Immigration Strategy      le prix du service communautaire et le prix Choix du public.            notre population est vieillissante et davantage de « baby-
                                                                          and the Regional Workforce Strategy.                                  Les autres grands gagnants ont été le Crowne Plaza                    boomers » prendront le chemin de la retraite.
                                                                            Both strategies were unveiled in November and they                Downtown Moncton dans la catégorie Excellence en affaires                 Si quelque chose peut limiter notre croissance économique,
BY JOHN WISHART                                                           are key to the continued growth of Greater Moncton. The             et l’Institut Figurra dans la catégorie Excellence en affaires -        c’est le manque de personnel. Dans le Grand Moncton, nous
                                                                          Immigration Strategy calls for at least 2,700 net immigrants        Petites et moyennes entreprises.                                        pouvons compter sur le fait que notre population augmente
  What a whirlwind fall has been this year.                               and a stretch goal of 3,500 per year by 2024. The Workforce           Le gala des prix d’excellence est toujours mon événement              au rythme le plus rapide du Canada atlantique. Mais nous ne
  We’ve had a federal election with a result that has left                Strategy forecasts we will need at least 7,000 more workers         de la Chambre préféré de l’année. Ils attirent notre plus               pouvons pas tenir cette tendance pour acquise.
Canadians wondering ‘what’s next’? At the Chamber, we’ve                  by 2024 as our aging demographic sends more Baby Boomers            grande foule et l’ambiance dans la salle est toujours positive            En cette période de l’année, tout le personnel de la Chambre
presented two significant events – our 34th annual Greater                into retirement.                                                    et optimiste. Ce qui est encore plus gratifiant, c’est que pour         et le conseil d’administration vous souhaitent de bonnes
Moncton Business Excellence Awards and our Workforce                        If there’s anything that can limit our economic growth, it is     chaque vainqueur et finaliste que nous honorons chaque                  vacances. Reposez-vous, car 2020 devrait être une année
20/20 Summit.                                                             a lack of people. We are more fortunate in Greater Moncton          année, nous savons qu’il y en a beaucoup plus qui attendent             passionnante pleine d’opportunités et de possibilités.
  We are now deep in planning mode for 2020.                              that our population has been increasing at the fastest rate in
  Part of our mandate at the Chamber is to celebrate business             Atlantic Canada. But we can’t take that trend for granted.
success. We don’t have to look far to see signs of that success             At this time of year, the entire Chamber staff and board
around our community. Construction cranes dot the horizon                 of directors wish you a great holiday season. Rest up; 2020
as several large commercial and residential projects take                 should prove to be an exciting year full of opportunities and
                                                                                                                                                     CCGM Board of Directors for 2019-2020 / Conseil d’administration de la CCGM pour 2019-2020
shape.                                                                    possibilities.
                                                                                                                                                 OFFICERS FOR 2019-2020 / ADMINISTRATEURS                         BOARD OF DIRECTORS /CONSEIL D’ADMINISTRATION
                                                                                                                                                 ET ADMINISTRATRICES POUR 2019-2020                               David Adams, Medavie Blue Cross / Croix bleue Medavie
                                                                                                                                                 Chair / Présidente:                                              Michelle Duffie, Lounsbury Group of Companies
                                                                Connecting Quality Employees                                                     Geneviève Laforge, Assumption Life / Assomption Vie
                                                                                                                                                 Past Chair / Ex-président:
                                                                                                                                                                                                                  Patricia A. Guitard, Bass Pro Shops

                                                                  With Quality Employers.                                                        Mathieu LeBlanc, RBC Dominion Securities /
                                                                                                                                                 RBC Dominion valeurs mobilières
                                                                                                                                                                                                                  Marc Lanteigne, Liberty Utilities
                                                                                                                                                                                                                  Nicolas Parisi, The Boulevard Food Company / 696871 NB Inc.
                                                             Protrans Personnel Services Inc. is a full-service recruitment                      Vice-Chair / Vice-président:                                     David Shin, Cafe C’est la Vie
                                                                 company specializing in transportation, warehousing,                            Gregory MacLean, McInnis Cooper
                                                                                                                                                                                                                  Glen Rollins, Greater Moncton Roméo LeBlanc International Airport /
                                                              distribution, manufacturing and administrative placements.                         Treasurer / Trésorière:
                                                                                                                                                                                                                  Aéroport International Roméo-LeBlanc du Grand Moncton
                                                                                                                                                 Lisa Wood, Fundy Pros
                                                                                                                                                                                                                  Carole Vautour, TD Finance
                                                                                                                                                                                                                  Robert Audoux, City of Dieppe / Ville de Dieppe
                                                                                                                                                                                                                  Kevin Silliker, City of Moncton / Ville de Moncton
                                                                                       Contact us:
                                                                             (506) 858-7727 1-800-668-7727
                                                                                                  •                                                                                                               Tahlia Ferlatte, Town of Riverview / Ville de Riverview

                                                                                     www.Protrans.ca                                                                                                              John Wishart, Chamber of Commerce for Greater Moncton /
                                                                                                                                                                                                                  Chambre de commerce pour le Grand Moncton

                  NEED HELP SPREADING THE WORD? TAG US USING @MONCTONCHAMBER AND WE’LL RETWEET!                                                                                                          CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE                          WINTER / HIVER 2019
ISION CHAMBER - Chamber of Commerce for Greater Moncton
Buzz
                    CHAMBER                                                  Organigram recognized
                                                                                                                                                              Buzz
                                                                                                                                                                         CHAMBER
                                                                                                                                                                                                     CCGM resolutions on
                                                                             at 2019 Canadian
             DE LA CHAMBRE
                                                                             Cannabis Awards                                                                   DE LA CHAMBRE                         immigration adopted at
                                                                                Organigram Holdings Inc. (NASDAQ: OGI) (TSX: OGI), the
                                                                                                                                                                                                     Canadian Chamber AGM
                                                                             parent company of Organigram Inc., is pleased to announce that
                                                                             the Company was honoured on November 8 at the Canadian                  Two Chamber of Commerce for Greater Moncton resolutions                  “More and more immigrants are settling in our communities
                                                                             Cannabis Awards Gala in Toronto with the Top Product Award            dealing with immigration were adopted in September by the                and to better serve them we need better services in Greater
                                                                             in the High THC Bottled Oil Category for its medical product,         more than 300 delegates attending the annual general meeting             Moncton, but also in similar regions from coast to coast”, said
                                                                             Rossignol. The annual ceremony honours outstanding people,            of The Canadian Chamber of Commerce in Saint John.                       Chamber CEO John Wishart.
                                                                             products and companies in Canadian cannabis.                            The CCGM team participated in all activities and deliberated             Another aspect of improved settlement for new immigrants
                                                                                “We are incredibly proud of our teams, whose dedication and        in the annual policy resolution sessions. This year, the CCGM            is the recognition of their foreign credentials by provinces,
                                                                             commitment to creating thoughtful, innovative products and            presented two resolutions targeting immigration services offered         territories, and self-regulating professional societies and
                                                                             brands was celebrated last night in a room full of our peers,” said   to new Canadians settling in our region. The resolutions put             associations responsible to establish standards for the training,
                                                                             Greg Engel, CEO, Organigram.                                          forward by the Chamber have been approved and will be included           certification, and lifelong education of their members. This
                                                                                The Company was also recognized in the following categories:       in the Canadian Chamber of Commerce advocacy strategies for              resolution from the CCGM received 100 percent approval by
                                                                             · Brand of the Year, first runner up: The Edison Cannabis Co.         the upcoming years.                                                      delegates of the Canadian Chamber.
                                                                             · Top CBD Oil, first runner up: Organigram Shubie                       The first resolution is looking to improve IRCC front-line               “We need to grow our workforce to be in a better position to
                                                                             · Top Balanced Oil, first runner up: Organigram Utopia                settlement services in our region, and other under-served regions        respond to increasing demands from employers in our region and
                                                                             · Top High THC Bottled Oil, first runner up: Organigram Banook        across Canada. After a vigorous debate involving delegations             across the country. New Canadians are one of the solutions, but

 CEO appointed
                                                                             · Top Hybrid Flower, first runner up: Edison Cannabis Co. El          from Ontario, Alberta and B.C., 73 per cent of delegates at the          our country, provinces and territories need to expedite the process
                                                                             Dorado                                                                AGM voted in favour of this resolution.                                  to recognize their skills and their education”, said Wishart.
                                                                             · Top Hybrid Pre-Roll, first runner up: Edison Cannabis Co. City
                                                                             Lights Pre-Roll

 to national board                                                           · Top Sativa Dominant Pre-Roll, first runner up: Trailblazer Flash
                                                                             Stix
                                                                             · Employer of the Year, finalist
                                                                                                                                                   Deux résolutions de la CCGM sur
  The CCGM is proud to announce that our CEO, John Wishart,                                                                                        l’immigration ont été adoptées à l’AGA
                                                                             Organigram reconnu
 has been appointed to the national board of directors of the
 Chamber of Commerce Executives of Canada. The appointment
 was made at the Chamber Executives AGM in September. John                                                                                         de la Chambre de commerce du Canada
 will represent NB on the board for 2019-2020.
                                                                             aux Canadian Cannabis
 PDG nommé au                                                                Awards en 2019                                                          Deux résolutions de la Chambre de commerce pour le Grand
                                                                                                                                                   Moncton sur l’immigration ont été adoptées en septembre par
                                                                                                                                                   plus de 300 délégués participant à l’assemblée générale annuelle
                                                                                                                                                                                                                            approuvée à 100 % par les délégués de la Chambre de commerce
                                                                                                                                                                                                                            du Canada.
                                                                                                                                                                                                                              «Nous devons accroître notre main-d’œuvre afin d’être en
                                                                                                                                                   de la Chambre de commerce du Canada à Saint John.                        meilleure position pour répondre aux demandes croissantes
 conseil d’administration                                                       Organigram Holdings Inc. (NASDAQ: OGI) (TSX: OGI), société
                                                                             mère d’Organigram Inc., a le plaisir d’annoncer que la compagnie
                                                                                                                                                     L’équipe de la CCGM a participé à toutes les activités et a délibéré
                                                                                                                                                   lors des séances annuelles de résolution des politiques. Cette
                                                                                                                                                                                                                            des employeurs de notre région et de l’ensemble du pays. Les
                                                                                                                                                                                                                            nouveaux Canadiens constituent l’une des solutions, mais notre
                                                                             a été honorée le 8 novembre, lors du gala des Canadian Cannabis       année, la CCGM a présenté deux résolutions visant les services           pays, les provinces et les territoires doivent accélérer le processus
   La CCGM est fière d’annoncer que son PDG, John Wishart, a                 Awards à Toronto, recevant le prix du meilleur produit dans la        d’immigration offerts aux nouveaux Canadiens qui s’installent            pour reconnaître leurs compétences et leur éducation», a déclaré
 été nommé au conseil d’administration de l’Association des                  catégorie des huiles en bouteille à teneur élevée en THC pour         dans notre région. Les résolutions présentées par la Chambre ont         M. Wishart.
 cadres des chambres de commerce du Canada. La nomination                    son produit médical, Rossignol. La cérémonie annuelle rend            été approuvées et seront intégrées aux stratégies de défense des
 a été faite en septembre à l’AGA. John représentera le NB au                hommage aux personnalités, produits et sociétés exceptionnels         intérêts de la Chambre de commerce du Canada pour les années
 conseil d’administration en 2019-2020.                                      du cannabis canadien.                                                 à venir.
                                                                                «Nous sommes extrêmement fiers de nos équipes, dont le               La première résolution vise à améliorer les services d’accueil
                                                                             dévouement et l’engagement à créer des marques et des produits        de première ligne d’IRCC dans notre région et dans d’autres
                                                                             réfléchis et innovants ont été célébrés hier soir dans une salle      régions moins bien desservies du Canada. Après un débat animé
                                                                             remplie de nos pairs,» a déclaré Greg Engel, PDG d’Organigram.        impliquant des délégations de l’Ontario, de l’Alberta et de la
Événements

                 JANUARY / JANVIER 2020                                         La compagnie a également été reconnue dans les catégories          Colombie-Britannique, 73 % des délégués à l’AGA ont voté en
                                                                             suivantes:                                                            faveur de cette résolution.
                30                                                           · Marque de l’année, premier finaliste: The Edison Cannabis Co.         «De plus en plus d’immigrants s’installent dans nos
  Events

                          State of the tri-communities                       · Top CBD Oil, premier finaliste: Organigram Shubie                   communautés et pour mieux les desservir, nous avons besoin de
                         Delta Beauséjour Hotel by Marriott
                                                                             · Top Balanced Oil, premier finaliste: Organigram Utopia              meilleurs services dans le Grand Moncton, mais aussi dans des
                               750 Main St., Moncton
                                7:30 a.m. – 9:30 a.m.                        · Top High Bottle Oil, premier finaliste: Organigram Banook           régions similaires d’un océan à l’autre», a déclaré John Wishart,
                                                                             · Top Hybrid Flower, premier finaliste: Edison Cannabis Co. El        président-directeur général de la Chambre.
                                                                             Dorado                                                                  Un autre aspect de l’amélioration de l’établissement des                  Building and Maintaining Landscapes
                            État des trois communautés                       · Pre-Roll Top Hybrid, premier finaliste: Edison Cannabis Co. City    nouveaux immigrants est la reconnaissance de leurs diplômes
                           Delta Beauséjour Hotel par Marriott
                                                                             Lights Pre-Roll                                                       étrangers par les provinces, les territoires et les sociétés et
                                                                                                                                                                                                                                    throughout Atlantic Canada
                                 750 rue Main, Moncton
                                      7h30 à 9h30                            · Top Sativa Dominant Pre-Roll, premier finaliste: Trailblazer        associations professionnelles autoréglementées chargées d’établir
                                                                             Flash Stix                                                            des normes pour la formation, la certification et la formation
                                                                             · Employeur de l’année, finaliste                                     continue de leurs membres. Cette résolution de la CCGM a été
                                                                                                                                                                                                                              858-0332 • aylesnaturallandscaping.com

                  VOUS AVEZ QUELQUE CHOSE À PARTAGER? IDENTIFIEZ @CHAMBREMONCTONCHAMBER ET NOUS VOUS DONNERONS LA MENTION « J’AIME »!                                                                              CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE           WINTER / HIVER 2019
ISION CHAMBER - Chamber of Commerce for Greater Moncton
CHAMBER                                                                                                                                           CHAMBER
      News                                                                                                                                                News
     Nouvelles                                                                                                                                           Nouvelles

                                                                                                                                                    Malley Industries
                                                                                                                                                    recently delivered
                                                                                                                                                    a specialized                                                       Malley Industries a récemment
Atlantic Ballet of Canada Leading the Development
of a National Digital Initiative - CoLab en Direct
                                                                                                                                                    ambulance for                                                       livré une ambulance
                                                                                                                                                                                                                        spécialisée dans le traitement
                                                                                                                                                    trauma care in Israel                                               des traumatismes en Israël
  Atlantic Ballet of Canada has been awarded a grant by the Canada             Co-Lab will help to build organizational and sector capacity
Council for the Arts to develop a national digital development               in the dance world by providing a financially viable solution for
project for the Canadian dance sector.                                       collaboration between dance companies, the majority of which             In cases of severe trauma and complex medical
  CoLab en direct is an online co-creation platform where artists            are small-to-medium sized.                                             emergencies in the Tel Aviv area, blood tests, ultrasounds             En cas de traumatisme grave et d’urgences médicales
and dance companies from across Canada can collaborate                         Atlantic Ballet is working with several New Brunswick-based          and other advanced medical procedures otherwise only                complexes dans la région de Tel-Aviv, les analyses de sang,
seamlessly in real time, eliminating barriers of cost and distance           companies to bring this project to life; Zwebra Web Studios, 3sixty    available in hospitals can be performed by paramedics and           les ultrasons et d’autres procédures médicales avancées, qui
and offering more collaborative creation possibilities than ever             live, who are working to build the platform, and Hemmings House        physicians thanks to a Mobile Intensive Care Unit (MICU)            n’étaient normalement disponibles que dans les hôpitaux,
before.                                                                      Pictures, who will be documenting the journey in a series of videos.   ambulance delivered to Israeli emergency services provider          peuvent être effectués par des ambulanciers paramédicaux et
  The project will be receiving $457,000 over 3 years through the            They also have two senior advisors: Dr. Natalia Stakhanova of the      MDA (Magen David Adorn).                                            des médecins grâce à une ambulance unité mobile de soins
Transformation of Organizational Models grant, which supports                University of Saskatchewan, and Gerry Pond, CEO of Maniner               The uniquely advanced medical response ambulance                  intensifs (UMSI) livrée au fournisseur de services d’urgence
digital initiatives that address challenges of artists and which help        Partners.                                                              was manufactured in Canada by Malley Industries, a                  israélien MDA (Magen David Adorn).
them adapt to a digital environment.                                           Their principal partner on the project is the Canadian Dance         Dieppe-based company now in its 40th year of operation.                L’ambulance d’intervention médicale à la fine pointe de la
  “Our goal is to establish a new business model for dance artists           Assembly, who represents over 600 dance companies and artists          The multiple award-winning company has ambulances in                technologie a été fabriquée au Canada par Malley Industries,
and organizations and revolutionize dance collaboration across               in Canada.                                                             service throughout North America and abroad.                        une entreprise basée à Dieppe et qui existe depuis 40 ans.
Canada,” said Susan Chalmers-Gauvin, CEO of Atlantic Ballet. “We               “We’re so proud to be leading this initiative, which will benefit      Manufactured to the MDA specifications, the ambulance             Cette entreprise primée a plusieurs ambulances en service en
want to harness technology to foster a collaborative and connected           the Canadian dance sector at large, from right here in Greater         interior is extraordinarily spacious, allowing emergency            Amérique du Nord et à l’étranger.
community.”                                                                  Moncton,” said Chalmers-Gauvin.                                        personnel to provide advanced life support care both in the            Fabriqué selon les spécifications de MDA, l’intérieur de
                                                                                                                                                    field and enroute to the hospital.                                  l’ambulance est extraordinairement spacieux, permettant ainsi
                                                                                                                                                      “Last October during the EMS World Conference                     au personnel d’urgence de fournir des soins de réanimation
Ballet Atlantique du Canada à la tête du développement                                                                                              in Nashville, Malley Industries was approached by
                                                                                                                                                    representatives of the MDA of Israel to begin a collaborative
                                                                                                                                                                                                                        avancés, sur le terrain et en route vers l’hôpital.
                                                                                                                                                                                                                           «En octobre dernier, lors de la conférence EMS World à

d’une initiative numérique nationale - CoLab en Direct                                                                                              effort to develop a Mobile Intensive Care Unit,’ said Len
                                                                                                                                                    Weller, responsible for Malley’s USA Business Development.
                                                                                                                                                                                                                        Nashville, des représentants du MDA d’Israël ont contacté
                                                                                                                                                                                                                        Malley Industries pour lancer un effort de collaboration visant
                                                                                                                                                    “The project included multiple organizations from the               à développer une unité mobile de soins intensifs», a déclaré Len
                                                                                                                                                    USA, Canada and Israel.                                             Weller, responsable du développement commercial de Malley
  Le Ballet atlantique du Canada a reçu une subvention du Conseil              Co-Lab contribuera à renforcer les capacités organisationnelles        “The MDA took advantage of the superior interior                  aux États-Unis. «Le projet comprenait plusieurs organisations
des arts du Canada pour développer un projet de développement                et sectorielles du monde de la danse en offrant une solution           space, chassis handling characteristics of the front wheel          des États-Unis, du Canada et d’Israël.»
numérique national pour le secteur de la danse au Canada.                    financièrement viable pour la collaboration entre les                  drive vehicle and the increased payload of the Malley                  «MDA a tiré parti de l’espace intérieur supérieur, des
  CoLab en direct est une plate-forme de co-création en ligne                compagnies de danse, dont la majorité sont de petites à                thermo-formed interior,” added Weller. “The result was              caractéristiques de maniement du véhicule à traction avant
où les artistes et les compagnies de danse du Canada peuvent                 moyennes entreprises.                                                  an ambulance able to accommodate the needs to perform               et de la charge utile accrue de l’habitacle thermo-forme de
collaborer de manière transparente en temps réel, en éliminant                 Ballet Atlantique collabore avec plusieurs compagnies du             intensive care to a wide variety of medical emergency               Malley», a ajouté Weller. «Le résultat a été une ambulance
les barrières de coût et de distance et en offrant des possibilités de       Nouveau-Brunswick pour donner vie à ce projet. Zwebra Web              procedures performed by advanced life support paramedics            capable de répondre aux besoins des patients en soins intensifs
création plus collaboratives que jamais.                                     Studios, 3sixty live, qui travaille à la construction de la plate-     and physicians.”                                                    lors d’une grande variété de procédures d’urgence médicales
  Le projet recevra 457 000 dollars sur trois ans grâce à la                 forme, et Hemmings House Pictures, qui documentera le projet             The ambulance was presented to MDA Israel in a                    effectuées par des ambulanciers paramédicaux et des médecins
subvention de transformation des modèles d’organisation, qui                 dans une série de vidéos. Ils ont également deux conseillers           ceremony to honour the late wife of the President of Israel,        spécialisés dans les soins avancés.»
soutient des initiatives numériques qui répondent aux défis des              principaux: le Dr Natalia Stakhanova de l’Université de la             an active supporter of the MDA pre-hospital emergency                  L’ambulance a été présentée à MDA Israël lors d’une
artistes et les aident à s’adapter à un environnement numérique.             Saskatchewan et Gerry Pond, PDG de Maniner Partners.                   services. To coincide with the timing of this special               cérémonie en l’honneur de la défunte épouse du président
  «Notre objectif est d’établir un nouveau modèle d’entreprise                 L’Association canadienne de la danse, qui représente plus de         dedication, the ambulance was shipped by air to Tel Aviv in         israélien, défenseur actif des services d’urgence préhospitaliers
pour les artistes et les organisations de la danse et de                     600 compagnies de danse et artistes au Canada, est leur principal      early September.                                                    de MDA. Pour coïncider avec le moment de cette présentation
révolutionner la collaboration dans la danse au Canada», a                   partenaire dans le projet.                                               “Malley is proud to have been an integral part of this            spéciale, l’ambulance a été envoyée par avion à Tel-Aviv au
déclaré Susan Chalmers-Gauvin, directrice générale de Ballet                   «Nous sommes très fiers de diriger cette initiative, qui profitera   endeavour and share in this historic event,” Mr. Weller             début du mois de septembre.
Atlantique. «Nous voulons utiliser la technologie pour créer une             au secteur canadien de la danse, ici même dans le Grand                concluded.                                                             «Malley est fier d’avoir fait partie intégrante de ce projet et de
communauté collaborative et connectée.»                                      Moncton», a déclaré Mme Chalmers-Gauvin.                                                                                                   participer à cet événement historique», a conclu M. Weller.

                    BESOIN D’AIDE À RÉPANDRE VOTRE MESSAGE? IDENTIFIEZ @MONCTONCHAMBER ET NOUS PARTAGERONS!                                                                                                   CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE           WINTER / HIVER 2019
ISION CHAMBER - Chamber of Commerce for Greater Moncton
Bernard LeBlanc, president and CEO of the Greater Moncton Roméo LeBlanc International Airport.
                                                                                                                  News
                                                                                                                               CHAMBER
                                                                                                                                                               Début des projets d’amélioration de
                                                                                                                                                               l’aérogare de l’Aéroport international
                PHOTO: TANYA EVERETT PHOTOGRAPHY / Bernard LeBlanc, président-directeur général de l’Aéroport
                international Roméo LeBlanc du Grand Moncton. PHOTO : TANYA EVERETT PHOTOGRAPHY

                                                                                                                 Nouvelles
                                                                                                                                                               Roméo-LeBlanc du Grand Moncton (YQM)
                                                                                                                                                                  À compter du mois d’octobre, deux importants projets de
                                                                                                                                                               construction ont été mis de l’avant à YQM afin d’améliorer
                                                                                                                                                               l’équipement et le système de convoyage des bagages, en plus
                                                                                                                                                               de la transformation du salon côté ville en un salon à accès
                                                                                                                                                               sécurisé uniquement.
                                                                                                                                                                  Les membres du public et les voyageurs pourront remarquer
                                                                                                                                                               que des travaux sont en cours aux comptoirs d’enregistrement.
                                                                                                                                                               De plus, une fois dans la zone d’embarquement après la
                                                                                                                                                               sécurité, les passagers pourront constater quelques zones
                                                                                                                                                               fermées pour cause de travaux.
                                                                                                                                                                  Ces projets n’auront aucune incidence sur les opérations des      PROJET DE MODERNISATION
                                                                                                                                                               compagnies aériennes. Les passagers pourront constater de            DU TAPIS ROULANT À BAGAGES
                                                                                                                                                               l’activité au moment d’enregistrer leurs bagages, étant donné
                                                                                                                                                               qu’il leur sera demandé de les déposer sur un tapis à bagages           Il s’agit là d’un programme financé par l’Administration
                                                                                                                                                               différents, situé à proximité des comptoirs d’enregistrement.        canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA) qui
                                                                                                                                                                                                                                    comprend le remplacement et la modernisation du tapis
                                                                                                                                                               ACCÈS À LA MEZZANINE ET                                              roulant à bagages et de l’équipement de contrôle des bagages.
                                                                                                                                                               TRANSFORMATION DU SALON DE                                           La première phase des travaux débutera dès la fin du mois
                                                                                                                                                                                                                                    d’octobre pour s’étendre jusqu’à début décembre. De début
                                                                                                                                                               LA ZONE D’EMBARQUEMENT                                               décembre jusqu’à la finalisation du projet, le système de
                                                                                                                                                                                                                                    convoyage sera mis à l’arrêt. Un appareil de contrôle aux rayons
                                                                                                                                                                 D’ici la fin du mois de février 2020, nous lancerons notre         X supplémentaire sera installé près de la zone de contrôle des

Airport terminal improvement projects                                                                                                                          nouveau salon de la zone d’embarquement, améliorant par la
                                                                                                                                                               même occasion les possibilités de restauration offertes aux
                                                                                                                                                                                                                                    bagages hors format, où tous les bagages enregistrés seront
                                                                                                                                                                                                                                    contrôlés. Deux personnes seront là pour aider les passagers
                                                                                                                                                               passagers. Les deux objectifs de ce projet sont les suivants :       pendant la période des travaux, afin de faciliter les choses, p.
under way at the Greater Moncton Roméo                                                                                                                         rendre la mezzanine accessible à tous et, deuxièmement,
                                                                                                                                                               mettre le salon du deuxième étage à meilleure contribution
                                                                                                                                                                                                                                    ex. placer les bagages dans l’appareil à Rayon X et sur le tapis
                                                                                                                                                                                                                                    roulant ou aider les bagagistes le cas échéant. Le tapis roulant

LeBlanc International Airport (YQM)                                                                                                                            en ne le rendant accessible qu’aux personnes ayant passé la
                                                                                                                                                               sécurité, et ce grâce à la construction d’une nouvelle passerelle.
                                                                                                                                                               Les échéances des travaux restent à confirmer, mais les
                                                                                                                                                                                                                                    des bagages hors format sera prolongé dans la salle des
                                                                                                                                                                                                                                    bagages sortants (allongeant ainsi la zone de prise en charge)
                                                                                                                                                                                                                                    entre le mois de décembre et la fin du projet.
                                                                                                                                                               membres du public devraient pouvoir constater des activités             La fin de la totalité des travaux est prévue pour la fin du mois
  Since the end of October 2019, two major construction projects                      of January 2020. Passenger disruptions should be minimal as most         de construction dès le 24 octobre. Les travaux devraient se          de février, afin de minimiser les effets sur les opérations de
have been initiated at YQM in order to improve the baggage                            of the construction should occur at non-peak times or after hours.       terminer d’ici fin janvier 2020. Les passagers ne devraient être     l’aéroport. Ces projets clés de construction s’inscrivent dans
equipment and conveyor system as well as the conversion of the                                                                                                 que très peu dérangés, les travaux ne devant avoir lieu qu’en        le cadre de nos efforts pour améliorer l’expérience de nos
ground side lounge to a secure access entry point only.                               BAGGAGE EQUIPMENT/CONVEYOR                                               dehors des heures de pointe ou après les heures d’ouverture.         voyageurs.
  The public and travellers will notice construction at the check-                    UPGRADING PROJECT
in counters. As well, once passengers go through security to
access the pre-board area, there will be a few areas affected with                      This is a Canadian Airport Transport Security Agency (CATSA)-
contained construction areas.                                                         funded program that entails a replacement and upgrade of
  These projects will have no impact on airline operations.                           baggage screening equipment and conveyors. The first phase of
Passengers will notice this activity when checking in luggage, as                     construction will begin at the end of October and continue until
they will be asked to place their checked-in luggage on a different                   early December. From early December until the end of the project,
luggage belt than usual that will be in proximity to the check-in                     the conveyor system will be shut down. There will be an additional
counters.                                                                             X-ray unit placed next to the oversize screening operation where
                                                                                      all checked luggage will be screened. There will be two people
MEZZANINE ACCESSIBILITY AND LOUNGE                                                    assisting passengers with baggage handling services throughout
AIRSIDE CONVERSION PROJECT                                                            the project in an effort to facilitate this task – for example loading
                                                                                      the X-ray machines, placing the luggage on the oversize line,
  By the end of February 2020, the new airside lounge will be                         helping baggage handlers as required. The oversize line will be
launched, increasing airside food and beverage offerings for                          extended (lengthening the baggage pick-up point) in the outbound
passengers. This project has two main objectives: make the                            baggage room as an interim measure to help operations from
second-floor mezzanine accessible to all and second, to make                          December until the end of the project.
better use of the second-floor lounge by making it post-security via                    All construction is aimed to be finalized at the end of February,
a newly constructed bridge. Construction timelines have yet to be                     such as to minimize impacts to operations. These construction
confirmed, but construction activity should conclude by the end                       projects are part of our efforts to improve the passenger
of January, 2020. Construction activity should conclude by the end                    experience.

                    GOT SOMETHING TO SHARE? TAG US USING @CHAMBREMONCTONCHAMBER AND WE’LL LIKE YOU RIGHT BACK!                                                                                                             CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE          WINTER / HIVER 2019
ISION CHAMBER - Chamber of Commerce for Greater Moncton
PREMIUM MEMBERS / MEMBRES PREMIUM

        IRONFLOW TECHNOLOGIES INTRODUCES                                                        WE ARE FINANCIALLY RESPONSIBLE
             A NEW HR SOFTWARE SUITE                                                                AND COMMUNITY MINDED

Known for their superior quality, exceptional service and flexibility,            A strong community is a foundation to creating a strong bottom
Ironflow Technologies have been pioneers in web-based HR                          line. Start To Finish possesses extensive property management
software since the launch of Time-Off Manager in 2009. In 2016                    experience and expertise to ensure the viability and longevity
a new online HR suite called PurelyHR was introduced to provide                   of their clients’ projects and will apply professional property
companies with a trusted solution to all their Human Resources                    management principles in protecting their clients’ investments
needs. Visit our new website to find out more about PurelyHR!                     from….Start To Finish. Call us at (506)855-2277.
                                                                                                                                                                                                       médecine esthétique • laser
                                                                                     NOUS SOMMES FINANCIÈREMENT RESPONSABLES
                                                                                           ET SOUCIEUX DE LA COMMUNAUTÉ

                                                                                  Une communauté forte est la base pour créer un résultat net solide.
                                                                                  Start To Finish possède une expérience et une expertise étendues
                                                                                  dans le domaine de la gestion immobilière pour assurer la viabilité
       IRONFLOW TECHNOLOGIES PRÉSENTE UNE                                         et la pérennité des projets de leurs clients et appliquera les
         NOUVELLE SUITE DE LOGICILES DE RH                                        principes professionnels de la gestion immobilière pour protéger
                                                                                  les investissements de leurs clients contre… du début à la fin (From
Reconnus pour notre qualité supérieure, notre service
                                                                                  Start To Finish). Appelez-nous au (506) 855-2277.
exceptionnel et notre flexibilité, Ironflow Technologies est un
pionnier des logiciels de ressources humaines basés sur le Web                    Our clients include / Nos clients comprennent :
depuis le lancement de Time-Off Manager en 2009. En 2016, une                     · Condominiums
nouvelle suite de ressources humaines en ligne appelée PurelyHR                   · Co-op Housing / Logement coopératif
a été présentée pour fournir aux entreprises une solution à tous                  · Non-Profits Housing / Logement à but non lucratif
leurs besoins en ressources humaines. Visitez notre nouveau site                  · Seniors Housing / Logement pour aînés
                                                                                  · Private Investors / Investisseurs privés
Web pour en savoir plus sur PurelyHR!                                             · Commercial Property / Propriété commerciale

            WELCOME TO CANADIAN FINANCIAL                                                      BIENVENUE À CANADIAN FINANCIAL

Canadian Financial was proudly founded in 2015 with the belief                    Canadian Financial a été fièrement fondée en 2015 avec la
that Canadians needed a fresh new take in the financial market.                   conviction que les Canadiens avaient besoin d’une nouvelle vision
These days residential/commercial customers and vendors                           du marché financier. De nos jours, les clients et les vendeurs
want the lowest cost of borrowing with the quickest turnaround                    résidentiels / commerciaux recherchent le coût d’emprunt le
times while ensuring they have the utmost best customer care                        plus bas avec les délais d’exécution les plus rapides, tout en leur
and service. Canadian Financial provides comprehensive                                  assurant la meilleure qualité de service et de suivi client.
funding solutions for home services dealers,                                            Canadian Financial fournit des solutions de financement
commercial, industrial and institutional dealers,                                      complètes en services à domicile, commerciaux, industriels
business owners, home owners and renters                                               et institutionnels, aux propriétaires d’entreprise, aux
across Canada. Whether you are a brick and                                            propriétaires et aux locataires à travers le Canada. Que vous
mortar business, or a sales and marketing firm –                                      soyez une entreprise physique ou une entreprise de vente et de
Canadian Financial is here to help you with all of                                        marketing, Canadian Financial est là pour vous aider avec
your funding needs.                                                                        tous vos besoins de financement.
                                                                                                                                                                    DÉCOUVREZ VOTRE SOLUTION POUR
                                                                                                                                                                    DISCOVER YOUR SOLUTION FOR
                                                                                                Newmembers/Nouveaux
                                                                                               New  members/Nouveauxmembres
                                                                                                                     membres                                        •   Rides et ridules / Fine Lines & Wrinkles
   The Chamber of Commerce for Greater Moncton                   La Chambre de Commerce pour le Grand Moncton (CCGM) souhaite                                       •   Réjuvénation de la peau / Skin Rejuvenation
        (CCGM) welcomes its new members.                            la bienvenue à ces entreprises en tant que nouveaux membres.
                                                                                                                                                                    •   Taches brunes, rougeur, etc. / Brown Spots, Redness, etc.
  · Assurance B Belliveau Insurance Inc.              · Inspiration Café                                     · Simpliciti Staging & Interior Solutions
  · Canadian Financial                                · Justine’s Therapies                                  · Simply For Life                                      •   Symptômes de la ménopause / Menopause Symptoms
  · Cathy Rogers (MLA)                                · Lori Morice (Sackville Chapter)                      · The Boulevard Food Company (696871 NB Inc.)
  · Cavok Brewing Co.                                 · Lynnwood Strategies                                  · The Chapman Group
  · Coastal Inn Sackville                             · McCollum Mobile Denture (Sackville Chapter)          · The Painted Pony Bar and Grill (Sackville Chapter)
  · Coop IGA de Dieppe                                · MetCredit                                            · TUXY.CO
  · Crèmerie Bennic Dairy Bar inc.                    · MOVI - Yoga, Dance, and Fitness                      · Ultramar                                                      LAURÉAT DU PRIX EXCELLENCE
  · E.S.R Holdings LTD.                               · Olympia Allstar Cheerleading                         · WeyMedia Inc                                                  EN AFFAIRES (PME) 2019
  · Euston Park Social                                · Peach Marketing                                      · Woodpeckers Tree Care (Sackville Chapter)
  · Frontier Immigration Service (Canada)             · Rehab One Performance Center
                                                                                                                                                                             RECIPIENT OF THE EXCELLENCE
  · GoHire Consulting                                 · Sackville Bed & Breakfast (Sackville Chapter)                                                                        IN BUSINESS (SME) 2019 AWARD

                                                                                                                                                                    2A-250, rue Champlain St., Dieppe • 1.844.389.8777 • figurra.ca
                       NEED HELP SPREADING THE WORD? TAG US USING @MONCTONCHAMBER AND WE’LL RETWEET!
ISION CHAMBER - Chamber of Commerce for Greater Moncton
Milestone
        CLUB
          DE LA
                                                                                                                                                                              Architectes Quatre Limitée
       réussite                                                                                                                                                               célèbre 44 années d’expérience
Architects
                                                                                                                                                                              » L’ENTREPRISE DE MONCTON EST                                                                       avec d’autres entreprises lorsque nous entreprenons des projets
                                                                                                                                                                              LA PLUS IMPORTANTE FIRME                                                                            conjoints. Nous sommes habitués à collaborer. Dans notre bureau,
                                                                                                                                                                                                                                                                                  le mot d’ordre c’est : Laissez votre ego à la porte, retroussez vos
                                                                                                                                                                              D’ARCHITECTES INDÉPENDANTS AU N.-B.                                                                 manches, et au boulot! »
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Un autre élément clé, c’est notre plan de relève harmonieux.

Four Ltd.
                                                                                                                                                                              PAR MARGARET PATRICIA EATON                                                                         Andrew McGillivary, qui fait partie de la deuxième génération de
                                                                                                                                                                                                                                                                                  dirigeants, se souvient de comment Robert Eaton lui a servi de
                                                                                                                                                                                Les racines d’Architectes Quatre Limitée remontent à plus de                                      mentor à son arrivée dans l’entreprise. Il se rappelle que Bob Eaton
                                                                                                                                                                              40 ans, puisqu’elle a été fondée en 1975 par Robert Eaton, Conrad                                   avait présidé à la construction de l’école Arnold H. MacLeod, qui
                                                                                                                                                                              Blanchette, Gerry Gaudet et Élide Albert, qui avaient auparavant                                    avait été la première à intégrer des unités de stockage thermique

celebrates
                                                                                                                                                                              chacun une boîte indépendante.                                                                      afin de diminuer de beaucoup les coûts énergétiques. « En fait,
                                                                                                                                                                                « Ils ont donc décidé qu’en collaborant et en établissant un                                      nous étions écologiques avant que les projets LEED (Leadership in
                                                                                                                                                                              partenariat d’affaires, ils pourraient saisir de plus grandes                                       Energy and Design) soient à la mode et avant que ces projets ne
                                                                                                                                                                              occasions », dit le président actuel Andrew McGillivary, qui                                        soient monnaie courante. »
                                                                            The directors of Architects Four Limited, Derek Brennan, Alain Malenfant and Andrew
                                                                                                                                                                              s’est joint à l’entreprise du Grand Moncton au milieu des années                                      L’entreprise en est maintenant à sa troisième génération de

44 years
                                                                            McGillivary. The office and design studio of Architects Four, located at 18 Botsford St.,
                                                                            blends original architectural features of the 1902 Times building with a sleek, contemporary      1990.                                                                                               dirigeants, avec les directeurs Derek Brennan et Alain Malenfant.
                                                                            workplace.. / Les directeurs d’Architectes Quatre Limitée, Derek Brennan, Alain Malenfant et        Maintenant la plus grande firme d’architecture indépendante du                                    Entre-temps, les directeurs de la deuxième génération Dianne et
                                                                            Andrew McGillivary. Le bureau et studio de design d’Architectes Quatre, situé au 18 de la rue     Nouveau-Brunswick, Architectes Quatre recourt à la plus récente                                     Jeff Van Dommelan, sont en plein processus quinquennal d’achat
                                                                            Botsford, conserve les caractéristiques architecturales de l’immeuble du Times bâti en 1902,
                                                                                                                                                                              technologie BIM (Technologie de l’information du bâtiment)                                          et de rachat d’entreprise, mais ils demeurent des conseillers chez
                                                                            caractéristiques qu’il allie à des éléments modernes pour en faire un lieu de travail à la fois
                                                                            élégant et contemporain. PHOTO : ALAIN MALENFANT                                                  pour réaliser des projets de conception un peu partout au Canada                                    nous.
                                                                                                                                                                              atlantique. On retrouve parmi son impressionnant portefeuille                                         « Le Grand Moncton est un bon endroit pour faire des affaires
                                                                                                                                                                              des conceptions primées, dont l’aéroport international Roméo-                                       grâce à son environnement positif, où on se demande toujours ce
» MONCTON FIRM IS N.B.’S LARGEST                                                                                                                                              LeBlanc (Prix d’excellence du lieutenant-gouverneur, 2005), la                                      qu’on peut faire pour atteindre les buts », souligne M. McGillivary.
INDEPENDENT ARCHITECTURAL PRACTICE                                          first to have thermal storage units making energy costs really low,                               modernisation du terminal du CN (Prix du mérite du lieutenant-                                      Plus que nombre de ses voisins, la ville possède un dynamisme
                                                                            so we’ve been green before it was fashionable and before LEED                                     gouverneur, 2014) et l’Université Crandall (enregistrée comme                                       d’entreprise; elle est bilingue, il y a ici un intéressant mélange de
BY MARGARET PATRICIA EATON                                                  (Leadership in Energy and Design) projects came in.”                                              projet Vert Globe dans le cadre du programme Smart Start                                            cultures, et nous avons l’avantage d’être bien situés au centre de la
                                                                              The company is now in its third leadership generation, with                                     d’Efficacité NB). Avec le promoteur Corey Craig Group et sous                                       province et dotés d’un aéroport international et d’un bon réseau
  The roots of Architects Four Ltd. date back more than 40 years,           directors Derek Brennan and Alain Malenfant. Meanwhile                                            la gestion de Rice Contractors, Architectes Quatre a assuré la                                      routier.
having been founded in 1975 by Robert Eaton, Conrad Blanchette,             second- generation directors Dianne and Jeff Van Dommelan                                         conception de design de l’hôtel de luxe Hyatt Place en construction                                   Andrew McGillivary ajoute : « J’estime qu’il y a une ouverture
Gerry Gaudet and Élide Albert, who had each previously                      are in the midst of a five-year buy-in / buy-out process, while                                   sur la rue Main à Moncton, près du Centre Avenir.                                                   d’esprit à l’égard d’idées inédites et qu’il y a ici des gens
maintained independent practices.                                           remaining as advisers.                                                                              « L’une des clés de notre succès réside dans le fait qu’au départ                                 remarquables ayant les compétences nécessaires pour créer une
  “They decided if they collaborated and built a business                     “Greater Moncton is a good place to do business, because of its                                 nous sommes partis de la collaboration, affirme M. McGillivary.                                     belle synergie. L’environnement de travail est propice, le niveau de
partnership, they could realize greater opportunities,” says                positive, ‘What can we do?’, environment,” McGillivary says. “It’s                                Nous collaborons bien avec nos clients, avec les ingénieurs et                                      vie est excellent, et nous adorons vivre ici. »
current president Andrew McGillivary, who joined the Greater                got more entrepreneurial spirit than some of its neighbours; it’s
Moncton firm in the mid-1990s.                                              bilingual, there’s a mix of cultures, and the other dynamic is that
  Now the largest independent architectural practice in New                 we are well placed centrally, with an international airport and
Brunswick, with design projects completed throughout Atlantic               good highway connections.”
Canada, Architects Four uses the latest BIM (Building Information             Adds McGillivary: “I think there’s an openness to ideas you
Technology). Within its impressive portfolio are award-winning              might not find elsewhere and there’s a remarkable collection of
designs, including the Roméo LeBlanc International Airport,                 people with the skills to put that together. It’s a great working
(Lieutenant Governor’s Award for Excellence, 2005); the CN                  environment, the standard of living is excellent, and we enjoy
Terminal Centre Upgrade, (Lieutenant Governor’s Award of                    being here.”
Merit, 2014), and Crandall University (Registered as a Green
Globes Project and part of Efficiency NB’s Smart Start Program).
Currently under construction, with developer Corey Craig Group,
and managed by Rice Contractors, is the luxury Hyatt Place Hotel,                     One key to our success is that the
being erected on Moncton’s Main Street near the Avenir Centre.                        genesis was collaboration. We are very
  “One key to our success is that the genesis was collaboration,”
says McGillivary. “We are very good collaborators: with our                          good collaborators; with our clients, with
clients, with the engineers, and with other firms when we do joint                 the engineers, and with other firms when
ventures, so we are used to working together. The watchword in
our office is ‘Leave your ego at the door, roll up your sleeves, and               we do joint ventures, so we are used to
let’s get to work!’”                                                               working together.
  Another key is a smooth succession plan. McGillivary, part of                                                                                                               The staff and directors of Architects Four Limited, in random order: André Boudreau, Gerry Mazarolle, Mélanie Vautour, Katja Brennan, Marc Cornier, Jonathan Adamczyk, Bernie Robichaud,
                                                                                                                                                                              Melissa Chaisson, Tom McCaughey, Scott Thibodeau, Marise LeBlanc, Kirk Russell, Esther Fu, Isabelle Boudreau, Jeff VanDommelen, Dianne VanDommelen, Garrett Cameron, Derek Brennan,
the second leadership generation, recalls the helpfulness of the                                                                             ANDREW MCGILLIVARY               Alain Malenfant and Andrew McGillivary. / Le personnel et les directeurs d’Architectes Quatre Limitée, (dans un ordre aléatoire) : André Boudreau, Gerry Mazerolle, Mélanie Vautour, Katja Brennan,
mentorship Eaton provided when he arrived, and recalls how                                                                                ARCHITECTS FOUR LIMITED             Marc Cornier, Jonathan Adamczyk, Bernie Robichaud, Melissa Chiasson, Tom McCaughey, Scott Thibodeau, Marise LeBlanc, Kirk Russell, Esther Fu, Isabelle Boudreau, Jeff VanDommelen,
“Bob had done the Arnold H. MacLeod School, which was the                                                                                                                     Dianne VanDommelen, Garrett Cameron, Derek Brennan, Alain Malenfant et Andrew McGillivary. PHOTO : ALAIN MALENFANT

                   VOUS AVEZ QUELQUE CHOSE À PARTAGER? IDENTIFIEZ @CHAMBREMONCTONCHAMBER ET NOUS VOUS DONNERONS LA MENTION « J’AIME »!                                                                                                                              CHAMBER VISION DE LA CHAMBRE                            WINTER / HIVER 2019
ISION CHAMBER - Chamber of Commerce for Greater Moncton ISION CHAMBER - Chamber of Commerce for Greater Moncton
Vous pouvez aussi lire