Journées bernoises Berner Tage - "Berner Tage" - CIT-Rail.org

 
CONTINUER À LIRE
Journées bernoises Berner Tage - "Berner Tage" - CIT-Rail.org
“BernerTage”
onInt
    ernati
         onalRai
               lTr
                 anspor
                      tLaw
Ber
  n,13/14Februar
               y2020

Journéesbernoises
dudroi
     tinter
          nati
             onaldut r
                     ans
                       por
                         tfer
                            rovi
                               air
                                 e
                                      EvenAl
                                      byBer
                                            ber
                                           n.
                                               tEi
                                                 ns
                                             Thephys
                                                    t
                                                    ei
                                                    ic
                                                     i
                                                      nwasi
                                                      stwasl
                                                            ns
                                                            iv
                                                             i
                                                              pi
                                                               r
                                                              ng
                                                                e
                                                                d

Ber
  ne,13/14févr
             ier2020                  herewhe nhedevelopedhis

BernerTage
                                      famousformulaE=mc ²in1905,
                                      tur
                                        ningournot i
                                                   onoftimeand
                                      spaceonitshead.
zum i
    nter
       nati
          onalenEi
                 senbahnt
                        rans
                           por
                             trecht
Ber
  n,13/14Febr
            uar2020
Journées bernoises Berner Tage - "Berner Tage" - CIT-Rail.org
Invitation                               Invitation                                   Einladung

I'm more interested in the future than Plus que le passé, c'est l'avenir qui Mehr als die Vergangenheit interessiert
in the past, because the future is m'intéresse, car c'est là que j'ai mich die Zukunft, denn in ihr gedenke
where I intend to live (Albert Einstein). l'intention de vivre (Albert Einstein). ich zu leben (Albert Einstein).

Digital transformations, artificial      Transformations numériques, intelli-       Digitale Transformationen, künstliche
intelligence and the automation of       gence artificielle et automatisation       Intelligenz und Automatisierung von
processes: the railway sector is also    des processus : le secteur ferroviaire     Prozessen, auch der Eisenbahnsektor
facing the challenges of a digital       relève aussi les défis d'un avenir         stellt sich den Herausforderungen einer
future.                                  numérique.                                 digitalen Zukunft.

The 10th Berner Tage 2020 will           L’impact de la numérisation sur les        Im Fokus der 10. Berner Tage 2020
therefore focus on the impact of         contrats de transport de voyageurs et      stehen daher die Auswirkungen der
digitalisation on contracts of           de marchandises ainsi que sur les          Digitalisierung auf die Transportverträge
carriage in passenger and freight        produits du CIT sera donc au centre        im Personen- und Güterverkehr sowie auf
transport and on the CIT's products.     des 10èmes Journées bernoises en 2020.     die Produkte des CIT.

In addition, the latest status and       En outre, la conférence reflétera          Daneben werden an der Tagung auch
developments in international and        l’état actuel et l’évolution du droit      der    neueste      Stand   und    die
European rail transport law will be      international et du droit européen du      Entwicklungen des internationalen und
considered.                              transport ferroviaire.                     europäischen Eisenbahnbeförderungs-
                                                                                    rechts reflektiert.

On the afternoon of the first day, you   L'après-midi du premier jour, vous         Am Nachmittag des ersten Tages
have the option of taking a closer       aurez le choix d’examiner des              haben Sie die Wahl, aktuelle
look at current legal questions in       questions juridiques d’actualité dans      rechtliche Fragen im internationalen
international freight or passenger       le    domaine      des     transports      Güter- oder Personenverkehr zu
traffic.                                 internationaux de marchandises ou          beleuchten.
                                         des transports internationaux de
                                         voyageurs.

The "Berner Tage 2020" are               Les «Journées bernoises 2020»              Die „Berner Tage 2020“ wenden sich
aimed primarily at lawyers and           s’adressent      principalement      aux   primär an Juristinnen und Juristen
experts from the CIT's members           juristes    et    aux    experts     des   und Fachexperten bei den CIT-
and    other interested groups. The      membres du CIT et à d’autres               Mitgliedern     sowie    an    weitere
event provides a unique opportunity      cercles intéressés. Elles constituent      interessierte Kreise. Die Veranstaltung
to exchange views on specialist          une     occasion unique       d'échanger   stellt eine einmalige Gelegenheit zum
issues and to network.                   des     opinions     et    d’agrandir le   fachlichen Meinungsaustausch und
                                         cercle de vos contacts.                    zum „Networking“ dar.

It will take place in Bern on 13 and 14 Elles auront lieu les 13 et 14 février Sie finden am 13. und 14. Februar
February 2020.                          2020 à Berne.                          2020 in Bern statt.

The following programme contains Les détails relatifs aux différents Einzelheiten zu den verschiedenen
details on the various topics.   thèmes figurent dans le programme Themen können aus dem nachste-
                                 ci-après.                           henden     Programm    entnommen
                                                                     werden.
Journées bernoises Berner Tage - "Berner Tage" - CIT-Rail.org
Joint Session
2020-02-13
Thursday morning

Partie commune
2020-02-13
Jeudi matin

Gemeinsamer Teil
2020-02-13
Donnerstag Vormittag

          Joint Session                     Partie commune                     Gemeinsamer Teil
          2020-02-13                        2020-02-13                         2020-02-13
          Thursday morning                  Jeudi matin                        Donnerstag Vormittag

          Registration                      Enregistrement                     Registrierung

09.00     Welcome/Presentation of the       Bienvenue / Présentation du        Begrüssung / Vorstellung         M. Sack (CIT Chair)
          programme                         programme                          Programm

09.15     Panel: Latest developments in Panel : Derniers développe-            Panel: Neuste Entwicklungen
          railway law from the perspec- ments du droit ferroviaire du          im Eisenbahnrecht aus Sicht
          tive of regulators and operators point de vue des régulateurs et     der Regulatoren und der
                                           des opérateurs                      Operateure

              Developments in OTIF              Développements à l'OTIF        Entwicklungen bei der OTIF    W. Küpper (OTIF)

              Developments in the EU            Évolutions dans l'UE           Entwicklungen bei der EU      M. Castelletti (DG MOVE)

              Developments from the             Développements d'un            Entwicklungen aus Sicht des L. Lochman (CER)
               sector’s perspective               point de vue sectoriel          Sektors

          Moderator: Cesare Brand (CIT)     Modérateur : Cesare Brand (CIT)    Moderator: Cesare Brand (CIT)

10.15     Break                             Pause                              Pause

10.45     EU digitalistion projects (DTLF, Projets de l'UE dans le domaine Vorhaben der EU im Bereich           A. Kroon (DG MOVE)
          EFTI, etc.)                      de la numérisation (DTLF, EFTI, Digitalisierung (DTLF, eFTI, etc.)
                                           etc.)

11.15     Digitalisation: a challenge for La numérisation, un défi pour les Digitalisierung als Herausforde- L. Mariorenzi (UIC)
          the railways                    chemins de fer                    rung für die Eisenbahnen

11.45     Lunch break                       Repas de midi                      Mittagessen
CIV Programme
2020-02-13
Thursday afternoon

Programme CIV
2020-02-13
Jeudi après-midi

Programm CIV
2020-02-13
Donnerstag Nachmittag

     Meeting venue
     Lieu de réunion
     Sitzungsort
      UPU, Weltpoststrasse 4, Montgomery Blair A

            Passenger traffic               Trafic voyageurs                  Personenverkehr
            Thursday afternoon              Jeudi après-midi                  Donnerstag Nachmittag

            Opening session                 Ouverture                         Eröffnung                        E. Trapazzo (FS)

    13.30   Latest developments of          Derniers développements du        Neuste Entwicklungen beim        L. Mariorenzi (FS technology)
            E-Ticketing                     E-Ticketing                       E-Ticketing

 14.00      Legal challenges in door-to-    Défis juridiques dans les solu-   Rechtliche Herausforderungen     O. Hirschfeld (DB)
            door solutions                  tions de porte à porte            bei Tür-zu-Tür Lösungen

 14.30      Discussion                      Discussion                        Diskussion

 14.45      Break                           Pause                             Pause

 15.15      CIT work in the field of        Travaux du CIT dans le domaine Arbeiten des CIT im Bereich         J. Svensson (CIT)
            digitalisation                  de la numérisation             Digitalisierung

    15.45   Law and IT, a mutual            Droit et informatique, une vision Recht und Informatik, eine       F. Quik
            perspective on digitalization   commune sur la digitalisation     gemeinsame Perspektive auf       W. M. van Luijn (NS)
                                                                              die Digitalisierung

    16.15   Latest developments in          Derniers développements du        Neuste Entwicklungen der CIV /   I. Saintilan (SNCF)
            CIV/PRR                         CIV / PRR                         PRR

 16.45      Discussion                      Discussion                        Diskussion
CIM Programme
2020-02-13
Thursday afternoon

Programme CIM
2020-02-13
Jeudi après-midi

Programm CIM
2020-02-13
Donnerstag Nachmittag

          Freight traffic                      Trafic marchandises              Güterverkehr
          Thursday afternoon                   Jeudi après-midi                 Donnerstag Nachmittag

          Opening session                      Ouverture                        Eröffnung                          J-L. Dufournaud (SNCF)

 13.30    Blockchain/Smart Contract: a         Blockchain / Smart Contract :    Blockchain / Smart Contract:       V. Ammann (SBB)
          chance for transport docu-           une chance pour les documents    eine Chance für die Transport-
          ments?                               de transport ?                   dokumente?

 14.00    Legal challenges in digital lo-      Défis juridiques en logistique Rechtliche Herausforderungen         Prof. A. Furrer
          gistics                              numérique                      in der digitalen Logistik            (University of Lucerne)

 14.30    CIT work in the field of digitali-   Travaux du CIT dans le domaine Arbeiten des CIT im Bereich          E. Evtimov (CIT)
          sation                               de la numérisation             Digitalisierung

 14.45    Discussion                           Discussion                       Diskussion

 15.15    Break                                Pause                            Pause

 15.45    Latest court decisions in railway    Dernières décisions de justice en Neueste
                                                                                     en Gerichtsentscheidungen     Prof. R. Freise Goethe
          freight transport law and in the     droit du transport ferroviaire    im Eisenbahngütertransport- und   University Frankfurt
          law of use of wagon                  de marchandises et en droit du im Wagenverwendungsrecht             am Main
                                               l'utilisation des wagons

 16.15    Latest digital developments in Derniers développements                Neuste digitale Entwicklung in     L. Schneemann
          practice                       numériques dans la pratique            der Praxis                         (DB AG)

 16.45    Discussion                           Discussion                       Diskussion
Joint Session
2020-02-14
Friday morning

Partie commune
2020-02-14
Vendredi matin

Gemeinsamer Teil
2020-02-14
Freitag Vormittag

   Meeting venue
   Lieu de réunion
   Sitzungsort
    UPU, Weltpoststrasse 4, Montgomery Blair A

          Joint Session                      Partie commune                       Gemeinsamer Teil
          2020-02-14                         2020-02-14                           2020-02-14
          Friday morning                     Vendredi matin                       Freitag Vormittag

          Opening session                    Ouverture                            Eröffnung

 09.00    Possibilities for digitalising Possibilités de numérisation des Chancen der Digitalisierung für          J. Pöllänen
          multimodal contracts of car- contrats de transport multimo- Multimodale Transportverträge/               (Maas Global)
          riage/MAAS                     daux /MAAS                       MAAS

           Assessment of the Smart Con-         Appréciation du Smart Contract    Beurteilung des Smart Contracts Prof. C. Müller
 09.30     tract (contract of carriage)         (contrat de transport) à l’aune   (Transportvertrag) im Lichte des (University of Neuchâtel)
           in the light of (Swiss) contract law du droit (suisse) des contrats    (Schweizer) Vertragsrechts

 10.00    Effects of data protection on Effets de la protection des don-   Auswirkungen des Datenschut-            S. Dobler (CIT)
          contracts of carriage         nées sur les contrats de transport zes auf die Transportverträge

 10.30    Break                              Pause                                Pause

 11.00    Digitalization & Governance        Digitalisation & Gouvernance         Digitalisierung & "Governance"   N. Teuwsen
                                                                                                                   (Partner, Bär & Karrer AG)

 11.30    Discussion                         Discussion                           Diskussion

 12.15    Conclusion                         Conclusion                           Schlussbetrachtungen             M. Sack (CIT Chair)
Speakers / Orateurs / Referenten

Ammann Vitus                            Dr. Libor Lochman
Senior Advisor Digital Transformation   Executive Director CER

SBB
                                        Mariorenzi Luca
                                        Chairman Passenger Technical Group UIC
Brand Cesare
                                        Italian Railways Group
Secretary General
CIT
                                        Prof. Dr. Müller Christoph
                                        Professor for Contracts, Torts and
Castelletti Maurizio                    Comparative Private Law
Head of Unit DG MOVE                    University of Neuchâtel

Dobler Sandra                           Quik Frauke
Legal Adviser                           Business consultant international affairs
CIT                                     NS International

Dufournaud Jean-Luc                     Sack Maria
                                        Rechtsanwältin
Chair of the CIM Committee
                                        Leiterin Team Internationale Verbände
Directeur de l’Ethique et de la
                                        Verkehrspolitik Europa DB AG
Déontologie SNCF
                                        Chair of the CIT

Dr. Evtimov Erik
                                        Saintilan Isabelle
Deputy Secretary General
                                        Legal Counsel for Passenger Matters
CIT
                                        Vice-Chair of the CIT CIV Committee SNCF
                                        Voyages Development
Prof. Dr. Freise Rainer
Goethe University Frankfurt am Main
                                        Schneemann Lothar
Prof. Dr. Furrer Andreas                Senior Business Process Manager
MME Legal | Tax | Compliance            DB AG
University of Lucerne
                                        Svensson Jan
Pöllänen Jonna                          Passenger traffic Expert
Head of new market                      CIT
Maas Global

                                        Teuwsen Nora
Hirschfeld Oliver
                                        Rechtsanwältin
CIV Working Group Chair
                                        Partner Bär & Karrer AG
DB AG

Kroon Annika                            Trapazzo Enrico

Deputy Head of Unit                     Chair of the CIT CIV Committee

DG MOVE                                 Italian Railways Group

Küpper Wolfgang                         van Luijn Willem Maarten

Secretary General OTIF                  Legal counsel / attorney-at-law
                                        NS International
Registration form                                    Fiche d'inscription                                  Anmeldeschein
             “Berner Tage”                                    Journées bernoises                                       Berner Tage

      13 / 14 February 2020                                   13 / 14 Février 2020                               13 / 14 Februar 2020

 Once we have received your registration, we will     A réception de votre inscription, nous vous           Nach Eingang der Anmeldung werden wir
 send you confirmation together with an invoice for   enverrons une confirmation et la facture pour         lhnen eine Anmeldebestiitigung und die
 the participation tee.                               les frais de participation.                           Rechnung für die Teilnahmegebühr zustellen.

Organisation/ Entreprise/ Unternehmen

                                                                                                            □ □ □
Last and first name/ Nom et prénom/ Name und Vorname                                                   Language        Langue        Sprache
                                                                                                          EN             FR            DE

Position/ Fonction/ Funktion

Address/Adresse/Anschrift

lnvoice address/Adresse de facturation/ Rechnungsadresse

Phone/Téléphone/ Telefon                                                          Mobile phone/Téléphone mobile/ Handynummer

E-mail

1 will participate in the dinner of 13 February 2020
Je m'inscris au dîner du 13 Février 2020                                                    Yes/Oui/Ja                          No/Non/Nein
lch nehme am Abendessen am 13. Februar 2020 teil                                                 (CHF 70)

1 would like to register for the following module Je
                                                                                             Passenger traffic                     Freight traffic
m'inscris pour le module suivant                                                             Trafic voyageurs                   Trafic marchandises
lch melde mich für folgendes Modul an                                                       Personenverkehr                         Güterverkehr

                                                            Click here to send this form by e-mail
                                                      Cliquez ici pour envoyer le formulaire par e-mail
                                                 Bitte hier klicken, um das Formular per E-mail zu senden

Registration closing date/ Délai d'inscription/ Anmeldeschluss:
2020-01-15 Fax: +41 (0)31 350 01 92, E-mail: claudia.beyeler@cit-rail.org

*The documents will be sent to you by e-mail a few days before the conference.
*Les documents vous seront dans tous les cas transmis par e-mail quelques jours avant la conférence.
*Die Seminarunterlagen werden wir lhnen einige Tage var dem Anlass per E-Mail zusenden.
General information                      Informations générales                    Allgemeine Informationen

Languages                                   Langues                                    Sprachen
Simultaneous        interpretation into     Tous les exposés sont proposés en          Alle Vortrage werden in den Sprachen
English, French and German will be          français, en allemand et en anglais,       Franzësisch, Deutsch und Englisch mit
provided for all presentations.             avec traduction simultanée.                Simultanübersetzung angeboten.

Registration and fees                       Inscription et frais de participation      Anmeldung und Teilnahmegebühr
Once     we    have   received    your      A réception de votre inscription, nous     Nach Eingang der Anmeldung erhalten
application, we will send you a             vous enverrons une confirmation et la      Sie eine Anmeldebestatigung und die
confirmation together with an invoice       facture pour les frais de participation.   Rechnung für die Teilnahmegebühr. Bitte
for the fee. Please indicate whether        Sur la fiche d'inscription, vous           geben Sie lhre Praferenz für Personen­
you would prefer the passenger or           voudrez indiquer votre préférence          oder Güterverkehr gleichzeitig mit lhrer
freight stream when registering for the     entre les parties trafic voyageurs et      Seminaranmeldung bekannt.
event.                                      trafic marchandises.

Participation fees are as follows:          Les frais de participation s'élèvent à     Die Teilnahmegebühr betragt:
- CHF 400.00 for CIT members                - CHF 400.00 pour les membres du CIT       - CHF 400.00 für Mitglieder des CIT
- CHF 500.00 for non-members                - CHF 500.00 pour les non-membres.         - CHF 500.00 für Nicht-Mitglieder

ln addition, CHF 70 will be charged for     Pour les personnes souhaitant              Zusatzlich werden CHF 70.00 für
those who wish to participate in the        participer au repas du soir du 13          diejenigen    Teilnehmerinnen      und
dinner on 13 February 2020.                 février 2020, un supplément de             Teilnehmer in Rechnung gestellt, die am
                                            CHF 70.00 leur sera facturé.               13. Februar 2020 am Abendessen
The closing date for registration is 15                                                teilnehmen mëchten.
January 2020. The number of                 Le délai d'inscription est fixé au 15
participants is limited to ensure that      janvier 2020. Le nombre de places est      Anmeldeschluss ist der 15. Januar 2020.
all participants have the opportunity to    limité. Une personne empêchée de           Die Anzahl der Platze ist begrenzt. Falls
engage in the discussions. If a             participer peut se faire représenter.      eine Teilnehmerin oder ein Teilnehmer
participant is unable to attend, he may     En cas d'annulation après le 01 février    verhindert     sein  sollte,  ist   eine
send a substitute instead. The full fee     2020, les frais de participation           Stellvertretung mëglich. Bei Abmel­
will be charged for any cancellations       seront intégralement facturés.             dungen nach dem 01. Februar 2020 wird
received after 01 February 2020.                                                       die volle Teilnahmegebühr erhoben.

The fees include                            Sont inclus dans le prix                   lm Preis inbegriffen sind
- a USB stick containing all the            - une clef USB contenant toute la          - Unterlagen auf USB-Stick
  documents                                   documentation                            - Mittagessen
- lunch                                     - le déjeuner

t
Ge
 t ing tt o he even
                  t and                     Arrivée et logement                        Anreise und Übernachtung
accommodation                               Vous pouvez atteindre le lieu de la        Sie erreichen den Tagungsort ab dem
The conference centre can be reached        conférence à partir de la gare centrale    Hauptbahnhof Bern mit der Strassen­
from Bern Central station by taking         de Berne en prenant le tram no 6           bahn Nr. 6 in Richtung ,,Worb Dorf" oder
tram No 6 (to Worb Dorf) or No 8 (to        « Worb Dorf » ou no 8 «Saali» jusqu'à      Nr. 8 in Richtung ,,Saali" bis zur
Saali) and getting off at Egghéilzli tram   l'arrêt «Egghëlzli». Veuillez noter que    Haltestelle ,, Egghëlzli". Bitte beachten
stop. Please note that there is very        les places de parking sont limitées        Sie, dass Parkmëglichkeiten vor dem
little space for parking in front of the    devant le centre de conférences.           Konferenzsaal sehr beschrankt sind.
conference centre.                          Pour les réservations d'hôtel, nous        Für die Übernachtung empfehlen wir
We recommend contacting the Bern            vous recommandons de vous adresser         lhnen, sich direkt an Bern Tourismus zu
Tourist Office (www.bern.com/en) for        directement     à    Berne    Tourisme     wenden (http://www.bern.com).
overnight accommodation.                    (www.bern.com/fr) .

Conference venue                            Lieu de la conférence                      Tagungsort
The conference will take place in the       La conférence a lieu au siège du CIT :     Die Tagung findet am Sitz des CIT statt:
CIT headquarters building:                  Centre de conférences Egghëlzli            Konferenzzentrum Egghëlzli
Konferenzzentrum Egghëlzli                  Weltpoststrasse 20                         Weltpoststrasse 20
Weltpoststrasse 20                          CH -3015 Berne                             CH -3015 Bern
CH -3015 Bern

Please contact the General Secretariat      Pour tout renseignement complé­            Für weitere lnformationen wenden Sie
of the CIT if you require any further       mentaire, merci de vous adresser au        sich bitte an das Generalsekretariat des
information:                                Secrétariat général du CIT                 CIT:

Tel. +41 (0)31350 01 90                     Tél. +41 (0)31350 01 90                    Tel. +41 (0)31350 01 90
info@cit-rail.org                           info@cit-rail.org                          info@cit-rail.org
Vous pouvez aussi lire