Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Ihr Projekt - meine Herausforderung! Zurkinden Steve Lohnunternehmen / Arealpflege Votre projet - 1734 Tentlingen 079 / 482 16 40 mon défi !
Liebe Leserinnen und Leser Chers lecteurs Mit der vorliegenden Broschüre möchte ich Ihnen mein Unter- Avec cette brochure, j‘aimerais vous présenter plus en dé- nehmen und seine Dienstleistungen etwas genauer vorstellen. tail mon entreprise et ses services. Beaucoup de choses Seit ich im Jahr 2013 den Schritt in die Selbstständigkeit ont changé depuis que je me suis installé en tant qu’indé- wagte, hat sich viel verändert. Der Fuhrpark wurde stetig er- pendant en 2013. Le parc de machines a été constamment weitert und es kamen immer mehr Dienstleistungen hinzu. élargi et l’offre de services s’est beaucoup développée. A Mittlerweile biete ich, sowohl im Bereich Landwirtschaft als l’heure actuelle, je suis en mesure de vous proposer une auch im Bereich Arealpflege - Garten- und Landschaftsbau, large gamme de services, tant dans le domaine de l‘agricul- eine breite Palette an Dienstleistungen an. ture que dans celui de l‘entretien des espaces verts et des aménagement exterieurs. Nach dem Motto «Ihr Projekt – meine Herausforderung» ver- suche ich immer auf die Wünsche meiner Kunden einzuge- Selon la devise „Votre projet - mon défi“, j‘essaie toujours de hen und diese bestmöglich zu erfüllen. Dabei schrecke ich répondre aux souhaits de mes clients et de les réaliser de auch vor komplizierten Aufgabenstellungen nicht zurück. la meilleure façon possible. Ainsi, je ne crains pas les tâches Mein motiviertes Team und ich bilden uns ständig weiter und compliquées. Mon équipe motivée et moi-même sommes erweitern unsere Fähigkeiten. Unsere mehrjährige Erfahrung constamment en train de nous former et d‘élargir nos com- in den verschiedenen Arbeitsbereichen teilen wir gerne mit pétences. Nous sommes heureux de partager avec vous Ihnen und beraten Sie, wann immer es von Ihnen gewünscht nos nombreuses années d‘expérience dans les différents wird. domaines de travail et de vous conseiller à chaque fois que vous en avez besoin. Mit einem zeitgerechten und gut gepflegten Fuhrpark, mit Fleiss und Verantwortungsbewusstsein gehen wir für Sie zu Avec un parc de machines récent et bien entretenue, de Werke. Gerne stellen wir uns Ihren Herausforderungen und l’ardeur et un sens des responsabilités, nous nous mettons überzeugen auch Sie von unseren Leistungen! Fordern Sie au travail pour vous. Nous relevons vos défis et souhaitons uns heraus! vous convaincre de nos services. Testez-nous! Ihr Steve Zurkinden Cordialement, Steve Zurkinden
Düngung Fertilisation Durch die Ausbringung der Gülle zum richtigen Zeitpunkt En épandant le lisier au bon moment et en utilisant une und mit emissionsmindernder Technik, können wir Ihnen technologie de réduction des émissions, nous pouvons dabei helfen, den eigenen Hofdünger bestmöglich zu ver- vous aider à utiliser au mieux votre engrais de ferme. Pour werten. Dafür verfügen wir über zwei bodenschonende cela, nous disposons de deux tonneaux à lisier simple-es- Einachs-Güllefässer (5,4 m³ und 8,2 m³ mit 9 m Schlepp- sieu (5,4 m³ et 8,2 m³ avec une rampe pendillards de 9 m). schlauchverteiler). Bei Bedarf können auch andere Fässer D‘autres tonneaux peuvent également être loués si néces- hinzugemietet werden. saire. Für die Ausbringung von Mist und Kompost können wir Pour l‘épandage de fumier et de compost, nous travaillons ebenfalls auf einen Mietstreuer zurückgreifen. Für die zügige également avec un épandeur loué. Notre tracteur avec Beladung sorgt unser wendiger Frontladerschlepper. chargeur frontal assure un chargement rapide. Zum Streuen von Mineraldünger verfügen wir über einen Pour l‘épandage d‘engrais minéraux, nous disposons d‘un Düngerstreuer mit 1.200 l Fassungsvermögen und einer épandeur d‘engrais d‘une capacité de 1.200 l et d‘une largeur Arbeitsbreite von bis zu 21 m. de travail allant jusqu‘à 21 m.
Grünlandpflege Entretien des prairies Die Voraussetzung für qualitatives Grundfutter von Ihren La condition pour récolter un fourrage de qualité est l‘entre- Grünlandflächen, ist die regelmässige Pflege Ihrer Bestände. tien régulier de vos prairies. Nous pouvons vous proposer Wir bieten Ihnen dazu verschiedene Pflegemassnahmen an. différentes mesures de soins. Für die Grünlandpflege und Nachsaat haben wir bereits vor Pour l‘entretien des prairies et le réensemencement, nous einigen Jahren einen Grünlandstriegel nach dem Güttler- avons construit une herse de prairie selon le système Güttler System gebaut. Durch den Striegel in der Front und die il y a quelques années. Avec la herse étrille à l‘avant et le Walze und das Sägerät im Heck des Traktors, ergibt sich rouleau et le semoir à l‘arrière du tracteur, la répartition du eine hervorragende Gewichtsverteilung und es kann sehr poids est excellente et le terrain peut être travaillée sans bodenschonend gearbeitet werden. endommagement. Neu bieten wir auch die Nachsaat mit einer Vredo-Durchsä- Pour une rénovation intensive, nous proposons également maschine an. Die Durchsämaschine hat eine Arbeitsbreite un semoir Vredo. Il a une largeur de travail de 2,90 m. L‘espa- von 2.90 m. Der Reihenabstand von 7,5 cm ist perfekt, um cement des rangs de 7,5 cm est parfait pour créer un gazon eine dichte Grasnarbe herzustellen und den Unkrautdruck dense et réduire la pression des mauvaises herbes. La graine zu reduzieren. Die Saat wird präzise im Boden platziert und est placée avec précision dans le sol et est donc protégée ist somit vor Vogelfrass und Trockenheit geschützt. des oiseaux et de la sécheresse.
Futterernte Récolte de fourrage Die Futterernte ist für jeden Landwirten eine stressige An- La récolte d’herbe est une affaire stressante pour chaque gelegenheit. Oft muss in wenigen Tagen das Grundfutter agriculteur. Souvent, le fourrage pour nourrir le bétail pen- für mehrere Monate eingefahren werden. Wir unterstützen dant quelques mois doit être rentré en quelques jours seu- Sie dabei gerne mit unserer Technik. lement. Nous sommes à vos côtés pour vous aider pen- dant cette période de pointe. Zum Mähen setzen wir ein Frontmähwerk mit 3,10 m Arbeits- Pour le fauchage, nous utilisons une faucheuse frontale breite ein. Meist kommt für die schnellere Trocknung des Fut- d‘une largeur de travail de 3,10 m. Dans la plupart des cas, ters, im Heck des Traktors ein Aufbereiter zum Einsatz. un conditionneur est utilisé à l’arrière du tracteur pour ac- célérer le séchage du fourrage. Zum Pressen von Dürrfutter oder Stroh setzen wir eine Pour presser le fourrage sec ou la paille, nous disposons variable Rundballenpresse der Marke New-Holland en. Mit d’une presse à balles rondes variable de la marque New- dieser Presse sind Ballenmasse mit einem Durchmesser Holland. Cette machine nous permet de réaliser des balles von 0.85 m bis 1.85 m möglich. d‘un diamètre de 0,85 m à 1,85 m. Pflanzenschutz Protection phytosanitaire Für Pflanzenschutzarbeiten verfügen wir über eine getra- Pour les traitements phytosanitaires nous disposons d’un gene Feldspritze von Rau mit einem Spritzbalken von 12 m. pulvérisateur porté Rau avec une rampe d’une largeur de Für eine bessere Präzision der Arbeiten wird der Traktor mit 12 m. Pour une meilleure précision des travaux, le tracteur GPS-Unterstützung gelenkt. est guidé par gps.
Bodenbearbeitung und Saat Travail du sol et semis Auch im Ackerbau sind wir Ihnen ein verlässlicher Partner. Nous sommes également votre partenaire fiable pour tous Für Bodenbearbeitung und Saat verfügen wir über folgende vos travaux culturaux. Pour le travail du sol et les semis, Maschinen: nous disposons de différents outils : Pflug 3 Schar Charrue 3 socs Kreiselegge 3 m Herse rotative 3 m Scheibenegge 3 m Déchaumeur à disques 3 m Säkombination 3 m für die Aussat diverser Kulturen Combiné de semis 3 m pour le semis Maissämaschine, 4-reihig mit Düngerzufuhr de différenets cultures Semoir de mäis, 4 rangs avec fertilisation Neuansaten von Kunstwiesen aber auch die Aussaat von Des nouveaux semis de prairies artificielles mais aussi le se- Zwischenfrüchten bieten wir mit unserem Grünlandstriegel mis de cultures dérobées peuvent être réalisés avec notre mit pneumatischem Krummenacher-Sägerät an. herse de prairie avec semoir pneumatique Krummenacher. Zwischenfrüchte können auch mit der Vredo Durchsaat- Le semoir Vredo permet également de semer des cultures maschine direkt in die Getreidestoppel ausgesät werden. dérobées directement dans les chaumes.
Transporte Transports Das Transportaufkommen in der Landwirtschaft ist gross. Les besoins en transports sont très hauts dans l’agricultu- Mit unseren Fahrzeugen übernehmen wir zahlreiche Trans- re. Avec nos véhicules, nous prenons en charge de nom- portaufgaben. Ob es um den Tranpsort von Maschinen, breuses tâches de transport. Qu‘il s‘agisse du transport de Futtermitteln oder sonstigen Gütern geht, unser Fuhrpark machines, de fourrages ou d‘autres marchandises, notre bietet eine passende Lösung an: flotte offre toujours une solution adaptée : Plattformanhänger Remorque à plate-forme Hakenliftanhänger mit Abrollcontainern von 8 bis 25 m³ Remorque multilift avec différents containers, Autoanhänger bis 3,5 to., kippbar de 8 à 25 m³ Remorques de voiture jusqu‘à 3,5 to., basculantes Muldenservice Location de containers Egal ob Sie den Garten neugestalten, das Haus umbauen Peu importe si vous voulez réaménager le jardin, transfor- oder den Estrich entrümpeln – bei jeder dieser Aufgaben mer la maison ou vider le grenier, chacune de ces tâches fällt Material an, das transportiert und fachgerecht entsorgt génère des matériaux qui doivent être transportés et élimi- werden muss. Wir verfügen in unserem Muldenpark über nés de manière correct. Nous vous plaçons un container eine zweckmässige Lösung für jede Aufgabe. approprié et venons l’enlever au besoin. Für Ladearbeiten verfügen wir über einen wendigen, aber Pour les travaux de manutention, nous disposons d‘un trac- kraftvollen Frontladerschlepper mit vielen verschiedenen teur avec chargeur frontal performant avec de nombreux Anbaugeräten. accessoires différents.
Entretien des espaces verts Arealpflege et aménagements extérieurs Ein gepflegtes Areal ist die Visitenkarte Ihrer Liegenschaft. Un alentour bien entretenu est la carte de visite de votre Seit dem Jahr 2013 führen wir Unterhaltsarbeiten auf propriété. Depuis 2013, nous effectuons des travaux Grundstücken jeglicher Art durch und können auf zahl- d‘entretien pour toutes sortes de propriétés et pouvons reiche Referenzen verweisen. Unsere Kunden schätzen, faire référence à de nombreux clients satisfaits. En plus neben der fachgerechten Ausführung der Arbeiten, de l‘exécution professionnelle des travaux, nos clients ap- unsere Flexibilität und unsere fairen Konditionen. précient notre flexibilité et nos tarifs équitables. Wir mähen, mulchen, vertikutieren, beseitigen Laub, be- Nous tondons, broyons, scarifions, enlevons les feuilles, schneiden Hecken und Sträucher oder fällen, wenn nötig, taillons les haies et les buissons ou, si nécessaire, cou- auch Bäume. Die nötige Gerätschaft dazu, bringen wir pons les arbres. Bien sûr, nous apportons tout le matériel selbstverständlich mit. nécessaire. Gerne unterstützen wir Sie aber auch bei der Umgestaltung Nous pouvons également vous proposer le réaménage- Ihrer Garten- oder Terrassenanlage. Auch Pflasterarbeiten, ment de votre jardin ou votre terrasse. Nous réalisons des Bepflanzungen und die Errichtung von Zäunen oder Sicht- travaux de pavage, des plantations et l‘érection de clôtures schutz-Wänden bieten wir Ihnen gerne an. ou de murs d‘intimité.
Erdbau- und Baggerarbeiten Travaux de terrassement Im Rahmen der meisten Bauprojekte sind Baggerarbeiten Le terrassement est nécessaire pour la plupart des projets erforderlich. Mit unseren zwei leistungsstarken Baggern de construction. Avec nos deux puissantes pelles com- der Kompaktklasse können wir Ihnen kleinere Erdbauarbeiten pactes, nous pouvons vous proposer des travaux de ter- zu fairen Preisen anbieten. rassement à des prix équitables. Natürlich bieten wir Ihnen auch den Containerdienst und Bien entendu, nous vous proposons également la loca- die Entsorgung Ihres Materials an. tion de containers et l‘élimination de vos déchets. Egal ob Sie einen Graben ziehen, einen Teich anlegen oder Peu importe que vous vouliez creuser une tranchée, créer ein Gebäude ausheben möchten. Wir helfen Ihnen gerne un bassin ou excaver un bâtiment, nous pouvons vous ai- weiter - schnell, unkompliziert und exakt nach Vorgabe. der - rapidement, sans complications et exactement sui- vant vos ordres. Bagger 1,5 to. mit verschiedenen Löffeln, Erdbohrer Pelle de 1,5 to. avec différents godets, tarières für Löcher von 10 bis 50 cm Durchmesser und pour des trous de 10 à 50 cm de diamètre et Abbruchhammer marteau de démolition Bagger 6 to. mit verschiedenen Löffeln, Greifer und Pelle 6 to. avec différents godets et grappins et Abbruchhammer marteau de démolition
Winterdienst Service hivernal Sobald die Witterung es verlangt, rüsten wir den Fuhrpark Dès que les conditions météorologiques l‘exigent, nous prépa- für den Winterdienst um. Mit drei Fahrzeugen unterschied- rons le parc de véhicules pour le service hivernal. Avec trois vé- licher Grössenordnung räumen wir für Sie Parkplätze, Zu- hicules de tailles différentes, nous dégageons des places de fahrtswege, Privat- oder Firmengelände. Dabei bieten wir parking, des voies d‘accès, des sites privés ou d‘entreprises. sowohl für Gehwege und enge Passagen als auch für gros- Nous avons la solution aussi bien pour les trottoirs et les pass- se Areale eine passende Lösung an. ages étroits aussi bien que les grandes surfaces. Auf Wunsch bieten wir Ihnen einen Bereitschaftsdienst an Sur demande, nous vous proposons un service de garde et und rücken automatisch aus sobald es notwendig ist. Sie nous déplaçons automatiquement dès que cela s‘avère né- können uns jedoch auch situationsbedingt, je nach Bedarf cessaire. Toutefois, vous pouvez également nous demander anfragen. notre service en fonction de vos besoins.
Landschaftspflege Entretien des paysages Auswuchernde Hecken und Sträucher führen innerhalb En quelques années, des haies et des arbustes non coupés von wenigen Jahren zu einem deutlichen Flächenverlust. peuvent entraîner une perte importante de surface. De plus, Ausserdem können tief herabhängende Äste an Wegen des branches trop basses le long des chemins et au bord des und Feldrändern schnell zu Schäden an vorbeistreifenden champs peuvent rapidement endommager les véhicules qui Fahrzeugen führen. Wir empfehlen Ihnen daher den regel- passent à proximité. Pensez donc à couper régulièrement vos mäßigen Rückschnitt von Hecken, Sträuchern und Rand- haies, arbustes et buissons. bäumen. Wir setzen für diese Dienstleistung ein Böschungsmäh- Pour ce service, nous utilisons une épareuse d‘une portée de 5 werk mit Astschere und einer Reichweite von 5 Metern ein. mètres avec sécateur. Für Mäh- und Mulcharbeiten an Strassenrändern kann Pour les travaux de fauche, l‘épareuse peut également être auch ein Schlegelmulcher eingesetzt werden. équipée d‘un broyeur à fléaux.
Futterhandel Commerce de fourrage grossier Wir vermitteln ganzjährig Dürrfutter und Stroh. Dieses wird Nous vous fournissons toute l‘année du foin et de la paille im gewünschten Format und der gewünschten Menge ge- dans le format et la quantité souhaitée. En fonction du vo- liefert. Je nach Auftragsvolumen und Entfernung überneh- lume de la commande et de la distance, nous nous char- men wir die Auslieferung selbst oder übergeben diese an geons nous-mêmes de la livraison ou la confions à des spezialisierte Transportbetriebe. entreprises de transport spécialisées. Brennholzaufbereitung & Verkauf Vente de bois de chauffage Heizen mit Holz aus der Region ist ökologisch und gleich- Le chauffage au bois de la région est à la fois écologique et zeitig ökonomisch. Wir bieten ständig regionales Brenn- économique. Nous proposons en permanence la vente de und Cheminéeholz aus der Region zum Verkauf an. Auf bois de chauffage régional. Sur demande, le bois est coupé Anfrage wird das Holz im gewünschten Format ofenfertig et fendu dans le format souhaité, prêt à être brûlé. aufgearbeitet. Die Lieferung erfolgt Lose, im Bündel oder im praktischen La livraison se fait en vrac, en paquets ou dans des BigBags BigBag. pratiques.
Wenn Sie fragen zu unseren Dienstleis- tungen haben, zögern Sie nicht uns zu kontaktieren! Si vous avez des questions sur nos services, n‘hésitez pas à nous contacter ! Lohnunternehmen / Arealpflege Steve Zurkinden Spitelstrasse 19 1734 Tentlingen Schweiz info@lohnunternehmen-arealpflege.ch +41 79 482 16 40 Lohnunternehmen/Arealpflege Steve Zurkinden www.lohnunternehmen-arealpflege.ch
Vous pouvez aussi lire