Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!

 
CONTINUER À LIRE
Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!
Ihr Projekt -
                                meine Herausforderung!
Zurkinden Steve
Lohnunternehmen / Arealpflege             Votre projet -
      1734 Tentlingen
      079 / 482 16 40                        mon défi !
Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!
Liebe Leserinnen und Leser                                      Chers lecteurs
Mit der vorliegenden Broschüre möchte ich Ihnen mein Unter-     Avec cette brochure, j‘aimerais vous présenter plus en dé-
nehmen und seine Dienstleistungen etwas genauer vorstellen.     tail mon entreprise et ses services. Beaucoup de choses
Seit ich im Jahr 2013 den Schritt in die Selbstständigkeit      ont changé depuis que je me suis installé en tant qu’indé-
wagte, hat sich viel verändert. Der Fuhrpark wurde stetig er-   pendant en 2013. Le parc de machines a été constamment
weitert und es kamen immer mehr Dienstleistungen hinzu.         élargi et l’offre de services s’est beaucoup développée. A
Mittlerweile biete ich, sowohl im Bereich Landwirtschaft als    l’heure actuelle, je suis en mesure de vous proposer une
auch im Bereich Arealpflege - Garten- und Landschaftsbau,       large gamme de services, tant dans le domaine de l‘agricul-
eine breite Palette an Dienstleistungen an.                     ture que dans celui de l‘entretien des espaces verts et des
                                                                aménagement exterieurs.
Nach dem Motto «Ihr Projekt – meine Herausforderung» ver-
suche ich immer auf die Wünsche meiner Kunden einzuge-          Selon la devise „Votre projet - mon défi“, j‘essaie toujours de
hen und diese bestmöglich zu erfüllen. Dabei schrecke ich       répondre aux souhaits de mes clients et de les réaliser de
auch vor komplizierten Aufgabenstellungen nicht zurück.         la meilleure façon possible. Ainsi, je ne crains pas les tâches
Mein motiviertes Team und ich bilden uns ständig weiter und     compliquées. Mon équipe motivée et moi-même sommes
erweitern unsere Fähigkeiten. Unsere mehrjährige Erfahrung      constamment en train de nous former et d‘élargir nos com-
in den verschiedenen Arbeitsbereichen teilen wir gerne mit      pétences. Nous sommes heureux de partager avec vous
Ihnen und beraten Sie, wann immer es von Ihnen gewünscht        nos nombreuses années d‘expérience dans les différents
wird.                                                           domaines de travail et de vous conseiller à chaque fois que
                                                                vous en avez besoin.
Mit einem zeitgerechten und gut gepflegten Fuhrpark, mit
Fleiss und Verantwortungsbewusstsein gehen wir für Sie zu       Avec un parc de machines récent et bien entretenue, de
Werke. Gerne stellen wir uns Ihren Herausforderungen und        l’ardeur et un sens des responsabilités, nous nous mettons
überzeugen auch Sie von unseren Leistungen! Fordern Sie         au travail pour vous. Nous relevons vos défis et souhaitons
uns heraus!                                                     vous convaincre de nos services. Testez-nous!

Ihr Steve Zurkinden                                             Cordialement, Steve Zurkinden
Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!
Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!
Düngung                                                         Fertilisation
Durch die Ausbringung der Gülle zum richtigen Zeitpunkt         En épandant le lisier au bon moment et en utilisant une
und mit emissionsmindernder Technik, können wir Ihnen           technologie de réduction des émissions, nous pouvons
dabei helfen, den eigenen Hofdünger bestmöglich zu ver-         vous aider à utiliser au mieux votre engrais de ferme. Pour
werten. Dafür verfügen wir über zwei bodenschonende             cela, nous disposons de deux tonneaux à lisier simple-es-
Einachs-Güllefässer (5,4 m³ und 8,2 m³ mit 9 m Schlepp-         sieu (5,4 m³ et 8,2 m³ avec une rampe pendillards de 9 m).
schlauchverteiler). Bei Bedarf können auch andere Fässer        D‘autres tonneaux peuvent également être loués si néces-
hinzugemietet werden.                                           saire.

Für die Ausbringung von Mist und Kompost können wir             Pour l‘épandage de fumier et de compost, nous travaillons
ebenfalls auf einen Mietstreuer zurückgreifen. Für die zügige   également avec un épandeur loué. Notre tracteur avec
Beladung sorgt unser wendiger Frontladerschlepper.              chargeur frontal assure un chargement rapide.

Zum Streuen von Mineraldünger verfügen wir über einen           Pour l‘épandage d‘engrais minéraux, nous disposons d‘un
Düngerstreuer mit 1.200 l Fassungsvermögen und einer            épandeur d‘engrais d‘une capacité de 1.200 l et d‘une largeur
Arbeitsbreite von bis zu 21 m.                                  de travail allant jusqu‘à 21 m.
Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!
Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!
Grünlandpflege                                                 Entretien des prairies
Die Voraussetzung für qualitatives Grundfutter von Ihren       La condition pour récolter un fourrage de qualité est l‘entre-
Grünlandflächen, ist die regelmässige Pflege Ihrer Bestände.   tien régulier de vos prairies. Nous pouvons vous proposer
Wir bieten Ihnen dazu verschiedene Pflegemassnahmen an.        différentes mesures de soins.

Für die Grünlandpflege und Nachsaat haben wir bereits vor      Pour l‘entretien des prairies et le réensemencement, nous
einigen Jahren einen Grünlandstriegel nach dem Güttler-        avons construit une herse de prairie selon le système Güttler
System gebaut. Durch den Striegel in der Front und die         il y a quelques années. Avec la herse étrille à l‘avant et le
Walze und das Sägerät im Heck des Traktors, ergibt sich        rouleau et le semoir à l‘arrière du tracteur, la répartition du
eine hervorragende Gewichtsverteilung und es kann sehr         poids est excellente et le terrain peut être travaillée sans
bodenschonend gearbeitet werden.                               endommagement.

Neu bieten wir auch die Nachsaat mit einer Vredo-Durchsä-      Pour une rénovation intensive, nous proposons également
maschine an. Die Durchsämaschine hat eine Arbeitsbreite        un semoir Vredo. Il a une largeur de travail de 2,90 m. L‘espa-
von 2.90 m. Der Reihenabstand von 7,5 cm ist perfekt, um       cement des rangs de 7,5 cm est parfait pour créer un gazon
eine dichte Grasnarbe herzustellen und den Unkrautdruck        dense et réduire la pression des mauvaises herbes. La graine
zu reduzieren. Die Saat wird präzise im Boden platziert und    est placée avec précision dans le sol et est donc protégée
ist somit vor Vogelfrass und Trockenheit geschützt.            des oiseaux et de la sécheresse.
Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!
Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!
Futterernte                                                     Récolte de fourrage
Die Futterernte ist für jeden Landwirten eine stressige An-     La récolte d’herbe est une affaire stressante pour chaque
gelegenheit. Oft muss in wenigen Tagen das Grundfutter          agriculteur. Souvent, le fourrage pour nourrir le bétail pen-
für mehrere Monate eingefahren werden. Wir unterstützen         dant quelques mois doit être rentré en quelques jours seu-
Sie dabei gerne mit unserer Technik.                            lement. Nous sommes à vos côtés pour vous aider pen-
                                                                dant cette période de pointe.

 Zum Mähen setzen wir ein Frontmähwerk mit 3,10 m Arbeits-      Pour le fauchage, nous utilisons une faucheuse frontale
breite ein. Meist kommt für die schnellere Trocknung des Fut-   d‘une largeur de travail de 3,10 m. Dans la plupart des cas,
ters, im Heck des Traktors ein Aufbereiter zum Einsatz.         un conditionneur est utilisé à l’arrière du tracteur pour ac-
                                                                célérer le séchage du fourrage.

Zum Pressen von Dürrfutter oder Stroh setzen wir eine           Pour presser le fourrage sec ou la paille, nous disposons
variable Rundballenpresse der Marke New-Holland en. Mit         d’une presse à balles rondes variable de la marque New-
dieser Presse sind Ballenmasse mit einem Durchmesser            Holland. Cette machine nous permet de réaliser des balles
von 0.85 m bis 1.85 m möglich.                                  d‘un diamètre de 0,85 m à 1,85 m.

Pflanzenschutz                                                  Protection phytosanitaire
Für Pflanzenschutzarbeiten verfügen wir über eine getra-        Pour les traitements phytosanitaires nous disposons d’un
gene Feldspritze von Rau mit einem Spritzbalken von 12 m.       pulvérisateur porté Rau avec une rampe d’une largeur de
Für eine bessere Präzision der Arbeiten wird der Traktor mit    12 m. Pour une meilleure précision des travaux, le tracteur
GPS-Unterstützung gelenkt.                                      est guidé par gps.
Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!
Ihr Projekt - meine Herausforderung! Votre projet - mon défi ! - Zurkinden Steve - mon défi!
Bodenbearbeitung und Saat                                    Travail du sol et semis
Auch im Ackerbau sind wir Ihnen ein verlässlicher Partner.   Nous sommes également votre partenaire fiable pour tous
Für Bodenbearbeitung und Saat verfügen wir über folgende     vos travaux culturaux. Pour le travail du sol et les semis,
Maschinen:                                                   nous disposons de différents outils :

  Pflug 3 Schar                                                Charrue 3 socs
  Kreiselegge 3 m                                              Herse rotative 3 m
  Scheibenegge 3 m                                             Déchaumeur à disques 3 m
  Säkombination 3 m für die Aussat diverser Kulturen           Combiné de semis 3 m pour le semis
  Maissämaschine, 4-reihig mit Düngerzufuhr                    de différenets cultures
                                                               Semoir de mäis, 4 rangs avec fertilisation

Neuansaten von Kunstwiesen aber auch die Aussaat von         Des nouveaux semis de prairies artificielles mais aussi le se-
Zwischenfrüchten bieten wir mit unserem Grünlandstriegel     mis de cultures dérobées peuvent être réalisés avec notre
mit pneumatischem Krummenacher-Sägerät an.                   herse de prairie avec semoir pneumatique Krummenacher.

Zwischenfrüchte können auch mit der Vredo Durchsaat-         Le semoir Vredo permet également de semer des cultures
maschine direkt in die Getreidestoppel ausgesät werden.      dérobées directement dans les chaumes.
Transporte                                                      Transports
Das Transportaufkommen in der Landwirtschaft ist gross.         Les besoins en transports sont très hauts dans l’agricultu-
Mit unseren Fahrzeugen übernehmen wir zahlreiche Trans-         re. Avec nos véhicules, nous prenons en charge de nom-
portaufgaben. Ob es um den Tranpsort von Maschinen,             breuses tâches de transport. Qu‘il s‘agisse du transport de
Futtermitteln oder sonstigen Gütern geht, unser Fuhrpark        machines, de fourrages ou d‘autres marchandises, notre
bietet eine passende Lösung an:                                 flotte offre toujours une solution adaptée :

  Plattformanhänger                                               Remorque à plate-forme
  Hakenliftanhänger mit Abrollcontainern von 8 bis 25 m³          Remorque multilift avec différents containers,
  Autoanhänger bis 3,5 to., kippbar                               de 8 à 25 m³
                                                                  Remorques de voiture jusqu‘à 3,5 to., basculantes

Muldenservice                                                   Location de containers
Egal ob Sie den Garten neugestalten, das Haus umbauen           Peu importe si vous voulez réaménager le jardin, transfor-
oder den Estrich entrümpeln – bei jeder dieser Aufgaben         mer la maison ou vider le grenier, chacune de ces tâches
fällt Material an, das transportiert und fachgerecht entsorgt   génère des matériaux qui doivent être transportés et élimi-
werden muss. Wir verfügen in unserem Muldenpark über            nés de manière correct. Nous vous plaçons un container
eine zweckmässige Lösung für jede Aufgabe.                      approprié et venons l’enlever au besoin.

Für Ladearbeiten verfügen wir über einen wendigen, aber         Pour les travaux de manutention, nous disposons d‘un trac-
kraftvollen Frontladerschlepper mit vielen verschiedenen        teur avec chargeur frontal performant avec de nombreux
Anbaugeräten.                                                   accessoires différents.
Entretien des espaces verts
Arealpflege                                                     et aménagements extérieurs
Ein gepflegtes Areal ist die Visitenkarte Ihrer Liegenschaft.   Un alentour bien entretenu est la carte de visite de votre
Seit dem Jahr 2013 führen wir Unterhaltsarbeiten auf            propriété. Depuis 2013, nous effectuons des travaux
Grundstücken jeglicher Art durch und können auf zahl-           d‘entretien pour toutes sortes de propriétés et pouvons
reiche Referenzen verweisen. Unsere Kunden schätzen,            faire référence à de nombreux clients satisfaits. En plus
neben der fachgerechten Ausführung der Arbeiten,                de l‘exécution professionnelle des travaux, nos clients ap-
unsere Flexibilität und unsere fairen Konditionen.              précient notre flexibilité et nos tarifs équitables.

Wir mähen, mulchen, vertikutieren, beseitigen Laub, be-         Nous tondons, broyons, scarifions, enlevons les feuilles,
schneiden Hecken und Sträucher oder fällen, wenn nötig,         taillons les haies et les buissons ou, si nécessaire, cou-
auch Bäume. Die nötige Gerätschaft dazu, bringen wir            pons les arbres. Bien sûr, nous apportons tout le matériel
selbstverständlich mit.                                         nécessaire.

Gerne unterstützen wir Sie aber auch bei der Umgestaltung       Nous pouvons également vous proposer le réaménage-
Ihrer Garten- oder Terrassenanlage. Auch Pflasterarbeiten,      ment de votre jardin ou votre terrasse. Nous réalisons des
Bepflanzungen und die Errichtung von Zäunen oder Sicht-         travaux de pavage, des plantations et l‘érection de clôtures
schutz-Wänden bieten wir Ihnen gerne an.                        ou de murs d‘intimité.
Erdbau- und Baggerarbeiten                                   Travaux de terrassement
Im Rahmen der meisten Bauprojekte sind Baggerarbeiten        Le terrassement est nécessaire pour la plupart des projets
erforderlich. Mit unseren zwei leistungsstarken Baggern      de construction. Avec nos deux puissantes pelles com-
der Kompaktklasse können wir Ihnen kleinere Erdbauarbeiten   pactes, nous pouvons vous proposer des travaux de ter-
zu fairen Preisen anbieten.                                  rassement à des prix équitables.

Natürlich bieten wir Ihnen auch den Containerdienst und      Bien entendu, nous vous proposons également la loca-
die Entsorgung Ihres Materials an.                           tion de containers et l‘élimination de vos déchets.

Egal ob Sie einen Graben ziehen, einen Teich anlegen oder    Peu importe que vous vouliez creuser une tranchée, créer
ein Gebäude ausheben möchten. Wir helfen Ihnen gerne         un bassin ou excaver un bâtiment, nous pouvons vous ai-
weiter - schnell, unkompliziert und exakt nach Vorgabe.      der - rapidement, sans complications et exactement sui-
                                                             vant vos ordres.

  Bagger 1,5 to. mit verschiedenen Löffeln, Erdbohrer          Pelle de 1,5 to. avec différents godets, tarières
  für Löcher von 10 bis 50 cm Durchmesser und                  pour des trous de 10 à 50 cm de diamètre et
  Abbruchhammer                                                marteau de démolition

  Bagger 6 to. mit verschiedenen Löffeln, Greifer und          Pelle 6 to. avec différents godets et grappins et
  Abbruchhammer                                                marteau de démolition
Winterdienst                                                Service hivernal
Sobald die Witterung es verlangt, rüsten wir den Fuhrpark   Dès que les conditions météorologiques l‘exigent, nous prépa-
für den Winterdienst um. Mit drei Fahrzeugen unterschied-   rons le parc de véhicules pour le service hivernal. Avec trois vé-
licher Grössenordnung räumen wir für Sie Parkplätze, Zu-    hicules de tailles différentes, nous dégageons des places de
fahrtswege, Privat- oder Firmengelände. Dabei bieten wir    parking, des voies d‘accès, des sites privés ou d‘entreprises.
sowohl für Gehwege und enge Passagen als auch für gros-     Nous avons la solution aussi bien pour les trottoirs et les pass-
se Areale eine passende Lösung an.                          ages étroits aussi bien que les grandes surfaces.

Auf Wunsch bieten wir Ihnen einen Bereitschaftsdienst an    Sur demande, nous vous proposons un service de garde et
und rücken automatisch aus sobald es notwendig ist. Sie     nous déplaçons automatiquement dès que cela s‘avère né-
können uns jedoch auch situationsbedingt, je nach Bedarf    cessaire. Toutefois, vous pouvez également nous demander
anfragen.                                                   notre service en fonction de vos besoins.
Landschaftspflege                                           Entretien des paysages
Auswuchernde Hecken und Sträucher führen innerhalb          En quelques années, des haies et des arbustes non coupés
von wenigen Jahren zu einem deutlichen Flächenverlust.      peuvent entraîner une perte importante de surface. De plus,
Ausserdem können tief herabhängende Äste an Wegen           des branches trop basses le long des chemins et au bord des
und Feldrändern schnell zu Schäden an vorbeistreifenden     champs peuvent rapidement endommager les véhicules qui
Fahrzeugen führen. Wir empfehlen Ihnen daher den regel-     passent à proximité. Pensez donc à couper régulièrement vos
mäßigen Rückschnitt von Hecken, Sträuchern und Rand-        haies, arbustes et buissons.
bäumen.

Wir setzen für diese Dienstleistung ein Böschungsmäh-       Pour ce service, nous utilisons une épareuse d‘une portée de 5
werk mit Astschere und einer Reichweite von 5 Metern ein.   mètres avec sécateur.

Für Mäh- und Mulcharbeiten an Strassenrändern kann          Pour les travaux de fauche, l‘épareuse peut également être
auch ein Schlegelmulcher eingesetzt werden.                 équipée d‘un broyeur à fléaux.
Futterhandel                                                  Commerce de fourrage grossier
Wir vermitteln ganzjährig Dürrfutter und Stroh. Dieses wird   Nous vous fournissons toute l‘année du foin et de la paille
im gewünschten Format und der gewünschten Menge ge-           dans le format et la quantité souhaitée. En fonction du vo-
liefert. Je nach Auftragsvolumen und Entfernung überneh-      lume de la commande et de la distance, nous nous char-
men wir die Auslieferung selbst oder übergeben diese an       geons nous-mêmes de la livraison ou la confions à des
spezialisierte Transportbetriebe.                             entreprises de transport spécialisées.

Brennholzaufbereitung & Verkauf                               Vente de bois de chauffage
Heizen mit Holz aus der Region ist ökologisch und gleich-     Le chauffage au bois de la région est à la fois écologique et
zeitig ökonomisch. Wir bieten ständig regionales Brenn-       économique. Nous proposons en permanence la vente de
und Cheminéeholz aus der Region zum Verkauf an. Auf           bois de chauffage régional. Sur demande, le bois est coupé
Anfrage wird das Holz im gewünschten Format ofenfertig        et fendu dans le format souhaité, prêt à être brûlé.
aufgearbeitet.

Die Lieferung erfolgt Lose, im Bündel oder im praktischen     La livraison se fait en vrac, en paquets ou dans des BigBags
BigBag.                                                       pratiques.
Wenn Sie fragen zu unseren Dienstleis-
                                     tungen haben, zögern Sie nicht uns zu
                                     kontaktieren!

                                     Si vous avez des questions sur nos
                                     services, n‘hésitez pas à nous contacter !

                                     Lohnunternehmen / Arealpflege
                                     Steve Zurkinden
                                     Spitelstrasse 19
                                     1734 Tentlingen
                                     Schweiz

                                     info@lohnunternehmen-arealpflege.ch
                                     +41 79 482 16 40

                                            Lohnunternehmen/Arealpflege
                                            Steve Zurkinden

www.lohnunternehmen-arealpflege.ch
Vous pouvez aussi lire