L'AZIENDA - THE COMPANY L'ENTERPRISE - LA EMPRESA - Universal Group

La page est créée Quentin Allard
 
CONTINUER À LIRE
L'AZIENDA - THE COMPANY L'ENTERPRISE - LA EMPRESA - Universal Group
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 1

                                                                                                     L’AZIENDA - THE COMPANY
                                                                                                    L’ENTERPRISE - LA EMPRESA

         IT      Fondata nel 1981 per produrre prodotti chimici per auto,            Established in 1981 to manufacture chemical products for      EN
                 industria e comunità, sin dai primi anni si distingue per           cars and industry, since its earliest years, Kimicar stood
                 la sua capacità di cogliere e soddisfare le varie esigenze          out for its ability to grasp and fulfil market demands.
                 del mercato. Oggi è da considerarsi una delle maggiori              Today Kimicar is considered one of the main Italian
                 aziende italiane operanti nel settore, diventando comple-           Companies operating in the car care field. Now fully inde-
                 tamente autosufficiente, con moderne linee di miscela-              pendent, its modern mixing and packaging lines and new
                 zione e confezionamento e con strutture nuove costruite             structures are purpose-built to meet production demands.
                 e progettate tenendo presente le diverse esigenze pro-              The independence its offices in Bosnasco (PV) have achie-
                 duttive. L’indipendenza ottenuta nella sede di Bosnasco             ved, the thoroughly tested formulas and scrupulous quali-
                 (PV) e le formule lungamente testate con scrupolosi con-            ty controls, guarantee speed, flexibility and constant qua-
                 trolli qualità garantiscono rapidità, flessibilità e qualità        lity. Thanks to the continuous research and technology
                 sempre costante. Kimicar, grazie alla continua ricerca ed           employed, Kimicar uses selected raw materials in produ-
                 alla tecnologia impiegata, ha realizzato formulazioni con           cing formulations and its primary goal is environmental
                 materie prime selezionate ponendosi come scopo princi-              protection. The use of our products and analysis of the
                 pale la difesa dell’ambiente. Utilizzare i nostri prodotti ed       waste water will provide conclusive proof of the work car-
                 analizzare le acque reflue sarà una prova certa del lavo-           ried out by our chemists and a guarantee for your busi-
                 ro svolto dai nostri chimici ed una garanzia per la Vostra          ness.
                 attività.

        FR       Née en 1981 pour la production de produits chimiques                Establecida en el 1981 con el objetivo de producir produc-    ES
                 pour voitures et industries, depuis ses premières années            tos químicos para el mundo automovilístico y para las
                 Kimicar s’est distinguée pour sa capacité de savoir saisir          industrias, desde el comienzo la empresa se ha distingui-
                 et satisfaire les différentes exigences du marché.                  do por su capacidad de interpretar y satisfacer las distin-
                 Aujourd’hui elle peut se considérer comme l’une des plus            tas y variadas exigencias del mercado. Kimicar dispone de
                 importantes entreprises italiennes opérant dans ce sec-             modernas lineas de mezclado y envasado en sus nuevas
                 teur, grâce à sa plus complète indépendance, ses moder-             instalaciones y hoy se puede considerar una de las mayo-
                 nes lignes de mélange et emballage et ses nouvelles                 res firmas italianas del sector. La independencia lograda
                 structures, qui ont été construites et projetées toujours           en su establecimiento de Bosnasco (Pavia) juntamente a
                 en tenant compte des différentes exigences de produc-               las formulas de los productos por largo tiempo analizadas
                 tion. L’indépendance obtenue au siège de Bosnasco (PV)              con escrupulosos controles de calidad garantizan rapidez,
                 et les formules longuement testées par les méticuleux               flexibilidad y constancia en la calidad de los productos.
                 contrôles qualité assurent rapidité, flexibilité et constan-        KIMICAR, gracias a la investigación continua y a los pro-
                 te qualité. Kimicar, grâce à sa recherche continue et à la          cesos tecnológicos utilizados ha logrado la formulación de
                 technologie employée, a réalisé des formulations avec               productos finales que utilizan materias primas respetuo-
                 des matières brutes sélectionnées et a choisi comme but             sas del medio ambiente. Utilizar nuestros productos y ana-
                 principal la défense de l’environnement. L’usage de nos             lizar las aguas residuales será una prueba certera para
                 produits et l’analyse des eaux usées sont un témoignage             averiguar la calidad del trabajo desarrollado por nuestros
                 du travail effectué par nos chimiques et une garantie               técnicos químicos y una garantía para vuestras activida-
                 pour votre activité.                                                des.

                                                                                 1
L'AZIENDA - THE COMPANY L'ENTERPRISE - LA EMPRESA - Universal Group
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 2

                                                        CERTIFICAZIONI E SETTORI – CERTIFICATES AND FIELDS
                                                      ATTESTATIONS ET SECTEURS – CERTIFICADOS Y SECTORES

                Gli obbiettivi di Kimicar sono                                                               The Kimicar objectives are aimed
         IT     volti al continuo miglioramento                                                              at continuous improvement in all      EN
                in tutti gli ambiti del processo                                                             areas of the production process:
                produttivo: la certificazione                                                                the international certification ISO
                internazionale ISO 9001 per la                                                               9001 for quality outlines the
                qualità delinea le modalità per                                                              ways to implement processes
                mettere in atto processi che                                                                 that improve operational effi-
                consentono di migliorare l’effi-                                                             ciency at all levels of business by
                cienza operativa a tutti i livelli                                                           improving the satisfaction of
                di business migliorando la sod-                                                              customers and the company's
                disfazione dei clienti e le per-                                                             performance. A constant challen-
                formance dell'azienda. Una                                                                   ge to the improvement that com-
                sfida costante al perfeziona-                                                                plements perfectly the spirit of
                mento che si affianca perfetta-                                                              purposeful of Kimicar.
                mente allo spirito propositivo di
                KIMICAR.

                Les objectifs de Kimicar visent à                                                           Los objetivos de Kimicar están
        FR      l'amélioration continue dans                                                                dirigidas a la mejora continua en      ES
                tous les domaines du processus                                                              todas las áreas del proceso de
                de production: la certification                                                             producción: la certificación inter-
                internationale ISO 9001 pour la                                                             nacional ISO 9001 por la calidad
                qualité décrit les moyens de                                                                describe las formas de implemen-
                mettre en œuvre des processus                                                               tar los procesos que mejoren la
                qui améliorent l'efficacité opé-                                                            eficiencia operativa en todos los
                rationnelle à tous les niveaux                                                              niveles de negocio mediante la
                de l'entreprise en améliorant la                                                            mejora de la satisfacción de los
                satisfaction des clients et la                                                              clientes y los resultados de la
                performance de l'entreprise. Un                                                             empresa. Un desafío constante a
                défi constant à l'amélioration                                                              la mejora que se complementa
                qui complète parfaitement                                                                   perfectamente con el espíritu
                l'esprit intentionnel de Kimicar.                                                           determinado de Kimicar.
                                                                                 CAR & TRUCK
         IT      Produzione di una vasta gamma di prodotti professiona-           Production of a wide range of professional products for          EN
                 li per la detergenza, la cura e la manutenzione dell’auto        the cleansing and care of cars and trucks.
                 e dell’autotrasporto.
                 Production d'une large gamme de produits profession-             Producción de una amplia gama de productos profesiona-
        FR       nels pour le nettoyage et l’entretien de la voiture et de        les para la limpieza y el cuidado del automóvil y del auto-      ES
                 le camionnage.                                                   transporte.

                                                                                 HYGIENE
                 Produzione di una linea di prodotti professionali per la         Production of a professional line of products for the clea-
         IT      detergenza, disinfezione e sanificazione specifica per il        ning, disinfection and sanitization fit for the Ho.Re.Ca.
                                                                                                                                                   EN
                 settore Ho.Re.Ca. (hotel, ristoranti, imprese di pulizia,        (Hotels, restaurants, cleaning companies, food indu-
                 industrie alimentari, ecc.).                                     stries, etc.).
        FR       Production d'une gamme de produits professionnels                Producción de una línea de productos profesionales de            ES
                 pour le nettoyage et la désinfection spécifique pour le          limpieza, desinfección e higienización específico para el
                 Ho.Re.Ca. (Hôtels, restaurants, entreprises de nettoyage,        Ho.Re.Ca. (Hoteles, restaurantes, empresas de limpieza,
                 industries alimentaires, etc.).                                  industrias alimentarias, etc.).

                                                                                 INDUSTRY
         IT      Produzione di una vasta gamma di prodotti professiona-           Production of a wide range of professional products for          EN
                 li per detergere e sanificare ambienti, macchinari e vei-        cleaning and sanitizing rooms, machinery, equipment and
                 coli specifici del settore industria.                            vehicles specific for the industry field.
                 Production d'une large gamme de produits profession-             La producción de una amplia gama de productos profesio-
        FR       nels pour le nettoyage et la désinfection des locaux, des        nales para la limpieza y desinfección de ambientes,              ES
                 machines et des véhicules spécifiques du secteur indu-           maquinaria y vehículos específicos para el sector de la
                 strie.                                                           industria.

                                                                                 MARINE
        IT      Produzione di una linea speciale dedicata alla pulizia e          Production of a special line fit for the cleaning and care of    EN
                cura delle imbarcazioni e dei loro interni.                       the boats and their interiors.
        FR      Production d'une ligne spéciale dédiée à la nettoyage et          Producción de una línea especial dedicada a la limpieza y        ES
                l'entretien des bateaux et de leurs intérieurs.                   cuidado de las embarcaciones y sus interiores.
                                                                             2
L'AZIENDA - THE COMPANY L'ENTERPRISE - LA EMPRESA - Universal Group
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 3

                  RICERCA ED INNOVAZIONE - RESEARCH AND QUALITY CONTROL
                  RECHERCHE ET INNOVATION - INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN

                                                      IT   I nostri laboratori eseguono controlli chimici e fisici
                                                           delle materie prime e dei prodotti finiti garantendo la
                                                           sicurezza della qualità.

                                                           Our labs perform physic-chemical controls on raw mate-
                                                      EN   rials and on finished products, thus guaranteeing cer-
                                                           tain quality.

                                                           Nos laboratoires effectuent les contrôles chimiques et
                                                      FR   physiques des matières brutes et des produits finis en
                                                           assurant une qualité et une sûreté exceptionnelles

                                                           Las materias primas de entrada y los productos termina-
                                                      ES   dos son analizados por nuestros laboratorios garanti-
                                                           zando así la calidad.

                                                                                                                      FIERE
                                                                                                                 IT   PUBBLICITA’: RALLY,
                                                                                                                      CAMPI DA CALCIO

                                                                                                                      EXHIBITIONS
                                                                                                                EN    ADVERTISING: RALLY,
                                                                                                                      FOOTBALL GROUNDS

                                                                                                                      FOIRES
                                                                                                                FR    PUBLICITÉ: RALLY,
                                                                                                                      CHAMPS DE FOOTBALL

                                                                                                                      FERIAS
                                                                                                                ES    PUBLICIDAD: RALLY,
                                                                                                                      CAMPOS DE FÚTBOL

                                                                          3
L'AZIENDA - THE COMPANY L'ENTERPRISE - LA EMPRESA - Universal Group
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 4

                     ATTREZZATURE DI LAVORAZIONE AUTOMATICA - AUTOMATIC PLANTS
     EQUIPEMENTS D’USINAGE AUTOMATIQUE - EQUIPOS AUTOMÁTICOS DE PROCESAMIENTO

                  Alcune attrezzature automatiche di confezionamento dei
        IT        prodotti in flacone e taniche.
                  Serbatoi di stoccaggio di alcune materie prime.

                  Automatic packaging lines for bottles and cans.
        EN        Storage tanks for raw materials.

                  Quelques équipements automatiques d’emballage des
        FR        produits en flacon et en bidons.
                  Réservoirs de stockage de certaines matières brutes.

                  Unas líneas automáticas de empaque para botellas y
        ES        bidones.
                  Tanques de almacenamiento de materias primas.

                                                                           4
L'AZIENDA - THE COMPANY L'ENTERPRISE - LA EMPRESA - Universal Group
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 5

                  ATTREZZATURE DI LAVORAZIONE AUTOMATICA - AUTOMATIC PLANTS
                  EQUIPEMENTS D’USINAGE AUTOMATIQUE - EQUIPOS AUTOMÁTICOS DE PROCESAMIENTO

                                                               MODERNE LINEE DI CONFEZIONAMENTO
                                                          IT   Riempitrici automatiche di prodotti aerosol.
                                                               Un particolare del magazzino dei prodotti finiti.

                                                               MODERN PACKAGING LINES
                                                          EN   Automatic aerosol-filling machines.
                                                               A detail of the finished goods warehouse.

                                                               MODERNES LIGNES D’EMBALLAGE
                                                          FR   Remplisseuses automatiques de produits aérosol.
                                                               Un élément particulier de l’entrepôt des produits finis.

                                                               MODERNAS LÍNEAS DE LLENADO
                                                          ES   Línea automática de llenado de productos en aerosol.
                                                               Vista parcial del depósito de productos terminados.

                                                      5
L'AZIENDA - THE COMPANY L'ENTERPRISE - LA EMPRESA - Universal Group
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 6

                                                                              INDICE
                                                                               INDICE
                                                                           CONTENTS
                                                                            CONTENTS

        IT                                                                                    EN

                        INDUSTRIA ALIMENTARE
                       INDUSTRIA  ALIMENTARE               FOOD
                                                           FOODINDUSTRY
                                                                INDUSTRY

         DETERGENTI
     DETERGENTI      ALIMENTARI
                 ALIMENTARI       (6-7-8-9-13)
                               (8-9-11-12-15)              FOOD
                                                           FOODDETERGENTS
                                                                  DETERGENTS   (6-7-8-9-13)
                                                                                    (8-9-11-12-15)      DÉ
             IGIENIZZANTI
     IGIENIZZANTI          (6-7-8-9-10-11-13)
                   (8-9-10-11-12-13-14-15)                 DISINFECTANTS
                                                           DISINFECTANTS   (6-7-8-9-10-11-13)
                                                                              (8-9-10-11-12-13-14-15)    D
                    DISINCROSTANTI
               DISINCROSTANTI         (7-9-11)
                                    (9-11-20)              DESCALING
                                                           DESCALING  AGENTS
                                                                         AGENTS (7-9-11)
                                                                                     (9-11-20)
                           IMPIANTI
                       IMPIANTI      CIP(8-11)
                                   CIP    (6-9)            CIP
                                                           CIP PLANTS
                                                                PLANTS(6-9)
                                                                         (8-11)
                  PRODOTTI SPECIFICI
                 PRODOTTI     SPECIFICI(11-29)
                                           (15)            SPECIAL PRODUCTS
                                                           SPECIAL PRODUCTS    (11-29)
                                                                                    (15)
                          SPRAYTECNICI
                        SPRAY    TECNICI (42)
                                           (32)            TECHNICAL
                                                           TECHNICAL  SPRAYS
                                                                         SPRAYS(32) (42)
                       DEPURAZIONE(38-39)
                    DEPURAZIONE        (30-31)             DEPURATION
                                                           DEPURATION   (30-31)
                                                                            (38-39)

                      TRATTAMENTO SUPERFICI
                     TRATTAMENTO                           SURFACES
                                                           SURFACESCARE
                                                                    CARE

                                   DETERGENTI
                                  DETERGENTI               DETERGENTS
                                                           DETERGENTS
                      (10-11-13-14-15-18-19-23)
                (12-13-15-16-17-18-20-26-27)               (10-11-13-14-15-18-19-23)
                                                           (12-13-15-16-17-18-20-26-27)
                        IGIENIZZANTI
                  IGIENIZZANTI       (10-11-13)
                                 (12-13-14-15)             DISINFECTANTS
                                                           DISINFECTANTS(10-11-13)
                                                                             (12-13-14-15)
               DISINCROSTANTIDISINCROSTANTI
                                 (20-25-29-32)             DESCALING
                                                           DESCALING  AGENTS
                                                                         AGENTS (20-25-29-32)
                               (11-16-17-23-28)
                             MANUTENZIONE                  (11-16-17-23-28)
                                                           MAINTENANCE
                               MANUTENZIONE
                    (15-18-19-21-35-36-37-40)              MAINTENANCE
                                                           (15-18-19-21-35-36-37-40)
                      (11-12-13-14-15-16-20-21)            (11-12-13-14-15-16-20-21)

                         INDUSTRIA MECCANICA
                        INDUSTRIA  MECCANICA               MECHANICAL
                                                           MECHANICALINDUSTRY
                                                                      INDUSTRY

                 DETERGENTI(16-24-25-26-27)
             DETERGENTI       (14-18-19-26-27)             DETERGENTS
                                                           DETERGENTS  (14-18-19-26-27)
                                                                           (16-24-25-26-27)
            DISOSSIDANTIDISOSSIDANTI   (17-28)
                            (20-25-28-29-35)               DEOXIDIZERS
                                                           DEOXIDIZERS (17-28)
                                                                            (20-25-28-29-35)
                           DECAPANTI(28-29)
                        DECAPANTI      (22-28)             PICKLING
                                                           PICKLING AGENTS
                                                                     AGENTS   (22-28)
                                                                                  (28-29)
           SGRASSANTI
       SGRASSANTI     (18-19-20-21-24-25-26)
                    (16-26-27-30-31-32-33)                 DEGREASERS
                                                           DEGREASERS  (18-19-20-21-24-25-26)
                                                                           (16-26-27-30-31-32-33)       DÉ
                PRODOTTI  SPECIFICI (16-23-29)
                       PRODOTTI     SPECIFICI              SPECIAL
                                                           SPECIALPRODUCTS
                                                                    PRODUCTS    (16-23-29)
            SPRAY TECNICI (32-33-34-35-36-37)
                    (20-21-22-23-24-25-34)                 TECHNICAL SPRAYS    (32-33-34-35-36-37)
                                                           (20-21-22-23-24-25-34)
        SPRAY TECNICI DEPURAZIONE      (30-31)
                        (40-41-42-43-44-45)                DEPURATION    (30-31) (40-41-42-43-44-45)
                                                           TECHNICAL SPRAYS                              S
                     DEPURAZIONE (38-39)                   DEPURATION (38-39)

                                       IGIENE MANI         HAND
                                                           HANDCARE
                                                                CARE

                DETERGENTI
             DETERGENTI    LAVAMANI(46-47)
                        LAVAMANI    (38-39)                DETERGENTS
                                                           DETERGENTS FORFOR
                                                                          HANDS (38-39)
                                                                             HANDS   (46-47)

                                                      46
L'AZIENDA - THE COMPANY L'ENTERPRISE - LA EMPRESA - Universal Group
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 7

                           SOMMAIRE                                                   INDICE
                           ÍNDICE                                                  CONTENTS

              FR                                                                                        ES

                             INDUSTRIAALIMENTAIRE
                            INDUSTRIE  ALIMENTARE                 FOOD INDUSTRY
                                                                  INDUSTRIA ALIMENTARIA

               DETERGENTI
          DÉTERGENTS      ALIMENTARI(8-9-11-12-15)
                      ALIMENTAIRES     (6-7-8-9-13)               FOOD  DETERGENTS
                                                                  DETERGENTES         (6-7-8-9-13)
                                                                                ALIMENTARIOS    (8-9-11-12-15)
5)                 IGIENIZZANTI
           DÉSINFECTANTS        (6-7-8-9-10-11-13)
                          (8-9-10-11-12-13-14-15)                 DISINFECTANTS
                                                                  DESINFECTANTES (6-7-8-9-10-11-13)
                                                                                        (8-9-10-11-12-13-14-15)
                          DISINCROSTANTI
                     DÉSINCRUSTANTS        (7-9-11)
                                         (9-11-20)                DESCALING  AGENTS    (7-9-11)
                                                                  DESINCRUDORES (9-11-20)
                                IMPIANTI
                      INSTALLATIONS       CIP(8-11)
                                        CIP    (6-9)              CIP PLANTS CIP
                                                                  PLANTAS    (6-9)(8-11)
                        PRODOTTI
                    PRODUITS     SPECIFICI (11-29)
                               SPÉCIFIQUES      (15)              SPECIAL PRODUCTS
                                                                  PRODUCTOS           (11-29)
                                                                                 ESPECIFÍCOS      (15)
                               SPRAY TECNICI (42)
                      SPRAYS TECHNIQUES         (32)              TECHNICAL  SPRAYS (32)
                                                                  SPRAYS TÉCNICOS        (42)
                             DEPURAZIONE    (30-31)
                             ÉPURATION (38-39)                    DEPURATION
                                                                  DEPURACIÓN   (30-31)
                                                                                   (38-39)

                          TRATTAMENTO
                       TRAITEMENT     SUPERFICI
                                  DES SURFACES                    SURFACES CARE DE SUPERFICIES
                                                                  TRATAMIENTO

                                       DETERGENTI
                                     DÉTERGENTS                   DETERGENTS
                                                                  DETERGENTES
                          (10-11-13-14-15-18-19-23)
                     (12-13-15-16-17-18-20-26-27)                 (10-11-13-14-15-18-19-23)
                                                                  (12-13-15-16-17-18-20-26-27)
                            IGIENIZZANTI
                    DÉSINFECTANTS        (10-11-13)
                                     (12-13-14-15)                DISINFECTANTS
                                                                  DESINFECTANTES   (10-11-13)
                                                                                       (12-13-14-15)
                   DÉSINCRUSTANTSDISINCROSTANTI
                                     (20-25-29-32)                DESCALING  AGENTS (20-25-29-32)
                                                                  DESINCRUDORES
                                   (11-16-17-23-28)
                                       ENTRETIEN                  (11-16-17-23-28)
                                                                  MANUTENCIÓN
                                   MANUTENZIONE
                       (15-18-19-21-35-36-37-40)                  MAINTENANCE
                                                                  (15-18-19-21-35-36-37-40)
                          (11-12-13-14-15-16-20-21)               (11-12-13-14-15-16-20-21)

                              INDUSTRIA MÉCANIQUE
                             INDUSTRIE  MECCANICA                 MECHANICAL INDUSTRY
                                                                  INDUSTRIA MECÁNICA

                    DETERGENTI(16-24-25-26-27)
                DÉTERGENTS        (14-18-19-26-27)                DETERGENTS
                                                                  DETERGENTES (14-18-19-26-27)
                                                                                   (16-24-25-26-27)
              DÉSOXYDANTS   DISOSSIDANTI   (17-28)
                                (20-25-28-29-35)                  DEOXIDIZERS
                                                                  DESOXIDANTES(17-28)(20-25-28-29-35)
                               DECAPANTI(28-29)
                           DÉCAPANTS       (22-28)                PICKLING AGENTS(28-29)
                                                                  DECAPANTES        (22-28)
              SGRASSANTI
         DÉGRAISSANTS     (18-19-20-21-24-25-26)
                        (16-26-27-30-31-32-33)                    DEGREASERS  (18-19-20-21-24-25-26)
                                                                  DESENGRASANTES (16-26-27-30-31-32-33)
                   PRODOTTI  SPECIFICI
                       PRODUITS         (16-23-29)
                                     SPÉCIFIQUES                  SPECIAL PRODUCTS
                                                                  PRODUCTOS           (16-23-29)
                                                                                 ESPECIFÍCOS
               SPRAY TECNICI  (32-33-34-35-36-37)
                        (20-21-22-23-24-25-34)                    TECHNICAL SPRAYS (32-33-34-35-36-37)
                                                                  (20-21-22-23-24-25-34)
45)       SPRAYS TÉCNIQUESDEPURAZIONE      (30-31)
                             (40-41-42-43-44-45)                  DEPURATION    (30-31) (40-41-42-43-44-45)
                                                                  SPRAYS TÉCNICOS
                           ÉPURATION (38-39)                      DEPURACIÓN (38-39)

                                          IGIENEMAINS
                                        HYGIÈNE  MANI             HAND  CAREMANOS
                                                                  LIMPIEZA

                    DETERGENTI
               DÉTERGENTS      LAVAMANI(46-47)
                           LAVE-MAINS   (38-39)                   DETERGENTS
                                                                  DETERGENTESFOR LAVAMANOS
                                                                                 HANDS (38-39) (46-47)

                                                            4 7
L'AZIENDA - THE COMPANY L'ENTERPRISE - LA EMPRESA - Universal Group
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 8

                DETERGENTI SANIFICANTI PER SUPERFICI - DISINFECTING DETERGENTS FOR SURFACES
       DÉTERGENTS SANIFICANTS POUR SURFACES - DETERGENTES DESINFECTANTES PARA SUPERFICIES

      DETOSAN                                                                   DETOSAN 2 - DETOSAN CLOR
      Detergente alimentare schiumogeno, alcalino, sanificante.                 Detergente alimentare non schiumogeno, alcalino. Viene
      Scioglie residui organici ed inorganici da: piastrelle, pavimenti,        impiegato nei macelli, salumifici, allevamenti agricoli, oleifici,
      macchinari ed attrezzature, con sistema a spruzzo schiumoge-         IT   industrie lattiere. Molto efficace anche per la disincrostazione
      no o con normale nebulizzatore. Adatto per l’eliminazione dei             delle linee di vinificazione (pigiatrici, vasche, ecc.). Uso: 1:10-
      grassi animali e vegetali dalle superfici, con una perfetta azio-         100. Il tipo DETOSAN CLOR è a base di cloro attivo, adatto per
      ne sanificante. Uso: diluire con acqua 1:10-100.                          sbiancare e sanificare contenitori, filtri di vinificazione, ecc.
                                                                                Uso: 1:3-50.

      DETOSAN                                                                   DETOSAN 2 - DETOSAN CLOR
      Alkaline foam detergent for food industry. It dissolves organic           Alkaline no-foam detergent for food industry. It is used in
      and inorganic residues from tiles, floors, machines and equip-            slaughter-houses, in farms, in oil mills, in milk industries. The
      ments, using a foam spraying device or a sprayer. Ideal to           EN   product is also good for the descaling of the wine-producing
      remove animal and vegetal grease from surfaces. Disinfecting              line machines (wine-presses, tanks etc.) Directions: 1:10-100.
      action. Directions: dilute with water 1:10-100.                           DETOSAN CLOR is chlorine-based and is fit for the bleaching
                                                                                and the disinfection of containers, wine-making filters, etc.
                                                                                Directions: 1:3-50.

      Cod. 0100005 - 4x5000 ml                                                                                Cod. 0100205 - 4x5000 ml
      Cod. 0100012 - 12 Kg                                                                                    Cod. 0100212 - 12 Kg
      Cod. 0100025 - 25 Kg                                                                                    Cod. 0100225 - 25 Kg
                                                                                                              Cod. 010C012 - 12 Kg (CLOR)
                                                                                                              Cod. 010C025 - 25 Kg (CLOR)

      DETOSAN                                                                   DETOSAN 2 - DETOSAN CLOR
      Détergent alimentaire moussant, alcalin, assainissant. Il dis-            Détergent alimentaire non moussant, alcalin. Il est utilisé dans
      sout les résidus organiques et inorganiques de carreaux, sols,            les abattoirs, les fabriques de charcuteries, les élevages agri-
      outillages, avec système à jet ou avec le pulvérisateur. Il est           coles, les huileries, les industries laitiers. Il est très efficace
                                                                           FR   aussi pour la désincrustation des lignes de vinification.
      idéal aussi pour l’élimination des graisses animales et végéta-
      les de surfaces, avec une parfaite action assainissante. Emploi:          Emploi: 1:10-100. Le type DETOSAN CLOR est à base de chlo-
      diluer avec l’eau 1:10-100.                                               re et il est idéal pour blanchir et assainisser récipients, filtres
                                                                                de vinification, etc. Emploi: 1:3-50.
       DETOSAN                                                                  DETOSAN 2 - DETOSAN CLOR
       Detergente espumante, alcalino, esterilizante para la industria          Detergente non espumante, alcalino para la industria alimen-
       alimentaria. Derrite residuos orgánicos e inorgánicos de: azu-           taria. Tiene una perfecta acción esterilizante. Puede ser utili-
       lejos, pisos, maquinarias y equipos, con sistema a rociada          ES   zado en mataderos, salchicherías, crías agrícolas, aceiterías,
       espumante o con nebulizador. Es ideal también para la elimi-             industrias de la leche. Es muy eficaz también por la desincru-
       nación de grasas animales y vegetales de superficies, tiene una          stación de las líneas de vinificación (pisadoras, cubas, etc.)
       perfecta acción esterilizante. Uso: diluir con agua 1:10-100,            Uso: 1:10-100. La versión DETOSAN CLOR es a base de cloro
                                                                                y es ideal para blanquear y desinfectar contenedores, filtros
                                                                                de vinificación, etc. Uso: 1:3-50.
                                                                           8
L'AZIENDA - THE COMPANY L'ENTERPRISE - LA EMPRESA - Universal Group
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 9

                    IGIENIZZANTE E DISINCROSTANTE ALIMENTARE - DISINFECTANT AND FOOD DESCALING AGENT
                    HYGIÉNISANT ET DÉSINCRUSTANT ALIMENTAIRE - DESINFECTANTE Y DESINCRUDOR ALIMENTARIO

       DETOSAN CLOR FOAM                                                          SANICAL
       Detergente antibatterico schiumogeno alimentare. Elimina i                 Disincrostante alimentare. Sanificante acido. Particolarmente
       cattivi odori ed è adatto per pulire ed igienizzare impianti,              indicato nel settore alimentare, industria della birra (disincro-
       attrezzature, celle frigorifere, pareti, pavimenti e vasche spor-     IT   stazione periodica), linee di vinificazione (residui organici),
       chi di grasso. La sua schiuma compatta consente un contatto                macelli e salumifici (disincrostazione inorganica), industria
       prolungato con la superficie. Uso: diluire con acqua 1:50-100.             lattiero casearia (rimozione pietra da latte), eliminazione di
                                                                                  smog e cemento (carrozze ferroviarie, cotto, gres). Uso: verifi-
                                                                                  care in opera la giusta diluizione in acqua 1:1 – 1:20.

       DETOSAN CLOR FOAM                                                          SANICAL
       Antibacterial foam detergent for food industry. It removes bad             Descaling agent for food industry. Particularly fit for food
       smells, is fit to remove grease and disinfect plants, tools, refri-        industry, beer industry (periodical descaling), wine-producing
       gerators, walls, floors and tanks. Its tick foam allows a prolon-     EN   line machines (organic residues), slaughter-houses and farms
       ged contact with the surface. Directions: dilute with water                (inorganic descaling), milk industries (removal of milk stone),
       1:50-100.                                                                  for the removal of smog film and cement (railway carriages,
                                                                                  brick, stoneware). Directions: dilute 1:1-20 with water, check
                                                                                  the fittest dilution rate while working.

      Cod. 010CF12 - 12 Kg                                                                                                  Cod. 0710005 - 4x5000 ml
      Cod. 010CF25 - 25 Kg                                                                                                  Cod. 0710012 - 12 Kg
                                                                                                                            Cod. 0710025 - 25 Kg

       DETOSAN CLOR FOAM                                                          SANICAL
       Détergent antibactérien moussant pour industries alimentai-                Désincrustant alimentaire. Désinfectant acide. Il est indiqué dans
       res. Il élimine les mauvaises odeurs, est idéal pour nettoyer et           le secteur alimentaire, l’industrie de la bière (désincrustation pério-
       désinfecter les installations, équipements, chambres froides,              dique), lignes de vinification (résidus organiques), abattoirs, fabri-
       parois, sols et éviers sales de graisse, grâce à sa mousse com-            ques de charcuteries (désincrustations inorganiques), industries
       pacte qui adhère longtemps aux surfaces. Emploi: diluer avec          FR   laitiers (enlèvement du pierre à lait), élimination du smog et
       l’eau 1:50-100.                                                            cément (voitures ferroviaires, briques, grès). Emploi: vérifier pen-
                                                                                  dant l’opération la juste dilution dans l’eau 1:1-20.
       DETOSAN CLOR FOAM                                                          SANICAL
       Detergente anti-bacteriano espumante alimentario. Elimina los              Desincrudor alimentario. Desinfectante ácido. Es indicado en
       malos olores y es apto para limpiar y desinfectar instalaciones,           el sector alimentario, industrias de la cerveza (desincrustación
       equipos, cámaras frigoríficas, paredes, suelos y vascas sucias             periódica), líneas de vinificación (residuos orgánicos), mata-
       de grasa. Su espuma compacta permite un contacto prolonga-            ES   deros y salchicerías (desincrustación inorgánica), industria de
       do con la superficie. Uso: diluir con agua 1:50-100.                       la leche (remoción de la piedra de leche), eliminación de
                                                                                  smog y cemento (vagones ferroviales, cerámica, gres). Uso:
                                                                                  verificar la correcta dilución en agua 1:1-1:20.
                                                                              9
L'AZIENDA - THE COMPANY L'ENTERPRISE - LA EMPRESA - Universal Group
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 10

                                            DETERGENTI ALIMENTARI - FOOD INDUSTRY DETERGENTS
                                          DÉTERGENTS ALIMENTAIRES - DETERGENTES ALIMENTARIOS

                SANIFOOD                                         SANIFOOD 2                                        IDROXID foam
                Miscela di tensioattivi anfoteri concentrati     Miscela di tensioattivi anfoteri con una          Sanitizzante microbicida a base di ossigeno
                con una sicura azione microbicida contro         sicura azione microbicida contro batteri,         attivo contro batteri, lieviti, muffe, funghi,
        IT      batteri, funghi, lieviti. E’ usato nell’indu-    funghi, lieviti. E’ usato nell’industria ali-     anche a basse temperature. E’ adatto all’uti-
                stria alimentare e negli allevamenti per         mentare e negli allevamenti per l’igieniz-        lizzo con sistema a schiuma su acciaio, mate-
                l’igienizzazione di pareti, pavimenti, nastri    zazione di pareti, pavimenti, nastri tra-         riali plastici, alluminio, vetro, su serbatoi,
                trasportatori, piani di lavoro e attrezzatu-     sportatori, piani di lavoro e attrezzature.       mescolatori, pareti, pavimenti, macchine,
                re. Uso: pulire sempre la parte da trattare      Uso: pulire sempre la parte da trattare           nastri trasportatori, ecc. Uso: pulire la super-
                prima di sanitizzare con il prodotto. Diluire    prima di sanitizzare con il prodotto. Diluire     ficie, diluire 1:40-100 con acqua, nebulizzare
                0,5-1% in acqua, nebulizzare o lasciare a        1-2% in acqua, nebulizzare o lasciare a           a schiuma e dopo 15-20 minuti risciacquare.
                bagno le parti e risciacquare.                   bagno le parti e risciacquare.                    Non utilizzare su rame.

                SANIFOOD                                         SANIFOOD 2                                        IDROXID foam
                Mixture of concentrated amphoteric tensi-        Mixture of amphoteric tensides that               Active oxygen based microbicidal disinfec-
                des that grants a microbicidal action            grants a microbicidal action against bacte-       tant, ideal against bacteria, leaven, mildew,
        EN      against bacteria, fungi, leaven. Fit for food    ria, fungi, leaven. Fit for food industry and     fungi, even at low temperatures. Fit for foa-
                industry and for the disinfection of walls,      for the disinfection of walls, floors, conve-     ming system on steel, plastic, aluminium,
                floors, conveyor belts, working plans, farm      yor belts, working plans, farm equip-             glass, tanks, mixers, walls, floors, machines,
                equipments. Directions: clean the surface        ments. Directions: clean the surface to be        conveyor belts, etc. Directions: clean the sur-
                to be treated before using the sanitizing        treated before using the sanitizing agent.        face, dilute 1:40-100 with water, spray with
                agent. Dilute 0,5-1% with water, spray or        Dilute 1-2% with water, spray or leave the        a foam sprayer and rinse after 15-20 minu-
                leave the parts soaking, then rinse.             parts soaking, then rinse.                        tes. Do not use on copper.

    Cod. 2550025 - 25 Kg
                        Cod. 2560025 - 25 Kg                                                                                   Cod. 2570025 - 25 Kg

                SANIFOOD                                         SANIFOOD 2                                        IDROXID foam
                Mélange de tensioactives amphotériques           Mélange de tensioactives amphotériques            Désinfectant microbicide à base de oxygè-
                concentrés avec une action microbicide           avec une action microbicide contre les            ne actif contre bactéries, moisi, levures,
                contre les bactéries, la moisi et les levures.   bactéries, la moisi et les levures. Il est uti-   aussi à bas températures. Il est idéal pour
                Il est utilisé dans l’industrie alimentaire et   lisé dans l’industrie alimentaire et dans les     l’utilisation avec système à mousse sur
        FR      dans les élevages pour la désinfection de        élevages pour la désinfection de murs,            acier, matériaux plastifiés, aluminium,
                murs, sols, bandes transporteuses, plans         sols, bandes transporteuses, plans de tra-        verre, réservoirs, mélangeurs, murs, sols,
                de travaille et équipements. Emploi: netto-      vaille et équipements. Emploi: nettoyer           machines, bandes transporteuses, etc.
                yer toujours la partie à traiter avant la        toujours la partie à traiter avant la désin-      Emploi: nettoyer la surface, diluer 1:40-
                désinfection avec le produit. Diluer 0,5-1%      fection avec le produit. Diluer 1-2% dans         100 dans l’eau, nébuliser à mousse et rin-
                dans l’eau, pulvériser ou faire tremper les      l’eau, pulvériser ou faire tremper les par-       cer après 15-20 minutes. Ne pas utiliser
                parties, donc rincer.                            ties, donc rincer.                                sur cuivre.

                SANIFOOD                                         SANIFOOD 2                                        IDROXID foam
                Mezcla de tensioactivos anfóteros concen-        Mezcla de tensioactivos anfóteros concen-         Desinfectante microbicida a base de oxí-
                trados con acción microbicida contra bac-        trados con acción microbicida contra bac-         geno activo contra bacteria, mohos, leva-
                teria, mohos, levaduras. Es utilizado en la      teria, mohos, levaduras. Es utilizado en la       duras, también si hay bajas temperaturas.
                industria alimentaria y en los criaderos         industria alimentaria y en los criaderos          Es utilizado con sistema a espuma sobre
                para la desinfección de muros, suelos, cin-      para la desinfección de muros, suelos, cin-       acero, material plástico, aluminio, vidrio,
        ES      tas transportadoras, llanos de trabajo y         tas transportadoras, llanos de trabajo y          tanques, mezcladores, paredes, suelos,
                equipos. Uso: limpiar siempre la parte           equipos. Uso: limpiar siempre la parte            máquinas, cintas transportadoras, etc.
                antes de desinfectar con el producto.            antes de desinfectar con el producto.             Uso: limpiar la superficie, diluir 1:40-100
                Diluir con agua 0,5-1%, nebulizar o dejar        Diluir con agua 0,5-1%, nebulizar o dejar         con agua, nebulizar con espuma y enjua-
                a baño las partes y enjuagar.                    a baño las partes y enjuagar.                     gar después de 15-20 minutos. No utilizar
                                                                                                                   sobre cobre.
                                                                                 810
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 11

             DETERGENTI
         DETERGENTI     ALIMENTARI
                    ALIMENTARI CIP CIP - DETERGENTS
                                    - DETERGENTS     FORFOOD
                                                    FOR  FOODINDUSTRY
                                                              INDUSTRY (CIP)
                                                                        (CIP)
             DÉTERGENTS
         DÉTERGENTS     ALIMENTAIRES
                    ALIMENTAIRES      (CIP)
                                   (CIP)    - DETERGENTESALIMENTARIOS
                                         – DETERGENTES    ALIMENTARIOS (CIP)
                                                                        (CIP)

       IDROXID cip                                        KITOGEN                                          BIOKIM
       Sanitizzante non schiumogeno a base di             Prodotto specifico per la rimozione di           Concentrato di materie prime da additiva-
       acido peracetico e ossigeno attivo adatto          incrostazioni nelle industrie alimentari,        re alla soda o alla potassa caustica confe-
       per impianti cip contro muffe, batteri, lie-       nell’imbottigliamento delle bevande, per         rendo forti proprietà al detergente in fase       IT
       viti, funghi, nelle industrie alimentari. Ha       l’eliminazione della pietra da birra negli       di lavaggio. Adatto per lavaggio bottiglie,
       proprietà decoloranti e deodoranti a basse         impianti di spillatura e nel settore lattiero-   impianti pastorizzatori, lavaggio cisterne,
       temperature. Utilizzabile su tutti i tipi di       caseario. Utilizzare su superfici e con          sterilizzatori, ecc. L’utilizzo di Biokim in
       acciaio inox. Uso: diluire da 0,1% a 0,2%          pompe resistenti agli acidi. Uso: diluire il     molti casi consente di evitare il lavaggio
       in acqua, far circolare nell’impianto per 5-       prodotto dall’1 al 4% con acqua in funzio-       con acidi perché non rimangono tracce di
       10 minuti e risciacquare subito abbondan-          ne del tipo di applicazione e della quantità     calcare sulle superfici. Uso: aggiungere alla
       temente. Non utilizzare su rame.                   di calcare. Risciacquare abbondantemente.        soluzione alcalina in acqua 0,1-0,2%.

       IDROXID cip                                        KITOGEN                                          BIOKIM
       Peracetic acid and active oxygen based             Special product fit for removing scale           Mixture of raw materials to be added to
       no-foaming disinfectant, fit for CIP plants        deposits in food industries, in bottling         sodium or potassium hydroxide, giving
       against mildew, bacteria, leaven, fungi, in        plants for drinks, for removing beer stones      the detergent strong properties during the        EN
       food industries. It has bleaching and deo-         in tapping for beer on draught and in dairy      washing. Fit for washing bottles, pasteuri-
       dorant properties at low temperatures. Fit         fields. Use only on strong surfaces and          zer plants, tank washes, sterilizers, etc.
       for any kind of stainless steel. Directions:       with acid-resistant pumps. Directions:           Using Biokim often allow you to avoid the
       dilute with water from 0,1 to 0,2%, let the        dilute the product from 1 to 4% with             washing with acids, because there are no
       product flow inside the plant for 5-10             water, considering the application and the       limestone deposit on the surfaces.
       minutes and rinse with plenty of water.            quantity of limestone. Rinse with plenty of      Directions: add to the alkaline solution in
       Do not use on copper.                              water.                                           a proportion of 0,1-0,2% in water.

                 Cod. 2580025 - 25 Kg                                                                                             Cod. 2590025 - 25 Kg
                                                                                                                 Cod. 2600025 - 25 Kg

       IDROXID cip                                        KITOGEN                                          BIOKIM
       Désinfectant non moussant à base de acide          Produit spécifique pour l’élimination des Mélange concentré de matières premières à
       peracétique et oxygène actif idéal pour            incrustations dans les industries alimentai- ajouter au sodium ou au potassium causti-
       installations cip contre bactéries, moisi, levu-   res, dans le mise en bouteilles des boissons, que, en donnant à le détergent des proprié-
       res, dans les industries alimentaires. Il a des    pour l’élimination de la pierre du bière dans tés très fortes pendant le lavage. Idéal pour
       propriétés blanchissantes et déodorantes à         les installations de mise en perce et dans le le lavage des bouteilles, installations de           FR
       basses températures. On peut l’utiliser sur        secteur laitier-fromager. Utiliser sur des sur- pasteurisation, lavage de citernes, stérilisa-
       tous les types d’acier inoxydables. Emploi:        faces et avec des pompes très résistants aux teurs, etc. L’utilisation du Biokim peut éviter
       diluer 0,1-0,2% dans l’eau, faire circuler         acides. Emploi: utiliser le produit dilué de 1 à le lavages avec les acides parce que ne
       dans l’installation pour 5-10 minutes et rin-      4% selon le tipe d’application et la quantité restent pas des traces de calcaire sur les sur-
       cer immédiatement et abondamment à                 de calcaire. Rincer à l’eau.                     faces. Emploi: ajouter à la solution alcaline
       l’eau. Ne pas utiliser sur cuivre.                                                                  0,1-2% dans l’eau.

       IDROXID cip                                        KITOGEN                                          BIOKIM
       Desinfectante no espumoso a base de ácido          Producto ideal para la eliminación de incru-     Mezcla concentrada de materias primas que
       peracético y oxígeno activo, ideal para las        staciones en las industrias alimentarias, en     va adjuntada a la soda o a la potasa causti-
       instalaciones cip contra bacteria, mohos,          el embotellamiento de las bebidas, por la        ca para dar al detergente propriedades fuer-
       levaduras, en las industria alimentarias.          eliminación de la piedra de cerveza en las       tes durante el lavado. Ideal para la limpiadu-
       Tienes propriedades decolorantes y desodo-         instalaciones de espitado y en el sector de la   ra de botellas, instalaciones pasteurizado-
       rantes también en caso de bajas temperatu-         leche y caseosa. Utilizar sobre superficies y    ras, lavado de cisternas, esterilizadoras, etc.   ES
       ras. Ideal para cada tipo de acero inoxida-        con pompas resistentes a los ácidos. Uso:        El utilizo de Biokim en muchos casos permi-
       ble. Uso: diluir de 0,1% a 0,2% en agua,           diluir con agua de 1 a 4% según el tipo de       te de evitar el lavado con ácidos porque no
       hacer circular en la instalación por 5-10          aplicación y la cantidad de caliza. Enjuagar     se dejan huellas de caliza sobre las superfi-
       minutos, pues enjuagar abundantemente              con mucha agua.                                  cies. Uso: adjuntar a la solución alcalina en
       con agua. No utilizar sobre cobre.                                                                  agua 0,1-2%.
                                                                                       11
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 12

                DETERGENTI SANIFICANTI PER SUPERFICI - DISINFECTING DETERGENTS FOR SURFACES
       DÉTERGENTS SANIFICANTS POUR SURFACES - DETERGENTES DESINFECTANTES PARA SUPERFICIES

                 KIM                                          KIM SANITIZZANTE                              KILAV PAVIMENTI
                 Detergente, disinfettante, deodorante.       Detergente, disinfettante, inodore ed inco-   Detergente forte per pavimenti concentra-
                 L’operazione può essere effettuata sia       lore. L’operazione può essere effettuata      to. Indicato sia per la pulizia meccanica
        IT       manualmente che attraverso le apposite       sia manualmente che attraverso le appo-       che manuale. Diluire il prodotto con acqua
                 macchine pulitrici. Uso: diluire 1:30-100    site macchine pulitrici. Uso: diluire 1:30-   1:10-30 in base all’intensità di sporco e al
                 con acqua.                                   100 con acqua.                                tipo di pavimento.

                 KIM                                          KIM SANITIZZANTE                              KILAV PAVIMENTI
                 Deodorant, disinfecting detergent. Use by    Odourless, disinfecting detergent. Use by     Strong floor detergent. Suitable for
                 hand or with a suitable cleaning machine.    hand or with a suitable cleaning machine.     mechanical and manual cleaning. Dilute
        EN       Directions for use: dilute 1:30-100 with     Directions for use: dilute 1:30-100 with      1:10-30 with water, depending on the
                 water.                                       water.                                        amount of dirt and on the type of floor.

                 Cod. 0370005 - 4x5000 ml                     Cod. 037S005 - 4x5000 ml                      Cod. 0300005 - 4x5000 ml
                 Cod. 0370012 - 12 Kg                         Cod. 037S012 - 12 Kg                          Cod. 0300012 - 12 Kg
                 Cod. 0370025 - 25 Kg                         Cod. 037S025 - 25 Kg                          Cod. 0300025 - 25 Kg

                 KIM                                          KIM SANITIZZANTE                              KILAV PAVIMENTI
                 Détergent, désinfectant, déodorant.          Détergent,       désinfectant,    inodore.    Détergent fort pour sols. Indiqué aussi
                 L’opération peut être effectuée aussi bien   L’opération peut être effectuée aussi bien    bien pour le nettoyage mécanique que
                 manuellement que par le biais de machi-      manuellement que par le biais de machi-       manuel. Diluer le produit dans l’eau 1:10-
        FR       nes nettoyantes spécifiques. Mode d’em-      nes nettoyantes spécifiques. Mode d’em-       30 selon l’intensité de la saleté et le type
                 ploi: diluer 1:30-100 dans l’eau.            ploi: diluer 1:30-100 dans l’eau.             de sol.

                 KIM                                          KIM SANITIZZANTE                              KILAV PAVIMENTI
                 Detergente, desinfectante y desodorante.     Detergente, desinfectante, sin olor ni        Detergente fuerte para pisos. Apto tanto
                 Puede ser utilizado manualmente o con        color. Puede ser utilizado manualmente o      para la limpieza mecánica como por la
        ES       máquinas limpiadoras. Modalidades de         con máquinas limpiadoras. Modalidades         manual. Modalidades de uso: diluir 1:30-
                 uso: diluir 1:30-100 con agua.               de uso: diluir 1:30-100 con agua.             100 con agua según la intensidad de la
                                                                                                            suciedad y al tipo de piso.

                                                                             12
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 13

                   DETERGENTI SANIFICANTI PER SUPERFICI - DISINFECTING DETERGENTS FOR SURFACES
                   DÉTERGENTS SANIFICANTS POUR SURFACES - DETERGENTES DESINFECTANTES PARA SUPERFICIES

       PERACETIK                                                             BIOLOGIK
       Candeggiante ed igienizzante a base di acido peracetico, pos-         Detergente sanificante alimentare multiuso.
       siede un’ottima azione smacchiante alle basse e medie tempe-          Prodotto a base di tensioattivi vegetali specifico per la pulizia
       rature, rispettando tessuti e colori. Azione antibatterica. Adatto    e la sanificazione giornaliera di superfici ed attrezzature nel-    IT
       per il trattamento di biancheria nelle lavanderie industriali,        l’industria alimentare. Elimina batteri, funghi, muffe e lieviti.
       nelle case di riposo e negli ospedali. Uso: diluire 4-10 g per        Uso: diluire il prodotto con acqua 1:10/1:20, spruzzare e asciu-
       ogni Kg di biancheria.                                                gare con un panno pulito.

       PERACETIK                                                             BIOLOGIK
       Disinfecting bleaching agent, peracetic acid based. It is an          Multi-purpose sanitizing detergent for food industry.
       excellent stain remover both at high and low temperatures,            Product containing vegetable surfactants, specially fit for daily   EN
       preserving fabrics and colours. Antibacterial action. Fit for the     cleaning and sanitizing of surfaces and equipment in food
       cleaning of clothes in industrial laundries, rest homes and           industries. Kills bacterias, fungi, removes mould and yeast.
       hospitals. Directions: dilute 4-10 g each kg. of clothes.             Directions: dilute 1:10/1:20 with water, spray and rinse with a
                                                                             clean cloth.

      Cod. 1240025 - 25 Kg                                                                                               Cod. 2610005 - 4x5000 ml
                                                                                                                         2610025 - 25 Kg

       PERACETIK                                                             BIOLOGIK
       Blanchissant et hygiénisant à base d’acide peracétique, il a une      Detergent assainissant alimentaire multifonction.
       action blanchissante à basse et moyenne température, en               Produit à base de tensioactifs végétals spcifique pour le netto-
       respectant les tissus et les couleurs. Action antibactérienne. Il     yage et l’assainissement quotidien des surfaces et des équip-
       est idéal pour le traitement de linge dans les laveries indu-         ments dans l’industrie alimentaire. Enlève bactéries, fungi,        FR
       strielles, maisons de santé et hôpitaux. Emploi: ajouter 4-10 g       moisissure et levain. Mode d’emploi: diluer le produit avec
       de produit pour 1 Kg de linge.                                        l’eau 1:10/1:20, pulvériser et essuyer avec un tissu propre.

       PERACETIK                                                             BIOLOGIK
       Blanqueador y desinfectante a base de ácido peracético, es un         Detergente esterilizante multiuso para alimentos.
       perfecto quitamanchas a las bajas y medias temperaturas y             Producto a base de surfactantes vegetales, específicos para la
       protege tejidos y colores. Acción anti-bacteriana. Es apto para       limpieza diaria de superficies y equipos en la industria alimen-    ES
       el tratamiento de indumentos en las lavanderías industriales,         taria. Elimina bacterias, hongos, mohos y levaduras. Uso: diluir
       en las clínicas y en los hospitales. Uso: diluir 4-10 g por kilo de   el producto con agua 1: 10/1: 20, vaporizar y secar con un
       indumentos.                                                           paño limpio.

                                                                              13
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.23 Pagina 14

                                                                            IGIENIZZANTI - DISINFECTANTS
                                                                        DÉSINFECTANTS - DESINFECTANTES

      KIM                                                                   KIM SANITIZZANTE
      Detergente, disinfettante, deodorante. L’operazione può essere   IT   Detergente, disinfettante, inodore ed incolore. L’operazione
      effettuata sia manualmente che attraverso le apposite macchi-         può essere effettuata sia manualmente che attraverso le
      ne pulitrici. Uso: diluire 1:30-100 con acqua.                        apposite macchine pulitrici.

      KIM                                                              EN    KIM SANITIZZANTE
      Deodorant, disinfecting detergent. Use by hand or with a sui-          Odourless, disinfecting detergent. Use by hand or with a sui-
      table cleaning machine. Directions for use: dilute 1:30-100            table cleaning machine.
      with water.

      Cod. 0371000 - 12x1000 ml                                                                               Cod. 037S800 - 12x800 ml

      KIM                                                                   KIM SANITIZZANTE
      Détergent, désinfectant, déodorant. L’opération peut être             Détergent, désinfectant, inodore. L’opération peut être effec-
      effectuée aussi bien manuellement que par le biais de machi-     FR   tuée aussi bien manuellement que par le biais de machines
      nes nettoyantes spécifiques. Mode d’emploi: diluer 1:30-100           nettoyantes spécifiques.
      dans l’eau.

      KIM                                                                    KIM SANITIZZANTE
      Detergente, desinfectante y desodorante. Puede ser utilizado     ES    Detergente, desinfectante, sin olor ni color. Puede ser utiliza-
      manualmente o con máquinas limpiadoras. Modalidades de                 do manualmente o con máquinas limpiadoras.
      uso: diluir 1:30-100 con agua.

                                                                       14
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.24 Pagina 15

                       CUCINA: IGIENE E PULIZIA - KITCHEN: HYGIENE AND CLEANING
                       CUISINE: HYGIÈNE ET NETTOYAGE - COCINA: HIGIENE Y LIMPIEZA

      HYGIENE - K                                                    MASTER                                           MASTER GRILL
      Detergente estremamente concentrato per la pulizia             Potente sgrassante per cappe, forni, piani       Detergente sgrassante per forni, grill, pia-   IT
      e la sanitizzazione delle superfici lavabili nelle indu-       di cottura, grill. Agisce con forza lasciando    stre di cottura, girarrosti, ecc. Adatto per
      strie alimentari e nelle cucine industriali e delle            la superficie igienizzata e perfettamente        la pulizia manuale ed anche per i nuovi
      attrezzature inox. Elimina i cattivi odori e lascia un         pulita. Non contiene fosfati. Uso: versare       forni professionali con sistema integrato
      gradevole profumo di pulito. E’ formulato con sali             puro e dopo 5-10 minuti passare una spu-         di autolavaggio. Pronto all’uso.
      quaternari d’ammonio. Uso: per sgrassare diluire               gna e risciacquare.
      1:20-40 con acqua, nebulizzare, passare con spugna
      e risciacquare. Per igienizzare diluire 1:100-200 con
      acqua, nebulizzare ed asciugare con pelle umida.
      HYGIENE - K                                                    MASTER                                           MASTER GRILL
      Super concentrated detergent fit for the cleaning and          Strong degreaser for extractor hoods,            Detergent and degreaser for ovens, grills,
      the disinfection of stainless steel tools and washable         ovens, cooking tops, grills. It works stron-     cooking tops, roasting jacks, etc. Fit for
      surfaces in food industries and in industrial kitchens.        gly leaving the surface disinfected and          hand cleaning and for the new professio-       EN
      It removes bad smells and leaves a pleasant perfu-             perfectly cleaned. It does not contain pho-      nal ovens equipped with washing system.
      me. It contains quaternary ammonium salts.                     sphates. Directions: pour the pure product       Ready to use.
      Directions: to degrease dilute 1:20-40 with water,             and after 5-10 minutes pass with a spon-
      spray, pass with a sponge and rinse; to disinfect dilu-        ge, then rinse.
      te 1:100-200 with water, spray and dry with a wet
      leather.

                                                                                      Cod. 0841000 - 12x1000 ml
                                                                                      Cod. 0840005 - 4x5000 ml
                                                                                      Cod. 0840012 - 12 Kg
                                                                                      Cod. 0840025 - 25 Kg
                                                                                                                                             Cod. 1200800 - 12x800 ml
      Cod. 1141000 - 12x1000 ml
      HYGIENE - K                                                    MASTER                                           MASTER GRILL
      Détergent très concentré pour le nettoyage et la désin-        Dégraissant puissant pour avaloirs, fours,       Détergent dégraissant pour fours, grills,
      fection des équipements en acier inox et des surfaces          plans de cuisson, grills. Il laisse la surface   plaques de cuisson, tournebroches, etc. Il
      lavables dans les industries alimentaires et dans les cui-     désinfectée et parfaitement nettoyée. Ne         est idéal pour le nettoyage manuel et pour
      sines industrielles. Il élimine les mauvaises odeurs et, est   contient pas de phosphates. Emploi: ver-         les nouveaux fours professionnels avec le
      parfumé. Il est formulé avec des sels quaternaires d’am-       ser le produit pur et après 5-10 minutes         système de lavage intégré. Prête pour
      monium. Emploi: pour dégraisser diluer avec l’eau 1:20-        passer une éponge et rincer.                     l’usage.
      40, pulvériser, passer avec une éponge et rincer. Pour                                                                                                         FR
      désinfecter diluer à l’eau 1:100-200, pulvériser et
      essuyer avec un chamois humide.
      HYGIENE - K                                                    MASTER                                           MASTER GRILL
      Detergente concentrado para la limpieza y la desin-            Desengrasante fuerte para campanas,              Detergente desengrasante para hornos,
      fección de los equipos en acero inoxidable y de las            hornos, llanos de cocción, grill. Trabaja        grill, llanos de cocción, asador, etc.
      superficies lavables en las industrias alimentarias y          con fuerza dejando la superficie desinfec-       Perfecto para el lavado manual y también
      en las cocinas industriales. Elimina los malos olores y        tada y perfectamente limpia. No contiene         para los nuevos hornos profesionales con
      deja un perfume agradable. Es formulado con sales              fosfatos. Uso: echar el producto puro y          sistema de autolavado. Listo para el uso.      EN
      cuaternarios de amonio. Uso: para desengrasar diluir           después 5-10 minutos pasar con esponja y
      con agua 1:20-40, nebulizar, pasar con esponja y               enjuagar.
      enjuagar; para desinfectar diluir con agua 1:100-200,
      nebulizar y secar con piel húmeda.
                                                                                                 15
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.24 Pagina 16

                    PULITORI SGRASSATORI PER INDUSTRIA - CLEANERS AND DEGREASERS FOR INDUSTRY
       NETTOYANTS ET DÉGRAISSANTS POUR INDUSTRIE - LIMPIADORES DESENGRASANTES PARA INDUSTRIA

      KILAV PULISCAY                                                             POLINET
      Detergente forte indicato per la pulizia dei sedili in scay, pelle,        Detergente liquido ad altissima resa. Si usa su superfici in for-
      stoffa, superfici in formica, macchine utensili, piastrelle, pavi-         mica, cucine, ceramica, teloni, pavimenti, superfici verniciate e
      menti, metalli e tutte le superfici lavabili. Uso: diluire 1:5-10     IT   cromate, sedili in scay, stoffa, forni, servizi igienici, macchine
      con acqua.                                                                 utensili, roulotte, ecc. Ha un’azione sanitizzante. Uso: diluire
                                                                                 1:5-10 con acqua.

      KILAV PULISCAY                                                             POLINET
      Strong detergent suitable for cleaning scay seats, leather,                Powerful liquid detergent for cleaning Formica surfaces, kit-
      fabric, Formica surfaces, machine tools, tiles, floors, metal and          chens, ceramics, tarpaulins, floors, painted and chromium-
      all washable surfaces. Use: dilute with water 1:5-10.                 EN   plated surfaces, scay seats, fabric, ovens, bathrooms, lavato-
                                                                                 ries, machine tools, caravans, etc. Disinfecting action. Use:
                                                                                 dilute with water 1:5-10.

      Cod. 0321000 - 12x1000 ml                                                                                      Cod. 0550005 - 4x5000 ml
      Cod. 0325000 - 4x5000 ml                                                                                       Cod. 0550012 - 12 Kg
      Cod. 0320012 - 12 Kg                                                                                           Cod. 0550025 - 25 Kg
      Cod. 0320025 - 25 Kg

      KILAV PULISCAY                                                             POLINET
      Détergent expressément indiqué pour le nettoyage de faute-                 Détergent liquide à très haut rendement. Il est utilisé sur les
      uils de scay, cuir, tissus, surfaces de plastique laminé, machi-           surfaces de plastique laminé, cuisines, céramique, bâches,
      nes-outils, carreaux, sols, métaux et toutes les surfaces lava-       FR   sols, surfaces vernies et chromées, sièges de scay, tissus, fours,
      bles. Emploi: diluer 1:5-10 avec l’eau.                                    services hygiéniques, machines-outils, roulottes, etc. À action
                                                                                 assainissante. Emploi: diluer avec l’eau 1:5-10.

      KILAV PULISCAY                                                             POLINET
      Detergente fuerte aconsejado para la limpieza de asientos de               Detergente líquido de altísimo rendimiento. Se utiliza sobre
      cuero, cuero sintético, tela, superficies en formica, maquina-             superficies en formica, cocinas, cerámicas, lonas, pavimentos,
      rias, azulejos, pisos, metales y todas las superficies lavables.      ES   superficies barnizadas y cromadas, asientos en cuero sintéti-
      Uso: diluir 1:5-10 con agua.                                               co o de tela, hornos, baños, maquinarias, casas rodantes, etc.
                                                                                 Tiene acción esterilizante. Uso: diluir 1:5-10 con agua.

                                                                            16
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.24 Pagina 17

                   PULIZIA INTERNI - INTERIOR CLEANERS
                   NETTOYAGE DES INTÉRIEURS - LIMPIEZA DE LOS INTERIORES

      KILAV DRAP                                                                 KILAV DRAP foam
      Pulitore per stoffa, velluto, moquette, tappeti. È rapido su qual-         Pulitore per stoffa, velluto, moquette, tappeti. È rapido su qual-
      siasi tipo di sporco, sia impiegato manualmente che meccani-               siasi tipo di sporco, sia impiegato manualmente che meccani-
      camente. Elimina l’elettricità statica, ridona vitalità ai colori.   IT    camente. Elimina l’elettricità statica, ridona vitalità ai colori.
      Uso: diluire 1:15-25 con acqua. Fragranze: Floreal, Pino, Citrus.          Kilav Drap Foam pulisce senza bagnare i tessuti. Uso: diluire
                                                                                 1:15-25 con acqua.

      KILAV DRAP                                                                 KILAV DRAP foam
      Detergent for fabrics, velvet, moquette and carpets. Fast-                 Detergent for fabrics, velvet, moquette and carpets. Fast-
      acting on any kind of dirt, when applied either by hand or                 acting on any kind of dirt, when applied either by hand or
      mechanically. It is anti-static and restores colours to their ori-
                                                                           EN    mechanically. It is anti-static and restores colours to their ori-
      ginal brightness. Directions for use: dilute 1:15-25 with water.           ginal brightness. Kilav Drap Foam cleans without wetting
      Fragrances: Floreal, Pine, Citrus.                                         fabrics. Directions for use: dilute 1:15-25 with water.

      Cod. 0250012 - 12 Kg                                                                                                 Cod. 025S012 - 12 Kg
      Cod. 0250025 - 25 Kg                                                                                                 Cod. 025S025 - 25 Kg

      KILAV DRAP                                                                 KILAV DRAP foam
      Nettoyant pour tissus, velours, moquette, tapis. Il agit rapide-           Nettoyant pour tissus, velours, moquette, tapis. Il agit rapide-
      ment sur tous les types de saleté et peut être utilisé aussi bien          ment sur tous les types de saleté et peut être utilisé aussi bien
      manuellement que mécaniquement. Elimine l’électricité stati-               manuellement que mécaniquement. Elimine l’électricité stati-
      que, redonne vitalité aux couleurs. Emploi: diluer avec l’eau        FR    que, redonne vitalité aux couleurs. Kilav Drap Foam nettoie
      1:15-25. Senteurs: Floreal, Pine, Citrus.                                  sans mouiller les tissus. Emploi: diluer avec l’eau 1:15-25.

       KILAV DRAP                                                                KILAV DRAP foam
       Limpiador para telas, terciopelo, pisos de moquetes y alfom-              Limpiador para telas, terciopelo, pisos de moquetes y alfom-
       bras. Actúa rápidamente con cualquier tipo de suciedad apli-              bras. Actúa rápidamente con cualquier tipo de suciedad apli-
       cado tanto manualmente como mecánicamente. Elimina la               ES    cado tanto manualmente como mecánicamente. Elimina la
       electricidad estática y devuelve vida a los colores. Uso: diluir          electricidad estática y devuelve vida a los colores. Kilav Drap
       1:15-25 con agua. Aromas: Floreal, Pino, Citrus.                          Foam limpia sin mojar las telas. Uso: diluir 1:15-25 con agua.

                                                                            17
cat industria 2017_Layout 1 04/12/17 11.24 Pagina 18

                                                                                              PULITORI - CLEANERS
                                                                                        NETTOYANTS - LIMPIADORES

      KILAV DRAP                                                                 PINE AMMONIACAL
      Prodotto ad alta forza pulente per stoffe, moquette, velluto e             Detergente ammoniacale per pavimenti, profumato, igieniz-
      tappeti. È rapido su qualsiasi tipo di sporco e agisce sulla mac-          zante, senza risciacquo. Adatto a pavimenti in granito, cerami-
      chia senza intaccare i colori. Consigliato anche per la casa          IT   ca, cotto, gomma, linoleum e piastrelle di bagno e cucina. Si
      (divani, poltrone, tappeti).                                               usa sia manualmente che meccanicamente. Uso: diluire 1:30-
                                                                                 100 con acqua, spruzzare o passare con panno o spugna ed
                                                                                 asciugare. Per macchina lavapavimenti: diluire 1:15-40 con
      KILAV DRAP                                                                 acqua.
      Detergent for fabrics, velvet, moquette and carpets. Fast-
      acting on any kind of dirt, it is anti-static and restores colours
      to their original brightness. Suitable for home (sofas,               EN   PINE AMMONIACAL
      armchairs, carpets).                                                       No-rinse perfumed, disinfecting, ammonia cleaner for granite
                                                                                 floors, ceramic, brick, rubber, linoleum, bathroom and kitchen
                                                                                 tiles. It can be used both manually and mechanically. Use:
                                                                                 dilute 1:30-100 with water, spray or spread with a cloth or a
                                                                                 sponge, then dry. For floor washers: dilute 1:15-40 with
                                                                                 water.

                                                                                         Cod. 030A100 - 12x1000 ml
                                                                                         Cod. 030A005 - 4x5000 ml
                                                                                         Cod. 030A012 - 12 Kg
                                                                                         Cod. 030A025 - 25 Kg

      Cod. 0250400 - 12x400 ml
                                                                                 PINE AMMONIACAL
                                                                                 Détergent ammoniacal pour sols, parfumé et hygiénisant, sans rinçage.
                                                                                 Il est idéal pour sols en granit, céramique, brique, gomme, linoleum et
      KILAV DRAP                                                                 carreaux du bains, cuisines. Il peut être utilisé manuellement et méca-
      Détergent efficace pour tissus, velours, moquette et tapis.                niquement. Emploi: diluer avec l’eau 1:30-100, nébuliser ou passer
      Grâce à sa nouvelle formule il agit rapidement sur toutes les         FR   avec un tissu o une éponge et essuyer. Pour machine lave-sols: diluer
      types de saleté et enlève les taches sans endommager les cou-              avec l’eau 1:15-40.
      leurs. Il est idéal aussi pour le ménage (sofas, fauteuils, tapis).

                                                                                 PINE AMMONIACAL
                                                                                 Detergente amoniacal para suelos, perfumado, higienizante,
      KILAV DRAP                                                                 sin enjuague. Es ideal para los suelos en granito, cerámica,
      Fuerte detergente para telas, terciopelo, pisos de moquetas y              goma, linoleum y azulejos de baño y cocina. Se utiliza
      alfombras. Es rápido con cualquier tipo de suciedad y actúa           ES
                                                                                 manualmente y mecánicamente. Uso: diluir con agua 1:30-
      sobre las manchas sin dañar los colores. Aconsejado también                100, nebulizar o pasar con paño o esponja y secar. Para
      para el hogar (sofás, sillones, alfombras).                                máquina lava-suelos: diluir con agua 1:15-40.
                                                                            18
Vous pouvez aussi lire