L'Écho d'un peuple repasse dans le Nord - Le Voyageur
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
1,50 $ TVH incluse numéro de convention 40012374 Vol. 48, No 36 20 avril 2016 kapuskasing Photo :Laurier Léveillé, Claire Saint-Denis Newton et Richard Newton L’Écho d’un peuple repasse dans le Nord 11 sudbury Photo : Bienvenu Senga sudbury Photo : Courtoisie Bataille de mi-carrières 5 Dessins invraisemblables 14
2 Le Voyageur • Le mercredi 20 avril 2016 lavoixdunord.ca 40 ans plus tard ont lieu les retrouvailles du conseil no6808 Photo : Courtoisie Émilie Deschênes Timmins De grandes retrouvailles auront lieu le 2 mai à l’occasion du 40e anniversaire de création du conseil Thériault no6808 des Cheva- liers de Colomb. Ce conseil a été créé il y a 40 ans par 48 hommes francophones catholiques pratiquants. Avis de convocAtion AsseMBLÉe GÉnÉRALe AnnUeLLe ÊtRe MeMBRe A ses AvAntAGes Aldège Vézeau, chancelier et l’un des membres fondateurs du conseil n° 6808, Fernand Carrière, AUx sociÉtAiRes de LA cAisse popULAiRe secrétaire financier, Gilles Picard, trésorier, et Léonard Benoît, Grand Chevalier du conseil n° 6808, examinent le cadre la Charte qui a été signée le 2 mai 1976. veRMiLLon inc. «Il y a beaucoup de conseils des est prévue à l’horaire. «Le musée partie de notre ordre. On accepte Vous êtes, par la présente, convoqués à l’assemblée générale annuelle de Chevaliers de Colomb ici en ville, existe à l’intérieur de l’ÉSCT et des membres. Cette année, il va y votre caisse qui aura lieu : dont deux francophones», indique celui-ci contient des articles qu’il avoir un premier degré, pour accep- Léonard Benoît, Grand chevalier utilisait lorsqu’il faisait son minis- ter des membres dans nos rangs, le du conseil n°6808. «C’était le pre- tère à Timmins», précise M. Benoît. 26 avril», annonce M. Benoît. date : Mardi 26 avril 2016 à 18 h 30 mier conseil francophone à être créé dans la ville de Timmins.» Ces «L’école Thériault porte son nom et notre conseil aussi en mémoire de Même après 40 ans, les Cheva- liers de Colomb du conseil no6808 Lieu : club 50 de Rayside Balfour 48 hommes auraient décidé qu’il était temps d’agir pour répondre tous les bienfaits qu’il a faits, sur- tout pour les francophones.» demeurent bien actifs au sein de la communauté. «On offre un déjeu- 25, rue Main ouest aux besoins des francophones. Le 2 mai 2016, soit 40 ans jour M. Benoît tente de joindre le plus d’anciens membres que possible ner mensuel toujours en parte- nariat avec une organisation, des pour jour après avoir signé la afin de les convier aux retrouvailles. soupers aussi, mais ce sont surtout chelmsford Charte, on souligne ce jalon impor- tant de l’histoire des francophones «Dans ces 40 années, il y a des membres de notre conseil qui ont des déjeuners. On offre également des activités pour les jeunes, telles de Timmins. «Pour nous préparer, transféré vers d’autres conseils et que la compétition de lancer libre nous avons formulé une invitation j’aimerais que ces gens-là, qui ont des Chevaliers de Colomb», men- Lors de cette assembLée, Les sociétaires spéciale pour tous nos membres été membres du conseil n°6808, tionne-t-il. «On anime la messe seront entre autres invités à : actuels qui sont au nombre de puissent revenir pour rencontrer les le deuxième dimanche du mois 106 et pour tous nos Grands Grands Chevaliers qui sont encore à l’Église Notre-Dame-de-la-Paix, 1. prendre connaissance des états financiers vérifiés pour l’exercice clos le Chevaliers du passé. Il y a eu en vivants», raconte-t-il. «J’essaye de parce que notre siège social se 31 décembre 2015 et des différents rapports (conseil d’administration, tout 16 hommes qui ont occupé repêcher ces gens-là. Je n’ai pas leur trouve [là].» vérificateur, comité de vérification), ainsi que les autres renseignements sur le poste de Grand Chevalier, moi nom, je n’ai pas leur adresse.» En énumérant les maints engage- la situation financière de la Caisse. Une copie des différents rapports pourra je suis le 17e Grand Chevalier du Afin d’ajouter une touche toute ments des Chevaliers de Colomb, il être obtenue à l’assemblée ou aux bureaux de la Caisse, 10 jours avant la Conseil Thériault, no6808. On a particulière à l’évènement, il y aura précise que de nombreux dons sont aussi envoyé une invitation spé- un tirage d’une carte d’essence de offerts à des œuvres de bienfaisance, tenue de l’assemblée générale annuelle; ciale aux membres de la Charte 1000 $. Les billets sont en vente des bourses d’études, dont une 2. nommer les vérificateurs; qui sont encore vivants», indique auprès de M. Benoît jusqu’au bourse de 500 $ à l’ÉSCT. «Comme M. Benoît. Il croit que 26 de ces 24 avril, au cout de 2 $ chacun ou de raison, on appuie aussi notre 3. élire des administrateurs au conseil d’administration de la Caisse; 48 hommes seraient toujours de 5 $ pour trois billets. Les profits paroisse au niveau des finances, des 4. déterminer la somme à affecter au Fonds d’aide au développement vivants. générés seront versés à des œuvres activités qui sont reliées à l’église et du milieu; Cette célébration aura lieu dans le de bienfaisance locales. des choses du genre.» cadre du 100e anniversaire du Dio- Pour participer à la messe et au 5. délibérer sur toute autre question relevant de l’assemblée générale annuelle. cèse de Timmins. À la suite d’une Difficulté de recrutement repas, il suffit de communiquer avec messe d’action de grâces qui sera Comme pour plusieurs orga- M. Benoît en composant le 705- présidée par Mgr Serge Poitras, les nismes à but non lucratif, les dif- 267-4468 dans les plus brefs délais, Au plaisir de vous rencontrer à l’assemblée générale annuelle! invités se réuniront à la cafétéria de ficultés en termes de recrutement au plus tard en début de semaine. l’École secondaire catholique Thé- de membres pouvant assurer une «On est prêt à les accueillir. Et s’ils riault (ÉSCT) pour prendre part à relève demeurent une réalité peuvent être accompagnés de leur Signé le 3 avril 2016 un repas fraternel. bien réelle. conjointe. D’ailleurs on encourage Jean Bisson En guise de reconnaissance «Les Chevaliers de Colomb, c’est qu’elles soient avec eux», souligne Secrétaire du conseil d’administration des accomplissements du père un ordre d’hommes catholiques. le Grand Chevalier, qui qualifie Charles-Eugène Thériault, une N’importe quel homme, qui est cette journée d’anniversaire comme visite du musée du père Thériault âgé d’au moins 18 ans, peut faire une «occasion très unique». NOS GALA | Samedi| LE 30 Avril | 2016 BILLETS Salle de Steelworkers 66, rue Brady, SUDBURY, ON sont... “le Gala Femmes de mérite rend hommage aux M disponibles! aintenant femmes exceptionnelles. C’est une occasion pour honorer les efforts et les contributions des femmes devouées à notre communauté. Les fonds recueillis lors de cet événement Achat spécial avant le 1 avril 2016 75$ serviront à appuyer la conférence Place aux filles.” achat après le 1 avril 2016 85$ En Vente Chez | YWCA Sudbury Tél. 705.673.4754 poste 310 www.ywcasudbury.ca Nos Commanditaires | Diamant | Platine | Or | Argent | Bronze | | Fleurs | | Art | DON CAR INSURANCE LIMITED FINANCIAL SERVICES
lavoixdunord.ca Le mercredi 20 avril 2016 • Le Voyageur 3 Les francophones de Manitouwadge veulent afficher leur francophonie Lynn Cregheur (Collaboration spéciale) Photo : Lynn Cregheur Manitouwadge Isabelle Ouellet et Mélanie Courty ont présenté une requête devant le conseil municipal de Manitouwadge le 13 avril afin de faire flotter le drapeau franco-ontarien en permanence devant l’édifice muni- cipal à partir du 25 septembre. Plus de 40 francophones étaient présents pour la présentation. Cette demande est la deuxième en atout pour la municipalité. Lorsque trois ans. La première avait été refu- les visiteurs ou les travailleurs fran- sée par l’ancien conseil municipal. cophones le verront, ils sauront que Certains membres du conseil Manitouwadge est une commu- municipal croyaient qu’il s’agissait nauté bilingue et se sentiront les Plusieurs questions ont été posées cisé qu’une décision sera prise dans Lelièvre, Ed Dunnill, Peter Ruel et d’un projet pour l’école puisque la bienvenus et plus à l’aise de parler par les conseilleurs municipaux. On les prochains mois. Il a ajouté que Sheldon Plummer ainsi que la chef demande a été présentée par des leur langue. y a entendu «Avez-vous besoin de pour avoir le drapeau, un nouveau de la direction, Margaret Hartling, membres du personnel de l’École Ils ont expliqué qu’un recense- plus d’établissements et de magasins mât devrait être installé puisque le se sont également levés par respect Franco-Manitou. Le groupe leur a ment privé de la communauté a été francophones? Pourquoi avez-vous drapeau y serait en permanence. pour le groupe. vite fait comprendre qu’il s’agissait fait il y a quelques années par le besoin d’avoir ce drapeau levé au À la fin de la présentation, les La soirée a été appuyée par l’Asso- d’une demande de toute la popula- Réseau du développement écono- côté des drapeaux municipal, cana- francophones se sont levés pour ciation des francophones du Nord- tion francophone de Manitouwadge. mique et d’employabilité de l’On- dien et ontarien?», entre autres. chanter la chanson du drapeau Ouest de l’Ontario (AFNOO), tous Isabelle Ouellet est directrice tario (RDÉE) en partenariat avec Le maire, Andy Major, a félicité le franco-ontarien. Le maire, Andy portaient un chandail aux couleurs de l’École Franco-Manitou. Elle a le Développement économique de groupe pour sa présentation et a pré- Major, les conseillers Raymond du drapeau franco-ontarien. expliqué au conseil municipal qu’il la communauté de Manitouwadge. ne s’agit pas d’une réponse à des LeVoy - 6 x 136 Ils ont noté que 45 % de la com- besoins matériels, mais simplement munauté de Manitouwadge était de montrer que les francophones sont présents dans la communauté francophone et que 80 % des entre- prises pouvaient offrir des services AVIS D’ACHÈVEMENT et que le drapeau serait un grand en français. Évaluation environnementale de portée générale émissaire de Gatchell Nous avons achevé l’évaluation environnementale de portée générale pour l’émissaire de Gatchell et nous avons établi la solution privilégiée. Par l’entremise de son consultant, R. V. Anderson Associates Limited, la Ville du Grand Sudbury a entrepris une évaluation environnementale de portée générale en vue d’étudier les solutions à envisager et d’établir la solution privilégiée à long terme pour protéger la fiabilité d’un tronçon de l’égout sanitaire principal connu sous le nom d’émissaire de Gatchell. Nous avons cerné les différentes solutions à long terme pour remplacer le tronçon identifié de l’émissaire de Gatchell et nous les avons évaluées en fonction de divers critères dans les catégories suivantes : milieu naturel; milieu social; milieu économique; mérite technique; incidences financières à long terme. D’après les analyses effectuées tout au long de cette évaluation et selon les consultations tenues auprès des intervenants et du public, la solution privilégiée est la solution 7A. Cette solution comprend les mesures générales suivantes : • la construction d’un tronçon de tunnel d’égout qui remplacera l’émissaire de Gatchell – ce tunnel se raccordera à la galerie en roche existante de la Ville et transportera les eaux usées de la région de Gatchell jusqu’à l’usine de traitement des eaux usées de Sudbury; • l’abandon de l’égout sanitaire existant se trouvant sur les remblais du ruisseau Junction en vue Avoir du fun en français, • d’atténuer les risques d’endommagement de l’égout par tout affaissement futur de la pente; l’aménagement d’une nouvelle traverse sur le ruisseau Junction, la construction d’un nouveau puits ce n’est pas de la folie de descente verticale jusqu’au tunnel et la remise en état des portions touchées du sentier pédestre qui longe le ruisseau. Le rapport final est disponible aux fins d’examen à l’emplacement suivant : Julien Cayouette Temiskaming Shores Place Tom Davies 200, rue Brady, Sudbury Services d’ingénierie, 3e étage Le Festival des Folies Franco-Fun est de retour à Temiskaming Shores pour une 11e année. Les festivités se dérouleront en majorité Les personnes désirant partager leurs commentaires sur la solution privilégiée proposée sont priées de les à l’aréna de New Liskeard du 28 avril au 1er mai. Encore une fois, il soumettre par écrit à la Ville du Grand Sudbury dans les 30 jours civils suivant la date d’émission du présent avis. y aura des activités pour petits et grands. Veuillez acheminer vos commentaires aux personnes suivantes : Darren Radey, ing. Akli Ben-Anteur, ing., M.Ing., M.GP «Le but du festival est de pouvoir Samedi, le souper spectacle met- Gestionnaire du projet Ingénieur des projets, Services d’eau et des eaux usées s’amuser en français, de vivre la tra en vedette un groupe local, qui a R.V. Anderson Associates Limited Ville du Grand Sudbury Tél. : 705 560-5555 Tél. : 705 674-4455, poste 4457 culture franco-ontarienne et de per- créé un spectacle en français spécia- Courriel : dradey@rvanderson.com Courriel : akli.ben-anteur@grandsudbury.ca mettre à la jeunesse de s’amuser en lement pour la fête. «On peut sou- Ce projet est planifié conformément aux exigences de l’annexe B de l’Évaluation environnementale municipale de français», déclare la gestionnaire de vent entendre Otis and the Groove portée générale de la Municipal Engineers Association (octobre 2000, modifiée en 2007 et en 2011). Si ce projet l’évènement, Anne-Marie Loranger. chanter en anglais, mais tous suscite des préoccupations ne pouvant pas être réglées par des discussions avec la Ville du Grand Sudbury, une Parmi les activités, il y a l’Âge n’a les membres sont francophones. personne ou une partie peut demander au ministre de l’Environnement et du Changement climatique de rendre pas de frontière le 28 avril pendant Lorsque je leur ai demandé s’ils un arrêté exigeant qu’un promoteur se conforme à la partie II de la Loi sur les évaluations environnementales, la journée, où il y aura des jeux et pouvaient faire le souper spectacle, laquelle permet de mener des évaluations environnementales individuelles. Le ministre doit recevoir par écrit la demande d’arrêté de conformité à la partie II, à l’adresse ci-dessous, dans les 30 jours civils suivant la date des chansons traditionnelles. Cette ils en ont profité pour dévelop- d’émission du présent avis. Une copie de la demande d’arrêté de conformité à la partie II doit être acheminée au activité s’adresse principalement per plus de chansons en français», greffier municipal de la Ville du Grand Sudbury. aux gens de 55 ans et plus. annonce Mme Loranger. L’honorable Glen Murray Le lendemain, l’activité est davan- Finalement, les Richelieu orga- Ministre de l’Environnement et du Changement climatique tage pour les jeunes. «On a une niseront un brunch à l’église Ste- 2e étage, complexe Macdonald Journée scolaire où on attend la Croix de Haileybury le matin du M2-22-900, rue Bay participation de 1000 élèves», sou- 1er mai. On procèdera au tirage de Toronto (Ontario) M7A 1N3 ligne Mme Loranger. 1000 $, dont les billets seront en Si aucune demande n’est reçue dans les délais prescrits, la Ville procédera à la planification et à la construction Les plus grosses activités se dérou- vente pendant les soirées de ven- de la solution privilégiée. leront les vendredi et samedi soirs. dredi et samedi. «Le vendredi, il y aura les Rats Mme Loranger suggère aux per- d’Swompe, un groupe franco-on- sonnes intéressées de s’abonner aux tarien. Ils ont des légendes et des pages du Festival des Folies Franco-Fun chansons et animeront une soirée dans les médias sociaux pour res- dansante», indique la gestionnaire. ter informées sur toutes les activités.
4 Le Voyageur • Le mercredi 20 avril 2016 lavoixdunord.ca Radio-Canada Photo : Courtoisie Un gars de Fauquier à la tête des régions Andréanne Joly onTario ces plateformes-là que l’avenir des bonne école, il y avait médias va passer.» plusieurs profs extraor- Marco Dubé, originaire de Fauquier, deviendra directeur général dinaires qui nous pous- des services régionaux de Radio-Canada dès le 2 mai. Il veillera au Terreau fertile saient à aller plus loin. fonctionnement des 29 stations régionales francophones du diffu- en journalisme C’était plus facile de seur public au Canada, exception faite de celle du Grand Montréal. Il espère d’ailleurs que les trans- favoriser les carrières formations de l’industrie inciteront dans les médias», se «Ce sont des régions qui apprécient à Sudbury, à Toronto et à Ottawa, les jeunes du Nord à se lancer dans rappelle-t-il. beaucoup ce que l’on fait. On est il avait autrefois de la difficulté à le domaine. Il croit qu’avec leurs D’ailleurs, s’en- souvent la seule station francophone, obtenir des nouvelles de chez lui. valeurs de résilience, de généro- nuie-t-il du journa- donc c’est sûr qu’on jouit d’une «Maintenant, je suis les nouvelles sité, de sens de la communauté, lisme, qu’il a pratiqué attention particulière», dit-il en riant. de chez nous à travers les plate- «les jeunes du Nord de l’Ontario au journal Le Nord, à formes web de Radio-Canada, ont une conception du pays qui est Radio-Canada à Sud- Un virage nécessaire également de votre publication, et englobante et qui nourrit leur tra- bury et à Toronto? Il entrera en poste en plein virage ça me permet de rester en contact vail quand ils se retrouvent dans les «Non. Je n’ai pas vrai- numérique et y voit une occasion en avec ma communauté d’origine et médias». Il estime que les médias ment le temps de m’en- or de rejoindre les communautés de faire ça de manière très flexible, gagneraient à les embaucher. nuyer», dit-il en riant. francophones canadiennes, disper- très souple», explique-t-il. Déjà, plusieurs journalistes sont «C’est la même passion sées. «Dans un contexte numérique, À son avis, le numérique est le issus du Corridor du Nord. Marco qui m’animait quand fragmenté et souvent amplifié par la point de salut des médias franco- Dubé a fréquenté l’École secon- j’étais journaliste, il contribution de chacun à travers les phones, qu’ils soient communau- daire Cité des Jeunes en même y a 20 ans : raconter médias sociaux, je dirais que c’est un taires, publics ou privés. «L’avenir temps que la journaliste d’enquête l’histoire des gens, les éventail d’outils qui va permettre de passe par la capacité de rejoindre Brigitte Bureau, que Stéphane accompagner, les aider à mieux Marco Dubé a été journaliste à mieux refléter les réalités des com- le public là où il est», croit-il. «Le Laberge, aujourd’hui chef des ser- comprendre leur monde et à res- Sudbury et à Toronto. Il a été direc- munautés francophones et de faire comportement est de plus en plus vices français de Radio-Canada en ter en contact avec leur entourage teur de la station d’Ottawa-Ga- voyager leurs histoires.» de la consommation des informa- Estrie, et que Paul Lefebvre, pro- immédiat et lointain. Je le fais à un tineau et est devenu vice-président Il cite son propre exemple : ori- tions à travers les téléphones cellu- priétaire du journal Le Voyageur et autre niveau, qui est pas mal stimu- par intérim Stratégie et Affaires ginaire de Fauquier, ayant résidé laires et les tablettes. C’est à travers de la station Le Loup. «C’était une lant. Je me sens très privilégié.» publiques en aout dernier. Le Nord de l’Ontario sur Unis TV Bienvenu Senga nord de L’onTario La chaine de télévision canadienne francophone Unis est en voie -------------JEUDI 28 AVRIL --------------- d’accroitre ses visites dans le Nord de l’Ontario. Après le passage de L’ÂGE N’A PAS DE FRONTIÈRE Le Pére Garneau & Les Rats d’Swompe quelques-unes de ses productions originales au cours de ses deux Heure : 10 h à 16 h premières années d’existence, elle semble prévoir plus de tournage Endroit : Salle Riverside Activité : Journée 55+ dans la région cette année. Chansons traditionnelles, quiz, bingo, Dîner: Offert par l’UCFO–New Liskeard Coût : 12 $ Inscris-toi au bureau du Festival Depuis septembre 2014, la jeune courra plus de 300 kilomètres entre chaine de télévision Unis s’efforce Smooth Rock Falls et la baie James. -------------VENDREDI 29 AVRIL ----------- de représenter sur ses ondes la francophonie canadienne dans son Voyage de chien SOIRÉE CANADIENNE: Sors du bois et viens t’amuser! ensemble. Garde-Manger, Ô Cha- Les aventures de l’auteur-com- PÈRE GARNEAU ET LES RATS D’SWOMPE let et Qu’est-ce qu’on sauve, sont positeur-interprète Damien Robi- Heure : 20 h (portes ouvrent à 19 h 30) quelques-unes des émissions sont taille et de son chien Suki pour- Endroit : Aréna de New Liskeard Le vendredi 29 avril 2016 Activité : 3 heures remplies de chansons à à 20 h portes ouvrent à 19 h 30 passées dans le Nord. Des nouveau- ront être suivies dès le mois de répondre, de contes, de sets carrés avec «calleur» Aréna de New Liskeard tés et des retours sont maintenant à septembre à mesure qu’ils s’arrête- et de danse libre comme dans l’bon vieux temps! Coût : achat d’un billet du tirage du 1 000 $ (18+) sur la surface de la patinoire l’horaire. ront dans des villes où les chiens Coût d’entrée : billet du tirage 5 $ Nombreux prix de présence remis durant la soirée sont les bienvenus, dont Sudbury ---------------SAMEDI 30 AVRIL ----------------- J’habite ici au bord de l’eau et l’ile Manitoulin. Pour sa deuxième saison, l’émis- SAMEDI EN FAMILLE sion J’habite ici suit le quotidien de Le gout du pays, saison 3 Heure : 9 h à 14 h francophones et francophiles vivant Au cours de la troisième saison Endroit : Aréna de New Liskeard Activité : E (bricolage, au bord de l’eau. À partir du 3 mai, de l’émission culinaire qui sera collation, jeux divers, activités les quatre épisodes tournés à Thun- diffusée à partir de janvier 2017, amérindiennes,) jeux gonflables der Bay, à l’ile Manitoulin, à Sault Vincent Graton ira rencontrer Phi- Sainte-Marie et à Temiskaming lippe Guiet, chef culinaire et pro- SOUPER ET SPECTACLE Shores seront diffusés. fesseur au Collège Boréal, ainsi que Heure : Cocktail -17 h 30 le maraicher sudburois Louis Phi- Souper -18 h 30 Traiteur : Elk Lake Eco Centre St-Nickel lippe Desjardins Larose. Spectacle Otis & The Groove – 21 h à minuit Les six épisodes de la série dra- Souper Spectacle 30 avril 2016 Endroit : Aréna de New Liskeard à 17 h 30 Cocktail matique tournée à Sudbury seront Canada plus grand que Coût : Adultes 40 $ Spectacle seulement 15 $ 18 h 30 Souper diffusés à partir du 24 mai à 22 h nature, saison 3 *Seulement 150 billets disponibles Aréna de New Liskeard Coût d’entrée : 40 $ sur les ondes d’Unis TV. Le parc national de Pukaskwa pour le souper Spectacle seulement 15 $ pourra être exploré au petit écran Couleurs locales, saison 3 dans le cadre d’un des épisodes de Le magazine pancanadien d’ac- la troisième saison de la série, qui tualité, où des enjeux propres au sera en ondes à compter du mois de À tous nos commanditaires Trille Platine, Trille Or, Trille Argent, Amis du Festival, bénévoles et Nord de l’Ontario ont déjà été mis janvier 2017. participants, le comité du Festival des Folies Franco-Fun vous remercie chaleureusement de votre appui. en exergue, reviendra pour une 59, av. Whitewood, New Liskeard troisième saison dont la diffusion À fond de train 705-647-6300 débutera au mois de septembre. Le nouveau jeu télévisé de dix festivalfrancofun@gmail.com épisodes sera animé par Christian francofun-temiskaming.ca Guide d’aventure Essiambre et suivra des duos fami- À partir du mois de septembre liaux parent-enfant dans un rallye prochain, les téléspectateurs pour- canadien parsemé de défis à relever. ront explorer plusieurs régions très La ville de Sudbury sera l’une des reculées du Canada grâce à plu- escales de l’émission dont la dif- sieurs guides dont André Bernier, fusion est prévue pour le mois de instructeur de motoneige, qui par- janvier 2017.
lavoixdunord.ca Le mercredi 20 avril 2016 • Le Voyageur 5 Fromagerie Kapuskoise Succès torontois Andréanne Joly Kapuskasing doit encore s’adapter aux jeux de la demande et de l’offre afin de répondre Ce n’était pas un poisson : le 1er avril, la Fromagerie Kapuskoise annonçait dans sa à la demande dans les supermarchés de page Facebook qu’elle s’apprêtait à livrer 300 kg de fromage à la Cheese Boutique Kapuskasing, de Hearst et de Moon- de Toronto. beam et les autres points de vente. «Ça fait en sorte que je vends un jeune Mat- La nouvelle s’est répandue comme une tawa que de Toronto. «Il y a beaucoup de tagami, parce que je n’arrive pas à en trainée de poudre et a suscité tellement monde d’Ottawa qui nous ont demandé si on produire assez.» d’intérêt que le reportage diffusé par ICI en enverra à Ottawa bientôt», dit-il. La production de fromage de chèvre Ontario (Radio-Canada) a été vu à plus Dans la boutique torontoise comme ailleurs, devrait commencer en juin, selon de 28 000 reprises en une semaine dans les ventes lui permettent de confirmer ses la disponibilité du lait de brebis à la Facebook. impressions de production. «Je considère cer- ferme de démonstration de Kapuska- Les ventes auraient suivi la même ten- tains fromages plus perfectionnés, plus près sing. «Ça pourrait être un peu plus dance : 50 kilos d’Opasatika s’y seraient de l’objectif réel. L’Opasatika, par exemple, tôt, ça pourrait être un peu plus tard», écoulés en moins de deux semaines. Il est celui qui a le moins besoin de modifica- dit-il. s’agit d’un avantage important pour la fro- tions, qui est le plus à point. Le Mattagami «On élargit la clientèle, on élargit le magerie locale : cette entrée fait découvrir est à point, mais il est trop jeune», analyse M. produit. C’est difficile de savoir jusqu’où les fromages à une tout autre clientèle. «On Nadeau. La Cheese Boutique compte d’ail- ça va aller», constate le jeune fromager. se fait connaitre dans d’autres sphères, leurs le faire vieillir un an. Par ailleurs, le fournisseur de lait est dans d’autres milieux», indique le fromager Le jeune entrepreneur, qui préfère se appelé à changer dans les prochains François Nadeau. concentrer sur la production de fromage et mois, la ferme Blais de Hearst cessant M. Nadeau explique que les échos de l’en- laisser à ses parents le soin de s’occuper des sa production laitière. L’équipe de la fro- trée dans la voute de la boutique spécialisée relations publiques et des ventes, rapporte magerie est présentement en pourpar- torontoise, évaluée à un million de dollars des ventes locales et régionales en croissance lers avec des fermes du secteur pour selon le Toronto Life, sont venus tant d’Ot- progressive. La Fromagerie Kapuskoise assurer un approvisionnement régional. Photo : Courtoisie Célébration du maire pour les arts Deux francophones en lice pour le Prix d’excellence de l’artiste à mi-carrière Bienvenu Senga Sudbury notre cheminement», affirme-t-il. Bien qu’ils concourent pour le Christian Pelletier et Geneviève Pineault sont en nomination pour même prix, les deux artistes ne l’obtention du Prix d’excellence de l’artiste à mi-carrière de la Célé- tarissent pas d’éloges l’un pour bration du maire pour les arts du Grand Sudbury. l’autre. «Geneviève a un répertoire impressionnant en théâtre, mais Visant à reconnaitre les contri- nation. «C’est une super belle recon- son rôle au sein de la communauté, butions notables de leurs récipien- naissance de tout le travail artistique et notamment du ROCS, est très Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes daires au secteur des arts, trois prix qu’on accomplit», déclare-t-elle. appréciable», avoue M. Pelletier. sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca. d’excellence seront décernés pour Christian Pelletier, partenaire fon- Mme Pineault, elle, admire la fierté la troisième fois cette année par dateur de l’entreprise de markéting et la reconnaissance qu’apporte le le Conseil des arts de Sudbury et Studio 123, est aussi en nomina- travail de M. Pelletier à la commu- le Regroupement des organismes tion pour le même prix, aux côtés nauté de Sudbury. AVIS DE DEMANDES D’AUTORISATION culturels de Sudbury (ROCS). d’Andrew Knapp avec qui il a fondé Le chanteur et musicien Andy VILLE DU GRAND SUDBURY Le Prix d’excellence de l’artiste à l’organisme d’art public en milieu Lowe est aussi en nomination dans mi-carrière est attribué à un artiste urbain We Live Up Here. «Cette la catégorie Artiste à mi-carrière. Concernant les demandes en vertu de l’article 53 de la Loi dont la carrière s’échelonne sur une nomination est un réel encourage- La remise des prix aura lieu le sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P. 13, tel qu’il période d’au moins dix ans. ment. On ne savait pas où on s’en 18 mai prochain au Sudbury Theatre est modifié. La directrice artistique du Théâtre allait lorsqu’on a lancé We Live Up Centre lors du gala annuel de la Célé- du Nouvel-Ontario, Geneviève Here, mais cette nomination est bration du maire pour les arts. Veuillez noter que l’on a présenté les de téléphone ci-dessous ou se présenter, Pineault, se dit émue par sa nomi- en quelque sorte une validation de demandes suivantes : pendant les heures normales d’ouverture, Photo : Bienvenu Senga au bureau du responsable des demandes Demande no B14/2016 d’autorisation, au troisième étage, Place Description foncière : 5180, chemin Tom Davies, 200, rue Brady, Sudbury Deschene, Hanmer (Ontario), où elles pourront prendre Objet de la demande : Transférer connaissance de renseignements une portion d’environ 8 118 m² de la additionnels relatifs à ces demandes. propriété visée. CETTE PROPRIÉTÉ FAIT ÉGALEMENT L’OBJET DE LA Les observations écrites au sujet de ces DEMANDE DE MODIFICATION DU PLAN demandes doivent être reçues, pour OFFICIEL 701-7/15-10 (modification 67 examen, au plus tard le Vendredi 29 avril du Plan officiel) ET DE LA DEMANDE DE 2016. REZONAGE 751-7/15-11. On fera uniquement parvenir une Demande no B27/2016 copie des décisions aux personnes qui Description foncière : NIP 73480 0300, présentent une demande écrite à cet parcelle 16223, lot T, lotissement M-134, effet au responsable des demandes lot 3, concession 6, canton de Cleland, d’autorisation. chemin Red Deer Lake Nord, Wahnapitae Objet de la demande : Transférer Responsable des demandes une portion d’environ 2 520 m² de la d’autorisation propriété visée et la regrouper avec le Ville du Grand Sudbury 1133, chemin Red Deer Lake Nord, à C. P. 5000, succ. A Wahnapitae. CETTE PROPRIÉTÉ FAIT 200, rue Brady ÉGALEMENT L’OBJET DE LA DEMANDE Sudbury (Ontario) P3A 5P3 D’AUTORISATION B28/2016. Tél. : 705 674-4455 poste 4376 ou 4346 Fax : 705 673-2200 Demande no B28/2016 Description foncière : 1133, chemin Red À noter : Si une personne ou un Deer Lake Nord, Wahnapitae organisme public interjette appel d’une Objet de la demande : Transférer décision du responsable des demandes une portion d’environ 2 670 m² de la d’autorisation par rapport à la demande propriété visée et la regrouper avec le NIP en question, sans lui avoir fait parvenir 73480 0300. CETTE PROPRIÉTÉ FAIT ses commentaires par écrit avant que ÉGALEMENT L’OBJET DE LA DEMANDE soit accordée l’autorisation provisoire, la D’AUTORISATION B27/2016. Commission des affaires municipales de l’Ontario peut rejeter l’appel. Les personnes s’intéressant à ces questions peuvent composer le numéro Les finalistes des prix de la Célébration du maire pour les arts du Grand Sudbury
6 Le Voyageur • Le mercredi 20 avril 2016 lavoixdunord.ca éditorial L’Église devrait avoir honte En début de semaine, le Globe and mis une erreur qui a permis à l’Église Mail nous apprenait que l’Église de se soustraire à cette obligation de catholique avait réussi à se sortir fournir des services de guérison aux de son obligation de payer 25 mil- victimes. lions $ aux survivants des écoles Quant à la partie 2, les 25 mil- résidentielles autochtones. Nous lions $ en services qui devaient être sommes habitués à ce que des cor- offerts aux survivants, dix ans après porations sans conscience sociale se l’entente, on ne sait toujours pas servent d’arguties juridiques pour quels étaient ses services ni s’ils ont éviter de payer des victimes, mais été rendus. cette attitude de la part d’une Église À la défense de l’Église catholique qui ne paie ni impôts ni taxes fon- dans ce dossier peu reluisant, il faut cières et qui, de surcroit, prêche la bien comprendre que la mentalité charité, me semble pour le moins était bien différente à l’époque de malhabile. ces écoles résidentielles. Le gou- Selon l’entente historique de 2006, vernement et les Églises croyaient l’Église et 50 groupes religieux qui vraiment rendre service aux autoch- avaient géré des écoles résidentielles tones en les évangélisant et en ten- s’engageaient à payer 79 millions $ tant de les rendre «Blancs». Mais aux 86 000 autochtones victimes de aujourd’hui, les tribunaux ont tran- sévices dans ces écoles. Ce règlement ché. Ils ont jugé que ces tentatives financier est compliqué. Pour une d’assimilation étaient néfastes et que meilleure compréhension, je le divise leurs auteurs devaient indemniser les en trois parties. Partie 1 : 29 mil- victimes. Point. lions $ devaient être remis à la Fon- Quand des sociétés privées tentent dation de réhabilitation autochtone. de se soustraire à de telles obliga- Partie 2 : 25 millions $ devaient être tions, nous nous insurgeons, avec fournis en services non spécifiés. Par- raison. Certains, simples consom- tie 3 : un autre 25 millions $ devaient mateurs ou actionnaires, vont même provenir d’une levée de fonds et ser- jusqu’à retirer leur appui à ces socié- vir à des services de guérison pour les tés. Il me semble maintenant que victimes. tout bon catholique devrait deman- Le problème est survenu lorsque der des comptes à son Église pour les avocats du gouvernement fédéral ces tergiversations. Les tribunaux ont tenté d’obtenir la première par- ont jugé que l’Église était coupable tie, soit les 29 millions $ en espèces d’actions répréhensibles et ont exigé qui devaient être versés à la Fonda- un redressement compensatoire. tion de réhabilitation. L’Église trai- Que dix ans plus tard, on apprenne nait de la patte et la question a dû que l’Église a utilisé et utilise encore être négociée entre avocats. Les toutes sortes de manœuvres légales conseillers juridiques de l’Église ont et financières pour renier ses obliga- alors tenté de se soustraire à la partie tions me semble honteux. 3, la levée de fonds, en échange d’un En tout cas, moi j’ai honte pour paiement rapide des 29 millions $. Il eux. Ce journal est conforme apparaitrait maintenant que les avo- à la nouvelle orthographe. cats du gouvernement auraient com- Réjean Grenier Grand Sudbury : Timmins : Nipissing : 336, rue Pine, bureau 302 136, avenue Third 300, rue King, Unité 3 Sudbury (Ontario) Timmins (Ontario) Sturgeon Falls (Ontario) P3C 1X8 P4N 1C6 P2B 3A1 Téléphone : 705-673-3377 Téléphone : 705-269-8307, Téléphone : 705-893-8306, Sans frais : 1-866-926-3997 poste 100 (Emilie Deschênes) poste 1003 (Éric Boutilier) Télécopieur : 705-673-5854 Courriel : Télécopieur : 705-269-8305 Courriel : emilie@levoyageur.ca Télécopieur : 705-893-0520 Courriel : Vos questions levoyageur@levoyageur.ca eric.boutilier@levoyageur.ca Propriétaire On appelait «voyageurs» les gens qui faisaient le trafic des fourrures entre Montréal et en vedette Paul Lefebvre Fort William, aujourd’hui Thunder Bay. Pour se rendre à Fort William, les voyageurs Équipe de direction devaient passer par la rivière des Français et les lacs Huron et Supérieur. Certains se Guy Rouleau rendaient aussi au poste Brunswick House, au sud de Kapuskasing, ou empruntaient Yves Nadeau la rivière Missinaibi pour se rendre jusqu’à la baie James. Ces voyageurs transportaient Julien Cayouette vivres et fourrures, mais acheminaient aussi des messages et les nouvelles qu’ils glanaient Directeur de l’information le long de leur parcours. Le journal Le Voyageur est fier de perpétuer cette tradition. Julien Cayouette, poste 6209 levoyageur@levoyageur.ca Journalistes Un aspect de la vie HEURES D’OUVERTURE Priscilla Pilon, Sudbury, poste 6212 dans le Nord Ontarien priscilla.pilon@levoyageur.ca 9 h à 16 h 30 du lundi au vendredi Bienvenu Senga, Sudbury, poste vous intrigue? • Les lettres à la rédaction seront publiées si 6210 l’auteur est identifié. Correspondants • L’heure de tombée pour les annonces est le vendredi à midi. Émilie Deschênes (Timmins) • Représentation nationale : ligne agates marketing 1-866-411-7486 emilie@levoyageur.ca Vous avez été témoin de • Nos annonceurs ont jusqu’au lundi à 15 h Andréanne Joly (Kapuskasing) pour corriger une publicité. andreanne.joly@levoyageur.ca quelque chose d’inusité? • La responsabilité du journal se limitera au montant Claire Pilon payé pour la partie de l’annonce qui contient l’erreur. Maquettistes, graphistes Toute personne qui envoie une lettre ou une photo pour être publiée dans le journal Kya-Lynn Aitkenhead Julien Cayouette Vous aimeriez savoir ce que assigne implicitement et sans appel ses droits d’auteur aux Publications Voyageur Inc. Chroniqueurs Daniel Aubin (arts et culture) pensent certaines personnes Le Voyageur, propriété de Publications Voyageur inc. Imprimé par Journal Printing, 34, Fir Lane, Sudbury. Distribution : 16 132 • Les idées exprimées dans Le Voyageur ne sont pas nécessairement celles de la direction. Marguerite Bordeleau sur un sujet donné? Administration, distribution Le Voyageur est un hebdomadaire. Courrier 2e classe,«Envoi de Poste-publications – Numéro de convention 40012374 Guy Rouleau, poste 6203 • MEMBRE : • L’Association de la presse francophone • Canadian Community Newspaper Association. Le but de notre journal est de promouvoir la langue française. • Nous reconnaissons l’appui financier du gouvernement du Directeur du markéting N’hésitez pas à communiquer Yves Nadeau, poste 6205 Canada par l’entremise du Fonds du Canada pour les périodiques (FCP) pour nos activités d’édition. Conseillers en publicité avec nos journalistes. Abonnements (inclus le journal et les cahiers spéciaux) Yves Nadeau 1 an = 60 $ - 2 ans = 100 $ - 3 ans = 135 $ • Ainés et étudiants : 1 an = 50 $ - 2 ans = 80 $ - 3 ans = 105 $ • À l’étranger : 1 an = 125 $ • Multiple : 5-20 abonnements = 40 $ par année - Lucie Boudreau, poste 6206 Lise Beaulieu, poste 6214 Ils peuvent peut-être vous aider. 21-500 = 30 $ par année • Institutionnel : Plus de 500 abonnements = 20 $ chacun par année
lavoixdunord.ca Le mercredi 20 avril 2016 • Le Voyageur 7 courrier des lecteurs En route pour La Brunante Julien Cayouette Sudbury Des voix dans le désert Les groupes Concession 1 et La Dérivée ainsi que l’auteure-com- positrice-interprète Rachel Barber sont les trois finalistes de En réponse à Joel Belliveau. parties prenantes. Le Conseil pour l’articulation et La Brunante 2016. La finale aura lieu le 7 mai à l’amphithéâtre du Je ne prétends pas réagir au nom de mes collègues le transfert – Ontario (CATON) a établi un conseil Collège Boréal. du Consortium des universités de la francophonie consultatif francophone et appuyé financièrement les ontarienne (CUFO), que je préside actuellement, institutions postsecondaires francophones pour déve- Les gagnants ou la gagnante rece- mais puisque je suis interpelé, je me permets de vous lopper une stratégie de passerelles et de transferts vront 1000 $ et une participation répondre dans un esprit de dialogue. entre les institutions francophones et bilingues, et à Rond Point de l’Association des Vous attribuez un mutisme aux dirigeants des ins- ainsi mieux coordonner les efforts des établissements professionnels de la chanson et de titutions universitaires francophones et bilingues. Et dans l’élargissement de l’offre de programmes postse- la musique (APCM) ainsi qu’à La pourtant, nous avons participé aux États généraux condaires en langue française. Nuit sur l’étang 2017. sur l’éducation postsecondaire de langue française, Du côté du Collège universitaire Glendon, nous Concession 1 est formé de Marie- nous avons pris le temps de faire part de notre avons mis en œuvre une pratique de bilinguisme Claude Sarault, Maxim Bourgon, et à La Brunante en 2014. position aux médias, aux groupes de pression, à la asymétrique, selon laquelle le français a préséance Corry McDonald et Maxime Lavoie Les participants recevront les communauté, et ce, à de multiples occasions. Le dans les interactions publiques sur le campus. Nous du petit village de Lafaivre dans conseils des professionnels de la problème n’en est pas un de mutisme, mais de refus avons créé des espaces exclusivement francophones, l’Est ontarien. musique Daniel Bédard, Shawn par plusieurs d’entendre et d’accepter ce que nous par exemple, dans la résidence, et investissons La Dérivée est un groupe de jeune Sasyniuk et Olivier Fairfield. avons à leur dire. Et pourquoi ce refus? Parce que les dans le renforcement de la capacité de notre Salon de l’École secondaire catholique La soirée sera animée par Stef propos que nous tenons ne répondent pas aux reven- francophone. Dans le cadre de la mise en œuvre Georges-Vanier de Smooth Rock Paquette et Mandala, gagnant de dications, toutes légitimes qu’elles soient, pour une de notre politique d’aménagement linguistique, Falls. Maxime Blais, Kailyn Clou- La Brunante 2015. université «par et pour» les francophones de l’Onta- l’Université York a établi un poste permanent de tier, Roxanne Dubé et Kevin Les billets pour la soirée sont dis- rio, symbole d’une réalisation de soi complète d’un traducteur, qui a pour mission de traduire tous les Gendron ont remporté le prix du ponibles à la billetterie du Théâtre peuple, avec toute la charge affective que cela peut documents pertinents de l’Université, y compris les meilleur groupe dans le cadre de du Nouvel-Ontario (705-525- comporter. messages et les sites Web pertinents pour nos étu- Quand ça nous chante 2016. 5606, poste 4 ou billetterie.letno. Le discours des universitaires de la francophonie est diants. En matière de recrutement de professeurs Rachel Barber est une artiste de ca). Ils sont disponibles au cout en général de nature pragmatique alors que celui de et d’employés de soutien, nous en sommes mainte- 16 ans de North Bay. Elle a déjà de 10 $ pour les étudiants et 20 $ certains individus et groupes communautaires a ten- nant à une majorité de francophones, bien que tous participé à Quand ça nous chante pour les adultes. dance à être plus de l’ordre du symbolique, du rêve, doivent être bilingues. Il n’en reste pas moins que, des passions. malgré les efforts colossaux qui ont été déployés L’Université franco-ontarienne (UFO) est un projet fort louable et cohérent avec la progression sociétale pour faire avancer le fait français à Glendon, il y a évidemment place à l’amélioration. Le coin du pharmacien écrit par : Claire Pilon des communautés francophones de l’Ontario et avec le rôle des institutions francophones dans l’expression et Deux visions incompatibles à court dans l’affirmation de son identité culturelle. et moyen terme Mais entre le symbolisme et le pragmatisme, nous avons opté pour le second. Pour ce qui est de la création d’une université fran- co-ontarienne, j’ai souvent fait valoir dans plusieurs L’importance de Terry McMahon, propriétaire Le financement, le nerf de la guerre entrevues, publiques et privées, que deux visées dis- tinctes cohabitent dans le projet de l’UFO: première- l’hygiène dentaire Nous savons qu’un conseil des gouverneurs fran- ment, un accès accru à des programmes universitaires Le mois d’avril est le Mois national de la santé cophone n’entrainera pas un plus grand nombre de de qualité en français; et deuxièmement, la création buccodentaire. Trop souvent, les gens négligent les soins programmes en français. Non seulement le conseil d’une université par et pour les francophones. de leurs dents et de la bouche et ignorent le fait que la des gouverneurs ne joue aucun rôle dans l’appro- La première est pragmatique, la seconde plutôt sym- santé des dents est étroitement liée à leur santé générale. bation et la création des programmes, mais de plus, bolique. La première est une solution à un constat toute intrusion des gouverneurs dans les questions d’insuffisance, la seconde est un désir qui suscite Afin de maintenir une bonne santé dentaire, il suffit de académiques soulèverait à juste titre un tollé général les passions. Or, les deux visées ne sont pas néces- suivre quelques étapes qui aident à conserver des dents en de la part des universitaires. sairement compatibles, certainement pas à court et à santé. Voici certaines pratiques importantes : Nous savons que l’accroissement de l’accès aux moyen terme. programmes postsecondaires en français passe par L’établissement d’une université francophone dans • Bien se brosser les dents au moins deux fois par jour; des subventions additionnelles du gouvernement, le Centre-Sud-Ouest sera forcément de petite taille, • Ne pas abuser de certains aliments, comme le sucre, comme cela s’est fait à Glendon, qui a pu ajouter et l’on sait qu’une petite université ne peut pas offrir les aliments et boissons acides. Notez que le vin rouge, cinq nouveaux programmes francophones et bilin- un grand nombre de programmes et de services. Le gues grâce à un appui financier du ministère de la projet de l’UFO privilégie donc davantage le deuxième le thé et le café peuvent tacher vos dents et sont parfois Formation et des Collèges et Universités. Là est le objectif, celui symbolique d’une université par et pour responsables de la mauvaise haleine; nerf de la guerre, et pourtant, certains préfèrent les francophones, au détriment du premier, celui d’un • Utilisez la soie dentaire une fois par jour, elle enlève les insister sur les questions de gouvernance. accès accru à des programmes en français pour les résidus entre les dents, qui sont souvent la cause des Si une prise en main «par et pour» les francophones francophones. C’est là que se situe la différence entre caries; devait se réaliser, les efforts devraient être concentrés la position des universités du CUFO et celle de cer- • Rincez la bouche avec de l’eau après chaque brossage, ceci sur les mécanismes d’octroi de fonds et l’augmenta- tains groupes communautaires. Glendon et les autres tion du financement servant au développement de universités bilingues et francophones s’acharnent à peut être efficace contre les bactéries et aide à conserver nouveaux programmes en français. améliorer le sort des francophones de l’Ontario par la une haleine fraiche; Nous savons, grâce à des recherches et des statis- solution qui nous semble la plus efficace, c’est-à-dire • Brossez vos dents avec de légers mouvements, sans tiques relativement récentes (notamment celles de l’amélioration de l’accès aux programmes et services appuyer trop fort; chercheurs tels que le professeur Raymond Mou- en français. • Utilisez une petite quantité de dentifrice; geon), que les élèves francophones du Centre-Sud- N’oublions pas qu’en fin de compte, nous poursui- Ouest, de Toronto en particulier, ne désirent pas vons tous un même objectif, à savoir l’épanouissement • Nettoyez toutes les surfaces de chaque dent; étudier dans une université unilingue francophone, complet des communautés francophones dans toutes • Le brossage des dents devrait durer de deux à trois minutes; préférant une institution bilingue, et pourtant, plu- les sphères de la vie publique et privée, en particulier • Brossez votre langue; sieurs insistent toujours pour que Toronto accueille au moyen d’une formation universitaire de la plus • Visitez votre dentiste régulièrement; l’UFO. haute qualité. Comme c’est normalement le cas dans • N’oubliez pas que le nettoyage professionnel est aussi Nous savons que le bilinguisme n’est ni perçu ni toute société, les perspectives diffèrent quant à la façon nécessaire régulièrement. vécu de la même façon à Toronto qu’il ne l’est dans de réaliser cet idéal. Le point de vue majoritaire des des régions où la concentration des francophones universitaires est que notre objectif commun peut être Un bon entretien de vos dents et de votre bouche vous est plus forte. Le bilinguisme à Toronto n’est pas réalisé de la meilleure façon possible en consolidant et assurera de belles dents ainsi qu’un beau sourire. simplement une question instrumentale, mais bien en bâtissant sur les acquis. d’identité. La majorité des jeunes Franco-Ontariens Certes, cette approche pragmatique ne viendra pas de la région du Centre-Sud-Ouest s’identifient prin- chercher les gens dans leurs tripes, mais elle est, selon cipalement comme bilingues. moi, la meilleure façon de réaliser notre objectif com- mun au profit des étudiantes et des étudiants franco- Place à l’amélioration phones de l’Ontario. Pour réaliser cet objectif d’un accès accru aux pro- grammes universitaires de langue française, le CUFO Donald Ipperciel a établi un cadre de collaboration entre ses institu- tions et a multiplié les échanges avec différentes Principal du Collège universitaire Glendon de l’Université York à Toronto. 705-675-5693
Vous pouvez aussi lire