VERBUNDENHEIT 07.06.2015 - SOLIDARIT - biner Heimatta du patrimoine 3Łme fŒte du patrimoine d Albinen - Rro
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
3. Albiner biner Heimatta Heimattagung 3ème fête du patrimoine d’Albinen 04. – 07.06.2015 VERBUNDENHEIT SOLIDARITÉ HEIM CHO HÄNGERTU ZÄMU GNIESSU
͵ǤđćĎēĊė ĊĎĒĆęęĆČĚēČʹͲͳͷȁͶǤȂǤ ĚēĎʹͲͳͷ Das Programm Le programme Donnerstag, den 04. Juni 2015 Jeudi, 04 juin 2015 Fronleichnam Fête de Dieu 09:30 09h30 Hl. Messe und Prozession Messe et procession 12:00 12h00 Offizielle Eröffnung Albinertäg 2015 mit Ouverture officielle « Albinertäg 2015 » Apero avec apéro 12:45 12h45 Mittagessen im Festzelt Repas de midi dans la halle de fête Reservation erforderlich Réservation nécessaire (Menu CHF 20.– / Grillade 10.– / Raclette 5.–) (Menu : CHF 20.– / Grillade 10.– / Raclette 5.–) 14:30 14h30 Vernissage Vernissage Das neue Albiner Buch «Erbe unserer Ahnen» Le nouveau livre d’Albinen «Héritage de nos • Albiner Familien 1650 – 1900 von Bruno Zumofen ancêtres» • Spuren in alten Gebäuden von • Les familles d’Albinen de 1650 – 1900 Franziskus Hermann de Bruno Zumofen • Alte Fotos von Ernst Mathieu • Anciens bâtimens et photos de Franziskus Hermann et Ernst Mathieu 15:00 – 20:00 15h00 – 20h00 Dorfrundgänge / Kellerbetrieb Visites des places de fête au vieux village Seite 2
Freitag, den 05. Juni 2015 Vendredi, 05 juin 2015 Die Zukunft der Jugend im Berggebiet L’avenir de la jeunesse dans les régions de montagne 09:00 – 12:00 09h00 – 12h00 Podiumsgespräche mit: Débat public avec : Thomas Egger, Schweizerische Arbeits- Thomas Egger, groupement suisse pour les gemeinschaft für die Berggebiete régions de montagne Pierre-Alain Grichting, CEO Zwissig SA Siders Pierre-Alain Grichting, CEO Zwissig SA Sierre Daniel Wismer, Yakhof Embd Daniel Wismer, Yakhof Embd Edwin Zeiter, Dorfmaler/Landwirt und Edwin Zeiter, peintre et agriculteur, président de Gemeindepräsident von Bister la commune de Bister Paul Burgener, kant. Jugenddelegierter Paul Burgener, délégué cantonal de la Jeunesse 12:00 – 15:00 12h00 – 15h00 Apéro – Mittagessen – Dorfrundgänge Apéro – Repas de midi – Visites des places de fête dans le vieux village 15:00 15h00 «Arbignon AG – Alpine Heilpflanzen»: « Arbignon SA – plantes alpines » Fabio Kuonen, dipl. Umweltingenieur, und Severin Fabio Kuonen, Ingénieur d’environnement, et Hermann, Student, stellen das neue Albiner Unter- Severin Hermann, étudiant, présentent la nouvelle nehmen vor société à Albinen. 20:00 – 02:00 20h00 – 02h00 DJ-Night im Pfarreisaal DJ – Night pour les jeunes dans la salle paroissiale Seite 3
͵ǤđćĎēĊė ĊĎĒĆęęĆČĚēČʹͲͳͷȁͶǤȂǤ ĚēĎʹͲͳͷ Das Programm Le programme Freitag und Samstag, den 05. und Vendredi et Samedi, 05 et 06 juin 2015 06. Juni 2015 19:30 – 24:00 19h30 – 24h00 Festzelt: Unterhaltungsabende mit Albiner Halle de fête: Soirées de divertissement Kunstschaffenden: avec des artistes locaux : • Kirchenchor unter der Leitung von • chœur mixte sous la direction de Nicole Köppel-Briand Nicole Köppel-Briand • MG Alpenrose unter der Leitung von • Fanfare « Alpenrose » sous la direction de Rudi Hermann Rudi Hermann • Literatur mit Rolf Hermann • Littérature avec Rolf Hermann • Orchester Walliser Seemaa mit Jean-Marc Briand • Orchestre « Walliser Seemaa » avec Jean-Marc • Albiner Geschichten mit Stefan Hermann Briand • Vieilles histoires d’Albinen avec Stefan Hermann CHF 50.00 / Kinder bis 12 CHF 30.00 inkl. Nacht- CHF 50.00 / enfants jusqu’à 12 ans CHF 30.00 avec essen «Albiner Hännu Piggetta» repas du soir « Hännu Piggetta » Reservation erforderlich Réservation nécessaire Samstag, den 06. Juni 2015 Samedi, 06 juin 2015 10:00 – 18:30 10h00 – 18h30 Eröffnung «Heimchotag» – Animierte Dorf- Début de la journée « Heimchotag » (Home- rundgänge comingday) – Visites des places de fête (Musik, Sagen, alte Handwerke, alte Fotos, dans le vieux village Albiner Bücher) (musique, mythes, métiers d‘époque, photos, livres) Segensonntag, den 07. Juni Dimanche, 07 juin 2015 09:30 09h30 Hl. Messe und Prozession Messe et procession 11:30 11h30 Festansprache und Apero Mots des autorités et apéro 12:00 12h00 Mittagessen im Festzelt / Ehrungen Repas de midi / Honneurs Reservation erforderlich Réservation nécessaire (Menu CHF 20.– / Grillade 10.– / Racletten 5.–) (Menu : CHF 20.– / Grillade 10.– / Raclette 5.–) 14:00 14h00 Schweizer Cupfinal FC Basel – FC Sitten Finale de la Coupe de Suisse FC Bâle – auf Grossleinwand FC Sion sur grand écran Seite 4
3 4 1. Festzelt 5 2. Haus Dabeda 2 3. Rosutrukelti 6 4. Dorfplatz 5. Kulturstadel 6. Pfarreisaal 7. Burgerstube 7 1 8 1. Festzelt 1. Place de fête : Mittagessen Donnerstag und Sonntag / Repas de midi : Jeudi et dimanche, soirées de diver- Unterhaltungsabende Freitag und Samstag tissement vendredi et samedi 2. DABEDA 2. DABEDA Hobelkäse mit Roggenbrot, Roggenbrotwurst, Fromage d’alpage et pain de seigle / saucisse et Getränke boissons 3. Rosutrukelti 3. « Rosutrukelti » Grilladen und Getränke Grillades et boissons 4. Konsum auf dem Dorfplatz 4. Magasin sur la place du village Tea Room / Bäckerei Mathieu Susten Tea-Room / Boulangerie Mathieu Susten 5. Kulturstadel (Renovationsprojekt) 5. Raccard culturel (projet de rénovation) 6. Pfarreisaal 6. Salle paroissiale Tag der Jugend / DJ-Night Journée de la jeunesse / DJ Night 7. Burgerstube / Burgerkeller / Schulstube 7. Cave et salle bourgeoisiale, ancienne école Fotoausstellung / Bücherverkauf / Raclettekeller Exposition de photos / ventes des livres / cave à Raclette 8. Mühle 8. Moulin Museum (geführte Besuche) Musée (visites guidées) Fotoausstellung entlang des Dorfrundganges Exposition de photos sur le parcours dans le vieux village Öffnungszeiten Dorfrundgänge: Heures d’ouverture pour les visites à travers le Donnerstag 15:00 – 20:00 / Samstag 10:00 – 18:30 village : Jeudi et dimanche 15h00 – 20h00 (Musik / Ausstellungen / Altes Handwerk / Fotos Samedi de 10h00 – 18h30 aus alter Zeit) (musique / expositions / métiers d’époque / anciens photos) Seite 5
Vous pouvez aussi lire