Les spécificités des données transfrontalières dans le Rhin supérieur et la Grande Région - Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden Daten am ...

La page est créée Christiane Schmitt
 
CONTINUER À LIRE
Les spécificités des données transfrontalières dans le Rhin supérieur et la Grande Région - Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden Daten am ...
Les spécificités des données transfrontalières
dans le Rhin supérieur et la Grande Région
                   Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden
                       Daten am Oberrhein und in der Großregion

                                           Lionel Kinderstuth et Boris Stern, GeoRhena

                                           Thierry Hengen, SIG-GR I GIS-GR
Les spécificités des données transfrontalières dans le Rhin supérieur et la Grande Région - Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden Daten am ...
1.   Territoires                 1.   Gebiete
2.   Données ?                   2.   Daten ?
3.   Données géographiques ?     3.   Geodaten ?
4.   Données transfrontalières   4.   Grenzüberschreitende Daten
5.   Spécificités                5.   Besonderheiten
6.   Solutions                   6.   Lösungen
7.   Plus-values                 7.   Mehrwerte
Les spécificités des données transfrontalières dans le Rhin supérieur et la Grande Région - Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden Daten am ...
Territoires
                                  Gebiete

Le Rhin supérieur                              Der Oberrhein
                                               3 Länder
3 pays                                          21 526 km²
 21 526 km²                                    6 237 243 Einw. (2018)
 6 237 243 hab. (2018)                         290 Einw. / km² (2018)
 290 hab. / km² (2018)                         45 492 Euros: BIP/Einw.(2018)
 45 492 Euros: PIB/hab.(2018)                  97 000 Grenzgänger (2018)
 97 000 frontaliers (2018)

La Grande Région                                Die Großregion
                                                4 Länder
4 pays                                           65 406 km²
 65 401 km²                                     11,7 Millionen Einw.
 11,7 mio. hab.                                 178 Einw. / km²
 178 hab. / km²                                 5,3 Mio. Erwerbstätige
 5,3 mio. Emplois                               250.000 Grenzgänger
 250.000 frontaliers

                                               1.920 km² gemeinsames Gebiet
1.920 km² de territoire commun
                                               168 gemeinsame Gemeinden
168 communes en commun
                                               564 km gemeinsame Grenzen
564 km de limites communes
Les spécificités des données transfrontalières dans le Rhin supérieur et la Grande Région - Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden Daten am ...
Données ?
                                                   Daten ?
Donnée : valeurs obtenues par la mesure et l'observation         Daten: Angaben - Werte, die durch Messung und
Donnée = base de l’observation                                   Beobachtung gewonnen werden
                                                                 Daten = Grundlage der Beobachtung

Nombreux types et formats :                                      Verschiedene Typen und Formate :
 Données statistiques                                            Statistische Daten
 Données socio-économiques                                       Sozio-ökonomische Daten
 Données géographiques                                           Geodaten
 …                                                               …

Nombreuses caractéristiques :                                    Mehrere Merkmale :
 Echelle territoriale: commune, arrondissement, région,…         Räumlicher Maßstab: Gemeinde, Kreis, Region,…
 Echelle temporelle: date de référence, évolution, projection    Zeitlicher Maßstab: Stichtag, Entwicklung, Vorausberechnung
 Secret statistique, secret médical, secret économique…          Statistische Geheimhaltung, ärztliche Schweigepflicht,
                                                                   Geschäftsgeheimnis ...
 Métadonnées
                                                                  Metadaten
Les spécificités des données transfrontalières dans le Rhin supérieur et la Grande Région - Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden Daten am ...
Les spécificités des données transfrontalières dans le Rhin supérieur et la Grande Région - Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden Daten am ...
Données géographiques
                                        Geodaten

Données géographiques : informations numériques,      Geodaten : digitale Informationen, denen auf der
auxquelles on peut attribuer une position spatiale.   Erdoberfläche eine bestimmte räumliche Lage zugewiesen
                                                      werden kann.
• Vecteurs (point, ligne, polygone)                                      • Vektoren (Punkt, Linie, Polygon)
• Raster                                                                 • Raster
• Données localisables                                                   • Verortbare Daten

3 niveaux de description :                                                    3 Ebenen zur Beschreibung :
• Géométrique                                                                 • Geometrisch
• Sémantique                                                                  • Semantisch
• Topologique                                                                 • Topologisch

• Métadonnées :                                                               • Metadaten :
  ISO 19115 - ISO 19139                                                       ISO 19115 - ISO 19139
Les spécificités des données transfrontalières dans le Rhin supérieur et la Grande Région - Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden Daten am ...
BS
Les spécificités des données transfrontalières dans le Rhin supérieur et la Grande Région - Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden Daten am ...
Les spécificités des données transfrontalières dans le Rhin supérieur et la Grande Région - Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden Daten am ...
Données transfrontalières
                             Grenzüberschreitende Daten

Pourquoi en a t-on besoin ?                         Warum brauchen wir sie ?
 Développement harmonieux des                       Harmonische Entwicklung der
   territoires frontaliers                             Grenzgebiete
 Mesure des spécificités, des différentiels         Messung von Besonderheiten,
   et des flux                                         Differentialen und Bewegungen
 Gouvernance territoriale                           Territoriale Verwaltung

Disponibilité ?                                     Verfügbarkeit ?
 Importante à petite échelle : Europe               Hoch in kleinem Maßstab : Europa
 Faible à grande échelle : problèmes de             Gering in großem Maßstab :
   comparabilité des données disponibles et            Probleme der Vergleichbarkeit von
   accessibles                                         verfügbaren und zugänglichen
                                                       Daten
Les spécificités des données transfrontalières dans le Rhin supérieur et la Grande Région - Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden Daten am ...
Données transfrontalières
                            Grenzüberschreitende Daten
Difficultés pour les données :                                    Schwierigkeiten mit Daten :
 Comparabilité : définitions, géométrie, attributs, millésime,    Vergleichbarkeit: Definitionen, Geometrie, Attribute,
   échelles…                                                        Jahrgang, Maßstäbe...
 Accessibilité                                                    Zugänglichkeit
 Obstacles juridiques et administratifs                           Rechtliche und administrative Hindernisse
 Obstacles linguistiques                                          Sprachbarrieren
 Différences socio culturelles                                    Soziokulturelle Unterschiede
 Absence de données sur les interdépendances                      Fehlende Daten zu grenzüberschreitenden
   transfrontalières                                                Verflechtungen

Difficultés pour les données géographiques :
 Système de projection différents  ETRS89                       Schwierigkeiten bei geografischen Daten :
 Géométrie, sémantique et formats différents                      Verschiedene Projektionssysteme  ETRS89
 Métadonnées non bilingues                                        Geometrie, Semantik und Formate unterschiedlich
 Sources différentes selon l’échelle (EU, nationales,             Nicht-zweisprachige Metadaten
   régionales, locales…)                                           Verschiedene Quellen je nach Maßstab (EU, national,
                                                                    regional, lokal...)
Opportunités
 Normes : interopérabilité, flux, métadonnées..                  Gelegenheiten
                                                                   Standards: Interoperabilität, WebDienste, Metadaten…
Données transfrontalières
Grenzüberschreitende Daten
Une solution : travailler en réseau
                          Eine Lösung : Arbeit im Netzwerk

Observation transfrontalière : Enjeu partagé      Grenzüberschreitenden Beobachtung :
pour plusieurs acteurs                            Gemeinsame Herausforderung für mehrere
 Offices statistiques                            Akteure
 Observatoire interrégional du marché de          Statistische Ämter
  l’emploi (OIE), Monitoring du marché de          Interregionale Arbeitsmarktbeobachtungsstelle
  travail EURES-T Rhin supérieur                     (IBA), Arbeitsmarktmonitoring EURES-T
 Université de la Grande Région (UniGR) –           Oberrhein
  Center for Border Studies, RMT Pilier            Universität der Großregion (UniGR) – Center for
  Science, TRION                                     Border Studies, TMO Säule Wissenschaft, TRION
 GeoRhena, SIG-GR                                 GeoRhena, GIS-GR

En coopération avec des experts:                  In Zusammenarbeit mit Experten:
 Groupes de travail du Sommet de la Grande        Arbeitsgruppen des Gipfels der Großregion und
   Région et de la Conférence du Rhin supérieur      der Oberrheinkonferenz
 Projets INTERREG                                 INTERREG-Projekte
 Chercheurs et universitaires                     Forscher und Akademiker
 …                                                …
Plus-value
                                                     Mehrwert

Plus-value de l’observation transfrontalière:               Mehrwert der grenzüberschreitenden Beobachtung:
 Soutien des structures de travail et projets               Unterstützung der grenzüberschreitenden
   transfrontaliers                                           Arbeitsstrukturen und Projekte
 Aide à la décision politique                               Politische Entscheidungshilfe
 Information                                                Information
 Marketing territorial                                      Territoriales Marketing
 Gestion de crise                                           Krisenmanagement
 Identification avec les espaces transfrontaliers           Identifizierung mit grenzüberschreitenden Gebieten

 Exploitons la donnée transfrontalière comme source         Lassen Sie uns grenzüberschreitende Daten als
de connaissance via des outils spécialisés pour une         Wissensquelle über spezialisierte Werkzeuge für eine
observation territoriale transfrontalière continue!         laufende grenzüberschreitende Raumbeobachtung
                                                            nutzen!
Les spécificités des données transfrontalières              Die Besonderheiten der grenzüberschreitenden
 dans le Rhin supérieur et la Grande Région                   Daten am Oberrhein und in der Großregion

              Données transfrontalières                                  Grenzüberschreitende Daten

  Nécessaires au développement harmonieux des                Notwendig für die harmonische Entwicklung der
   territoires frontaliers                                     Grenzgebiete
  Disponibilité importante à petite échelle, mais faible     Hohe Verfügbarkeit im kleinen Maßstab, aber geringe
   à grande échelle                                            Verfügbarkeit im großen Maßstab
  Peu de comparabilité des données                           Geringe Vergleichbarkeit der verfügbaren und
   nationales/régionales disponibles et accessibles            zugänglichen nationalen/regionalen Daten
  Nécessitent un important travail de traitement             Erfordern erheblichen Bearbeitungsaufwand
  Resteront malheureusement encore rares et                  Werden leider auch in den nächsten Jahren selten
   diffuses dans les prochaines années                         und zerstreut bleiben
  Importance de travailler en réseau et créer des            Bedeutung der Vernetzung, und Schaffung von
   plateformes d’échange dans un processus partagé             Plattformen für den Austausch in einem gemeinsamen
   pour améliorer la situation dans le futur                   Prozess, um die Situation in Zukunft zu verbessern
  Ce séminaire est un morceau de mosaïque dans               Dieses Seminar ist ein Mosaikstück in diesem Prozess
   ce processus

        www.georhena.eu                                                     www.sig-gr.eu
Vous pouvez aussi lire