LHC ES - Hydraulik und Wassertechnik ORELL
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
www.orelltec.com LHC With hydraulic motor - optimized for mobile and industrial use Installation and servicing manual SE GB DE FR ES
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual LHC A B AIR OIL COOLER 1 C D 2 1/2 A B C 1/2 A LHC AIR OIL COOLER D A A 3 4 LHC COOL ER OIL AIR 5 6 The Professional Choice
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual LHC AIR OIL COOL ER LHC COOL ER OIL AIR 7 8 9 10 A 10 B LHC COOL ER OIL AIR 11 12 The Professional Choice
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual LHC AIR OIL COOLER H I B G E F H D A C E G Komponentförteckning Komponentenverzeichnis Lista de componentes A Kylelement A Kühlelement A Radiador B Pluggar och gummistålbrickor B Stopfen und Gummistahlscheiben B Tapón ciego con junta metalbuna C Fötter C Füße C Patas D Fläkthus D Lüftergehäuse D Caja del ventilador E Fläktenhet* E Lüftereinheit* E Ventilador completo* F Motorfäste F Motorhalterung F Suporte del motor G Fläktgaller G Schutzgitter G Rejilla de protección H Stödlager** H Vorsatzlager** H Cojinete de empuje** I Hydraulmotor I Hydraulikmotor I Motor hidráulico * Utförandet, fast eller löst nav, * Die Ausführung mit starrer oder loser * El asiento del ventilador, fijo o varierar med kylarmodell Nabe hängt vom Kühlermodell ab. desmontable, dependerá del tipo ** Finns på kylarmodell från och med ** Ab Kühlergrösse 033 verfügbar. de intercambiador. storlek 033. ** A partir del tamaño 033 Part list Liste des composants A Cooler matrix A Radiateur B Plugs and rubber steel washers B Bouchons et joints à lèvres C Support C Pieds D Fan housing D Caisson ventilateur E Fan unit* E Hélice complète* F Motor attachment F Support moteur G Fan guard G Grille ventilateur H Collar bearing** H Contre paliers** I Hydraulic motor I Moteur hydraulique * The design, fixed or detachable hub, * La conception, moyeu fixe ou non fixe, is depending on type of cooler. varie suivant le modèle d’échangeur. ** Available as from size 033. ** Disponsible dès la taille 033.
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual C F LHC AIR OIL COOLER D E B A G Tillval Sonderzubehör Equipamientos opcionales A Stenskydd A Steinschutz A Rejilla protectora para piedras B Dammskydd B Staubschutz B Filtro antipolvo C S-Bypass ventil, enpassage* C S-Bypassventil, Einzeldurchlauf* C S-Válvula by-pass, un paso* D T-Bypassventil, tvåpassage* D T-Bypassventil,Doppeldurchlauf* D T-Válvula bypass, dos pasos* E Termokontakt E Thermokontakt E Termocontacto * Kan fås som tryckstyrd eller * Mit Drucksteuerung oder Temperatur- * Disponible como by-pass controlado temperatur- och tryckstyrd bypass. und Drucksteuerung lieferbar. por presión o por temperatura y presión. Tillbehör Zubehör F Lyftöglor F Hebeösen Accesorios G Vibrationsdämpare G Vibrationsdämpfer F Cáncamos de elevación G Silent blocs Options Équipements en option A Stone guard A Grille de protection B Dust guard B Filtre antipoussière C S-Bypass valve, single-pass* C S-Valve by-pass, 1-passe* D T-Bypass valve, two pass* D T-Valve by-pass, 2-passes* E Thermo contact E Thermocontact * Pressure controlled or temperature * Disponible comme bypass commandée and pressure controlled by-pass. par pression ou par température et pression. Accessories F Lifting eye Accessoires G Vibration dampener F Anneaux de levage G Patins antivibratoires The Professional Choice
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | Svenska 1 Inledning 2 Säkerhetsföreskrifter 2 Beskrivning 3 Installation 3 Handhavande 3 SE Förebyggande underhåll 4 Underhåll 4 Tekniska data 5 Försäkran om överensstämmelse 6 Introduction 7 Safety instructions 7 Description 8 Installation 8 Handling 9 GB Preventive maintenance 9 Maintenance 10 Technical specification 11 Declaration of conformity 12 Einleitung 13 Sicherheitsvorschriften 13 Beschreibung 14 Installation 14 Bedienung 15 DE Vorbeugende Wartung 15 Wartung 16 Technische Daten 17 Übereinstimmungserklärung 18 Introduction 19 Consignes de sécurité 19 Description 20 Installation 20 Consignes d’emploi 21 FR Entretien préventif 21 Entretien 22 Caractéristiques techniques 23 Déclaration de conformité 24 Introducción 25 Instrucciones de seguridad 25 Descripción 26 Instalación 26 Modo de empleo 27 ES Mantenimiento preventivo 27 Mantenimiento 28 Características técnicas 29 Daclaración de conformidad 31 The Professional Choice
2 OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | Svenska Anm! Anger extra information som kan underlätta förståel- Inledning se för, eller utförande av, ett visst moment. Denna anvisning är avsedd att vara ett hjälpmedel vid instal-lation, användning och underhåll av OLAER/OA- Övergripande föreskrifter Technik LHC-serie av luft-oljekylare. Förvara anvisningen så att den alltid finns till hands. Lyft Ersätt omedelbart en förlorad anvisning. Varning Kläm-/krossrisk. För att undvika personska- Läs igenom anvisningen och varningstexterna noggrant dor vid lyft är det viktigt att använda rätt lyftmetod. och se till att förstå innehållet innan du använder luftolje- Kontrollera att den lyftanordning och de lyftdon som används kylaren. På så sätt får du ut mesta möjliga av din luftoljeky- är felfria och godkända för luftoljekylarens vikt. lare och felaktig användning undviks. Endast för ändamålet utbildad personal får installera, Installation, drift, handhavande handha och underhålla luftoljekylaren. och underhåll OLAER/OA-Technik förbehåller sig rätten till tekniska ändringar. Varning Risk för personskada. Koppla bort drivkällan Avsedd användning OLAER/OA-Technik LHC-serie av för motorn innan underhåll. luftoljekylare är avsedd för kylning av olja i hydraulsystem för industriella och mobila applikationer. Garanti och reklamation Vid haveri, kontakta OLAER/ Varning Risk för personskada. Se till att systemet är trycklöst innan bortkoppling av hydraulslangar och hydraulanslutningar. OA-Technik ansvarar inte för luftoljekylaren efter egenhändiga Varning Risk för allvarlig brännskada. Vid drift kan reparationer och/eller modifieringar. luftoljekylaren bli mycket varm. Vidrör ej luftolje- kylaren förrän den har svalnat. Säkerhetsföreskrifter Installatör och brukare ska känna till, förstå och beakta var- Försiktighet Klämrisk. Luftoljekylaren kan styras via en termokontakt. Fläkten startar då automatiskt vid ningar eller upplysningar som anges på dekaler, skyltar och uppnådd inkopplingstemperatur. Var försiktig vid vistelse i denna anvisning. nära roterande komponenter. Varningsnivåer och uppmärksamhetstexter... ...gällande personlig säkerhet Försiktighet Risk för förgiftning. Förbrukad olja skall lämnas på där för avsedd depå för att inte orsaka ska- da på person, egendom eller miljö. Uppmärksamhetstexter som har med personlig säkerhet att göra är klassade i tre nivåer, enligt nedan, beroende på hur Viktigt Risk för skada i hydraulsystemet. Föroreningar, allvarliga följderna av en olycka kan bli. vatten och luft ökar slitage på hydraulkomponenter och kan orsaka haverier. Var noggrann med renhet vid ingrepp i hydraul- Fara anger att en olycka kommer att inträffa om före- systemet. skriften inte följs. Olyckan leder till allvarlig per- sonskada eller möjligen dödsfall. Viktigt Statisk elektricitet. Fläktar alstrar statisk elektrici- tet. Undvik känslig utrustning (elektronik m.m.) i luftoljekyla- Varning anger att en olycka kan komma att inträffa rens omedelbara närhet. Antistatiska fläktar finns att beställa. om föreskriften inte följs. Olyckan kan leda till all- varlig personskada eller möjligen dödsfall. Anm! Använd hörselskydd vid vistelse under en längre tid i närheten av en driftsatt luftoljekylare. Försiktighet anger att en olycka kan komma att inträffa om föreskriften inte följs. Olyckan kan leda till personskada. Varningsdekal ...gällande övrig säkerhet Nedanstående dekal är fäst på luftoljekylaren vid leverans. Uppmärksamhetstexter som har med övrig säkerhet (egen- Ersätt skadad eller saknad dekal omedelbart. dom, process eller omgivning) och handhavande att göra är • Varning! Heta ytor! Använd hörselskydd! Roterande klassade enligt följande: fläkt! (art.nr. 500029 - 70x30 mm alt. art.nr. 5000291 - 120x50 mm). Se Bild 1. Viktigt anger att en olycka kan komma att inträffa om föreskriften inte följs. Olyckan kan leda till skada på egen- dom, process eller omgivning ...gällande tilläggsinformation Tilläggsinformation markeras enligt följande:
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | Svenska 3 Viktigt Vid montering och installation av hydraulmotorn, Beskrivning se till att installera motorn i en ren miljö. LHC luftoljekylare består i huvudsak av ett kylelement, en hydraulmotor, en fläkt, ett fläkthus och ett fläktgaller. Kylelementet och hydraulmotorn ansluts till hydraulsystemet via hydraulslangar. Anslutning av kylelement Olika typer av hydraulmotorer används i LHC serie av luft- Använd hydraulslangar både till och från kylelementet. Se oljekylare. Normal omgivningstemperatur -20 °C – 60 °C. För till att kopplingar och slangar är dimensionerade efter sys- generella driftsfakta, se Tekniska data. temets tryck, flöde, temperatur och typ av olja. Anslut hydraul- Större kylare är utrustade med stödlager, vilket ger längre slangarna till kylelementet enligt följande. Se Bild 4. livslängd hos hydraulmotorn. A - Inlopp Luftoljekylaren kan utrustas med en termokontakt för tem- B - Utlopp för modell enpassage peraturlarm. Fläkten startar då automatiskt vid uppnådd C - Utlopp för modell tvåpassage inkopplingstemperatur. D - Anslutning för termokontakt. Ljudtrycksnivån kan, beroende av kylarstorlek, uppgå till 62- 93 LpA d(A) vid 1 m avstånd under normala driftsförhållan- Dimensioner på anslutningar beror på kylelementets storlek. den. Olämplig placering, eller drift under extrema förhållan- Kopplingsschema. Se Bild 5. den, kan orsaka förhöjd ljudtrycksnivå och sämre kyleffekt. Viktigt Kylelementet är dimensionerat för maximalt dyna- miskt arbetstryck 14 bar. Undvik tryckstötar när luftoljekylaren Märkskylt installeras i systemets returledning. Om detta inte är möjligt, installera luftoljekylaren i ett separat kylsystem. Luftoljekylarens märkskylt är placerad på fläkthuset. Se Bild 2. På märkskylten finns information om: A - Artikelnummer Anslutning av hydraulmotor B - Artikelbenämning Viktigt Risk för skada i hydraulsystemet. Föroreningar, C - Serienummer vatten och luft ökar slitage på hydraulkomponenter och kan D - Leveransdatum (år och vecka, t.ex. 1018, orsaka haverier. Var noggrann med renhet vid ingrepp i hydraul- d.v.s. år 2010 och vecka 18). systemet. Ersätt skadad eller saknad skylt omedelbart. Använd hydraulslangar både till och från hydraulmotorn. Se till att kopplingar och slangar är dimensionerade efter syste- mets tryck, flöde, temperatur och typ av olja. Undvik trånga strypningar och slangböjar med liten radie. Installation Dimensioner på anslutningar beror på hydraulmotorns Lyft storlek. Varning Kläm-/krossrisk. För att undvika personska- Var noggrann vid inkoppling. Felaktig inkoppling kan ge upp- dor vid lyft är det viktigt att använda rätt lyftmetod. hov till fel rotationsriktning på motor och fläkt, se skylt för Kontrollera att den lyftanordning och de lyftdon som används rotationsriktning. Anpassa oljeflödet till hydraulmotorn så att är felfria och godkända för luftoljekylarens vikt. det maximalt tillåtna varvtalet inte överskrids. För högt varv- tal medför risk för haveri. Alla luftoljekylare från och med storlek 033 är förberedda OLAER/OA-Technik LHC luftoljekylare är normalt försedd för lyftöglor. Lyftöglor finns att beställa som tillbehör med externt drä-nerad hydraulmotor. Anslut hydraulmotorns från OLAER/OA-Technik. dräneringsslang direkt till tank. Maximalttryck i dräneringsanslutning är 5 bar. Montering Elektrisk anslutning Försiktighet Risk för personskador. Se till att luft- oljekylaren alltid är ordentligt fastsatt. Om luftoljekylaren är utrustad med termokontakt, använd relä om termokontakten belastas med mer än vad som är tillåtet för Luftoljekylaren kan monteras i vilket läge som helst, stående termokontakten. på luftoljekylarens fötter är dock att föredra. För att uppnå god luftgenomströmning och därmed bästa möjliga kyleffekt och lägsta möjliga ljudtrycksnivå, lämna ett utrymme motsva- Handhavande rande åtminstone halva elementhöjden (A) fritt framför och Innan första start bakom luftoljekylaren. Se Bild 3. Olämplig placering av luft- oljekylaren, eller drift under extrema förhållanden, kan orsaka Försiktighet Kontrollera att luftoljekylaren är ordent- förhöjd ljudtrycksnivå och sämre kyleffekt. ligt fastsatt och korrekt ansluten. The Professional Choice
4 OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | Svenska Det är viktigt att använda rätt typ av olja i hydraulmotorn, Kontrollera att: samt att kvalitativa filter används för att erhålla god • inga onormala ljud och vibrationer förekommer reningsnivå. • luftoljekylaren är ordentligt fastsatt Säkerställ att alla slangar liksom tanken är ordentligt ren- • kylelementet är rent, smuts försämrar kyleffekten gjorda. • oljan i systemet håller rekommenderad renhetsnivå, OLAER/OA-Technik rekommenderar att: byt vid behov 1 Luftoljekylaren körs igenom med samma typ av olja • luftoljekylaren är fri från skador, byt ut trasiga komponenter som används i systemet, • luftoljekylaren inte läcker, åtgärda eventuellt läckage 2 oljan filtreras innan den körs igenom kylaren. • varningsdekal är i gott skick, ersätt skadad eller saknad Se Tekniska data för rekommenderade vätskekombinationer dekal omedelbart. samt rekommenderad reningsnivå. Rengöring Innan start Försiktighet Se till att enheten kan startas utan risk Varning Risk för personskada. Koppla bort drivkällan för skada på person, egendom eller miljö. för motorn innan rengöring. Kontrollera att: • luftoljekylarens delar inte är skadade Varning Risk för allvarlig brännskada. Vid drift kan • luftoljekylaren är korrekt ansluten luftoljekylaren bli mycket varm. Vidrör ej luftolje- • fläkten roterar fritt (använd handkraft) kylaren förrän den har svalnat. • alla hydrauliska anslutningar är åtdragna • fläkthusets insida är fri från föremål som kan slungas Luftoljekylare Vid yttre rengöring av luftoljekylaren, med iväg och orsaka skador på person eller egendom. t.ex. vatten, demontera alla elanslutningar. Kylelement Kylelementets luftlameller rengörs enklast Vid start med tryckluft. Vid behov, använd högtryckstvätt med avfett- Kontrollera att: ningsmedel. Vid högtrycksspolning måste strålen föras • fläktens rotationsriktning och luftflöde överensstämmer parallellt med lamellerna. Se Bild 6. med indikering på dekal på fläkthuset Fläkthus Demontera kylelementet vid invändig rengöring • inga onormala ljud och vibrationer förekommer, av fläkthuset. Insidan av fläkthuset rengörs enklast med • luftoljekylaren inte läcker tryckluft. Vid behov, använd avfettningsmedel. Blås med Kontakta OLAER/OA-Technik vid användning av tryckluft från hydraulmotorsidan genom fläktgallret. oljor med viskositet > 100 cSt (t.ex. tjock smörjolja). För att skydda kylelementet, använd bypassventil vid kall- start/tjock olja. Se LHC broschyr. Underhåll OLAER/OA-Technik ansvarar inte för konsekvenser efter egenhändigt, av kunden, utförda reparationer eller Under drift modifieringar. Varning Risk för allvarlig brännskada. Vid drift kan luftoljekylaren bli mycket varm. Vidrör ej luftoljekyla- Demontering av kylelement ren förrän den har svalnat. Maximalt tillåten oljetemperatur i kylelementet är 120 °C. Se Varning Risk för allvarlig brännskada. Vid drift kan luftoljekylaren bli mycket varm. Vidrör ej luftoljekyla- ren förrän den har svalnat. Teknisk data för maximalt tillåten oljetemperatur i motorn. Kylelementet är dimensionerat för maximalt dynamiskt arbetstryck 14 bar. Varning Risk för personskada. Koppla bort drivkällan Undvik att använda hydraulmotorn under en längre tid för motorn innan underhåll. med lågt varvtal och högt tryck. 1 Stäng av systemet. Anm! Använd hörselskydd vid vistelse under en längre tid 2 Koppla bort drivkällan för motorn. i närheten av en driftsatt luftoljekylare. 3 Se till att systemet är trycklöst. 4.Stäng oljeanslutningarna. 5 Koppla bort hydraulslangarna. Förebyggande underhåll 6 Skruva loss skruvarna med brickor som fäster De viktigaste underhållsåtgärderna är de förebyggande åt- kylelementet i fläkthuset. Se Bild 7. gärderna som brukaren utför med jämna intervaller. 7 Lyft bort kylelementet. Viktigt Risk för skada i hydraulsystemet. Föroreningar, Montering av kylelement vatten och luft ökar slitaget på hydraulkomponenterna och 1 Lyft kylelementet på plats. kan orsaka haverier. Var noggrann med renhet vid ingrepp i 2 Skruva fast kylelementet i fläkthuset. Se Bild 7. hydraulsystemet. 3 Anslut hydraulslangarna till kylelementet. Se Bild 4.
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | Svenska 5 4 Koppla till drivkällan för motorn. motorfästet i fläkthuset. Se Bild 8. 5 Utför åtgärder enligt Innan start och Vid start. 6 Kontrollera att fläkten är centrerad och roterar fritt (använd handkraft). Vid behov justera placeringen av Demontering av hydraulmotor och fläkt fläktgallret och motorn. 7 Se till att alla skruvar är åtdragna. Varning Risk för allvarlig brännskada. Vid drift kan 8 Koppla till drivkällan för motorn. luftoljekylaren bli mycket varm. Vidrör ej luftolje- 9 Utför åtgärder enligt Innan start och Vid start kylaren förrän den har svalnat. Varning Risk för personskada. Koppla bort drivkällan för motorn innan underhåll. Tekniska data Kylelement Viktigt Risk för skada i hydraulsystemet. Föroreningar, Maximalt statiskt arbetstryck 21 bar vatten och luft ökar slitaget på hydraulkomponenterna och Maximalt dynamiskt arbetstryck 14 bar* kan orsaka haverier. Var noggrann med renhet vid ingrepp i Värmeöverföringstolerans ±6% hydraulsystemet. Maximalt tillåten oljetemperatur 120 °C Maximal kyleffekt 160 kW Anm! Vissa modeller har fast nav, se Bild 9, andra model- * Testat enligt ISO/DIS 10771-1 ler har löst nav, se Bild 10 A och Bild 10 B. Fläkten hos modell LHC-033 och större är balanserad tillsammans med Vätskekombinationer navet vid leverans. Mineralolja (enligt DIN 51524) HL/HLP Olja/vattenemulsion (enligt CETOP RP 77H) HFA, HFB 1 Stäng av systemet. Vattenglykol (enligt CETOP RP 77H) HFC 2 Koppla bort drivkällan för motorn. Fosfatester (enligt CETOP RP 77H) HFD-R 3 Säkra motorn. 4 Skruva loss skruvarna med brickor som fäster motor- Material fästet i fläkthuset. Se Bild 8. Kylelement Aluminium 5 Skruva loss skruven med bricka som fäster fläkten med Fläktblad/nav Glasfiberförstärkt polypropylen/ nav i motoraxeln. Se Bild 9. Dra försiktigt loss fläkten Aluminium med nav från motoraxeln. Använd avdragare vid behov. Fläkthus Stål 6 Skruva loss skruvarna som fäster motorn i motorfästet. Fläktgaller Stål Se Bild 11. Övriga delar Stål 7 Lyft bort motorn. Ytbehandling Elektrostatisk pulverlackering Vid ytterligare demontering av fläkten, märk upp alla delarna Hydraulmotor för att säkerställa korrekt återmontering, framförallt med Maximalt arbetstryck 210 bar avseende på balans och rotationsriktning. (motor med depl. 25,2= 160 bar). Se Bild 12. Rekommenderad olja Mineralbaserad hydraulolja enligt DIN 51524 del 2 HLP Montering av hydraulmotor och fläkt Rekommenderad oljeviskositet 20-50 cSt Min. 10 cSt Max. oljeviskositet vid drift 100 cSt Anm! Vissa modeller har fast nav, se Bild 9, andra model- Max. oljeviskositet vid kallstart 1000 cSt ler har löst nav, se Bild 10 A och Bild 10 B. Fläkten hos Rekommenderad oljetemperatur 30 - 60 °C Max 80 °C modell LHC-033 och större är balanserad tillsammans med Rekommenderad reningsnivå 18/13 eller högre navet vid leverans. enligt ISO 4406. 1 Skruva fast motorn i motorfästet. Se Bild 11. 2 Passa in spåret i navet mot krysskilen på motorn. Använd etanol i navet som smörjning och tryck fast fläkten med nav på motoraxeln. Knacka eventuellt för- siktigt med t.ex. en gummiklubba. Applicera Loctite® på skruven och skruva fast fläkten med navet i motor- axeln. Se Bild 9. 3 Kontrollera att fläkten sitter fast på motoraxeln och inte glappar. 4 Lyft motorfästet med fläkten, fläktgallret och motorn på plats för montering i fläkthuset. 5 Justera in fläktgallret och motorn och skruva fast The Professional Choice
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | English 7 Introduction This manual is meant to serve as a reference guide for Overall instructions instal-lation, maintenance and operation of the OLAER/ OA-Technik LHC-series of air oil cooler. Lifting Keep the manual at hand. A lost manual should be replaced as soon as possible. For optimum performance and in order to prevent incorrect use, please read this manual carefully and observe all safety Caution Risk of bodily injury. To prevent bodily harm precautions prior to putting the air oil cooler into service. when lifting the unit, ensure correct lifting technique. Installation and maintenance work should be carried out by Make sure that all lifting devices are free from damage and qualified personnel only. approved for the weight of the air oil cooler. OLAER/OA-Technik reserve the right to make technical alternations without notice. Installation, operation, handling and maintenance Use The OLAER/OA-Technik LHC-series of air oil coolers is designed to cool hydraulic fluids in systems for industrial and mobile applications. Warranty and claims In the event of breakdown, consult Caution Risk of bodily injury. Disconnect the motor power supply prior to maintenance. your local OLAER/OA-Technik office. OLAER/OA- Technik shall not be held responsible for any consequences due to modification made by the customer. Caution Risk of bodily injury. Before disconnecting the hydraulic hoses and connections, make sure the system is depressurized. Safety instructions The installation contractor as well as the user should be aware of, understand and observe all safety precautions in this Caution Risk of severe burns. This indicates danger from high temperature surfaces. The air oil cooler manual, including any information mentioned on labels fixed could become extremely hot during operation. Always make to the product. sure the cooler is cool before touching. Definition of Safety Warning Levels… Precaution Risk of bodily injury. If the air oil cooler is fitted with a thermo contact, the fan will start automatically when the preset temperature has been reached. …concerning personal safety Be careful when standing close to rotating units. All precautions concerning personal safety are classified as per below, depending on how severe the consequences of an incident could be. Precaution This indicates a toxic hazard. To prevent bodily injury, damage to property or environment, used fluid should be collected and taken to a special depôt. Danger This alerts you to an action or procedure that, if performed improperly, will produce bodily harm or death. Important Risk of damage to the hydraulic system. Contamination, water and air will increase wear on hydraulic Caution This alerts you to an action or procedure that, components, which could lead to breakdown. The most if performed improperly, is likely to produce bodily important practice to observe when working on the hydraulic harm or death. system is cleanliness. Precaution This alerts you to an action or procedure Important Static electricity. Fans generate static electric- that, if performed improperly, is likely to cause an ity. Do not put sensitive devices (electronics etc.) in the accident with bodily harm. immediate vicinity of the air oil cooler. Antistatic fans are available on request. ...concerning other safety issues Notifications concerning other safety issues (property, process Note! Use ear defenders when standing close to an oper- or environment) and maintenance work are classified as fol- ating air oil cooler for long periods of time. lows: Important This alerts you to an action orprocedure that, if Warning label performed improperly, is likely to result in damage to the pro- duct, process or environment. The warning label shown below is fitted to the oil cooler prior to delivery. Always replace a damaged or missing label. …concerning additional information • Caution! High temperature surface! Use ear defenders! Additional information is marked as follows: Rotating fan! (P/N 500029 - 70x30 mm or P/N 5000291 Note! This alerts you to important information related to - 120x50 mm). See Figure 1. the text in a paragraph. The Professional Choice
8 OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | English the air oil cooler to allow for good air flow, i.e. optimal Description cooling capacity as well as low acoustic pressure level. See Principally the LHC air oil cooler consists of a cooler matrix, Figure 3. a hydraulic motor, a fan, a fan housing and a fan guard. Inappropriate location of the air oil cooler or operation The cooler matrix and the hydraulic motor are connected under extreme conditions could generate increased acoustic to the hydraulic system with hydraulic hoses. pressure level and reduce cooling capacity. Different hydraulic motor types are used in the LHC series of air oil coolers. Normal ambient temperature for the Important Assembly and hydraulic motor installation hydraulic motor is -20 °C – 60 °C. should be made in a clean environment. For general technical information, see Technical data. Larger coolers are fitted with a collar bearing for prolon- ged hydraulic motor life. If the air oil cooler is fitted with a thermo contact for Connection of the cooler matrix temperature sensing, the fan will start automatically when Connect the cooler matrix using flexible hydraulic hoses the preset temperature has been reached. both to and from the cooler matrix. Connections and hoses The acoustic pressure could reach 64-92 LpA dB(A) at 1 m should be sized according to the system pressure, flow, tem- distance under normal operating conditions depending on perature and type of system fluid. air oil cooler size. Inappropriate location of the air oil cooler Connect the cooler matrix as illustrated below. See Figure 4. could generate increased acoustic pressure level and reduced cooling capacity to allow for good air flow, i.e. optimal cool- A- Inlet. ing capacity. B- Outlet for single pass C- Outlet for two pass D- Thermo contact connection. Identification plate Dimensions on connections are cooler matrix size The cooler identification plate is fitted on the fan housing. dependent. See Figure 2. On the label you will find information about Connection chart, see Figure 5. A- Part number Important The cooler matrix is designed for maximum dyna- mic working pressure 14 bar. When the cooler is installed in a B- Designation return line, there should be no pressure spikes. If this is not C- Serial number possible, an offline cooling system should be used. D- Date of delivery (year and week, e.g. 1018, i.e. year 2010 and week 18. Replace a damaged or missing label as soon as possible. Connection of the hydraulic motor Important Risk of damage to the hydraulic system. Installation Contamination, water and air will increase wear on hydraul- ic components, which could lead to breakdown. The most Lifting important practice to observe when working on the hydraul- ic system is cleanliness. Caution Risk of bodily injury. To prevent bodily harm when lifting the unit, ensure correct lifting tech- Use flexible hydraulic hoses both to and from the hydrau- lic motor. Connections and hoses should be sized according nique. Make sure that all lifting devices are free from dama- ge and approved for the weight of the air oil cooler. to system pressure, flow, temperature and type of system fluid. Prevent throttling and do not use flexible hydraulic Air oil coolers as from size 033 are prepared for hoses with a narrow bending radius. installation of lifting eyes. Lifting eyes are available from Connection size depends on hydraulic motor size. OLAER/OA-Technik on request. Adjust the oil flow to the hydraulic motor. The maximum rpm of the motor and fan must not be exceeded as this can Mounting cause a breakdown. Precaution Risk of bodily harm. Make sure that the air oil cooler is securely fixed. Be careful, incorrect connection will cause incorrect direc- tion of rotation of the motor and fan see arrow for direction of rotation. The air oil cooler can be mounted in any position. The LHC air oil cooler is fitted with an externally drained However, upright is recommended (standing on its feet). hydraulic motor as standard. Connect the hydraulic motor A free space corresponding to a minimum of half the height drain hose to the tank. Maximum pressure in drain port is 5 bar. of the matrix (A) should be available in front of and behind
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | English 9 During operation Electrical connection Caution Risk of severe burns. The air oil cooler could If the cooler is fitted with a thermo contact, use a relay if become extremely hot during operation. Make sure the current load exceeds the maximum load for the thermo that the air oil cooler is cool before touching. contact. Maximum permitted fluid temperature in the cooler matrix is 120° C. See Technical data for recommended fluid tempera- Handling ture in the hydraulic motor. The cooler matrix is designed for maximum allowed dynamic Prior to initial start-up working pressure 14 bar. Do not operate the hydraulic motor at a low rpm and a Precaution Make sure the air oil cooler is securely fixed and correctly connected. high pressure for a long period of time. Note! Use ear defenders when standing in the immediate Be sure to use the correct fluid in the hydraulic motor as vicinity of an operating air oil cooler for long periods of time. well as a high-quality filter element to achieve a high level of cleanliness. Make sure the hydraulic hoses and the tank are clean. Preventive maintenance Preventive maintenance work must be carried out at regular We recommend that you proceed as follows prior to start-up: intervals. 1 Run the air oil cooler with the system fluid. 2 Filter the fluid before passing through the cooler. Important Risk of damage to the hydraulic system. Contami- See Technical data for fluid compatibility, recommended nation, water and air will increase wear on components, which cleanliness level. could lead to breakdown. The most important practice to observe when working on the system is cleanliness. Prior to start up Make sure: Precaution Do not start the air oil cooler if there is a risk of damage to person, property or environment. • that there is no abnormal noise or vibrations, • that the air oil cooler is securely fixed, • that the cooler matrix is clean as debris will reduce the Check: cooling capacity, • that all cooler parts are free from damage, • that the fluid cleanliness is as recommended, • that the air oil cooler is correctly connected replace if required, • that the fan rotates freely (use hand force), • that the air oil cooler is free from damage, replace • that all hydraulic connections are tight, damaged components, • that the inside of the fan housing is free from objects • that the air oil cooler is free from leaks, take that could be thrown around and cause bodily injury or appropriate measures, damage to property. • that warning labels are in good condition, replace any damaged/missing label immediately. At start-up Check: • that the direction of rotation of the fan and the air Cleaning flow is as indicated by the arrows on the label on the fan housing, Caution Risk of bodily injury. Prior to cleaning, • that the air oil cooler is free from abnormal noise and disconnect all motor power supplies. vibrations, • the air oil cooler is free from leaks, take adequate Caution Risk of severe burns. The air oil cooler could measures become extremely hot during operation. Make sure the air oil cooler is cool before touching. Consult OLAER/OA-Technik when using viscosity oil > 100 cSt (e.g. thick lubricating oils). Air oil cooler When cleaning the exterior of the cooler, for instance using water, disconnect all power supplies. In order to protect the cooler matrix, use a by-pass valve Cooler matrix The air fins of the matrix can be cleaned by when operating in cold start mode/with thick lubricating blowing through with compressed air. If necessary a high- oils. See LHC brochure. pressure washing system and degreasing agent can be used. When using a high-pressure washing system point the jet parallel to the air fins. See Figure 6. The Professional Choice
10 OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | English Fan housing Remove the cooler matrix when cleaning the 3 Secure the hydraulic motor. inside of the fan housing. To clean the inside of the fan 4 Unscrew the screws with washer fixing the motor housing, use compressed air. Blow with compressed air from attachment to the fan housing. See Figure 8. the hydraulic motor side through the fan guard. 5 Unscrew the screw with washer fixing the fan to the motor shaft. See Figure 9. Pull with care the fan and hub from the motor shaft. Use a puller if required. Maintenance 6 Unscrew the screws fixing the motor to the motor OLAER/OA-Technik shall not be held responsible for any attachment. See Figure 11. consequences due to repair and/or modification made by 7 Remove the motor. the customer. Dismounting the cooler matrix If further dismounting of the fan is required, label all details to ensure correct mounting, first of all with Caution Risk of severe burns. The air oil cooler could regard to balance and direction of rotation. become extremely hot during operation. Make sure See Figure 12. the air oil cooler is cool before touching. Mounting of the hydraulic motor and fan Caution Risk of bodily injury. Disconnect the motor power supply prior to maintenance. Note! There are models with fixed hub (see Figure 9) and models with detachable hub (see Figure 10 A and Figure 10 B). 1 Turn off the system. The fan is balanced together with the hub as from size LHC-033. 2 Disconnect the hydraulic motor power supply. 3 Make sure that the system is depressurized. 1 Secure the hydraulic motor to the motor attachment. 4.Disconnect the oil inlets and outlets See Figure 11. 5 Disconnect the flexible hydraulic hoses from the cooler 2 Fit the hub groove to the motor spline. Lube the hub matrix. with ethanol and secure the fan/hub to the motor 6 Unscrew the screws with washers fixing the cooler shaft. If required, knock carefully with e.g. a rubber matrix to the fan housing. See Figure 7. mallet. Use Loctite® on the screw and secure the 7 Remove the cooler matrix. fan/hub on the motor shaft with screws. See Figure 9. 3 Make sure that the fan is fitted to the motor shaft Mounting of the cooler matrix without too much play. 1 Locate the cooler matrix. 4 Place the motor attachment with fan, fan guard and 2 Fit the cooler matrix to the fan housing. See Figure 7. motor in the fan housing. 3 Connect the flexible hydraulic hoses to the cooler 5 Adjust the fan guard and motor and secure the motor matrix. See Figure 4. attachment in the fan housing with screws. 4 Connect the hydraulic motor power supply. See Figure 8. 5 Proceed to Prior to start-up and At start-up 6 Make sure that the fan is centered and rotates freely (using hand force). If required, adjust the location of Removing the hydraulic motor and the fan the fan guard and motor. 7 Check the screws for tightness. 8 Connect the hydraulic motor power supply. Caution Risk of severe burns. The air oil cooler could 9 Proceed to Prior to start-up and At start-up. become extremely hot during operation. Make sure the air oil cooler is cool before touching. Caution Risk of bodily injury. Prior to maintenance, disconnect the hydraulic motor power supply. Important Risk of damage to the hydraulic system. Contamination, water and air will increase wear on hydrau- lic components, which could lead to breakdown. The most important practice to observe when working on the hydrau- lic system is cleanliness. Note! Some fan hubs are fixed, see Figure 9, and some are detachable, see Figure 10 A and Figure 10 B. The fan is balanced together with the hub as from size LHC-033. 1 Turn off the system. 2 Disconnect the hydraulic motor power supply.
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | English 11 Technical data Cooler matrix Maximum static working pressure 21 bar Maximum dynamic working pressure 14 bar* Heat transfer allowance ± 6% Maximum fluid temperature in the cooler matrix 120 °C Maximum cooling capacity 160 kW * Tested according to ISO/DIS 10771-1 Fluid compatibility Mineral oil according to DIN 51524 HL/HLP Oil/water emulsion according to CETOP RP 77H HFA, HFB Water glycol according to CETOP RP 77H HFC Phosfatester according to CETOP RP 77H HFD-R Hydraulic motor Maximum working pressure 210 bar (motor with depl. 25.2 = 160 bar) Recommended fluid type Mineral based hydraulic oil according to DIN 51524 part 2HLP Recommended oil viscosity 20 - 50 cSt. Min. 10 cSt Max. operating viscosity 100 cSt Max. viscosity at cold start 1000 cSt Recommended fluid temperature 30 – 60 °C. Max. 80 °C Recommended cleaning level 18/13 or higher according to ISO 4406 Material Cooler matrix Aluminium Fan housing Steel Fan blades/hub Glass fibre reinforced polypropylene/ aluminium Fan guard Steel Other parts Steel Hydraulic motor See information from the manufacturer Surface treatment Electrostatic powder coated OLAER/OA-Technik LHC air oil coolers could have different material and surface treatments. The Professional Choice
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | Deutsch 13 ...und Zusatzangaben Einleitung Die Zusatzangaben werden wie folgt gekennzeichnet: Diese Anleitung bezieht sich auf die OLAER/OA-Technik LHC-Baureihe von Öl/Luftkühlern. Sie soll als Hilfsmittel bei Hinweis! Bezieht sich auf Zusatzinformationen, die das Installation, Einsatz und Wartung des Öl/Luftkühlers dienen. Verständnis fur einen bestimmten Teilbereich oder den Um- Diese Anweisung ist so zu verwahren,dass sie jederzeit ver- gang damit erleichtern. fügbar ist. Wenn sie verloren geht, ist sie sofort zu ersetzen. Anweisungen und Warntexte sind sorgfältig zu lesen und entsprechend zu beachten, bevor der Öl/Luftkühler zum Übergeordnete Vorschriften Einsatz kommt. Damit wird sichergestellt, dass der Öl/Luft- kühler optimal genutzt und eine fehlerhafte Benutzung aus- geschlossen wird. Anheben Zu diesem Zweck darf nur geschultes Personal den Öl/Luft- kühler installieren, bedienen und warten. OLAER/OA-Technik behält sich technische Änderungen Warnung Quetschgefahr. Damit beim Anheben Verletz- vor. ungen verhindert werden, ist das richtige Hebever- fahren anzuwenden. Sicherstellen, dass die verwendeten Einsatzbereiche Der OLAER/OA-Technik LHC Öl/Luft- Hebevorrichtungen und -geräte keine Fehler aufweisen und kühler ist für die Kühlung von Hydraulikflüssigkeit in für das Gewicht des Öl/Luftkühlers zugelassen sind. Systemen für industrielle und mobile Anlagen vorgesehen. Garantie und Reklamationen Im Störungsfall, wenden Installation, Betrieb, Bedienung und Wartung Sie sich bitte an Ihren OLAER/OA-Technik Partner. OLAER/OA-Technik haftet nicht für Folgeschäden, die durch eigenmächtige Reparaturen und/oder Veränderungen durch den Kunden entstehen. Warnung Verletzungsgefahr! - Vor Wartungsarbeiten den Motorantrieb abschalten und entsprechend vom Stromnetz absperren. Sicherheitsvorschriften Installateure und Anwender müssen Warnungen und Hinweise auf Schildern, Aufklebern, sowie diese Anweis- Warnung Verletzungsgefahr! - Vor dem Lösen von Hydraulikanschlüssen sicherstellen, dass kein Druck mehr in der Anlage vorhanden ist. ungen lesen und beachten. Warnstufen und Hinweistexte Warnung Ernsthafte Verbrennungsgefahr! - Im Betrieb kann der Öl/Luftkühler sehr heiß werden. Daher sollte er erst berührt werden, wenn er sich abgekühlt hat. ...zur persönlicher Sicherheit Hinweistexte zur persönlichen Sicherheit sind in die drei nachstehend beschriebenen Stufen unterteilt, die sich an Vorsicht Quetschgefahr! - Der Öl/Luftkühler kann sich über einen Thermokontakt regeln. Das Lüfterrad den möglichen ernsthaften Folgen eines Unfalls orientieren. läuft dann bei Erreichen der Einschalttemperatur auto- matisch an. In der Nähe sich drehender Komponenten Gefahr weist darauf hin, dass ein Unfall sich ereignen äußerst vorsichtig vorgehen. wird, wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden. Ein solcher Unfall führt zu ernsthaften Verletzungen oder sogar zu Todesfällen. Vorsicht Vergiftungsgefahr! - Verbrauchtes Öl ist in der dafür vorgesehenen Entsorgungsanlage zu ent- sorgen, damit es nicht zu Verletzungen oder Schäden an Warnung weist darauf hin, dass ein Unfall sich ereignen Gegenständen oder der Umwelt kommt. kann, wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden. Ein solcher Unfall kann zu ernsthaften Verletzungen oder Wichtig Beschädigungsgefahr des Hydrauliksystems! sogar zu Todesfällen führen. Verschmutzung, Wasser und Luft verursachen Verschleiß der Hydraulikkomponenten, was zu einem Stillstand des Vorsicht weist darauf hin, dass ein Unfall sich ereignen Hydrauliksystems führen kann. Bei Arbeiten am Hydraulik- kann, wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden. system muss auf hohe Sauberkeit geachtet werden. Ein solcher Unfall kann zu Verletzungen führen. Wichtig Statische Elektrizität! - Der Lüfter kann statische ...und sonstigen Sicherheit Ladung durch Luftreibung erzeugen. Bringen Sie keine emp- Hinweistexte zur sonstigen Sicherheit (Gegenstände, Prozesse findlichen Geräte (Elektronik usw.) in die unmittelbare Nähe oder Umfeld) und Bedienung sind wie folgt unterteilt. des Öl/Luftkühlers. Antistatisches Lüfterrad kann separat bestellt werden. Wichtig weist darauf hin, dass ein Unfall sich ereignen kann, wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden. Ein Hinweis! Beim längerem Aufenthalt in der Nähe des Öl/- solcher Unfall kann zu Beschädigungen an Gegenständen, Luftkühlers im Betrieb ist ein Gehörschutz zu tragen. Prozessen und Umfeld führen.
14 OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | Deutsch Warnaufkleber Montage Der nachstehend definierte Aufkleber ist bei Lieferung am Öl/Luftkühler angebracht. Ein beschädigter oder fehlender Aufkleber ist sofort zu ersetzen. Vorsicht Verletzungsgefahr! Sicherstellen, dass der Öl/Luftkühler immer ausreichend gesichert ist. • Warnung! Heiße Oberflächen! Gehörschutz tragen! Rotierendes Lüfterrad! (Art.-Nr. 500029 – 70 x 30 mm Der Öl/Luftkuhler kann in jeder Position montiert werden, oder Art.-Nr. 5000291 – 120 x 50 mm) Siehe Abb. 1. die stehende Anbringung auf den Füßen ist jedoch zu bevor- zugen. Der Abstand zur nächstliegenden Wand hinter und vor dem Kühler sollte die halbe Höhe des Kühlelements (A) nicht unterschreiten, damit eine optimale Kühlleistung durch gute Beschreibung Luftversorgung und ein geringer Schalldruckpegel erzielt Der LHC Öl/Luftkühler besteht im Wesentlichen aus einem werden. Siehe Abb. 3. Eine unvorteilhafte Anbringung oder Hydraulikmotor, einem Kühlelement, einem Lüfterrad, einem Betrieb unter extremen Betriebsbedingungen, kann einen Lüftergehäuse und einem Schutzgitter. hohen Schalldruckpegel und eine verringerte Kühlleistung Das Kühlelement und der Hydraulikmotor werden über verursachen. Hydraulikschläuche an die Hydraulikanlage angeschlossen. In die LHC-Baureihe werden verschiedene Hydraulikmotoren Hinweis! Installation und Montage des Hydraulikmotors eingebaut. Normale Umgebungstemperatur des Hydraulik- immer in sauberer Umgebung durchführen. motors: -20 °C - 60 °C. Für spezifische Betriebsdaten, siehe Technische Daten. Anschluss des Kühlelements Große Kühler sind für eine lange Lebensdauer des Hydraulikmotors mit Vorsatzlager ausgerüstet. Benutzen Sie Hydraulikschläuche auf der Ein- und Austritts- Ist der Öl/Luftkühler mit einem Thermokontakt für seite des Kühlelements. Sicherstellen, dass alle Anschlüsse Temperaturregelung Ausgestattet, läuft das Lüfterrad bei und Schläuche an Druck, Ölvolumenstrom, Temperatur und Erreichen der Einschalttemperatur automatisch an. Fluüssigkeit der Anlage angepasst sind. Im Normalbetrieb beträgt der maximale Schalldruckpegel Hydraulikschläuche wie folgt an das Kühlelement anschließen: im Abstand von 1 m zwischen 62 und 93 LpA dB(A), je nach Siehe Abb. 4. Größe des Öl/Luftkühlers. Wenn der Kühler unsachgemäss ang- A - Eintritt. ebracht wurde, kann der Schalldruckpegel über angegebenen B - Austritt für Einzeldurchlauf. Wert ansteigen und eine verringerte Kühlleistung verursachen. C - Austritt für Doppeldurchlauf. D - Anschluss fur Thermokontakt Typenschild Die Anschlussdurchmesser sind abhängig von der Größe des Kühlelements. Das Typenschild des Öl/Luftkühlers befindet sich am Lüfter- Schaltplan: siehe Abb. 5. gehäuse. Siehe Abb. 2. Das Typenschild enthält Angaben zu: Wichtig Das Kuhlelement ist auf einen maximalen dynami- A - Artikelnummer schen Betriebsdruck von 14 bar ausgelegt. Druckstöße sind B - Artikelbezeichnung bei der Installation des Öl/Luftkühlers in der Rucklaufleitung C - Seriennummer des Systems zu meiden. Falls dies nicht möglich ist, instal- D - Lieferdatum (Jahr und Kalenderwoche, z. B. 1018, lieren Sie den Kühler in einen getrennten Kreislauf. also Jahr 2010 und KW 18.) Ein beschädigtes oder fehlendes Typenschild ist sofort zu Anschluss des Hydraulikmotors ersetzen. Installation Wichtig Beschädigungsgefahr des Hydrauliksystems! Anheben Verschmutzung, Wasser und Luft verursachen Verschleiß der Hydraulikkomponenten, was zu einem Stillstand des Warnung Quetschgefahr! Damit beim Anheben Verletz- ungen vermieden werden, ist das richtige Hebever- Hydrauliksystems führen kann. Bei Arbeiten am Hydraulik- system muss auf hohe Sauberkeit geachtet werden. fahren zu verwenden. Sicherstellen, dass die verwendeten Hebevorrichtungen und -geräte keine Fehler aufweisen und für Zum und vom Hydraulikmotor sind Hydraulikschläuche zu das Gewicht des Öl/Luftkühlers zugelassen sind. verwenden. Dabei ist sicherzustellen, dass alle Anschlüsse und Schläuche an Druck, Ölvolumenstrom, Temperatur und Alle Öl/Luftkühler ab Größe 033 sind für Hebeösen Flüssigkeit angepasst werden. vorberei-tet. Hebeösen sind als Zubehör von OLAER/OA- Technik zu bestellen.
OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | Deutsch 15 Drosseln sind zu vermeiden wie auch Rohrbogen mit Beim Start engem Radius. Die Anschlussdurchmesser sind abhängig von der Größe Überprufen Sie: des Hydraulikmotors. • die richtige Drehrichtung des Lufterrads, sowie die Beim Anschluss des Hydraulikmotors darf die angegebene Übereinstimmung des Luftdurchsatzes mit den Angaben Drehzahl des Motors oder des Lüfters nicht überschritten auf dem Aufkleber am Luftergehäuse, werden. Der Betrieb mit zu hoher Drehzahl kann zu • dass keine ungewöhnlichen Geräusche oder Vibrationen Beschädigungen des Motors oder des Lüfters führen. vorkommen, Beim Anschluss ist sehr vorsichtig zu arbeiten! Falsche • dass keine Leckage vorhanden ist. Anschlüsse, können dazu führen, dass sich der Motor in die falsche Richtung dreht. Wenden Sie sich bitte an OLAER/OA-Technik beim Der OLAER/OA-Technik LHC Öl/Luftkühler ist Einsatz von Öl mit Viskosität > 100 cSt (z. B. dickflüssiger standardmäßig mit einem Hydraulikmotor mit externem Schmieröle). Ablass ausgerüstet. Der Ablassschlauch ist direkt am Tank Um das Kühlelement zu schützen, ist ein Bypassventil bei anzuschließen. Maximaler Druck im Ablassanschluss ist 5 Kaltstartbedingungen/dickflüssiger Schmieröle anzuschlies- bar. sen. Siehe LHC Brochure. Elektrischer Anschluss Ist der LHC Öl/Luftkühler mit einem Thermokontakt ausge- Im Betrieb stattet, sollte ein Relais verswendet werden falls die Stromlast über dem für den Thermokontakt zulässigen Wert liegt. Warnung Ernsthafte Verbrennungsgefahr! Im Betrieb kann der Öl/Luftküühler sehr heiß werden. Daher soll- Bedienung te er erst berührt werden, wenn er sich abgekuhlt hat. Vor dem ersten Start Die maximal zulässige Öltemperatur im Kühlelement Vorsicht Verletzungsgefahr! Sicherstellen, dass der beträgt 120 °C. Öl/Luftkühler immer ordnungsgemäß befestigt ist und Die maximal zulässige Flüssigkeitstemperatur im Motor ist richtig angeschlossen ist. in Technische Daten beschrieben. Das Kühlelement ist auf einen maximalen dynamischen Um ein hohes Reinigungsniveau gewährleisten zu können, Betriebsdruck von 14 Bar ausgelegt. sind geeignete Flüssigkeiten wie auch entsprechende Betrieb vom Hydraulikmotor mit niedriger Drehzahl und Qualitätsfilter im Hydraulikmotor zu verwenden. hohem Druck über eine lange Zeit ist zu vermeiden. Es ist sicherzustellen, dass alle Schläuche und der Tank gereinigt sind. Hinweis! Beim längerem Aufenthalt in der Nähe des Öl/Luftkuhlers im Betrieb ist ein Gehörschutz zu tragen. OLAER/OA-Technik empfiehlt folgende Vorgehensweise vor der inbetriebnahme des Öl/ Luftkühlers: 1 Öl/Luftkühler mit derselben Flüssigkeit wie im Vorbeugende Wartung sonstigen System durchspülen. Die wichtigsten Wartungsmaßnahmen dienen der Vorbeugung und sind vom Anwender in regelmäßigen Abständen durch- 2 Die Flüssigkeit vor dem Durchlauf des Kühlers filtern. zuführen. Die empfohlenen Flüssigkeitskombinationen und Reini- Wichtig Beschädigungsgefahr des Hydrauliksystems! Ve r - gungsniveau, sind in, Technische Daten angegeben. schmutzung, Wasser und Luft verursachen Verschleiß der Hydraulikkomponenten, was zu einem Stillstand des Hydraulik- Vor dem Start systems fuhren kann. Bei Arbeiten am Hydrauliksystem muss auf hohe Sauberkeit geachtet werden. Vorsicht Der Öl/Luftkühler nicht in Betrieb nehmen, wenn Gefahr von Schäden und Verletzungen an Überprüfen Sie: Personen, Material oder Umwelt hoch ist. • dass keine ungewöhnlichen Geräusche oder Vibrationen Überprufen Sie: vorkommen, • alle Teile des Öl/Luftkühlers auf Beschädigungen, • dass der Öl/Luftkühler ausreichend gesichert ist, • dass der Öl/Luftkühler richtig angeschlossen ist, • dass das Kühlelement sauber ist - Verunreinigungen • dass das Lüfterrad frei rotieren kann (mit der Hand verschlechtern die Kühlleistung, bewegen), • das Reinheitsniveau - Flüssigkeit bei Bedarf wechseln. • dass alle hydraulischen Anschlüsse gut angezogen sind, • dass der Öl/Luftkühler unbeschädigt ist - defekte Teile • dass die Innenseite des Lüftergehäuses frei von Gegen- sind auszutauschen, ständen ist, die weggeschleudert werden und Personen • dass keine Leckage vorhanden ist - eventuelle Leckage verletzen oder Dinge beschädigen können. ist zu beheben, The Professional Choice
16 OLAER/OA-Technik LHC AIR OIL COOLER | Installation and servicing manual | Deutsch • dass der Warnaufkleber sich in einem guten Zustand 3 Die Hydraulikschläuche am Kühlelement anschließen. befindet. Ist er beschädigt oder entfernt worden, ist er Siehe Abb. 4. sofort zu ersetzen. 4 Den Motorantrieb einschalten. 5 Maßnahmen gemäß Anweisungen Vor dem Start und Beim Start durchführen. Reinigung Demontage von Hydraulikmotor und Lüfterrad Warnung Verletzungsgefahr! Vor der Reinigung den Motorantrieb abschalten. Warnung Ernsthafte Verbrennungsgefahr! Im Betrieb kann der Öl/Luftkühler sehr heiß werden. Daher sollte Warnung Ernsthafte Verbrennungsgefahr! Im Betrieb kann der Öl/Luftkühler sehr heiß werden. Kühlelement er erst berührt werden, wenn er sich abgekühlt hat. vor der Reinigung abkühlen lassen. Warnung Verletzungsgefahr! Vor Wartungsarbeiten den Motorantrieb abschalten. Öl/Luftkühler Bei äußeren Reinigungsarbeiten, z.B. mit Wasser, trennen Sie den Kühler von der Stromversorgung. Wichtig Beschädigungsgefahr des Hydrauliksystems! Kühlelement Die Luftlamellen können mit Druckluft gerei- Verschmutzung, Wasser und Luft verursachen Verschleiß der nigt werden. Wenn notwendig; Hochdruckwaschanlage und ein Hydraulikkomponenten, was zu einem Stillstand des Hydraulik- Entfettungsmittel verwenden. Beim Einsatz einer Hochdruck- systems führen kann. Bei Arbeiten am Hydrauliksystem muss waschanlage muss der Strahl vorsichtig parallel zu den auf hohe Sauberkeit geachtet werden. Luftlamellen gehalten werden. Siehe Abb. 6. Lüftergehäuse Das Kühlelement zur Innenreinigung des Hinweis! Einige Modelle haben eine starre Nabe. Siehe Lüftergehäuses abnehmen. Das Innere des Lüftergehäuses Abb. 9. Andere Modelle haben eine lose Nabe. Siehe Abb. 10 A wird nur mit Druckluft gereinigt. Bei Bedarf kann ein und Abb. 10 B. Das Lüfterrad ist bei der Lieferung ab der Entfetter eingesetzt werden. Die Druckluft von der Größe LHC-033 mit der Nabe ausgewuchtet. Hydraulikmotorseite durch das Schutzgitter einleiten. 1 Anlage abschalten. 2 Den Motorantrieb abschalten. 3 Den Motor sichern. Wartung 4 Die Schrauben samt Unterlegscheiben abschrauben, mit OLAER/OA-Technik haftet nicht für Folgeschäden, die denen die Motorhalterung am Lüftergehäuse befestigt durch Reparatur und/oder Modifikation bei der Anwender ist. Siehe Abb. 8. entstehen. 5 Die Schraube samt Unterlegscheibe abschrauben, mit Demontage des Kühlelements denen das Lüfterrad mit Nabe an der Motorwelle be- festigt ist. Siehe Abb. 9. Das Lüfterrad mit Nabe vorsichtig von der Motorwelle Warnung Ernsthafte Verbrennungsgefahr! abziehen. Bei Bedarf einen Abzieher verwenden. Im Betrieb kann der Öl/Luftkühler sehr heiß werden. 6 Die Schrauben abschrauben, mit denen der Motor an der Daher sollte er erst beruhrt werden, wenn er sich abgekühlt Motorhalterung befestigt ist. Siehe Abb. 11. hat. 7 Den Motor abnehmen. Warnung Verletzungsgefahr! Vor Wartungsarbeiten den Motorantrieb abschalten. Bei einer weiteren Zerlegung des Lüfters sind alle Teile zur Sicherstellung der korrekten Montage zu kennzeichnen, vor allen Dingen unter den Aspekten Auswuchtung und Drehrichtung. 1 Anlage abschalten. Siehe Abb. 12. 2 Den Motorantrieb abschalten. 3 Sicherstellen, dass sich kein Druck mehr in der Anlage Montage von Hydraulikmotor und Lüfterrad befindet. 4 Öleintritt und -austritt abschalten. Hinweis! Einige Modelle haben eine starre Nabe. Siehe 5 Die Hydraulikschläuche vom Kühlelement abnehmen. Abb. 9. Andere Modelle haben eine lose Nabe. 6 Die Schrauben samt Unterlegscheiben abschrauben, mit Siehe Abb. 10 A und Abb. 10 B. Das Lufterrad ist bei der denen das Kühlelement am Lüftergehäuse befestigt ist. Lieferung ab der Größe LHC-033 mit der Nabe ausgewuchtet. Siehe Abb. 7. 1 Den Motor an der Motorhalterung anschrauben. 7 Das Kühlelement abnehmen. Siehe Abb. 11. 2 Das Lüfterrad wird auf der Motorwelle derart montiert, Montage des Kühlelementes dass die in der Lüfterradnabe angebrachte Nut auf die 1 Das Kühlelement anbringen. mit einer Passfeder versehene Motorwelle entsprechend 2 Das Kühlelement am Lüftergehäuse anschrauben. justiert und aufgesetzt wird. Bei der Montage des Siehe Abb. 7.
Vous pouvez aussi lire