MAIN DANS LA MAIN - RONALD MCDONALD KINDERSTIFTUNG
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ÉDITION 2 | 2020 Main dans la main MAISON RONALD McDONALD GENÈVE Éditorial Trois saisons à Genève Ilona Brunner, Moi, c’est Nathan. J’ai 16 ans. Du fait de ma maladie des os de verre, Responsable de je suis habitué aux hospitalisations. Mais cette fois-ci, c’est différent. Maison Genève, Hausleiterin Genf En avril 2020, deux opérations neuro- cours des journées épuisantes qu’elle a chirurgicales et orthopédiques étaient vécues à mes côtés quand je n’allais vrai- Depuis la pandémie Covid-19, nous planifiées sur deux mois maximum. Et ment pas bien. Papa a pu nous rejoindre avons tous pris conscience à quelle vi- ça devait s’arrêter là. En pleine période régulièrement aussi. Aujourd’hui, après tesse et intensité notre vie quotidienne de pandémie, maman était d’abord en huit longs mois, tout va mieux pour moi. peut basculer et combien de choses ne quarantaine avec moi dans la chambre Je ne suis pas encore sorti de l’hôpi- peuvent plus être tenues pour acquises. d’hôpital. Après la 2ème opération, il y a tal mais je me remets très bien et nous La manière d’opérer nos maisons a bien malheureusement eu des complications. sommes confiants que je retrouve toutes été challengée mais nous étions – et Lorsque j’étais aux soins intensifs, ma- mes capacités. Je ne remercierai jamais sommes encore à ce jour – toujours là man s’est établie à la Maison Ronald assez toute l’équipe de la Maison Ronald pour les parents qui ont le plus besoin de McDonald. La possibilité de pouvoir sé- McDonald pour son soutien moral et ses nos chambres. journer ailleurs qu’à l’hôpital, tout en conseils pratiques dans cette période Dans cette édition, vous trouverez deux restant proche de moi, a vraiment pu la difficile. témoignages de familles hôtes dont ce- soulager. Ça lui a fait un bien fou de pou- lui de Nathan, 16 ans, qui a tenu à écrire voir mettre de côté le stress accumulé au Nathan Wenger, Sion le sien lui-même. Depuis des mois, sa maman lui raconte quotidiennement ce qu’elle vit avec les membres de l’équipe, au point que nous faisons pratiquement partie de la famille. Drei Jahreszeiten in Genf Ich heisse Nathan und bin 16 Jahre alt. Aufgrund meiner Glasknochenkrankheit Seit der Corona-Pandemie wissen bin ich so einiges an Spitalaufenthalten gewohnt. Doch diesmal ist alles anders. wir, wie schnell und grundlegend sich der Alltag ändern kann und vieles nicht Im April 2020 waren im Genfer Uni- und die Tage an meiner Seite für sie sehr mehr selbstverständlich ist. Die Funk- versitätsspital zwei neurochirurgische belastend und stressig waren, tat es ihr tionsweise unserer Häuser wurde zwar und orthopädische Eingriffe über maxi- immens gut, sich im Haus zurückziehen zünftig herausgefordert, aber wir wa- mal zwei Monate geplant. Es war mitten und erholen zu können. Heute, nach acht ren – und sind auch aktuell – immer für im Lockdown und meine Mutter wohn- langen Monaten, geht es mir um einiges die Eltern da, die unsere Zimmer am te vorerst bei mir im Spitalzimmer in besser. Ich bin zwar noch nicht aus dem dringendsten brauchen. Quarantäne. Als es nach der zweiten Spital raus, aber wir sind zuversichtlich, Auch in dieser Ausgabe finden Sie zwei Operation zu schweren Komplikatio- dass ich meine körperliche Leistungs- Erfahrungsberichte von unseren Gastfa- nen kam, wurde ich in die Intensivsta- fähigkeit wieder erlange. Ein riesiges milien. Einen Bericht wollte der 16-jäh- tion verlegt und meine Mutter bezog im Dankeschön an das gesamte Team vom rige Nathan unbedingt selbst schreiben. Ronald McDonald Haus ein Zimmer. Es Ronald McDonald Haus für die morali- Seit Monaten erzählt ihm seine Mut- war eine grosse Entlastung für sie, au- sche Unterstützung und Hilfe in dieser ter täglich das Neuste vom Hausteam, sserhalb der Spitalhektik zu wohnen und schweren Zeit. das mittlerweile schon fast zur Familie trotzdem ganz in meiner Nähe zu sein. gehört. Gerade wenn es mir gar nicht gut ging Nathan Wenger, Sion
2 MAISON RONALD McDONALD GENÈVE NEWSLETTER 2 / 2020 Galerie de photos table et accueillant malgré la distance. Notre hôpital partenaire HUG (Hôpitaux prises dans notre Universitaires de Genève) nous conseille régulièrement afin d’assurer un fonction- jardin / Fotogale- nement de notre maison qui soit conforme aux mesures sanitaires, et nous soutient rie aus unserem dans l’identification des familles qui ont le Garten plus besoin de loger chez nous. 1 Geborgenheit auf Distanz Table d’accueil avec trèfle porte-bonheur, gel désinfectant et notre mascotte « Knuffel ». Die Corona-Pandemie hat den Betrieb in unserem Haus sehr verändert. Empfangstisch mit vierblättrigem Bereits Anfang Frühling starteten wir Glücksklee, Desinfektionsmittel und dem Hausmaskottchen «Knuffel». zum Schutz unserer Gäste und Mitar- 2 beitenden mit ersten Vorsichtsmass- nahmen. Diese wurden kontinuierlich Convivialité à verstärkt. distance Da, wo sonst mehrere Familien zu- sammen kochen und sich an einem La pandémie Covid-19 a beaucoup grossen Tisch unterhalten, steht jetzt changé le fonctionnement de notre gerade noch ein einzelner kleiner Bis- maison. Afin de protéger nos hôtes et trotisch für zwei. Beim Empfangsbüro, nos employés, nous avons introduit in dem normalerweise täglich Eltern les premières mesures de précaution bei einem Schwatz mit dem Hausteam depuis le tout début du printemps. verweilen, muss man nun an der Tür- Celles-ci ont été intensifiées conti- schwelle stoppen. BAG-Plakate und in- nuellement. terne Verhaltensregeln in vier Sprachen weisen auf die wichtigen Vorsichtsmass- Là où autrefois plusieurs familles cui- nahmen hin. All dies wird von unseren sinaient ensemble et discutaient autour Gästen sehr gut aufgenommen und so- 3 d’une grande table, il ne reste qu’une gar häufig positiv kommentiert. Denn in seule petite table de bistrot. Au bureau vielen Fällen sind sich die Eltern schon d’accueil, où les parents s’attardaient länger – also schon vor Corona – ge- quotidiennement pour échanger avec wohnt, äusserst vorsichtig zu sein, um notre équipe, ils sont stoppés net au seuil ihr krankes Kind zu schützen. Damit de la porte. Des affiches de l’OFSP et les unser Haus weiterhin ein Rückzugsort règlements internes en quatre langues mit viel Geborgenheit sein kann, galt es, signalent l’importance des mesures de neue Wege zu finden und andere For- précaution. Ces dernières sont finalement men von Kommunikation schätzen zu très bien acceptées par nos hôtes et même lernen: Statt miteinander «käfele» gibts souvent commentées positivement. Dans beispielsweise einen aufmunternden de nombreux cas, les parents sont déjà ha- WhatsApp- Austausch. Die Mitarbeite- bitués depuis longtemps à être extrême- rinnen wurden durch die strengeren 1. La famille Wicky avec Ethan, contents de pouvoir enfin sortir de l’hôpital. ment prudents pour protéger leur enfant Aufnahmekriterien für neue Gäste, die Familie Wicky mit Ethan, froh endlich malade, bien avant le Coronavirus. Afin grosse Nachfrage nach Zimmern und aus dem Spital raus zu sein. de continuer d’offrir un accueil agréable die umfassenden Reinigungsrichtlinien 2. Jakub, venu avec sa maman depuis et convivial, il a fallu trouver de nouvelles gefordert. Aber die Motivation jeder Ein- la Pologne, s’est vite rétabli après une voies et apprécier d’autres formes de com- zelnen ist riesig, den Familien trotz Di- opération cardiaque difficile. munication, comme s’échanger des mes- stanz und möglichst grosser Sicherheit Jakub, gemeinsam mit seiner Mutter aus Polen angereist, erholt sich gut von sages WhatsApp encourageants au lieu de ein angenehmes und umsorgtes Zuhau- einer komplizierten Herzoperation. boire un café ensemble. Un protocole de se zu bieten. Unser Partnerspital HUG nettoyage strict, des critères d’admission (Hôpitaux Universitaires de Genève) 3. Famille Kesci, venue de la Principauté de Liechtenstein, réunie pour soutenir rigoureux pour les nouveaux hôtes et la ist uns eine grosse Hilfe. Einerseits mit leurs jumelles hospitalisées. forte demande de chambres exigent beau- Ratschlägen für einen coronakonformen Familie Kesci aus dem Fürstentum coup de nos employés. Mais la motivation Hausbetrieb, andererseits unterstützt es Liechtenstein ist bei uns vereint, um nahe bei ihren hospitalisierten Zwillingen sein de chacune d’entre nous est grande pour uns auch bei der Wahl der Familien, die zu können. offrir aux familles un chez-soi sûr, confor- unser Haus am dringendsten brauchen.
NEWSLETTER 2 / 2020 MAISON RONALD McDONALD GENÈVE 3 Viktoria & Vera Stransky. 25 ans d’espoir 25 Jahre H offnung Ma fille Viktoria est atteinte de muco- Seit ihrer Geburt hat meine Tochter viscidose, une maladie génétique Viktoria die Erbkrankheit Cystische héréditaire incurable. En 1995, ses Fibrose. Diese ist bis heute nicht heil- médecins ont annoncé qu’elle n’avait bar. Im April 1995 teilten ihre Ärzte plus que 3 mois à vivre. Sa seule mit, dass sie nur noch drei Monate Notre bénévole chance était une transplantation pul- zu leben hätte. Ihre einzige Chance monaire. C’est ainsi qu’a commencé war eine Lungentransplantation. So Passionné de jardinage, Roberto a notre longue relation avec la Maison begann unsere langjährige Beziehung souvent eu le regard attiré par les jardins Ronald McDonald à Genève. mit dem Ronald McDonald Haus Genf. de nos maisons lors de ses balades dans le quartier. Après s’être occupé pendant Afin de s’assurer qu’une transplan- Um abzuklären, ob eine Lungen- de nombreuses années de son propre tation pulmonaire était possible, nous transplantation überhaupt möglich war, jardin avec amour, il a dû malheureuse- avons dû déménager de l’Hôpital de mussten wir damals vom Inselspital ment s’en séparer. Depuis presque deux l’Île à Berne vers les Hôpitaux Universi- Bern nach Genf zum HUG (Hôpitaux ans, il met une partie de son temps lib- taires de Genève. Les examens ont duré Universitaires de Genève) wechseln. re à disposition de notre fondation pour plus d’un mois mais Viktoria a eu de Die Untersuchungen dauerten über ei- prendre soin de nos haies et buissons la chance d’être mise sur la liste d’at- nen Monat. Viktoria hatte Glück und avec passion et bonne humeur, et ceci à tente. 16 mois plus tard, un organe a été wurde auf die Warteliste genommen. 16 titre bénévole. Grâce à son engagement, trouvé pour elle. Les séjours multiples Monate später wurde ein Spenderorg- d’importants frais de paysagiste peuvent à l’hôpital avant, pendant et après la an für sie gefunden. Die ständigen Spi- ainsi être évités. Nous le remercions du transplantation étaient une torture pour talaufenthalte vor, während und nach fond du cœur pour son aide si précieuse ! elle. Comme nous habitons dans le nord- der Transplantation waren eine Qual ouest de la Suisse, nous étions soulagés für sie. Da wir in der Nordwestschweiz de toujours pouvoir être avec elle à Ge- wohnten, war ich froh, dank dem da- nève grâce à la Maison Ronald McDonald mals neu eröffneten Ronald McDonald Unser freiwilliger qui venait tout juste d’ouvrir. C’était il y Haus immer bei ihr in Genf sein zu kön- a 25 ans. Au fil des ans, j’ai pu régulière- nen. Dies ist nun schon 25 Jahre her. Helfer ment y loger pendant les hospitalisations Über all die Jahre konnte ich dort regel- de ma fille. J’ai toujours été accueillie à mässig übernachten, während meine Roberto ist leidenschaftlicher Hob- bras ouverts et bien entourée. J’y ai éga- Tochter im Spital war. Ich wurde stets bygärtner und bei seinen regelmässi- lement rencontré de nombreux parents. mit offenen Armen empfangen und gut gen Spaziergängen durchs Quartier hat Ensemble, nous avons discuté des ma- umsorgt. Auch habe ich dort zahlreiche er schon seit längerem ein Auge auf die ladies de nos enfants et des traitements Eltern kennengelernt. Wir machten uns Gärten der beiden Ronald McDonald à l’hôpital. Nous nous sommes toujours immer gegenseitig Mut und es entstand Häuser geworfen. Nachdem er sich jahre- encouragés mutuellement et une mer- eine wunderbare Gemeinschaft der lang liebevoll um seinen eigenen Garten veilleuse communauté d’espérance s’est Hoffnung. Meine Tochter Viktoria ist gekümmert hatte, musste er sich leider créée. Désormais, Viktoria est adulte et mittlerweile erwachsen und hat bereits davon trennen. Seit nun fast zwei Jahren a déjà subi sa 12ème transplantation. Elle ihre 12. Transplantation hinter sich. Sie kümmert er sich mit stets bester Laune est si courageuse et simplement sans ist so tapfer und einfach unvergleich- und mit viel Leidenschaft und Talent um égale. Je suis très reconnaissante envers lich. Dem Team vom Ronald McDonald unsere Hecken und Büsche. Dank seines l’équipe de la Maison Ronald McDonald Haus bin ich dankbar, dass sie mir auch freiwilligen Engagements haben wir im- de me permettre encore à ce jour d’être à heute noch ermöglichen, immer bei ihr mer einen sehr gepflegten Garten und ses côtés quand elle ne va pas bien. zu sein, wenn es ihr nicht gut geht. können uns hohe Unterhaltskosten spa- ren. Wir danken ihm von ganzem Herzen Vera Stransky, Granges Vera Stransky, Grenchen für seine wertvolle Hilfe!
4 MAISON RONALD McDONALD GENÈVE NEWSLETTER 2 / 2020 Merci! Donateurs principaux Hauptgönner McDonald’s Suisse et ses fran- chisés, fournisseurs et hôtes des restaurants McDonald’s Schweiz und seine L izenznehmer, Lieferanten und Gäste Dons depuis mai 2020, dès CHF 100.– Spenden seit Mai 2020, ab CHF 100.– Team d’accueil / Hausteam: Maeva, Dakota, Ilona, Nathalie, Katia. • Famille Aeschlimann, La Neuveville Lors de notre dernière édition nous In unserer letzten Ausgabe haben wir • Famille A., Cortaillod avons fait appel au soutien pour la ré- um Unterstützung für unsere Hausreno- • Famille Bousquet, France novation de nos maisons. La réaction de vation gebeten. Die Reaktionen unserer • Tarek Boussaha, Montreux nos lecteurs nous a beaucoup touché. Leserinnen und Leser haben uns sehr • Familie Christen, Safenwil Non seulement notre fondation a reçu berührt. Wir haben wertvolle Spenden • Jocelyne Grosclaude, Froideville un grand nombre de dons, mais ceux- erhalten, die häufig mit ermutigenden • J. Hrou-Prats, Plan-Les-Ouates ci ont souvent été accompagnés par und persönlichen Nachrichten kommen- • Famille Jaunin, Pomy des messages encourageants et person- tiert waren. Tausend Dank dafür! Die • Gérard Kemper, Lausanne nels. Merci beaucoup ! Les travaux de Renovationsarbeiten haben mittlerweile • David Nordmann, Zürich rénovation ont maintenant commencé begonnen und gehen langsam, aber ste- • Famille Mabillard, Vétroz et continueront en douceur, sans per- tig voran – ohne unseren Hausbetrieb • Caterina Magurano, Wallisellen turber nos activités de logement. Nous zu stören. Noch immer sind wir auf der • Philippe de Saab, Genève sommes toujours à la recherche de par- Suche nach Paten für unsere Zimmer. • Famille Savic, Giubiasco rains pour les chambres, n’hésitez pas Erzählen Sie Ihrem Umfeld von uns, viel- • Michael Scherrer, Bern d’en parler autour de vous – et identifier leicht finden wir so einen potenziellen • Indusholding SA des sponsors potentiels. Sponsor? • Children Action, Genève • Tropea Artisans Peintres Sàrl, Genève mascotte « Knuffel », le sympathique la- pin en peluche. C ontactez-nous par mail : Don en mémoire de rmh.geneve@ch.mcd.com Spende in Gedenken an Weihnachtsgeschenk 2020 – • Nina Stepanova Schenken Sie eine Spende! • Walter Josef Achermann Anstelle traditioneller Geschenke ha- Dons réguliers en nature Cadeaux pour Noël 2020 – ben Sie für Weihnachten die Möglichkeit, Regelmässige Sachspenden Offrez un don ! Ihren Liebsten eine Spende ans Ronald McDonald Haus zu schenken. Der Be- • Tinello SA, Les Acacias Au lieu des traditionnels cadeaux trag ist frei wählbar und Sie erhalten von • Lannutti SA, Genève en cette fin d’année, vous avez la pos- uns eine persönliche Spenden-Urkunde. • KünzlerBachmann Verlag AG, sibilité d’offrir à vos proches un don à Ab einer Spende von CHF 150.– erhalten St. Gallen la Maison Ronald McDonald. Vous re- Sie auf Anfrage auch unser Maskottchen • Fenaco Genossenschaft, Bern cevrez un certificat de don personna- «Knuffel», den sympathischen Plüsch- • Diversey Europe B.V., Münchwilen lisé. Le montant est libre. A partir de hasen, dazu. Kontaktieren Sie uns per • Coca-Cola HBC Schweiz AG, CHF 150.–, et sur demande, ce certifi- Mail: rmh.geneve@ch.mcd.com Kestenholz cat pourra être accompagné de notre IMPRESSUM Maison Ronald McDonald Genève Compte de dons / Spendenkonto McDonald’s Suisse, ses franchisés, Fondation en Faveur des Enfants Avenue de la Roseraie 35 RMH, une œuvre du cœur fournisseurs et hôtes s’engagent Ronald McDonald 1205 Genève Credit Suisse SA e nsemble auprès des enfants Rue de Morges 23, 1023 Crissier T 022 372 86 01 8070 Zurich gravement malades depuis 1992. T 021 631 11 11 rmh.geneve@ch.mcd.com Compte / Konto 80-500-4 rmh.info@ch.mcd.com IBAN CH50 0483 5017 4081 4100 0 www.rmhc.ch
Vous pouvez aussi lire