Manuel de l'exposant pour la Tournée ÉduCanada 2018 en Amérique latine
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Manuel de l’exposant pour la Tournée ÉduCanada 2018 en Amérique latine Nous sommes ravis que vous ayez choisi de participer aux Salons ÉduCanada en Amérique latine. Dans ce manuel, vous trouverez toutes les informations nécessaires afin de réserver votre hébergement et vos vols, d’expédier votre matériel, de créer votre profil en ligne à l’avance et ainsi d’améliorer votre expérience lors des salons. Merci de prendre le temps de lire attentivement toutes ces informations pour vous assurer d’avoir tout en main avant votre arrivée. Pour toutes questions, n’hésitez pas à entrer en contact avec nous, nous serons heureux de vous aider. Nous sommes impatients de vous rencontrer ! 1
Table des matières Informations essentielles ................................................................................................................................................. 3 Inscription à la tournée ............................................................................................................................................................................. 3 Liste de vérification de l’exposant ............................................................................................................................................................. 3 Contacts importants .................................................................................................................................................................................. 3 Logistique générale .......................................................................................................................................................... 5 Lieux des salons ......................................................................................................................................................................................... 5 Kiosques .................................................................................................................................................................................................... 6 Salles d’expositions ................................................................................................................................................................................... 7 Matériel de promotion .............................................................................................................................................................................. 7 Affichage du matériel ................................................................................................................................................................................ 8 Salles de séminaire .................................................................................................................................................................................... 8 Ponctualité ................................................................................................................................................................................................ 8 Sécurité du matériel .................................................................................................................................................................................. 8 Courant, connexion internet et équipement audiovisuel ......................................................................................................................... 8 Itinéraire de la tournée..................................................................................................................................................... 9 Hébergement, vols et transport .....................................................................................................................................12 Hébergement .......................................................................................................................................................................................... 12 Vols recommandés .................................................................................................................................................................................. 14 Restrictions de poids ............................................................................................................................................................................... 15 Aéroports ................................................................................................................................................................................................ 15 Visas ................................................................................................................................................................................18 Conseils de voyage .........................................................................................................................................................19 Climat ...................................................................................................................................................................................................... 19 Devise ...................................................................................................................................................................................................... 19 Voltage .................................................................................................................................................................................................... 20 Sécurité ................................................................................................................................................................................................... 21 Vaccination .............................................................................................................................................................................................. 21 Assurance médicale................................................................................................................................................................................. 21 Médicament ............................................................................................................................................................................................ 21 Expédition du matériel ...................................................................................................................................................22 Rudiments de l’expédition du matériel ................................................................................................................................................... 22 Étiquettes d’envoi ................................................................................................................................................................................... 23 Recommandations générales sur l’expédition ........................................................................................................................................ 23 Expédition au Chili ................................................................................................................................................................................... 24 Expédition en Argentine .......................................................................................................................................................................... 24 Expédition en Bolivie ............................................................................................................................................................................... 25 Expédition au Pérou ................................................................................................................................................................................ 25 Expédition en Équateur ........................................................................................................................................................................... 25 Expédition au Panama ............................................................................................................................................................................. 26 Expédition en Colombie .......................................................................................................................................................................... 26 Service d’impression local ..............................................................................................................................................27 Règlements des salons ...................................................................................................................................................28 Lignes directrices concernant la participation des agents de l’éducation .............................................................................................. 29 2
Informations essentielles Cette section contient un bref résumé des principaux détails de la tournée. Inscription à la tournée Tout changement à votre inscription au salon – participation, traducteur/kiosque, assistants, etc. – peut être fait en contactant FPP EDU Media. Liste de vérification de l’exposant Complétez votre profil sur EDUFINDME.com (ce profil sera ensuite disponible sur le site Web pour les étudiants au www.educanadafair.com) Envoyez-nous le nom du représentant de votre institution afin de pouvoir préparer les badges d’accréditation Réservez votre hébergement et vos vols Préparez vos demandes de visa pour l’Amérique latine Expédiez votre matériel et envoyez-nous vos numéros de suivi Contactez-nous pour tous besoins additionnels Contacts importants Sii vous avez des questions sur les opportunités et le potentiel de ces marchés pour votre établissement, n’hésitez pas à contacter les délégués commerciaux responsables de l’éducation: Chili: Priscilla Lopez Priscilla.Lopez@international.gc.ca Argentine: Djordje Vidovic Djordje.Vidovic@international.gc.ca Colombie: Magali Boffet Magali.Boffet@international.gc.ca Panama: Ross Firla ross.firla@international.gc.ca Bolivie et Pérou: Diego Urbina diego.urbina@international.gc.ca Équateur: Veronica Fierro veronica.fierro@international.gc.ca Les employés FPP ci-bas feront partie de la Tournée. Si vous avez besoin de quoi que ce soit durant les événements, ils seront heureux de vous aider. Santiago et Buenos Aires Sebastian Fernandes - VP Global Operations +54 911 6042 3377 (WhatsApp) - s.fernandes@fppedu.media Anabel Alejandra Krenz - Operations Manager for Latin America +54 911 3437 4038 (WhatsApp) - a.krenz@fppedu.media Valeria Vargas - Logistics & Operations Assistant +52 55 2106 0133 (WhatsApp) - v.vargas@fppedu.media 3
Santa Cruz, Panama, Quito, Guayaquil et Lima Caroline Lévesque - Regional Director - Canada & USA +1 514 941 5601 (WhatsApp) - c.levesque@fppedu.media Carlos Ronchetti - Social Media Manager - World +55 82 98190 3006 (WhatsApp) - c.ronchetti@fppedu.media Valeria Vargas - Logistics & Operations Assistant +52 55 2106 0133 (WhatsApp) - v.vargas@fppedu.media Bogota Sebastian Fernandes - VP Global Operations +54 911 6042 3377 (WhatsApp) - s.fernandes@fppedu.media Anabel Alejandra Krenz - Operations Manager for Latin America +54 911 3437 4038 (WhatsApp) - a.krenz@fppedu.media Valeria Vargas - Logistics & Operations Assistant +52 55 2106 0133 (WhatsApp) - v.vargas@fppedu.media Caroline Lévesque - Regional Director - Canada & USA +1 514 941 5601 (WhatsApp) - c.levesque@fppedu.media Carlos Ronchetti - Social Media Manager - World +55 82 98190 3006 (WhatsApp) - c.ronchetti@fppedu.media Jack Townsend - Business Development Manager +44 781 789 3643 (WhatsApp) - j.townsend@fppedu.media Karen Nascimento - Regional Manager +1 954 235-0560 (WhatsApp) - k.nascimento@fppedu.media Andrea Miranda - Latin America Local Manager +507 6781-7467 (WhatsApp) - a.miranda@edufindme.com Cali et Medellin Sebastian Fernandes - VP Global Operations +54 911 6042 3377 (WhatsApp) - s.fernandes@fppedu.media Anabel Alejandra Krenz - Operations Manager for Latin America +54 911 3437 4038 (WhatsApp) - a.krenz@fppedu.media Andrea Miranda - Latin America Local Manager +507 6781-7467 (WhatsApp) - a.miranda@edufindme.com 4
Logistique générale Lieux des salons Voici les lieux où se dérouleront les salons. Pour l’hébergement, voir les détails plus-bas. Santiago, Chili Buenos Aires, Argentine Hotel InterContinental Santiago Centro Cultural Borges Avenida Vitacura 2885, Las Condes Viamonte, 525 Santiago, Chili Buenos Aires, Argentine Téléphone: +56 2 2394 2000 Téléphone: +54 11 5555 5359 Santa Cruz, Bolivie Lima, Pérou Los Tajibos Hotel & Convention Center Hotel Swissotel Avenida San Martín No. 455 Av. Santo Toribio 173 Vía Central 150, Centro Santa Cruz, Bolivie Empresarial Real, San Isidro, Lima, Pérou Téléphone: +591 3 3421000 Téléphone: +51 1 4443764 Guayaquil, Équateur Quito, Équateur Hotel Hilton Colon Guayaquil Hotel Hilton Colon Quito Av Francisco de Orellana Mz, 111 Av. Amazonas 1914 y Patria Guayaquil, Équateur Quito, Équateur Téléphone: +593 4 268 9000 Téléphone: +593 2 382 8300 Panama, Panama Bogota, Colombie Hotel RIU Plaza Panamá Ágora Bogotá Centro de Convenciones Calle 50 Avenida la Esperanza (Calle 24) #38-47 Ville de Panama, Panama Bogota, Colombie Téléphone: +507 378 9000 Téléphone: +57 1 381000/30 Medellin, Colombie Cali, Colombie Centro de Eventos El Tesoro Hotel InterContinental Cali Loma El Tesoro con Transversal Superior Carrera 2 # 1-60, Cali, Valle del Cauca Carrera 25A # 1A Sur – 45, Medellin, Colombie Cali, Colombie Téléphone: +574 321 1010 Téléphone: +57 1 800 0523111 *Le centre des congrès est collé au centre commercial 5
Kiosques La configuration des salons varie d’une ville à l’autre. Certaines villes ont des kiosques avec une table à l’intérieur, tandis que d’autres ont seulement des tables. Dans chaque ville, les exposants auront : - Une table et quatre chaises. - Une prise de courant. - Connexion WIFI. Villes avec des tables: Villes avec des kiosques: - Santa Cruz - Lima (6m2: 3 x 2 mètres) - Panama - Bogota (6m2: 3 x 2 mètres) - Guayaquil - Medellin (6m2: 3 x 2 mètres) - Quito - Cali (6m2: 3 x 2 mètres) - Santiago - Buenos Aires Les kiosques en ligne ont chacun 7 panneaux, 3 panneaux arrières et 2 de chaque côtés. En moyenne, il y a un espace d’un mètre (3 pieds / 3,4 pouces) entre chaque table. Les kiosques de coin ont 5 panneaux, 3 panneaux arrières et 2 sur un seul côté. 6
Aire visible par panneau : Lima: 95cm de large par 240cm de haut. Bogota: 96.5cm de large par 231cm de haut. Medellin: 96.5cm de large par 231cm de haut. Cali: 100cm de large par 240cm de haut. Personnalisez votre kiosque: Les kiosques peuvent être personnalisés avec des panneaux imprimés, tel qu’iindiqué sur les images ci-dessous. Chaque panneau coûte 140 USD. Un kiosque en ligne comporte 7 panneaux. Un kiosque en coin comporte 5 panneaux. Si vous êtes intéressé(e), veuillez contacter votre représentant FPP ou écrire à talkto@fppedu.media Salles d’expositions La salle d’exposition ouvrira 3 heures avant le début du salon afin de permettre aux exposants de mettre en place leur matériel. Si vous avez requis les services d’un traducteur ou d’un assistant au kiosque, ils arriveront 30 minutes avant le début de chaque salon afin de rencontrer et de discuter avec les représentants de l’institution. Nourriture et boissons Café, thé et eau seront disponibles pour les représentants et leurs assistants tout au long des salons. Le déjeuner n’est pas fourni. Seuls les exposants qui ont leur badge seront admis dans la zone de pause-café. Les exposants ne sont pas autorisés à distribuer de la nourriture ou des boissons aux étudiants qui visitent le salon. Matériel de promotion Tout le matériel expédié selon les instructions décrites plus loin dans le présent document sera livré à votre table avant l’ouverture du salon. 7
Tout le matériel de promotion et d’affichage doit être fournis par l’institution-exposant. Aucun matériel de promotion provenant d’agents d’éducation ne doit être utilisé, affiché ou distribué à votre table/kiosque ou au cours du salon, y compris mais sans s’y limiter : cartes d’affaires, dépliants, brochures, bannière, objets promotionnels ou vêtement. Le matériel promotionnel sera limité au matériel fourni par l’institution admissible à l’image de marque. Affichage du matériel Les lieux où se déroulent les salons demandent à ce que le matériel ne soit pas fixé aux murs, mais plutôt déposé sur votre table. Certaines salles autorisent l’accrochage de matériel sur les murs en autant qu’il n’endommage pas la surface. Les punaises, rubans adhésifs, etc. ne sont pas fournis. Pour exposer du matériel, comme des bannières, il est recommandé d’apporter de l’équipement de montage autoportant. Salles de séminaire Les salles de séminaire sont situées près des salles d’expositions et sont équipées d’un projecteur LCD, d’un écran, d’un ordinateur portable et d’un système de son. Un membre de l’équipe de FPP viendra rencontrer l’exposant à son kiosque 10 minutes avant le début de sa présentation, afin de le guider vers la salle de séminaire. Les exposants doivent apporter leurs présentations sur une clé USB. Si l’audio est requis pour présenter des vidéos, veuillez en informer votre représentant FPP à l’avance, car certains sites exigent un certain préavis. Ponctualité Dans le passé, l’ouverture d’un salon a parfois été retardée car certaines institutions n’étaient pas prêtes à temps. Pour prévenir cette situation, nous suggérons fortement aux exposants de se préparer le plus tôt possible, au moins une heure avant le début du salon. Une préparation à l’avance évite des retards dans le début de l’événement et/ou de terminer de préparer son kiosque alors que les étudiants entrent dans la salle, ce qui peut projeter une image non professionnelle tant à votre institution qu’au salon. Sécurité du matériel Il est important d’avoir à l’œil vos objets de valeur tout au long des salons étudiants, surtout quand le trafic est important. Ne laissez pas vos appareils électroniques, tel que les ordinateurs portables, iPads et téléphones cellulaires sans surveillance à votre kiosque. FPP EDU Media recommande d’utiliser des cadenas avec vos ordinateurs portables. FPP EDU Media ne peut être tenu responsable pour tout ordinateurs portables ou appareils perdus/volés. Courant, connexion internet et équipement audiovisuel Les prises électriques et la connexion internet sont incluses et seront disponibles à votre arrivée aux salons. Les institutions-exposants nécessitant des équipements supplémentaires peuvent en faire la demande et ils seront fournis contre un frais additionnel. Pour toute requête, veuillez écrire à educanada@fppedu.media. Consultez la section “Conseils de voyage” et apportez votre propre adaptateur d’alimentation international, car nous ne serons pas en mesure d’en fournir un. 8
Itinéraire de la tournée **Des activités sont sujettes à modification Dimanche 2 septembre – Salon à Santiago 11h: Ouverture de la salle pour le montage du kiosque 13h: Séance préparatoire: Comment installer, configurer et utiliser la technologie de numérisation FPP 13h30:Les traducteurs/assistants de kiosque arrivent et sont disponibles pour parler avec les représentants 14h à 19h: Salon ÉduCanada Lundi 3 septembre - Événement de réseautage à Santiago – Déplacement de Santiago à Buenos Aires 9h à 12h30: Événement de réseautage (lieu à confirmer) Visite d’école en après-midi Journée de voyage Mardi 4 septembre - Salon à Buenos Aires 9h à 12h: Événement de réseautage 12h: Ouverture de la salle pour le montage du kiosque 14h30: Les traducteurs/assistants de kiosque arrivent et sont disponibles pour parler avec les représentants 15h à 20h: Salon ÉduCanada Mercredi 5 septembre - Visite d'école à Buenos Aires - Déplacement de Buenos Aires à Santa Cruz Visite d'école en avant-midi Journée de voyage Jeudi 6 septembre - Salon à Santa Cruz Visite d’une école et d’une université en avant-midi 12h: Ouverture de la salle pour le montage du kiosque 14h30: Les traducteurs/assistants de kiosque arrivent et sont disponibles pour parler avec les représentants 15h à 20h: Salon ÉduCanada Vendredi 7 septembre - Déplacement de Santa Cruz à Lima Journée de voyage 15h à 17h: Rencontres de maillage (lieu: Ambassade du Canada au Pérou) Samedi 8 septembre - Salon à Lima 11h: Ouverture de la salle pour le montage du kiosque 13h30: Les traducteurs/assistants de kiosque arrivent et sont disponibles pour parler avec les représentants 14h à 19h: Salon ÉduCanada 9
Dimanche 9 septembre - Déplacement de Lima à Guayaquil Journée de voyage Lundi 10 septembre - Salon à Guayaquil 12h: Ouverture de la salle pour le montage du kiosque 14h30: Les traducteurs/assistants de kiosque arrivent et sont disponibles pour parler avec les représentants 15h à 20h: Salon ÉduCanada Voyage à Quito Mardi 11 septembre - Déplacement de Guayaquil à Quito - Salon à Quito 12h: Ouverture de la salle pour le montage du kiosque 12h30 à 14h00: Événement de réseautage 14h30: Les traducteurs/assistants de kiosque arrivent et sont disponibles pour parler avec les représentants 15h à 20h: Salon ÉduCanada Mercredi 12 septembre - Déplacement de Quito à Panama Journée de voyage 19h à 21h - Réception à la résidence de l'ambassadeur (Panama) Jeudi 13 septembre - Salon à Panama 9h: Ouverture de la salle pour le montage du kiosque 9 h à 10 h: Présentations de l'ambassade du Canada pour les institutions canadiennes 10h à 12h30: Rencontres de maillage 14h30: Les traducteurs/assistants de kiosque arrivent et sont disponibles pour parler avec les représentants 15h à 20h: Salon ÉduCanada Vendredi 14 septembre - Déplacement de Panama à Bogota 8h à 14h: Visites d’écoles Journée de voyage Samedi 15 septembre - Salon à Bogota 11h: Ouverture de la salle pour le montage du kiosque 13h: Séance préparatoire: Comment installer, configurer et utiliser la technologie de numérisation FPP 13h30: Les traducteurs/assistants de kiosque arrivent et sont disponibles pour parler avec les représentants 14h à 19h: Salon ÉduCanada Dimanche 16 septembre - Salon à Bogota 12h: Ouverture de la salle pour le montage du kiosque 13h30: Les traducteurs/assistants de kiosque arrivent et sont disponibles pour parler avec les représentants 14h à 19h: Salon ÉduCanada 10
Lundi 17 septembre - Événement de réseautage à Bogota - Visite d'école - Déplacement de Bogota à Medellin 8h à 11h30: Visite d’école 11h30 à 13h30: Déjeuner de réseautage (lieu: Ambassade du Canada en Colombie) Journée de voyage Mardi 18 septembre - Événement de réseautage - Salon à Medellin 10h à 12h: Rencontres de maillages 12h: Ouverture de la salle pour le montage du kiosque 14h30: Les traducteurs/assistants de kiosque arrivent et sont disponibles pour parler avec les représentants 15h à 20h: Salon ÉduCanada Mercredi 19 septembre - Déplacement de Medellin à Cali Visite d'école en avant-midi Journée de voyage Jeudi 20 septembre - Salon à Cali 12h: Ouverture de la salle pour le montage du kiosque 14h30: Les traducteurs/assistants de kiosque arrivent et sont disponibles pour parler avec les représentants 15h à 20h: Salon ÉduCanada 11
Hébergement, vols et transport Hébergement Les hôtels recommandés et les liens de réservation sont énumérés ci-dessous pour vous aider à planifier votre voyage. Bien que certains de ces tarifs soient convenus entre FPP et les hôtels, il est possible de trouver de meilleurs tarifs en ligne via différents sites Web ou agences de voyages en ligne. Nous vous recommandons de comparer les prix des hôtels sur des sites tels que trivago.com, kayak.com et booking.com. Santiago (lieu du salon) Hotel InterContinental Santiago www.ihg.com/intercontinental/hotels/us/es/santiago/sclha/hoteldetail Taux négocié: USD 180 Petit-déjeuner, wifi et taxes inclus. Selon disponibilité Pour réserver votre chambre, contactez sebastian.houlne@interconti.cl et mentionnez “EDUEXPO- EduCanada” Buenos Aires Sheraton Libertador Hotel www.sheratonlibertador.com/ Taux négocié: USD 190 Petit-déjeuner, wifi et taxes inclus. Selon disponibilité Pour réserver votre chambre, contactez reserva.1195@sheraton.com et mentionnez “EDUEXPO- EduCanada” Santa Cruz (lieu du salon) Los Tajibos Hotel & Convention Center www.lostajiboshotel.com/ Taux négocié: USD 125 Petit-déjeuner, wifi et taxes inclus. Selon disponibilité Pour réserver votre chambre, contactez reservas3@lostajiboshotel.com et mentionnez “EDUEXPO- EduCanada” Lima (lieu du salon) Hotel Swissotel www.swissotel.com/EN/Destinations/Peru/Swissotel+Lima/Hotel+Home/Hotel+Description Taux négocié: USD 240 Petit-déjeuner, wifi et taxes inclus. Selon disponibilité Pour réserver votre chambre, contactez reservations.lima@swissotel.comet mentionnez “EDUEXPO-EduCanada” 12
Guayaquil (lieu du salon) Hotel Hilton Colon Guayaquil www3.hilton.com/en/index.html Taux négocié: USD $ 160 Petit-déjeuner, wifi et taxes inclus. Selon disponibilité Pour réserver votre chambre, contactez reservas@hiltonguayaquil.com, mentionnez “EDUEXPO- EduCanada” en copiant dcastillo@hiltonguayaquil.com Quito (lieu du salon) Hotel Hilton Colon Quito www3.hilton.com/en/hotels/ecuador/hilton-colon-quito-QUIHIHF/index.html Taux négocié: USD $ 150 Petit-déjeuner, wifi et taxes inclus. Selon disponibilité Pour réserver votre chambre, contactez Valeria.Leon@hiltoncolon.com et mentionnez “EDUEXPO- EduCanada” Panama (lieu du salon) Hotel RIU Plaza Panamá www.riu.com/en/hotel/panama/panama-city/hotel-riu-plaza-panama/ Taux négocié: USD $ 100 Petit-déjeuner, wifi et taxes inclus. Selon disponibilité Pour réserver votre chambre, contactez reservations.panama@riu.com et mentionnez “EDUEXPO- EduCanada” Bogota Wyndham Bogota Art www.hotelwyndhambogota.com/eduexpo-2018/ Taux négocié: USD $ 150 Petit-déjeuner, wifi et taxes inclus. Selon disponibilité Pour réserver votre chambre, contactez http://reservas@hotelwyndhambogota.com et mentionnez “EDUEXPO-EduCanada” Medellin Hotel Atton El Tesoro https://www.atton.com/en/hoteles/atton-el-tesoro/ Taux négocié: USD $ 100 Petit-déjeuner, wifi et taxes inclus. Selon disponibilité Pour réserver votre chambre, contactez mmorae@atton.com et mentionnez “EDUEXPO- EduCanada” 13
Cali (lieu du salon) Hotel InterContinental Cali www.ihg.com/intercontinental/hotels/gb/en/cali/cloha/hoteldetail Taux négocié: USD $ 120 Petit-déjeuner, wifi et taxes inclus. Selon disponibilité Pour réserver votre chambre, contactez dianam.vasquez@hotelesestelar.com et mentionnez “EDUEXPO-EduCanada” Vols recommandés Des vols et des liens de réservation sont énumérés ci-dessous pour vous aider à planifier votre voyage. Nous vous recommandons de comparer les prix des vols sur des sites tels que skyscanner.net ou kayak.com. Santiago à Buenos Aires - 3 septembre LATAM Airlines - Vol 463 Départ: 8.30pm - SCL Arrivée: 10.35pm - EZE www.latam.com Buenos Aires à Santa Cruz - 5 septembre BOA - Vol 709 Départ: 3.25pm - EZE Arrivée: 5.30pm - VVI www.boa.bo Santa Cruz à Lima - 7 septembre Avianca - Vol 7389 Départ: 7.04am - VVI Arrivée: 9.00am - LIM www.avianca.com Lima à Guayaquil - 9 septembre Avianca - Vol 7391 Départ: 10.04am - LIM Arrivée: 1.05pm - GYE www.avianca.com Guayaquil à Quito - 10 septembre LATAM - Vol 1390 Départ: 9.45pm - GYE Arrivée: 10.37pm - UIO www.latam.com 14
Quito à Panama - 12 septembre Copa - Vol 828 Départ: 3.13pm - UIO Arrivée: 5.09pm - PTY www.copaair.com Panama à Bogota - 14 septembre Avianca - Vol 8375 Départ: 5.45pm - PTY Arrivée: 7.20pm - BOG www.avianca.com Bogota à Medellin - 17 septembre Avianca - Vol 9726 Départ: 4.37pm - BOG Arrivée: 5.36pm - MDE www.avianca.com Medellin à Cali - 19 septembre Avianca - Vol 9369 Départ: 7.49pm - MDE Arrivée: 8.51pm - CLO www.avianca.com Restrictions de poids Veuillez noter chaque compagnie aérienne internationale a ses propres restrictions de poids pour ce qui est des bagages. Veuillez vous informer à propos des limites quant au nombre, poids et dimensions des bagages autorisés, auprès de la compagnie aérienne internationale avec laquelle vous voyagerez pour vous rendre à destination ainsi que pour revenir chez vous. En Amérique latine, nous voyageons habituellement avec les compagnie aériennes LATAM, Copa, Avianca et BOA. Les restrictions de poids pour ces transporteurs sont les suivantes: LATAM - poids autorisé - frais d’excédent de poids COPA - poids autorisé - frais d’excédent de poids AVIANCA - poids autorisé - frais d’excédent de poids BOA - poids autorisé - frais d’excédent de poids Aéroports L’information ci-bas vous donnera une idée approximative du temps et de la durée des transferts entre les aéroports et les endroits où auront lieu les événements. SCL - Santiago, Chili Aéroport international Comodoro Arturo Merino Benítez Distance du lieu du salon : 9 km Coût approximatif d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon: USD 25 (environ CLP 18.000) Durée d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon : environ 15 minutes 15
EZE - Buenos Aires, Argentine Aéroport international Ezeiza Distance du lieu du salon : 34 km Coût approximatif d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon: USD 55 Durée d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon : environ 80 minutes VVI – Santa Cruz de la Sierra, Bolivie Aéroport international Viru Viru Distance du lieu du salon : 18 km Coût approximatif d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon: USD 15 Durée d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon : environ 35 minutes LIM - Lima, Pérou Aéroport International Jorge Chávez Distance du lieu du salon : 19 km Coût approximatif d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon: USD 35 (environ PEN 115) Durée d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon : environ 40 minutes GYE - Guayaquil, Équateur Aéroport international José Joaquín de Olmedo Distance du lieu du salon : 5 km Coût approximatif d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon: USD 10 Durée d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon : environ 10 minutes UIO - Quito, Équateur Aéroport international Mariscal Sucre Distance du lieu du salon : 40 km Coût approximatif d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon: USD 40 Durée d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon : environ 60 minutes PTY - Panama, Panama Aéroport international Tocumen Distance du lieu du salon : 30 km Coût approximatif d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon: USD 40 Durée d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon : environ 40 minutes BOG - Bogota, Colombie Aéroport international El Dorado Distance du lieu du salon : 17 km Coût approximatif d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon: USD 20 (environ COP 60.000) Durée d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon: 34 minutes Note: Nous recommandons de prendre un taxi à un comptoir à l’intérieur de l’aéroport, dans la zone des arrivées. Uber ne fonctionne pas bien pour quitter l’aéroport, les points de rencontre peuvent être mélangeants et les conducteurs n’ont habituellement pas le droit de récupérer des passagers. 16
MDE - Medellin, Colombie Aéroport international Jose María Cordoba Distance du lieu du salon : 40 km Coût approximatif d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon: USD 30 (environ COP 90.000) Durée d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon : environ 60 minutes CLO - Cali, Colombie Aéroport international Alfonso Bonilla Aragon Distance du lieu du salon : 20 km Coût approximatif d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon: USD 20 (environ COP 60.000) Durée d’une course de taxi de l’aéroport au lieu du salon : environ 35 minutes 17
Visas Visa pour l’Amérique latine Les Canadiens n’ont pas besoin de visa pour entrer en Colombie, au Panama, au Chili, en Équateur, au Pérou et en Bolivie. Pour entrer en Argentine, les Canadiens n’en n’ont pas besoin non plus, mais ils doivent payer une taxe de réciprocité à leur arrivée. Nous encourageons les représentants des institutions canadiennes à consulter leur agent de voyage et/ou une source officielle pour ce qui concerne les visas. Pour ceux et celles qui ont besoin d’un visa, nous recommandons de demander un visa d’affaires. Si vous avez besoin d’une lettre pour appuyer votre demande, contactez votre représentant FPP ou écrivez à talkto@fppedu.media. 18
Conseils de voyage Climat Vous pouvez consulter les prévisions météorologiques et la température moyenne sur le site Internet du Service d’Information Météorologique Mondial: Pays Ville Lien Panama Panama http://worldweather.wmo.int/fr/city.html?cityId=1221 Équateur Guayaquil http://worldweather.wmo.int/fr/city.html?cityId=2048 Équateur Quito http://worldweather.wmo.int/fr/city.html?cityId=291 Colombie Bogota http://worldweather.wmo.int/fr/city.html?cityId=157 Colombie Cali http://worldweather.wmo.int/fr/city.html?cityId=158 Colombie Medellin http://worldweather.wmo.int/fr/city.html?cityId=159 Bolivie Santa Cruz https://weather.com/fr-CA/temps/aujour/l/BLXX0012:1:BL Argentine Buenos Aires https://worldweather.wmo.int/fr/city.html?cityId=294 Chili Santiago http://worldweather.wmo.int/fr/city.html?cityId=103 Pérou Lima http://worldweather.wmo.int/fr/city.html?cityId=108 Devise Les cartes de crédit et de débit offrent les meilleurs taux de change et sont recommandées comme alternative plus économique et sécuritaire que d’avoir beaucoup d’argent comptant sur soi. Cependant, il peut être pratique d’avoir un peu d’argent comptant sur vous pour payer le transport et la nourriture à votre arrivée. Les dollars américains peuvent être échangés dans les tous les aéroports. Pays Devise CAD USD Panama Dollar américain (USD) CAD - USD 1 USD = 1 USD Colombie Peso (COP) CAD - COP USD - COP Équateur Dollar américain (USD) CAD - USD 1 USD = 1 USD Pérou Sol (PEN) CAD - PEN USD - PEN Chili Peso (CLP) CAD - CLP USD - CLP Argentine Pesos argentins (ARS) CAD - ARS USD - ARS Bolivie Boliviano bolivien (BOB) CAD - BOB USD - BOB 19
Voltage La plupart des hôtels vont fournir des adaptateurs et transformateurs au besoin, mais ces derniers peuvent imposer des frais. Les adaptateurs d’ordinateurs acceptent généralement tous les voltages et fréquences. Nous vous recommandons de voyager avec un adaptateur de courant international comme celui-ci. Pays Voltage Colombie 110 Panama 110 Chili 220 Équateur 110 Pérou 220 Argentine 220 Bolivie 110/220 Les prises de type A et B sont la norme au Panama, en Colombie et en Équateur.. Les prises de type A et C sont la norme au Pérou et en Bolivie. Les prises de type C et L sont la norme au Chili. Les prises de type C et I sont la norme en Argentine. 20
Sécurité Vous êtes responsables de votre sécurité personnelle à l’étranger. Le gouvernement du Canada invite les Canadiens à faire preuve d’une grande prudence en tout temps. Le gouvernement du Canada prend la sécurité et la sûreté des Canadiens à l’étranger très au sérieux et fournit des informations crédibles et à jour dans ses Conseils aux voyageurs. Nous vous recommandons fortement de consulter les pages « Conseils aux voyageurs par pays » pour des mises à jour: Chili: https://voyage.gc.ca/destinations/chili Argentine: https://voyage.gc.ca/destinations/argentine Bolivie: https://voyage.gc.ca/destinations/bolivie Pérou: https://voyage.gc.ca/destinations/perou Équateur: https://voyage.gc.ca/destinations/equateur Panama: https://voyage.gc.ca/destinations/panama Colombie: https://voyage.gc.ca/destinations/colombie Inscription des Canadiens à l’étranger : https://voyage.gc.ca/voyager/inscription Ce service est offert afin de communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur fournir de l’assistance en cas d’urgence. Veuillez vous inscrire avant de voyager à l’étranger. Vaccination Comme les exigences par rapport à la fièvre jaune changent constamment, FPP recommande à tous ceux qui voyagent en Amérique latine de prendre le vaccin contre la fièvre jaune et d’amener avec eux leur Certificat international de vaccination comme preuve de vaccination. FPP recommande d'agrafer le Certificat de vaccination à votre passeport. Vérifiez les informations de vaccination de l'Organisation mondiale de la santé et de l'Association du transport aérien international (IATA). Assurance médicale Nous vous recommandons de souscrire à une assurance médicale avant votre départ. Médicament Différentes sortes de médications peuvent être trouvées en pharmacie, mais nous vous recommandons d’apporter vos propres réserves de médicaments. 21
Expédition du matériel Rudiments de l’expédition du matériel Avant d'expédier votre matériel : - Veuillez lire attentivement la section et suivre ces recommandations. - Remplissez les étiquettes d'expédition avant de les imprimer. - Vous devez apposer une étiquette sur chaque article que vous expédiez. - IMPORTANT: Assurez-vous d’aviser votre service de messagerie international que tous les frais et droits de douane sont payés l’expéditeur et non par le destinataire (ce qu’on appelle le DDP – Delivery Duty Paid). Si les droits de douanes sont chargés aux destinataires, vos colis pourraient être rejetées. Après l'expédition de votre matériel: - Fournir le numéro de suivi au (x) représentant (s) qui exposera au salon. - Suivez vos envois et inscrivez-vous pour recevoir les alertes automatiques de votre service de messagerie. - Vérifiez l'état de votre envoi et informez votre représentant FPP de toute préoccupation que vous pourriez avoir. Ne pas avoir de matériel affectera votre recrutement L’expédition du matériel peut parfois être problématique et entraîner des retards. Être à un salon étudiant sans brochures ou matériel promotionnel aura une incidence sur vos résultats au salon et sur l'image de marque de votre institution. Ces recommandations sont basées sur des informations fournies par FedEx, UPS, DHL et des représentants des douanes. NOUS VOUS ENCOURAGEONS À LIRE ATTENTIVEMENT LES RECOMMANDATIONS CONCERNANT L'EXPÉDITION DE VOTRE MATÉRIEL ET L'UTILISATION DES ÉTIQUETTES QUE NOUS VOUS FOURNISSONS. LE NON-RESPECT DE CES RECOMMANDATIONS PEUT ENTRAÎNER DES RETARDS, DES PERTES DE COLIS ET LA PARTICIPATION AUX SALONS SANS AVOIR DE MATÉRIEL. Ceci est un guide complet pour que vous sachiez quoi faire pour vous assurer que votre matériel arrive aux salons sans anicroche. L’expédition du matériel aux événements et les coûts associés sont sous la responsabilité entière de l’institution-exposant. 22
Étiquettes d’envoi Téléchargez les étiquettes d’envoi ICI. Ces étiquettes DOIVENT être attachées visiblement à toutes les boîtes expédiées. Assurez-vous de remplir les détails avant d'imprimer les étiquettes: Recommandations générales sur l’expédition 1. Toujours apporter dans son bagage un lot de matériel promotionnel. 2. IMPORTANT: Assurez-vous d'informer votre service de messagerie international que les frais et les taxes douanières doivent être payés par l'expéditeur et non pas par le destinataire, (ci-nommé DDP - Delivery Duty Paid). Si le service de messagerie tente de charger les frais au destinataire le colis pourrait être rejeté. L'expédition du matériel ainsi que tous les coûts qui y sont associés sont sous la seule responsabilité de l'institution. 3. Expédiez votre matériel deux à trois semaines avant le début de chaque événement. Veuillez ne pas envoyer de matériel plus de trois semaines avant le début de l'événement. Si les documents arrivent plus de deux semaines auparavant, les destinataires se réservent le droit de les refuser. 4. Assurez-vous de remplir les détails avant d'imprimer les étiquettes. Veuillez écrire le nom de l'institution, la personne de contact, le numéro de téléphone et le pays, afin d’identifier de propriétaire de chaque colis. Ces étiquettes aident également à distinguer les paquets de notre événements des autres paquets. Les boîtes mal étiquetées sont plus susceptibles d'être égarées et potentiellement perdues. 5. Ne pas assurer les colis. Les colis assurés sont toujours sujets à des contrôles douaniers ce qui peut occasionner des délais. 6. Toujours inclure la facture commerciale d’origine détaillant spécifiquement le contenu du colis. Ne pas utiliser des termes généraux, mais décrire exactement le contenu du colis. 7. Ne jamais déclarer une valeur nulle (0) au colis; il faut toujours déclarer une certaine valeur. Une valeur nulle ou une valeur très basse entraînera probablement l'envoi de boîtes pour plus de vérifications douanières et de retards éventuels. 8. Faites le suivi de votre envoi. La plupart des services de messagerie fournissent un numéro de suivi afin que vous puissiez garder un œil sur votre envoi sur leur site Web. Faites le suivi quotidiennement et informez-nous si vous remarquez que quelque chose ne va pas. Repérer tôt un problème douanier peut aider à accélérer la livraison si des mesures sont prises. Un problème douanier non signalé peut entraîner la non-livraison du matériel et des frais supplémentaires. 9. Informez le(les) représentant(s)qui participeront à l’événement et assurez-vous qu’ils aient en main le numéro de suivi. Un colis manquant est plus facilement retrouvé lorsque le numéro de suivi est rapidement fourni. 23
En cas de problème, veuillez contacter votre représentant FPP ou: Anabel Krenz - Responsable de la logistique et des opérations Téléphone: +54 911 3437 4038 (WhatsApp) Courriel: a.krenz@fppedu.media Expédition au Chili 1. Ne jamais dépasser un poids de 50 kg (110 lb). Au-delà de cette limite, l’envoi sera considéré comme une importation de biens et il sera impossible pour FPP EDU Media de le récupérer aux douanes. Si vous désirez dépasser cette limite, envoyez les colis séparément et attendre au moins 4 jours entre les envois. 2. Ne jamais dépasser 500 USD sur la valeur déclarée. Tout envoi dépassant cette limite sera considéré de la même façon que dans la situation expliquée au point 1. 3. L’information de contact complète et correcte du destinataire est nécessaire: adresse complète, numéro de téléphone et nom de la personne de contact. 4. Toujours inclure la facture commerciale d’origine détaillant spécifiquement le contenu du colis. Tout matériel envoyé au Chili doit être détaillé, en évitant l'utilisation de termes généraux.Never declare 0 value, a certain value must be declared for every package sent to Chile. 5. Ne jamais déclarer une valeur nulle (0). Une certaine valeur doit être déclarée pour chaque colis envoyé au Chili. 6. Pour les dépliants, lors de la déclaration de valeur, estimer une valeur entre 5 et 10 USD par kg (2,2lb) de papier imprimé. 7. Pour les autres items, déclarer la vraie valeur des biens. 8. Il n’existe aucune restriction formelle quant à la taille du colis, bien que la grandeur et le poids standard des boîtes doivent être respectés. Expédition en Argentine Nous vous recommandons de ne pas expédier de matériel et de plutôt l’amener dans vos bagages ou d'imprimer localement. Si vous souhaitez expédier, assurez-vous de suivre ces recommandations: 1. Ne jamais dépasser un poids de 50 kg (110 lb). Au-delà de cette limite, l’envoi sera considéré comme une importation de biens et il sera impossible pour FPP EDU Media de le récupérer aux douanes. Nous vous recommandons de ne pas envoyer plus que cette limite ou de changer le nom de l'expéditeur pour les colis additionnels. VEUILLEZ N’UTILISER QUE DES SERVICES DE MESSAGERIE PRIVÉS. 2. Ne jamais dépasser 1000 USD sur la valeur déclarée. Tout envoi dépassant cette limite sera considéré de la même façon que dans la situation expliquée au point 1. 3. L’information de contact complète et correcte du destinataire est nécessaire: adresse complète, numéro de téléphone et nom de la personne de contact. 4. Toujours inclure la facture commerciale d’origine détaillant spécifiquement le contenu du colis. Tout matériel envoyé en Argentine doit être détaillé, en évitant l'utilisation de termes généraux. 5. Ne jamais déclarer une valeur nulle (0). Une certaine valeur doit être déclarée pour chaque colis envoyé en Argentine. 6. Pour les dépliants, lors de la déclaration de valeur, estimer une valeur entre 5 et 10 USD par kg (2,2lb) de papier imprimé. 7. Veuillez ne pas envoyer d’autres items que des dépliants. 8. Il n’existe aucune restriction formelle quant à la taille du colis, bien que la grandeur et le poids standard des boîtes doivent être respectés. 24
Expédition en Bolivie Malheureusement, il y a des restrictions sévères sur l’envoi de matériel en Bolivie. Nous vous recommandons de ne pas expédier de matériel et de plutôt l’amener dans vos bagages ou d'imprimer localement. FPP EDU Media peut vous aider à imprimer localement. Laissez-nous savoir et nous serons heureux de vous aider à surmonter ces restrictions douanières.Si vous décidez d'expédier du matériel, nous vous recommandons d'envoyer de très petits colis (de préférence des enveloppes). Expédition au Pérou 1. Ne jamais dépasser un poids de 50 kg (110 lb). Au-delà de cette limite, l’envoi sera considéré comme une importation de biens et il sera impossible pour FPP EDU Media de le récupérer aux douanes. Si vous désirez dépasser cette limite, envoyez les colis séparément et attendre au moins 4 jours entre les envois. 2. Ne jamais dépasser 1000 USD sur la valeur déclarée. Tout envoi dépassant cette limite sera considéré de la même façon que dans la situation expliquée au point 1. 3. L’information de contact complète et correcte du destinataire est nécessaire: adresse complète, numéro de téléphone et nom de la personne de contact et le numéro RUC. Ce numéro est une identification juridique des entreprises au Pérou et il est utilisé à des fins fiscales. 4. Toujours inclure la facture commerciale d’origine détaillant spécifiquement le contenu du colis. Tout matériel envoyé au Pérou doit être détaillé, en évitant l'utilisation de termes généraux. 5. Ne jamais déclarer une valeur nulle (0). Une certaine valeur doit être déclarée pour chaque colis envoyé au Pérou. 6. Pour les dépliants, lors de la déclaration de valeur, veuillez prendre en compte que les douanes Péruviennes estiment en moyenne 8 USD par kg (2,2 lb) de papier imprimé. 7. Pour les autres items, déclarer la vraie valeur des biens 8. N'envoyez pas de dépliants sur lesquels apparaissent la carte du Pérou. Toute brochure contenant la carte du Pérou est soumise à de la bureaucratie supplémentaire, et il sera presqu’impossible de dédouaner le colis. 9. Évitez d'envoyer des CD ou des DVD au Pérou par la poste, en particulier s'ils contiennent des logiciels, car ils seront inspectés soumis à des taxes et de la documentation supplémentaire, ce qui pourrait entraîner des retards. 10. Il n’existe aucune restriction formelle quant à la taille du colis, bien que la grandeur et le poids standard des boîtes doivent être respectés. Expédition en Équateur Malheureusement, depuis 2013, il y a des restrictions sévères sur le matériel imprimé expédié en Équateur. Nous vous recommandons de ne pas expédier de matériel et de plutôt l’amener dans vos bagages ou d'imprimer localement. L'article 55 du "Reglamento General de la Ley Orgánica de Comunicación" interdit l'importation de matériel promotionnel tel que les catalogues, magazines, agendas, etc. FPP EDU Media peut vous aider à imprimer localement. Laissez-nous savoir et nous serons heureux de vous aider à surmonter ces restrictions douanières. Si vous décidez d'expédier du matériel, nous vous recommandons d'envoyer de très petits colis (de préférence des enveloppes). 25
Expédition au Panama 1. Ne jamais dépasser un poids de 50 kg (110 lb). Au-delà de cette limite, l’envoi sera considéré comme une importation de biens et il sera impossible pour FPP EDU Media de le récupérer aux douanes. Si vous désirez dépasser cette limite, envoyez les colis séparément et attendre au moins 4 jours entre les envois. 2. L'envoi ne doit pas dépasser ces dimensions: Longueur 118cm (46po), largeur 88cm (35po), hauteur 120cm (47po). 3. Ne jamais dépasser 1000 USD sur la valeur déclarée. Tout envoi dépassant cette limite sera considéré de la même façon que dans la situation expliquée au point 1. 4. L’information de contact complète et correcte du destinataire est nécessaire: adresse complète, numéro de téléphone et nom de la personne de contact. 5. Toujours inclure la facture commerciale d’origine détaillant spécifiquement le contenu du colis. Tout matériel envoyé au Panama doit être détaillé, en évitant l'utilisation de termes généraux. 6. Ne jamais déclarer une valeur nulle (0). Une certaine valeur doit être déclarée pour chaque colis envoyé au Panama. 7. Pour les dépliants, lors de la déclaration de valeur, estimer une valeur entre 2 et 5 USD par kg (2,2 lb) de papier imprimé. Expédition en Colombie 1. Ne jamais dépasser un poids de 20 kg (44 lb). Au-delà de cette limite, l’envoi sera considéré comme une importation de biens et il sera impossible pour FPP EDU Media de le récupérer aux douanes. Si vous désirez dépasser cette limite, envoyez les colis séparément et attendre au moins 4 jours entre les envois. Une autre alternative est d'utiliser différents services de messagerie. Par contre, s’il arrivait que les douanes Colombiennes regroupent les colis provenant d’un même expéditeur, ils seraient considérés comme un seul et même envoi et le poids des colis serait combiné. 2. Ne jamais dépasser 1000 USD sur la valeur déclarée. Tout envoi dépassant cette limite sera considéré de la même façon que dans la situation expliquée au point 1. 3. N'envoyez pas plus de 5 boîtes / colis sous le même numéro de suivi. Tout envoi dépassant cette limite sera considéré de la même façon que dans la situation expliquée au point 1. 4. L’information de contact complète et correcte du destinataire est nécessaire: adresse complète, numéro de téléphone et nom de la personne de contact. 5. Ne jamais déclarer une valeur nulle (0). Une certaine valeur doit être déclarée pour chaque colis envoyé en Colombie. 6. Pour les dépliants, lors de la déclaration de valeur, estimer une valeur entre 3 et 8 USD par kg (2,2 lb) de papier imprimé. 7. Pour les autres items, déclarer la vraie valeur des biens 8. Évitez d'envoyer des t-shirts ou tout type de tissu. Il est préférable d’amener votre nappe dans vos bagages. 26
Service d’impression local Veuillez trouver ci-dessous les coordonnées de quelques imprimeurs locaux si vous décidez d’imprimer localement. Lorsque la commande sera prête, demandez à l’imprimeur local d’utiliser une étiquette susmentionnée pour assurer la livraison. Chili Équateur Compagnie: Larrea Marca Digital Compagnie: Elen Graphics Adresse: Avda Quilín Sur 1677,Comuna de Adresse: Versalles N19-17 y Portoviejo, Quito Macul, Santiago de Chile Contact : María Elena León A. Contact : Liliana Arias Tél: +593 2 3215048 Tél: +56 2 2327 2917 Courriel: malena_7507@hotmail.com Courriel: liliana@larreamarcadigital.cl Panama Argentine Compagnie: Impresora Ogemi Compagnie: Gordon Talleres Graficos Adresse: Vía Fernández de Córdoba, Edif. Adresse: Av. Boedo 54, Ciudad de Buenos Marie Anne, Local No5, Panamá Aires Contact : Carlos Quero Tel: +54 11 4981 9041 Tél: +507 202 1010 Courriel: servicios@graficos-gordon.com.ar Courriel: cquero@impresoraogemi.com.pa Bolivie Compagnie: UNIGRAF Colombie Adresse: Parque Industrial M-27, Santa Cruz Compagnie: Benjamín Caicedo de la Sierra Adresse: Carrera 80 B Bis No. 22 C 80 Contact: Paola Molina (Barrio Modelia), Bogotá Tél: +591 33471010 Contact : Benjamín Caicedo Courriel: http://pmolina@unigrafbolivia.com Tél: +57 300 2158 605 Courriel: benjamin.caicedo@hotmail.com Pérou Compagnie: Viasadeva Adresse: Jr. Ica 242 Of. 715, Lima Contact : María Velit Tél: +51 1 4265685 Courriel: viasadeva@hotmail.com 27
Règlements des salons Ces règles existent dans le but d’offrir à tous les exposants une expérience positive lors des salons et doivent être respectées en tout temps. Elles sont énumérées dans les Termes et conditions que vous avez acceptés au moment de votre inscription. Les exposants qui enfreignent ces règles seront avisés par un membre du personnel. Si l'exposant continue à enfreindre les règles et ce, de manière intentionnelle, il ou elle sera invité(e) à quitter les lieux. Aucun remboursement ne sera effectué. Espace Chaque exposant occupera l'espace qui lui est exclusivement réservé. L'exposant ne doit pas envahir l'espace des autres exposants. L'exposant ne peut céder, sous-louer, céder l'espace ou concéder des licences à l'égard d'une partie de l'espace qui lui est attribué, ni annoncer des entreprises qui ne sont pas parties au contrat. Nombre maximum de personnes Le nombre maximum de représentants pour un seul kiosque/table est de quatre personnes. Les organisateurs peuvent accepter plus de quatre noms dans le but de créer un badge, mais pas plus de quatre personnes doivent être présentes sur un seul stand/une seule table en même temps. Si le client souhaite apporter plus de quatre représentants, un plus grand espace devra faire l’objet d’un contrat. Dépliant et distribution de matériel Les exposants ne doivent pas distribuer de matériel ou de dépliant en dehors de leur espace attribué. La distribution de dépliants, la pose de bannières ou toute signalisation à l'extérieur du kiosque/de la table n'est pas autorisée. Numérisation des étudiants La numérisation des étudiants ne peut se faire qu’au kiosque/qu’à la table de chaque exposant, ou dans les salles de séminaire pendant la présentation de l'institution. Il est interdit de numériser les étudiants dans un autre endroit. Usage du tabac, nourriture et boissons Il est interdit de fumer lors des salons. La distribution de nourriture ou de boissons aux étudiants n'est pas autorisée. Dommages aux locaux ou aux matériaux Les exposants sont responsables de tout dommage causé aux locaux, au mobilier et à tout autre matériel qui leur est fourni. Ponctualité Tous les exposants devraient être prêts à leur kiosque à l'heure du début du salon. Ils ne devraient pas partir avant la fin du salon. Les kiosques vides fournissent une image non professionnelle de l'événement et de votre établissement. 28
Lignes directrices concernant la participation des agents de l’éducation Directives pour la tournée ÉduCanada en Amérique latine 2018 concernant la participation des agents d’éducation représentant une institution canadienne. Le présent document définit les règles relatives à la participation des agents de l'éducation aux événements compris dans la tournée ÉduCanada en Amérique latine 2018. Les paramètres suivants visent à préserver l’intégrité de la marque « ÉduCanada » et des établissements participants. 1) Aucun agent ne peut s'inscrire à un salon. Si un établissement canadien y délègue un agent, il doit l’avertir dans le formulaire d’inscription en ligne. Cela s’applique également si un établissement canadien invite un agent à les aider pendant la tenue du salon. 2) Les agents locaux qui aident des établissements canadiens dans le cadre du salon ne peuvent promouvoir leurs propres services au moyen de panneaux publicitaires installés sur le devant d'un stand ou d'une table. Seul le nom de l’établissement peut être affiché sur des panneaux. 3) Les agents locaux ne peuvent déposer du matériel promotionnel dans un stand ou sur une table, y compris, mais sans s'y limiter, des cartes professionnelles, des dépliants et des brochures. Le seul matériel promotionnel permis est celui qui est fourni par un établissement canadien. 4) Il est strictement interdit d'apporter du matériel promotionnel fourni par des établissements non participants ou par des autorités non canadiennes du domaine de l'éducation. 5) Les établissements canadiens qui sont représentés par leur agent local ou qui invitent leur agent local à assister à un salon doivent s'assurer que les agents respectent entièrement les présentes lignes directrices. 6) L'ambassade ou le haut-commissariat du Canada dans le pays en question se réserve le droit d'obliger tout agent local à quitter un salon s’il ne se conforme pas aux règles énoncées dans ce document. 29
Vous pouvez aussi lire