MEGA Master of European Governance and Administration Master européen de gouvernance et d'administration
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MEGA Master of European Governance and Administration Master européen de gouvernance et d‘administration 11. STUDIENGANG Zweisprachig, berufsbegleitend JANUAR 2022 – DEZEMBER 2023 11e PROMOTION Bilingue, compatible avec l’exercice d’une activité professionnelle JANVIER 2022 – DÉCEMBRE 2023 www.mega-master.eu
PRÉFACE / VORWORT APPRENDRE À PENSER ET EUROPÄISCH À AGIR DANS UN CONTEXTE DENKEN UND HANDELN EUROPÉEN LERNEN Dans presque tous les domaines, l’action publique est Die Wahrnehmung staatlicher Aufgaben steht heute aujourd’hui impactée par le contexte européen ou inter- in fast allen Bereichen im europäischen oder internati- national. Pour être efficace, les administrations doivent onalen Kontext. Erfolgreiche administrative Gestaltung tenir compte toujours plus de ce qui se passe hors des erfordert in zunehmendem Maß grenzübergreifende, frontières nationales et les agents publics doivent dispo- europäische Orientierung und profunde Kenntnisse des ser d’une connaissance approfondie du cadre politique politischen und rechtlichen Umfelds auch außerhalb des et juridique de nos principaux voisins. nationalen Rahmens. Dans cette optique, lors du 40e anniversaire du traité de In diesem Bewusstsein haben der deutsche Bundeskanz- l’Élysée le 22 janvier 2003, le président de la République ler und der französische Präsident am 22. Januar 2003 française et le chancelier de la République fédérale anlässlich des 40. Jahrestags des Elysée-Vertrags ein d’Allemagne ont appelé de leurs vœux un programme gemeinsames deutsch-französisches Qualifizierungs- conjoint de formation en administration publique. Le programm initiiert. Der Studiengang Master of Europe- Master Européen de Gouvernance et d’Administration an Governance and Administration (MEGA) wurde auf (MEGA) a été créé deux ans plus tard sur cette base. dieser Grundlage zwei Jahre später ins Leben gerufen. Avec la signature du traité d’Aix-la-Chapelle en 2019, la Mit der Unterzeichnung des Aachener Vertrags im Jahr France et l’Allemagne se sont engagées à approfondir 2019 verpflichteten sich Frankreich und Deutschland, leur coopération en matière de politique européenne, ihre Zusammenarbeit in der Europapolitik sowie in so ainsi que dans les domaines de la culture, de l’ensei- unterschiedlichen Bereichen wie Kultur, Bildung und gnement et de la recherche, de la mobilité, du déve- Forschung, Mobilität, nachhaltige Entwicklung, Klima loppement durable, du climat et de l’environnement, und Umwelt, Wirtschaft und im regionalen und gren- des affaires économiques, ou dans le domaine de la züberschreitenden Bereich zu vertiefen. Aus diesen coopération régionale et transfrontalière. Les objectifs weitreichenden Zielen resultiert für die Verwaltungen ainsi formulés accentuent encore la nécessité de dispo- beider Länder die Notwendigkeit, auch über die für die ser dans les administrations des deux pays des compé- Durchführung dieser Zusammenarbeit erforderlichen tences indispensables pour mener à bien cette coopé- Fähigkeiten zu verfügen. Der elfte Studiengang, der im ration. Februar 2021 beginnen sollte, wurde aufgrund der Co- La 11ème édition, dont l’ouverture était prévue en fé- rona-Pandemie verschoben. Der Start von MEGA 11 ist vrier 2021, a été reportée en raison de la pandémie nun für Anfang 2022 geplant. de Covid-19. Le MEGA 11 devrait débuter au début Der Studiengang wendet sich vor allem an Nachwuchs- de l’année 2022. Cette formation professionnalisante führungskräfte der deutschen und französischen Ver- s’adresse en priorité aux cadres des fonctions publiques waltung. Neben Bediensteten beider Staaten können française et allemande. Elle est également ouverte à des sich auch Teilnehmer und Teilnehmerinnen aus anderen agents d’autres Etats membres ou ayant une perspec- EU-Staaten, aus Staaten mit EU-Beitrittsperspektive so- tive d’adhésion à l’Union européenne, ainsi qu’à des wie aus der Wirtschaft, insofern sie sich mit der euro- cadres du secteur privé concernés par la coopération päischen und deutsch-französischen Zusammenarbeit européenne et franco-allemande. beschäftigen, bewerben. Avec ce programme de formation à temps partiel per- Frankreich und Deutschland bieten mit dem gemein- mettant le maintien en activité professionnelle, l’Alle- samen Masterstudiengang eine einzigartige Qualifizie- magne et la France offrent une occasion unique de se rungsmöglichkeit zur Vorbereitung auf die Herausforde- préparer aux nouveaux enjeux de la coopération admi- rungen der deutsch-französischen Verwaltungszusam- nistrative franco-allemande et européenne. menarbeit sowie auf europäische und internationale Aufgaben. Le consortium MEGA 2 Das MEGA-Konsortium
OBJECTIFS DU PROGRAMME / PROGRAMMZIELE KOMPETENZEN ERWEITERN, ZUSAMMENARBEIT STÄRKEN > MEGA verbindet die hohen Qualitätsanforderungen einer verwaltungswissenschaftlichen und manage- ment-orientierten Weiterbildung mit der Bearbeitung ÉLARGIR SES COMPÉTENCES, aktueller Herausforderungen in Staat und Verwal- RENFORCER LA COOPÉRATION tung. Das zweisprachige, deutsch-französische Fort- bildungsprogramm bietet ein interdisziplinäres und > Une formation bilingue de haut niveau, en français et interkulturelles Curriculum. en allemand, proposant une approche à la fois com- > Die Lehrenden aus Wissenschaft und Praxis berücksi- parative, européenne et interculturelle en matière de chtigen die Erfahrungen und Beiträge der Teilnehmen- gestion et d’administration publiques, fondée sur la den unterschiedlicher Herkunft und Spezialisierung bonne gouvernance et la performance au service des und ermöglichen somit deutsch-französische und eu- usagers et citoyens. ropäische Vergleichsperspektiven. > Une démarche pédagogique qui repose sur la mixité > Vorträge, Fallstudien, Verhandlungssimulationen und des publics, des mises en perspectives européennes Gruppenarbeiten kennzeichnen die interaktive und et un regard croisé systématique, faisant appel à anwendungsorientierte Lehr- und Lernpraxis des l’expérience des participants et des intervenants. MEGA. > Des modules combinant enseignements, exposés, > Bei der Themenwahl für die Masterarbeit und der études de cas, simulations, cours de méthodologie et Auswahl des Praktikums werden die Interessen der exercices de travail collaboratif. Teilnehmenden und ihrer Dienststellen bzw. Arbeit- > Des parcours personnalisés grâce au stage pratique geber berücksichtigt. ainsi qu’au choix du sujet du mémoire de master, prenant en compte les besoins des participants et les Lernziele: attentes de leurs employeurs. Die Teilnehmenden am MEGA-Programm erwerben profunde Kenntnisse über die deutsche Objectifs pédagogiques : und französische Verwaltung und die Mecha- acquérir des connaissances contextualisées sur les nismen der Europäischen Union sowie über die administrations française et allemande, le fonction- deutsch-französische Zusammenarbeit in Europa, nement de l’Union européenne et de la coopération erweitern ihre interkulturellen Kompetenzen, franco-allemande, vertiefen ihr Verständnis nationaler und europä développer des compétences interculturelles, ischer Politikbereiche, apprendre à analyser les politiques publiques natio- machen sich mit aktuellen Managementinstrumen- nales et européennes, ten vertraut und se familiariser avec les outils modernes de manage- lernen, aktuelle Grenzen und Möglichkeiten der ment, Verwaltungspraxis auf nationaler und internatio- appréhender les caractéristiques et les enjeux du naler Ebene kritisch zu reflektieren. travail administratif au niveau national et interna- tional. “ La formation MEGA m’a permis de conforter des compétences interculturelles et dans les domaines de la gouvernance et de la coopération. Ces compé- “ Die vielfältigen beruflichen Erfahrungen und Persön- lichkeiten der MEGA-Studierenden waren für mich eine großartige Bereicherung und Motivation. Die Innen- tences me sont utiles pour exercer mes fonctions et ansichten der französischen Verwaltung und die Methoden- adapter, piloter et mettre en oeuvre des politiques Cécile LANGEOIS, kompetenzen aus dem MEGA-Studium sind mir heute Dr. Ben publiques. Également, le respect et la promotion des (MEGA 9), Directrice Régionale von großen Nutzen bei der Zusammenarbeit in den BEHMENBURG, (MEGA 7), droits humains étant un des piliers de la construction Déléguée aux Droits Grenzregionen mit den Nachbarstaaten Deutschlands. Ministerialrat im des Femmes et à Bundesministerium européenne, je peux mieux structurer mon action l’Égalité femmes- Durch das Teilzeit-Format ließ sich das Studium trotz des Innern, professionnelle quotidienne dans ce domaine en hommes, Auvergne- organisatorischer Herausforderungen gut mit meinen für Bau und ” ” Rhône-Alpes (Lyon) Heimat, Berlin l’inscrivant dans un contexte international. beruflichen und familiären Pflichten vereinbaren. 3
CONTENU DE LA FORMATION / PROGRAMMINHALTE Séminaire d’ouverture (Février ou Mars 2022) Einführungsseminar (Februar oder März 2022) Module 1 : Analyse comparative des structures Kursmodul 1: Staat und Verwaltung étatiques et administratives Paris im Vergleich Paris Organisation de l’administration et de l’État en France et en Alle- Staats- und Verwaltungsorganisation in Deutschland und magne ; cadre et moyens de l’action administrative en France Frankreich; Verwaltungshandeln im Vergleich; Entscheidungs- et en Allemagne ; processus de décision en matière d’affaires prozesse mit Bezug zu europäischen Angelegenheiten in européennes en France et en Allemagne. Frankreich und Deutschland. Module 2 : Gouvernance de l’Union européenne/ Kursmodul 2: Governance der Europäischen Union/ Management public comparé Potsdam Public Management im Vergleich Potsdam Gouverner en Europe ; réformes administratives en France et Regieren in Europa; Verwaltungsreform im deutsch-franzö- en Allemagne ; analyse comparée du management public en sischen Vergleich; Public Management im europäischen Ver- Europe : management stratégique et performance, finances pu- gleich; Strategisches und Performance Management; Finanzma- bliques. nagement; Neue Formen öffentlicher Leistungserbringung. Module 3 : Management et coopération Kursmodul 3: Management und internationale administrative en Europe Strasbourg Verwaltungszusammenarbeit in Europa Straßburg La coopération administrative franco-allemande en Europe ; Die deutsch-französische Verwaltungszusammenarbeit in Euro- communication et relations interculturelles ; gestion de projets pa; interkulturelle Kommunikation und interkulturelle Beziehun et conduite du changement ; négociation ; gestion des ressour gen; Projektmanagement und Change Management; Verhand- ces humaines. lungs- und Personalmanagement. Module 4 : Les politiques publiques Kursmodul 4: Politische Steuerung und dans l’Union européenne Berlin Politikfelder in der Europäischen Union Berlin Analyse comparée du pilotage des politiques publiques et des Politische Steuerung und Governance-Strukturen im Länder structures de gouvernance ; politiques publiques dans l’Union vergleich; Politikfelder in der Europäischen Union; Europäi- européenne ; européanisation et intégration. sierung und Integration. Module pratique (stage) Praxismodul (Praktikum) Le stage permet d’acquérir une expérience interculturelle pra- Das Praktikum vermittelt eine konkrete interkulturelle Erfahrung tique du fonctionnement de l’administration dans le pays parte- durch aktive Mitarbeit in der Verwaltung des Partnerstaates oder naire ou dans une institution européenne. in einer europäischen Institution. Projet d’équipe et mémoire de recherche Projektmodul und Masterarbeit Thèmes d’observation Studienbegleitende Projektthemen Cet exercice a pour objectif de permettre aux participants d’ap- Im Rahmen der Projektarbeit haben die Teilnehmenden die profondir leur connaissance d’un grand thème européen d’ac- Möglichkeit ihre Kenntnisse über ausgewählte europäische The- tualité choisi en collaboration avec les autorités françaises et men zu vertiefen. Die Themen werden in Zusammenarbeit mit allemandes. Le travail s’effectue à distance en petits groupes sui- deutschen und französischen Regierungsbehörden festgelegt, in vi par un tuteur de chaque pays. Les participants doivent aboutir Distance-Learning-Gruppen bearbeitet und von Tutorinnen und à la préparation d’un document officiel. Tutoren aus beiden Ländern betreut. Projektziel ist die Erstellung eines gemeinsamen Arbeitspapiers. Mémoire de master Le thème du mémoire de master doit être, soit en relation avec Masterarbeit le projet professionnel du participant, soit avec une demande Die Masterarbeit sollte sich auf ein Projekt der Entsendebehörde d’expertise de la part de l’institution où se fait le stage. bzw. des Arbeitgebers beziehen oder einen Beratungsbedarf in der Praktikumseinrichtung abdecken und so praxisrelevanten Travail personnel Nutzen haben. Préparation des modules d’enseignement (lectures, recherches, Selbststudium exposés, etc.), travaux personnels et contribution au travail col- laboratif à distance, éventuellement cours de langues. Vor- und Nachbereitung der Kursmodule (z.B. Lektüre, Re- cherchen, Referate), Erstellung von Leistungsnachweisen und Gruppenarbeiten, ggf. Sprachkurs. 4
DÉROULEMENT DE LA SCOLARITÉ / PROGRAMMABLAUF Février ou Mars / Séminaire d’ouverture Februar oder März 3 jours / Einführungsseminar 3 Tage ECTS Thèmes d’observation (travaux collaboratifs) Module 1 4 Mars / März 9 ECTS 14 jours / Kursmodul 1 Projektthemen (Gruppenarbeit) 9 9Monate Paris 14 Tage Module 2 Juin / Juni 9 ECTS 14 jours / Potsdam Kursmodul 2 Travail personnel / Selbststudium 14 Tage ECTS entre les modules 2 et 4 / 8 9 Wochen in einem Block Stage / Praktikum zwischen Modul 2 und 4 9 semaines en continu / Module 3 Novembre / November 9 ECTS 14 jours / mois / Strasbourg Kursmodul 3 14 Tage 2022 2023 Mars – Avril / Module 4 März – April 9 ECTS 14 jours / Berlin Kursmodul 4 14 Tage Mai à Novembre / Mémoire de recherche Mai bis November 6 mois / 12 ECTS Masterarbeit POTSDAM 6 Monate BERLIN Paris / Decembre / Dezember Strasbourg / Soutenances Potsdam / Berlin Masterverteidigungen 2024 Février ou Mars / Remise des diplômes 60 ECTS Februar oder März Graduierung Joint-Degree COORDONNATEURS PÉDAGOGIQUES AKADEMISCHE LEITUNG Responsables de la conception et de l’organisation Die akademische Leitung konzipiert und begleitet die des modules d’enseignement du Master, les coor- Studienmodule in Kooperation mit erfahrenen Exper- donnateurs pédagogiques animent des équipes tinnen und Experten aus Wissenschaft und Verwal- franco-allemandes d’intervenants, issus du monde tung der beiden Länder. universitaire et de la haute fonction publique. > Prof. Dr. David CAPITANT, Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne > Dr. Fabrice LARAT, École nationale d’administration > Prof. Dr. Isabella PROELLER, Universität Potsdam > Prof. Dr. Silvia von STEINSDORFF, Humboldt-Universität zu Berlin > Prof. Dr. Karl-Peter SOMMERMANN, Deutsche Universität für Verwaltungswissenschaften Speyer 5
INSTITUTIONS PARTENAIRES / PARTNERINSTITUTIONEN INSTITUTIONS PARTENAIRES PARTNERINSTITUTIONEN EN FRANCE IN DEUTSCHLAND > École nationale d'administration (ENA) : l'ENA est > Bundesakademie für öffentliche Verwaltung im l'école de formation des cadres supérieurs et diri- Bundesministerium des Innern, für Bau und Hei- geants de l'État. Son enseignement pluridisciplinaire mat (BAköV): Die zentrale Fortbildungseinrichtung porte sur tous les champs de l'action et du mana- des Bundes bildet Angehörige der Bundesverwal- gement publics. tung praxisnah weiter. www.ena.fr www.bakoev.bund.de > Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne : riche de > Universität Potsdam/UP Transfer GmbH/Potsdam 8 siècles d’expérience, l’Université Paris 1 offre des Centrum für Politik und Management (PCPM): formations de haut niveau dans le domaine du droit, Die Universität Potsdam gilt im Bereich Politik und de la science politique, des sciences économiques, Verwaltung als einer der profiliertesten Standorte in de la gestion et des sciences humaines. Deutschland und Europa. Das PCPM bündelt gezielt www.univ-paris1.fr Forschungs- und Beratungsprojekte sowie Weiter- bildungsangebote für Führungskräfte, die von der universitätseigenen UP Transfer GmbH umgesetzt INSTITUTIONS PARTENAIRES werden. EN ALLEMAGNE www.uni-potsdam.de/pcpm www.up-transfer.de > Bundesakademie für öffentliche Verwaltung im > Humboldt-Universität zu Berlin/Institut für Sozial- Bundesministerium des Innern, für Bau und Hei- wissenschaften (ISW): Die Humboldt-Universität mat (BAköV) : l'Académie fédérale d'administra- zu Berlin ist die traditionsreichste Universität in Ber- tion publique auprès du ministère fédéral de l'Inté- lin. Das ISW ist dem Ideal Humboldts verpflichtet rieur constitue l'établissement central de formation und setzt die Einheit von Lehre und Forschung in continue du Gouvernement fédéral allemand. seinem Studienangebot um. www.bakoev.bund.de www.sowi.hu-berlin.de > Universität Potsdam/UP Transfer GmbH/Potsdam > Deutsche Universität für Verwaltungswissen- Centrum für Politik und Management (PCPM) : schaften Speyer: Die Deutsche Universität für Ver- l’Université de Potsdam est renommée en Alle- waltungswissenschaften Speyer ist eine von Bund magne et en Europe pour son expertise en sciences und Ländern gemeinsam getragene postgraduale politiques et administratives. Le PCPM mutualise des Universität, die sich als Kompetenzzentrum für Ver- projets de recherche et de conseil, offrant des pro- waltungswissenschaften sowie als föderales und in- grammes de formation pour cadres supérieurs. ternationales Begegnungsforum versteht. www.uni-potsdam.de/pcpm www.uni-speyer.de www.up-transfer.de > Humboldt-Universität zu Berlin/Institut des Sciences Sociales (ISW) : la Humboldt-Universität PARTNERINSTITUTIONEN zu Berlin est la plus ancienne université de la capitale IN FRANKREICH allemande. Conformément au projet humboldtien, l’ISW poursuit l’idéal d’unité de recherche et d’en- > École nationale d'administration (ENA): Die na- seignement dans son offre de formation. tionale Hochschule für Verwaltung widmet sich der www.sowi.hu-berlin.de fachübergreifenden und praxisorientierten Aus- und Fortbildung leitender Beamter. > Université Allemande des Sciences Administra- www.ena.fr tives Speyer : L’Université Allemande des Sciences Administratives Speyer, institution postuniversitaire > Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne: Die Uni- financée par la fédération et les États fédérés, est versité Paris 1 ist eine der traditionsreichsten Uni- à la fois centre de compétence en sciences admi- versitäten Frankreichs. Sie bietet ein vielfältiges und nistratives en Allemagne et forum d’échanges au hochqualitatives Studienangebot u.a. in Rechts-, Po- niveau fédéral et international. litik-, und Wirtschaftswissenschaften an. www.uni-speyer.de www.univ-paris1.fr Le MEGA est soutenu par l’Université franco-allemande (UFA). MEGA wird durch die Deutsch-Französische Hochschule (DFH) unterstützt. Basée à Sarrebruck, l’UFA vise à améliorer la coopération Ziel der DFH – mit Sitz in Saarbrücken - ist die Stärkung der Zusammenarbeit franco-allemande dans l’enseignement supérieur. zwischen Deutschland und Frankreich im Hochschulbereich. www.dfh-ufa.org www.dfh-ufa.org 6
CANDIDATURES / BEWERBUNGEN “ Le MEGA me permet d’acquérir des connais- sances et des compétences-clé qui me sont utiles dans le cadre de mes fonctions au service de la coopéra- “ Für die Übernahme von Verantwortung bei Airbus sind der Erwerb und die Vertiefung von Wissen und Erfahrungen auf dem Gebiet der tion transfrontalière et européenne. En outre, en europäischen, insbesondere der deutsch-französischen tant que « laboratoire d’idées franco-allemand », Clara NIEDEN, Politiken von zentraler Bedeutung. Durch den Dr. Timo le MEGA m’ouvre de nouvelles perspectives, (MEGA 9), MEGA konnte ich somit einen unverzichtbaren DIEGMÜLLER, ” Ministère de la Culture (MEGA 2), à commencer par un projet concret de coopération et de la communication Grundstein für meine künftige Karriere legen. Head of Customer / Sous-direction des Loyalty, Airbus initié lors de mon stage au « Regierungspräsidium » affaires européennes et ” de Fribourg-en-Brisgau. internationales DÉPÔT DES CANDIDATURES : BEWERBUNGSSCHLUSS: Date limite : 31 juillet 2021 31. Juli 2021 CONDITIONS DE CANDIDATURE : BEWERBUNGSVORAUSSETZUNGEN SIND: diplôme universitaire de niveau master 1 (maîtrise) ou Universitätsabschluss (Master, Diplom o.ä.), équivalent, einschlägige Berufserfahrungen von in der Regel en règle générale, 5 années, et au minimum fünf Jahren, mindestens jedoch von einem Jahr, une année d’expérience professionnelle en tant Arbeitsfähigkeit in deutscher und französischer Sprache que cadre A+ ou A, bonne pratique du français et de l’allemand AUSWAHLGESPRÄCHE: In Berlin oder Paris: Herbst 2021 ENTRETIENS DE SÉLECTION : À Paris ou à Berlin: automne 2021 INFORMATIONEN UND BEWERBUNGSFORMULARE: INFORMATIONS ET FORMULAIRE www.mega-master.eu > Bewerbungen DE CANDIDATURE : www.bakoev.bund.de www.ena.fr/mega www.mega-master.eu > candidatures BEWERBUNGEN AUS DEUTSCHLAND: Bundesakademie für öffentliche Verwaltung im Bundes- ENVOI DES CANDIDATURES DE FRANCE : ministerium des Innern, für Bau und Heimat (BAköV) École nationale d’administration (ENA) Lehrgruppe 2 Pôle des formations diplômantes Willy-Brandt-Str. 1 - 50321 Brühl MEGA mega@bakoev.bund.de 1, rue Sainte Marguerite - 67080 Strasbourg cedex candidaturesMEGA11@ena.fr BEWERBUNGEN AUS FRANKREICH: École nationale d’administration (ENA) ENVOI DES CANDIDATURES D'ALLEMAGNE : Bundesakademie für öffentliche Verwaltung im Bundes- Pôle des formations diplômantes MEGA ministerium des Innern, für Bau und Heimat (BAköV) 1, rue Sainte Marguerite - 67080 Strasbourg cedex Lehrgruppe 2 candidaturesMEGA11@ena.fr Willy-Brandt-Str. 1 - 50321 Brühl mega@bakoev.bund.de BEWERBUNGEN AUS ANDEREN LÄNDERN (siehe S. 8): ENVOI DES CANDIDATURES D'AUTRES PAYS (cf. p. 8) : BAköV oder ENA ENA ou BAköV (au choix) “ Un des arguments déterminants dans mon choix a été le bilinguisme de cette formation, qui reflète très bien la diversité linguistique et l’envi- “ Das MEGA-Studium hat mir viele neue Eindrücke, Erkenntnisse und Kontakte gebracht. Ich habe gelernt, wie Politik und ronnement multiculturel quotidien de la fonction Verwaltung jeweils in Deutschland und publique européenne. Fonctionnaire à la commis- Barbara RIKSEN, Frankreich „ticken“. Das hilft mir in meinem Ina PLUMBAUM, ” sion européenne, diplômée en sciences naturelles, (MEGA 2), Development Coordinator beruflichen Alltag sehr weiter. (MEGA 9), Bundesministerium le MEGA m’a permis d’acquérir des connais- for Pakistan at DG für Gesundheit, International Cooperation Paul-Ehrlich-Institut (PEI) sances complémentaires en matière des sciences and Development, ” administratives et de la gestion publique. European Commission, Brussels 7
EN RÉSUMÉ / AUF EINEN BLICK BEWERBUNGSSCHLUSS: 31. Juli 2021 EINFÜHRUNGSSEMINAR: Februar oder März 2022 DEUTSCH-FRANZÖSISCHER ABSCHLUSS (JOINT DEGREE): Master of European Governance and Administration/Master DÉPÔT DES CANDIDATURES : jusqu’au 31 juillet 2021 Européen de Gouvernance et d'Administration, verliehen durch die universitären Partner (60 ECTS) SÉMINAIRE D’OUVERTURE : Février ou Mars 2022 jung-design.net © Photos : Couverture : K. Fritze, Universität Potsdam, B. Chakal ENA, ENA / P. 2 : BMI / P. 3 : Universität Potsdam, privée, C. Wilhelm / P. 4 : Universität Potsdam / P. 7 : Universität Potsdam, privée, G. Datcharry, DRAC Grand Est / P. 8 : UP Transfer GmbH PARTNERINSTITUTIONEN: DIPLÔME FRANCO-ALLEMAND (DIPLÔME CONJOINT) : Bundesakademie für öffentliche Verwaltung im Bundes- Master Européen de Gouvernance et d’Administration/Master ministerium des Innern, für Bau und Heimat (BAköV) of European Governance and Administration, délivré par les École nationale d’administration (ENA) universités partenaires (60 ECTS) Deutsche Universität für Verwaltungswissenschaften Speyer INSTITUTIONS PARTENAIRES : Humboldt-Universität zu Berlin cadémie fédérale d’administration publique auprès du mi- A Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne nistère fédéral de l’Intérieur, de la Construction et du Terri- Universität Potsdam toire (BAköV) École nationale d’administration (ENA) DAUER: 2 Jahre in Teilzeit (Januar 2022 bis Dezember 2023), Université Allemande des Sciences Administratives Speyer berufsbegleitend Humboldt-Universität zu Berlin Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne ZWEISPRACHIGES STUDIUM: Université de Potsdam Deutsch und Französisch DURÉE : 2 ans (janvier 2022 à décembre 2023), à temps par- PRÄSENZZEITEN: tiel, compatible avec l’exercice d’une activité professionnelle Einführungsseminar (3 Tage) 4 Kursmodule je 14 Tage in Paris, Straßburg, Potsdam PROGRAMME D’ÉTUDES BILINGUE : Français et allemand und Berlin Praktikum in einer Behörde im Partnerland oder in einer PÉRIODE DE FORMATION EN PRÉSENTIEL : europäischen Institution (9 Wochen) séminaire d'ouverture (3 jours) 4 modules de 2 semaines organisés à Paris, Strasbourg, SELBSTSTUDIUM (INDIVIDUELL, IN GRUPPEN): Potsdam et Berlin Berufsbegleitend zwischen und nach den Kursmodulen (Leis- 1 stage dans une administration du pays partenaire ou tungsnachweise wie Hausarbeiten, Projektarbeit in Gruppen, dans une institution européenne (9 semaines) Masterarbeit usw.). TRAVAIL PERSONNEL ET COLLABORATIF À DISTANCE : STUDIENGEBÜHREN: Entre et après les modules (dossiers écrits, projet d’équipe, Für Teilnehmende aus der deutschen Bundesverwaltung und mémoire de master etc.) dem französischen öffentlichen Dienst gelten besondere finanzielle Regelungen, siehe www.mega-master.eu. FRAIS D'INSCRIPTION : Für alle anderen Teilnehmenden: 10.000 € für den Gesamt Pour les agents des trois fonctions publiques françaises : studiengang. 4 000 € pour l’ensemble de la formation. Pour tous les autres participants : KONTAKT: 10 000 € pour l’ensemble de la formation. Konsortialbüro MEGA, Pour les participants issus de l’administration centrale alle- UP Transfer GmbH an der Universität Potsdam mande, veuillez consulter les conditions particulières sur le site Dr. Thomas Gebhardt / Lucile Tronel Internet du MEGA www.mega-master.eu. Tel.: +49 (0)331 977 4527 / ltronel@uni-potsdam.de RENSEIGNEMENTS : Bundesakademie für öffentliche Verwaltung im Bundes- É cole nationale d’administration (ENA) ministerium des Innern, für Bau und Heimat (BAköV) Tél. : +33 (0)3 88 21 44 71 Tel.: +49 (0)228 99 629 5240 sandrine.blaison@ena.fr mega@bakoev.bund.de www.mega-master.eu www.mega-master.eu PUBLIC CIBLE ZIELGRUPPE Le programme s’adresse à de (futurs) cadres supérieurs Das Programm richtet sich an (angehende) Führungskräfte > du secteur public en France et en Allemagne, > der öffentlichen Verwaltung in Deutschland und in > du secteur public d’autres États membres de Frankreich, l’Union européenne ainsi que d’États ayant vocation > der öffentlichen Verwaltung in anderen Mitgliedstaaten der à y adhérer, Europäischen Union und Staaten mit Beitrittsperspektive, > d’institutions européennes, > der europäischen Institutionen, > du secteur privé. > des Privatsektors. 8
Vous pouvez aussi lire