0094-B1/DE-UK-FR März/March/Mars 2003 - Walter Still GmbH
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
���������������� ���������������� ����������������� ������������������� 0094-B1/DE-UK-FR März/March/Mars 2003
DE UK FR Das Unternehmen The Company La Société Seit mehr als 80 Jahren entwickelt, Drawing on more than 80 years Depuis plus de 80 ans, Parker étudie, konstruiert und fertigt Parker ein experience, Parker designs, engineers crée, fabrique et diffuse la gamme la plus umfassendes Programm für das manufactures and markets the most complète au monde de composants Verbinden, Steuern und Regeln von complete range of components for destinés à la circulation, au contrôle et à Fluidsystemen. Das Unternehmen ist in connecting, activating and controlling la mise en œuvre de l'énergie des mehrere Geschäftsbereiche gegliedert, fluid systems. The company is split into fluides. La société est organisée en welche jeweils für teils völlig groups, each one offering a range of groupes, chaque groupe offrant des verschiedene Märkte spezielle specific products corresponding to gammes de produits spécifiques à des Produktgruppen anbieten. Die many different markets. The various marchés souvent très différents. Les verschiedenen Parker Aktivitäten Parker activities are spread over the diverses activités de Parker sont réparties verteilen sich auf acht Gruppen: following groups: Hydraulics, dans les groupes suivants : Hydraulics, Hydraulik, Automation/Pneumatik, Automation, Filtration, Fluid Connectors, Automation, Filtration, Connecteurs, Filter, Fluid Connectors, Dichtungen, Seals, Climate & Industrial Controls, Joints d'étanchéité, Climatisation et Industrielle Regeltechnik, Fahrzeug- Aerospace and instrumentation. Parker Contrôles industriels, Aérospacial et klimatisierung, Luft- und Raumfahrt und backs up its committment to service by Instrumentation. Parker soutient son Verbindungstechnik.Parker keeping a worldwide presence with engagement de services en maintenant gewährleistet die weltweite Verfüg- more than 200 manufacturing facilities une présence mondiale avec plus de 200 barkeit seiner Produkte durch mehr als and more than 60 sales offices in unités de production et plus de 60 centres 200 Betriebe und über 60 Verkauf- Europe, the United States, South commerciaux répartis en Europe, aux sbüros in Europa, den Vereinigten America and Asia as well as Australia Etats-Unis et en Amérique du Sud, en Asie Staaten, Südamerika und Asien sowie and New Zealand, supported by an tout comme en Australie et en Nouvelle in Australien und Neuseeland, important network of independent Zélande, relayée par un important réseau unterstützt von einem weltweiten Netz distributors round the world. de distributeurs indépendants répartis spezialisierter Handelsunternehmen. dans le monde entier. Die Fluid Connectors The Fluid Connectors Le groupe Gruppe Group Connecteurs Die Gruppe “Fluid Connectors” hat It is one of several major Parker C'est l'un des principaux groupes de sich weltweit auf die Entwicklung, manufacturing and marketing groups. fabrication et de commercialisation de Fertigung und den Vertrieb von It specialises in components used to Parker. Il couvre tous les composants de Verbindungs-komponenten für connect various parts of fluid systems liaison entre les divers éléments des die Fluidtechnik spezialisiert. Im in virtually every major industry. One or systèmes hydrauliques et pneumatiques Maschinen-, Anlagen-Fahrzeug- und more types of Parker component are pour pratiquement toutes les grandes Schiffsbau, in der Chemie, Energie-, used in vehicles, power plants, ships, industries. Chaque véhicule, chaque Meß- und Regel-technik und in vielen chemical plants, computers, machine centrale thermique, navire, usine chimique, weiteren Bereichen haben sich Parker tools and many other applications. The ordinateur, machine-outil, comme bien Produkte millionenfach bewährt. Fluid Connectors Group manufactures d'autres applications industrielles sont Die Fluid Connectors Gruppe erzeugt and markets the widest range of dotés d'au moins un circuit qui utilise des und vertreibt die breiteste Palette an connectors, including hydraulics and composants Parker. Le groupe Verbindungen, u. a. Verschraubungen pneumatic fittings, quick couplings, and Connecteurs fabrique et commercialise la für Hydraulik und Pneumatik, rubber and thermoplastic hoses. These plus large gamme de connecteurs Schnellverschlußkupplungen components are available in a large comprenant des raccords hydrauliques et sowie Schläuche. Diese Komponenten variety of material such as steel, pneumatiques, des coupleurs rapides, des sind in einer Vielzahl unterschiedlicher stainless steel, brass, thermoplastic flexibles en caoutchouc et en Mate-rialien, z. B. Stahl, Edelstahl, and rubber, and may also be supplied in thermoplastique. Ces composants sont Messing, Gummi oder thermo- other materials. The group also offers a disponibles dans une grande variété de plastischer Stoffe lieferbar. range of tools and equipment for hose matériaux tels que acier, acier inoxydable, Darüber hinaus bietet die Gruppe assembly, as well as sophisticated laiton, thermoplastique, caoutchouc et Werkzeuge und Geräte zur Schlauch- systems to measure pressures and peuvent aussi être étudiés dans d'autres Montage an und fertigt hochwertige temperatures. matières. Le groupe propose également Geräte zum Messen von Druck und une gamme d'outillages et d'équipements Temperatur. pour l'assemblage de flexibles, ainsi que des systèmes sophistiqués pour la mesure des pressions et des températures. Der Parker Parker Parker Kundenservice and customer service et le service client Nach der Firmengründung im Jahr Established in 1923, Parker Hannifin Dès sa création, en 1923, Parker 1923 lieferte Parker seine Produkte in delivered products directly to its Hannifin proposait la livraison de ses den ersten Lieferwagen direkt zu customers with the first Parker delivery produits directement chez le client avec seinen Kunden. Seitdem ist Kundenzu- vans. Customer satisfaction is part of le premier camion Parker. La volonté de friedenheit ein wichtiger Teil der the company culture. This philosophy satisfaire le client est une culture de Unternehmenskultur. Diese Philosophie led to the setting up of value added l'entreprise. Cet état d'esprit se traduit führte zum stetigen Ausbau des services: chaque jour par la mise en place de Service-Programms: ParkerStore - Hose Doctor Service - services à valeur ajoutée : ParkerStore - Schlauch-Blitz-Service - GPP - Kitting - Breadman. ParkerStore - Flexibles Service - GPP GPP - Kitting - Breadman. You will find in this directory a summary Kitting - Breadman. Diese Übersicht gibt Ihnen einen of Fluid Connectors group products. Vous trouverez dans ce répertoire un Überblick über das Lieferprogramm der If you require more information on the résumé du programme de fabrication du Fluid Connectors Gruppe. technical aspects and availability of the Groupe Connecteurs. Sie wünschen mehr Informationen über products presented in this brochure, as Nous sommes à votre disposition pour technische Details oder die well as on the Value Added Services toute information supplémentaire sur les Verfügbarkeit der in dieser Broschüre developed by Parker, please contact aspects techniques ou sur la disponibilité gezeigten Produkte oder zu unserem us. des produits présentés dans cette Kundenservice? Sprechen Sie mit uns! brochure, ainsi que sur les Services à Valeur Ajoutée que Parker a développés. Parker Hannifin Fluid Connectors Group
Seite DE UK FR Page 1 Verschraubungen Tube fittings Raccords 4 - 11 2 Ventile Valves Vannes 11 - 12 3 Rohre und Rohrschellen Tubes and tube clamps Tubes et colliers de fixation 12 - 13 4 Flansche Flanges Brides 13 5 Schläuche, Armaturen Hoses, hose fittings Tuyaux, embouts 13 - 23 und Klemmen and clamps et colliers 6 Schnellverschluss- kupplungen Quick couplings Coupleurs rapides 23 - 25 7 Meßtechnik Measuring devices Appareils de mesure 25 - 28 8 Werkzeuge und Montagegeräte Tools and assembly machines Outillages et machines 28 - 31 d'assemblage 9 Value Added Services Value Added Services Services à Valeur Ajoutée 32 - 33 1 Parker Hannifin Fluid Connectors Group
Tubes and Tube Fittings Valves Hoses, hose Fittings Flanges Clamps and clamps Hydraulic Fittings Pneumatic Fittings Industrial Hoses Pneumatic and low pressure ball valves Steel and stainless steel adaptors EO shut-off/High pressure valves EO-DUR stainless steel fittings Pneumatic integrated fittings Hot Water and Steam Hoses EO progressive ring fittings Beverage and food Hoses Acid and Chemical Hoses EO tubes and tube bends Material handling Hoses Fire extinguisher Hoses EO weld nipple fittings EO non return valves EO-2 Stainless Steel Multipurpose Hoses Pneumatic adaptors Oil and Fuel Hoses Custom Products EO brass fittings New Generation Prestolok micro EO tube clamps Brass adaptors Parker O-LoK® Prestoweld 2 Water Hoses EO-2 fittings Prestomatic Prestolok 2 Triple Lok® Gas Hoses EO2-Form Air Hoses Prestolok Metrulok FM-SSA Flanges PL PAGE 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 10101011 11 11 12 12 12 13 13 13 14 14 1415 15 15161616 Construction equipment Agriculture Material Handling Lift trucks Cranes Vehicles MOBILE Heavy Duty Truck Buses Trailers Body Builders Forestry Equipment Alternate Fuel Railways Defense / Military Ship Building & Marine Machine Tools Print & Paper Chemical & Petrochemical Wood working Testing equipment INDUSTRIAL Water Jetting Heavy Machines Energy & Appliance Windmills Rubber & Plastic Environment Mining Oil & Gaz Pneumatic Robotic Packaging AUTOMATION Food & Beverage Textile Spot Welding Printing equipment Leisure Park Assembly Equipment Aluminium Plant Hydraulic DISTRI- BUTION Pneumatic Specialist 2 Parker Hannifin Fluid Connectors Group
Automotive & Boat Hoses Cable Protection Hoses PVC-PU Hoses Oil & Gas Hoses Industrial Hoses COALMASTER® Underground Mining Products Parkrimp No-Skive Parkrimp Multispiral Parkrimp compact Parkrimp compact "Super Tough" Cover High Pressure No-Skive Push Lok Hose and clamps Hydraulic Hoses ParClean No-Skive l63/l93 Parkrimp No-Skive Compact Hose 691 Hoses, hose Fittings Polyflex Thermoplastic hoses Polyflex Ultra High Pressure Hose Polyflex Water jetting Polyflex Presto Product for Beverage Thermoplastic Hoses Polyflex for Offshore Hoses Clamps Industrial hydraulic and chemical High pressure Diagnostic Agricultural Hydraulic Quick Check valves Couplings Pneumatic 3 SensoControl Measuring systems SensoControl Hand-Held measuring devices SensoControl Flow transducers and turbines SensoControl Temperature sensors SensoControl Pressure sensors Devices SensoControl Pressure switch SCPSD Measuring SensoControl Panel-mounted measuring units SensoControl Test points and adaptors EO Tube bending and cutting tools EO-KARRYMAT EOMAT III/A EO2-FORM F2 machine 14° flaring machines Parflange 1040 Parflange 1025 machines Parkrimp Machines Parker Hose Cutting Systems Tools and assembly Adjustable Hose Press Parker Hannifin Pressure test rigs ParkerStore Fluid Connectors Group Hose Doctor Service Tech Services Kitting Service Services Breadman S ervice 17 17 171818 18 19 19 19 20 20 20 21 21 21 2222 22 23 23 23 24 24 24 25 25 25 26 26 26 27 27 27 28 28 28 29 29 29 3030 30 31 31 31 32 32 32 33 33 Value Added Rapid Service Unit
DE UK FR 1 Verschraubungen New Generation Tube fittings New Generation Raccords Nouvelle Génération Neue, chrom6-freie New, chromium(VI)-free fitting Nouvelle génération de raccords avec un Verschraubungs-Generation, generation, consisting of: traitement de surface sans chrome (VI). bestehend aus: EO-Plus for metallic sealed La gamme se décompose comme suit : EO-Plus für metallisch dichtende connections, Raccords EO PLUS à étanchéité Verbindungen, EO2-Plus for DryTechnology, métallique. Raccords EO2 PLUS, EO2-Plus für DryTechnology, EO2-FORM for cold-formed tube technologie d’étanchéité à joint EO2-FORM für schneidringslose connections. souple Dry Technology. Systeme. Bietet höchste Sicherheit Gives maximum safety even at Raccords EO2-FORM pour les bei extremen Druckanforderungen, extreme pressures, 500 hours systèmes sans bague coupante, avec 500 Stunden Korrosionsbeständigkeit corrosion resistance against white une déformation du tube étiré à froid gegenüber Weißrost. rust. associé à la technologie d’étanchéité • Programm: • Product range: à joint souple. Un maximum de - Baureihe L 6-42 mm Rohr-AD - Series L 6-42 mm tube o.d. sécurité même sous des pressions - Baureihe S 6-38 mm Rohr-AD - Series S 6-38 mm tube o.d. extrêmes, résistance à la corrosion et • Werkstoff: Stahl • Material: steel à la rouille blanche à 500 h. • Dichtungswerkstoff • Sealing material • Dimensions : (EO2-Plus/EO2-FORM): NBR/FKM (EO2-Plus/EO2 FORM): NBR/FKM - Séries L 6-42 mm (ø ext. du tube) • Nenndruck PN: • Nominal pressure PN: - Séries S 6-38 mm (ø ext. du tube) - Baureihe L bis zu 500 bar - Series L up to 500 bar • Matière : acier - Baureihe S bis zu 800 bar - Series S up to 800 bar • Etanchéité (EO2-Plus / EO2-FORM) : • Größen 20S - 38S: 420 bar • Sizes 20S - 38S: 420 bar joint NBR / FKM (fluocarbone) Katalog 4013-1 Catalogue 4013-1 • Pression nominale PN : - Séries L jusqu’à 500 bar - Séries S jusqu’à 800 bar • Dimensions 20S – 38S : 420 bar Catalogue 4013-1 EO2-FORM EO2-FORM EO2-FORM Schneidringlose Lösung für New high-pressure formed tube Nouvelle génération de raccords Hochdruck-Rohrverschraubungen in generation for steel and stainless haute pression en acier et acier Edelstahl und Stahl, die alle Vorteile steel. Combines million times proven inoxydable avec déformation du tube. einer Schweißverbindung und der EO2-technology and cold forming Une évolution de la technologie EO2 et millionenfach bewährten EO2- process that gives extreme rigidity and du processus de formage à froid qui Technologie miteinander verbindet. low tightening torques. donne une rigidité extrême et un Die Belastbarkeit und niedrigen • Product range: faible couple de serrage. Anzugsdrehmomente werden durch - Series L 6-42 mm tube O.D. • Matière : acier et acier inoxydable den neuartigen - Series S 6-38 mm tube O.D. • Dimensions : Kaltumformungsprozess erreicht. • Material Stainless steel/Steel - Séries L 6-42 mm (Ø ext. du tube) • Programm: • Sealing material: FKM/NBR - Séries S 6-38 mm (Ø ext. du tube) - Baureihe L 6-42 mm Rohr-AD • Nominal pressure PN: • Etanchéité (EO2-Plus / EO2-FORM) : - Baureihe S 6-38 mm Rohr-AD • Werkstoff: Edelstahl/Stahl - Series L: joint NBR / FKM (fluocarbone) Stainless steel up to 315 bar, • Pression nominale PN : • Dichtungswerkstoff: FKM/NBR • Nenndruck PN: Steel up to 500 bar* - Séries L • Baureihe L: Edelstahl bis 315 bar, - Series S: en acier inoxydable jusqu’à 315 bar, Stahl bis 500 bar* Stainless steel up to 630 bar, en acier jusqu’à 500 bar*. • Baureihe S: Edelstahl bis 630 bar, Steel up to 800 bar* - Séries S Stahl bis 800 bar* (*only in connection with the new EO-Plus en acier inoxydable jusqu’à 630 bar, (*nur in Verbindung mit der neuen fitting generation) en acier jusqu’à 800 bar* Verschraubungs-Generation EO-Plus von Catalogue 4013-1 * Uniquement avec des raccords de la Parker-Ermeto.) Catalogue 4028 nouvelle génération Katalog 4013-1 Catalogue 4013-1 Katalog 4028 EO-2 Verschraubungen EO-2 fittings Raccords EO-2 Standardlösung für alle leckage- The EO-2 version of the EO standard La version EO-2 de la gamme EO est kritischen Anwendungen. Das range is a fitting system with soft un système de connexion avec joint montagesichere und leckagefreie seals at all joints. The most important souple. La caractéristique principale EO-2 Verschraubungsprogramm nach feature is the use of the EO-2 est l’utilisation de l’écrou de fonctions ISO 8434-1/DIN2353 zeichnet functional nut instead of the EO-2 à la place de l’écrou conven- sich durch elastomere Dichtungen an progressive ring. tionnel et de la bague progressive. allen Verbindungsstellen aus. • Product range: • Dimensions : • Programm: - Series LL from 4 to 6 mm tube o.d. - Série LL tube ø ext. de 4 à 8 mm - Baureihe LL 4-8 mm-AD - Series L from 6 to 42 mm tube o.d. - Série L tube ø ext. de 6 à 42 mm - Baureihe L 6-42 mm Rohr-AD - Series S from 6 to 38 mm tube o.d. - Série S tube ø ext. de 6 à 38 mm - Baureihe S 6-38 mm Rohr-AD • Material: steel • Matière : acier • Werkstoff: Stahl • Sealing material: NBR, FKM • Matière du joint : NBR, FKM • Dichtungswerkstoff: NBR, FKM • Nominal pressure PN : • Pression nominale PN : • Nenndruck PN : - Series L up to 315 bar - Série L jusqu'à 315 bar - Baureihe LL bis 250 bar - Series S up to 630 bar - Série S jusqu'à 630 bar - Baureihe L bis 315 bar EO-2 Compact (LL). EO-2 Compact (LL). Grande efficacité- - Baureihe S bis 630 bar High performance - small dimensions. petit encombrement. EO-2 compact (LL) Hohe Leistung kleiner For microhydraulics, refrigerant and Pour les circuits micro-hydrauliques Platzbedarf. Für die Mikrohydraulik, lubrication systems. et les systèmes de réfrigération Kühl-und Schmiersysteme. Catalogue 4100-4 and et de lubrification. Katalog 4100-4 Catalogue 4023 Catalogue 4100-2 Katalog 4023 4 Parker Hannifin Fluid Connectors Group
DE UK FR 1 Verschraubungen EO-2 Edelstahl- Tube fittings EO-2 stainless steel Raccords Raccords EO-2 en acier Verschraubungen fittings inoxydable Das komplett weichdichtende EO-2 The complete soft sealed EO-2 Les raccords EO-2 en acier inoxydable Edelstahlprogramm wird überall dort stainless steel fittings are mainly sont utilisés dans les systèmes eingesetzt, wo höchste Ansprüche an used in such branches of industry hydrauliques aux exigences Sicherheit, Korrosionsbeständigkeit where safety, corrosion resistance particulières pour lesquelles la und Montagefreundlichkeit gestellt and ease of assembly are prime sécurité, la résistance à la corrosion werden. requirements. et le montage facile sont des critères • Programm: • Product range: de choix de grande importance. - Baureihe L 6-42 mm Rohr-AD - Series L from 6 to 42 mm tube o.d. • Dimensions : - Baureihe S 6-38 mm Rohr-AD - Series S from 6 to 38 mm tube o.d. - Série L tube ø ext. de 6 à 42 mm • Werkstoff: • Material: 1.4571 stainless steel, - Série S tube ø ext. de 6 à 38 mm - Edelstahl 1.4571, Messing brass • Matière : acier inox. 1.4571, laiton • Dichtungswerkstoff: NBR, FKM • Sealing material: NBR, FKM • Matière du joint : NBR, FKM • Nenndruck PN: • Nominal pressure PN: • Pression nominale PN : - Baureihe L bis 315 bar - Series L up to 315 bar - Série légère jusqu’à 315 bar - Baureihe S bis 630 bar - Series S up to 630 bar - Série lourde jusqu’à 630 bar maxi. Katalog 4100-4 Catalogue 4100-4 Catalogue 4100-2 FM-SSA FM-SSA FM-SSA EO-2 Funktionsmutter aus EO-2 functional nut Ecrou de fonction EO-2 en Stahl für Edelstahlrohr from steel for stainless steel acier pour tubes en acier Hochdruckfester, montagefreundli- tubes inoxydable cher Rohranschluß, der speziell für High pressure resistant, easy to Résistance aux hautes pressions, Edelstahlverrohrrungen entwickelt assemble tube connection. Developed montage particulièrement simple. wurde, bei denen die for stainless steel tubing, for which Conçu pour les tubes en acier Korrosionsbeständigkeit verzinkter the corrosion resistance of zinc plated inoxydable où la résistance à la Stahlverschraubungen ausreicht. steel fittings is sufficient. corrosion des raccords acier zingué • Programm: • Product range: bichromaté est suffisante. - Baureihe L 6-42 mm Rohr-AD - Series L from 6 to 42 mm tube o.d. • Dimensions : - Baureihe S 6-38 mm Rohr-AD - Series S from 6 to 38 mm tube o.d. - Série L tube ø ext. de 6 à 42 mm • Werkstoff: Mutter und Dichtring • Material: nut and ring steel, - Série S tube ø ext. de 6 à 38 mm Stahl, Haltering aus Edelstahl retaining ring stainless steel 1.4571 • Matière : écrou et joint torique acier, 1.4571 • Sealing material: NBR, FKM la bague d'ancrage en acier • Dichtungswerkstoff: NBR, FKM • Nominal pressure PN: inox. 1.4571 • Nenndruck PN : - Series L up to 315 bar • Matière du joint : NBR, FKM - Baureihe L bis 315 bar - Series S up to 630 bar • Pression nominale PN : - Baureihe S bis 630 bar - Série L. jusqu'à 315 bar Catalogue 4100-4 Katalog 4100-4 - Série S. jusqu'à 630 bar Catalogue 4100-2 EO Progressivring- EO progressive Raccords à bague Verschraubungen ring fittings progressive EO Diese sicheren Hochdruck- These safe high pressure fittings are Raccords haute sécurité utilisés dans Verbindungen finden ihren Einsatz in used in all fields of hydraulics. A wide tous les domaines de l’hydraulique. nahezu allen Gebieten der Hydraulik. range of different designs allows use Gamme étendue, différentes formes Das breite Programm verschiedener in a variety of applications. permettent de répondre à tous les Bauformen ermöglicht einen • Product range: besoins. individuellen Einsatz. - Series LL 4 to 12 mm tube o.d. • Dimensions : • Programm: - Series L 6 to 42 mm tube o.d. - Série LL tube ø ext. de 4 à 12 mm - Baureihe LL 4-12 mm Rohr-AD - Series S 6 to 38 mm tube o.d. - Série L tube ø ext. de 6 à 42 mm - Baureihe L 6-42 mm Rohr-AD • Material: steel - Série S tube ø ext. de 6 à 38 mm - Baureihe S 6-38 mm Rohr-AD • Nominal pressure PN: • Matière : acier DIN 3859 • Werkstoff: Stahl - Series LL up to 100 bar • Pression nominale PN : • Nenndruck PN: - Series L up to 315 bar - Série LL jusqu’à 100 bar - Baureihe LL bis 100 bar - Series S up to 630 bar - Série L jusqu’à 315 bar - Baureihe L bis 315 bar Catalogue 4100-4 - Série S jusqu’à 630 bar - Baureihe S bis 630 bar Catalogue 4100-2 Katalog 4100-4 5 Parker Hannifin Fluid Connectors Group
DE UK FR 1 Verschraubungen EO-DUR Tube fittings EO-DUR Raccords EO-DUR Edelstahl-Verschraubungen Stainless steel fittings Raccords en acier inoxydable Bei dieser Edelstahl-Version der The EO-DUR coated nuts on these Raccords à bague progressive dont Progressivring-Verschraubung, stainless steel progressive ring fittings les filetages des écrous sont traités, werden durch die spezielle are given a special pre-treatment and facilitant ainsi l’assemblage. Ces EO-DUR Oberflächenveredelung der then silver plated. This provides raccords sont plus particulièrement Überwurfmutter gravierend verbesserte positive assembly features. These destinés aux circuits hydrauliques Montageeigenschaften erzielt. Diese fittings are used primarily in fluid dans des domaines tels que Verbindungen werden dort eingesetzt, systems in areas where special l’industrie chimique, les industries de wo besondere Anforderungen gestellt demands are placed on the equipment transformation et l’offshore où used, such as the chemical industry, werden, wie z.B. in der chemischen process technology and offshore l’utilisation de l’acier inoxydable est Industrie, in der Meß- und Regeltechnik, industry. nécessaire. im Schiffsbau etc. • Product range: • Dimensions : • Programm: - Series LL 4 to 8 mm tube o.d. - Série LL tube ø ext. de 4 à 8 mm - Baureihe LL 4-8 mm Rohr-AD - Series L 6 to 42 mm tube o.d. - Série L tube ø ext. de 6 à 42 mm - Baureihe L 6-42 mm Rohr-AD - Series S 6 to 38 mm tube o.d. - Série S tube ø ext. de 6 à 38 mm - Baureihe S 6-38 mm Rohr-AD • Material: 1.4571 stainless steel • Matière : acier inox. 1.4571 • Werkstoff: • Nominal pressure PN: • Pression nominale PN : Edelstahl, Werkstoff-Nr. 1.4571 - Series LL up to 100 bar - Série très légère jusqu'à 100 bar • Nenndruck PN: - Series L up to 315 bar - Série légère jusqu'à 315 bar - Baureihe LL bis 100 bar - Series S up to 630 bar - Série lourde jusqu'à 630 bar - Baureihe L bis 315 bar Catalogue 4100-4 Catalogue 4100-2 - Baureihe S bis 630 bar Katalog 4100-4 EO Messing-Verschraubungen EO brass fittings Raccords en laiton EO EO Schneidring-Verschraubungen aus EO brass fittings are available in Les raccords en laiton sont disponi- Messing sind lieferbar in different designs of the EO standard bles sous différentes formes et sont verschiedenen Bauformen des EO range and approved for use in utilisés dans les environnements Standardprogramms. Bewährt für medium corrosion environments such corrosifs, comme la construction Anwendungen mit mittlerem as shipbuilding, central lubrication and navale, les centrales de lubrification Korrosionsumfeld wie z.B. Schiffsbau, plant construction. et usines chimiques Zentralschmierung und Anlagenbau. • Product range: • Dimensions : • Programm: - Series LL from 6 to 12 mm - Série LL tube ø ext. de 6 à 12 mm - Baureihe LL 6-12 mm Rohr-AD - Series L from 6 to 42 mm - Série L tube ø ext. de 6 à 42 mm - Baureihe L 6-42 mm Rohr-AD - Series S from 6 to 38 mm tube o.d. - Série S tube ø ext. de 6 à 38 mm - Baureihe S 6-38 mm Rohr-AD • Material: 2.0540 brass • Matière : laiton CuZn35Ni2, 2.0540 • Werkstoff: Messing • Nominal pressure PN: • Pression nominale PN : (MS 59 / Werkstoff Nr. 2.0540) - Series LL up to 65 bar - Série très légère jusqu'à 65 bar • Nenndruck PN: - Series L up to 200 bar - Série légère jusqu'à 200 bar - Baureihe LL bis 65 bar - Series S up to 400 bar - Série lourde jusqu'à 400 bar - Baureihe L bis 200 bar Catalogue 4100-4 Catalogue 4100-2 - Baureihe S bis 400 bar Katalog 4100-4 EO Schweiß EO weld nipple fittings Raccords EO à souder DIN 24° Verschraubungen A comprehensive range of different Une gamme de raccords à souder Ein umfangreiches Programm configurations such as straight weld droits et coudés, étanchéité par joint verschiedener Bauformen wie gerade nipples, elbows, reducers or torique. Schweißkegel, Rohrbogen, directionally adjustable weld nipple • Dimensions : Série L/S Reduzierungen oder fittings with O-ring seal. tube ø ext. de 6 à 42 mm richtungseinstellbare Schweiß- • Product range: Series L/S • Matière : acier (acier inoxydable kegel-Verschraubungen in from 6 to 42 mm tube o.d. 1.4571 voir raccords EO-DUR) O-Ring Ausführung. • Material: steel and 1.4571 stainless • Pression nominale PN : • Programm: steel jusqu’à 630 bar Baureihe L/S 6-42 mm Rohr-AD • Nominal pressure PN: max. 630 bar Catalogue 4100-2 • Werkstoff: Stahl und Edelstahl, Catalogue 4100-4 Werkstoff-Nr. 1.4571 • Nenndruck PN: bis 630 bar Katalog 4100-4 6 Parker Hannifin Fluid Connectors Group
DE UK FR 1 Verschraubungen O-Lok® Plus. Verschraubungen O-Lok® Plus Tube fittings Raccords O-Lok® Plus. Des raccordements mit stirnseitiger O-Ring O-ring face seal fittings avec un joint torique frontal Dichtung (ORFS) Les raccordements à joint souple O-Lok® O-Lok® `Dry Technology` weichdichtende O-Lok® Plus 'Dry Technology' soft-sealed "Dry Technology" réalisent des liaisons Verschraubungen schaffen Leckage freie fittings provide leak-free connections for sans fuite dans des systèmes hydrau- Verbindungen für Hochdruck-Hydraulik- high pressure hydraulic systems. Now liques de hautes pressions. Maintenant Systeme. Jetzt mit höheren Drücken in with increased pressures in the larger avec de plus hautes pressions pour les den grossen Grössen und mit dem neuen sizes, and with the new Flange Seal grandes tailles et avec le système de Flange Seal Verbindungssystem für system for cost effective hose to tube raccordement à bride pour des liaisons Kosten sparende Schlauch-Rohr- connections. Corrosion resistance tuyau/tube moins coûteuses. Verbindungen. Korrosionsbeständigkeit increased to 200 hours to white rust. Tenue à la corrosion contre la rouille gegen Weissrost jetzt 200 Stunden. Contamination and handling damage blanche de 200 heures. Plus de risque Verschmutzung und Beschädigung durch eliminated with individual packaging. de pollution et d'endommagement grâce à un emballage individuel. Joint torique individuelle Verpackung ausgeschlossen. Captive Oring Groove (CORG) as imperdable en standard. Unverlierbarer O-Ring als Standard. standard. • Matière: acier et acier inoxydable, laiton • Werkstoff: Stahl und Edelstahl, • Material: steel and stainless steel, sur demande Messsing auf Anfrage brass on request • Dimensions: tube Ø ext. de 6 à 50 mm • Programm: metrisch von 6 bis 50 mm Sizes: tube o.d. 6 to 50 mm (1/4" to 2") (1/4" à 2") Rohr-AD, zöllig von 1/4" bis 2" Rohr-AD Port Threads: BSPP, metric ISO 6149 Filetages: BSPP, métrique ISO 6149 et • Gewindearten: BSPP, metrisch ISO and DIN3852, UNF, NPTF DIN 3852, UNF, NPTF 6149 und DIN 3852, UNF, NPTF • Nominal Pressure PN : up to 630 bar • Pression nominale PN : jusqu'à 630 bar. Nenndruck PN : 630 bar • Nominal Pressure size 24 : Pression nominale Taille 24: PN 350 bar Nenndruck Grösse 24: PN 350 bar PN 350 bar • Normes: ISO 8434-3, SAE J1453 • Normung: ISO 8434-3, SAE J1453 • Standards: ISO 8434-3, SAE J1453 Catalogue 4100-2 Katalog 4100-4 Catalogue 4100-4 Triple-Lok® Plus 37° Triple-Lok® Plus Triple-Lok® Plus Bördelverschraubungen 37° flare fittings Des raccordements à Triple-Lok® Plus ist eine 37° Triple-Lok® Plus is a universal 37° évasement à 37° Bördelverschraubung zum flared fitting for a wide range of Triple-Lok® Plus est un raccordement à universellen Einsatz in der gesamten applications. Now with pressures évasement 37° pour une utilisation Hydraulik. Jetzt mit höheren Drücken increased up to 500 bar. universelle dans tout le domaine de bis 500 bar. Verschmutzung und Contamination and handling damage l'hydraulique. Maintenant avec des Beschädigung durch individuelle eliminated with individual packaging. pressions allant jusqu'à 500 bar. Plus Verpackung ausgeschlossen. Corrosion resistance increased to 200 de risque de pollution et d'endomma- Korrosionsbeständigkeit gegen hours to white rust. For use with gement grâce à un emballage Weissrost jetzt 200 Stunden. Einsatz either inch or metric tube or hoses. individuel. Tenue à la corrosion contre mit metrischen oder zölligen Rohren • Material: la rouille blanche de 200 heures. und Schlauchleitungen. steel and stainless steel, brass Utilisation de tubes et tuyaux métriques • Werkstoff: • Sizes: ou pouces. Stahl und Edelstahl, Messing tube o.d. 6 to 42 mm (1/4" to 2") • Matière: acier et acier inoxydable, • Programm: metrisch • Port threads: laiton von 6 bis 42 mm Rohr-AD, UNF, NPTF, BSPP, BSPT, metric • Dimensions: tube Ø ext. de 6 à 42 mm zöllig von 1/4" bis 2" Rohr-AD ISO 6149 and DIN 3852 (1/4" à 2") • Gewindearten: • Nominal pressure PN : 350 bar • Filetages: UNF, NPTF, BSPP, BSPT, UNF, NPT, BSPP, BSPT, • Nominal pressure size 20 : métrique ISO 6149 et DIN 3852 metrisch ISO 6149 und DIN 3852 PN : 280 bar • Pression nominale PN : 350 bar • Nenndruck PN : 350 bar • Standards: ISO 8434-2, SAE J514 Pression nominale taille 20: PN : • Nenndruck Grösse 20 : PN 280 bar 280 bar Catalogue 4100-4 • Normung: ISO 8434-2 SAE J514 • Normes: SAE J514, ISO 8434-2 Katalog 4100-4 Catalogue 4100-2 Stahl- und Edelstahl-Adapter Steel and stainless steel Adapteurs acier et acier Eine Palette von Adaptern zur adaptors inoxydable Anpassung von Gewindetypen und - A range of adaptors for thread size Gamme d’adapteurs taraudés de grössen, Schlauchadapter, and type conversions, hose adapters, différents types et tailles, adapteurs Verschlussschrauben und Adapter blanking plugs and male nipples. de tuyau, bouchons et adapteurs mit Außengewinde. • Material: steel and stainless steel avec filetage externe. • Werkstoff: Stahl und Edelstahl • Sizes: from 1/8" to 2" • Matière : acier et acier inoxydable • Größen: von 1/8" bis 2" • Threads: • Dimensions : 1/8" à 2" • Gewindearten: BSPT, BSPP, metric, UNF, NPT, • Filetages : BSPT, BSPP, metrisch, UNF, NPT, NPTF, JIS, NPSM BSPT, BSPP, métriques, UNF, NPT, NPTF, JIS,NPSM NPTF, JIS, NPSM Catalogue 4100-4 Katalog 4100-4 Catalogue 4100-2 7 Parker Hannifin Fluid Connectors Group
DE UK FR 1 Verschraubungen Custom Products Tube fittings Custom Products Raccords Custom Products Nicht-Standard-Teile in Non-standard-parts in different Pièces non standards dans différentes unterschiedlichen Materialien, materials, e. g. steel, stainless steel, matières comme l'acier, l'acier z. B. Stahl, Edelstahl, Messing. brass. inoxydable, le laiton. Vielzahl von Verschraubungs- Variety of fitting and thread systems: Grande variété de raccords et de Systemen und Gewindearten: Filtration parts, manifolds, milled filetages : pièces pour la filtration, Filterteile, Verteilerblöcke, Frästeile, parts, flange connector, restricted manifolds, pièces fraisées, raccords Flanschverbin-dungen, orifice, brazed parts, jump sizes, extra évasés, embouts, réductions, pièces Drosselverschraubungen, Lötteile, long connectors à braser, tous types d‘adapteurs, Sprunggrößen, Extra lange Catalogue 4030 raccords rallongés. Verschraubungen. Catalogue 4030 Katalog 4030 Prestolok Prestolok Prestolok Steckverbindungen aus Push-in fittings - nickel plated Raccords instantanés vernickeltem Messing brass body corps laiton nickelé Spezielle Steckverbindungen zum Prestolok is a push-in fitting for rapid Raccords instantanés pour tubes schnellen, werkzeuglosen Verbinden connection of plastic and copper plastique et tubes cuivre. von Kunststoff- und Kupferrohren. tubing. • Matière : laiton nickelé • Werkstoff: vernickeltes Messing • Material: nickel plated brass • Dimensions: • Größen: von 4 bis 14 mm Rohr-AD, • Sizes: tube o.d. 4 to 14 mm, tube ø ext. de 4 à 14 mm • Gewindearten: • Threads: • Filetages : - BSPT, BSPP, NPTF 1/8" bis - BSPT, BSPP, NPTF, 1/8" to 1/2", - BSPT, BSPP, NPTF de 1/8" à 1/2", - 1/2", metrisch M3 bis M23 - metric M3 to M22 - métrique de M3 à M22 • Betriebsdruck: bis 25 bar • Working pressure: up to 25 bar • Pression de service : jusqu'à 25 bar • Temperaturbereich: • Working temperature: -25 to +100°C • Temp. d’utilisation : de -25 à +100°C von -25 bis +100°C (depending on tube specification) (selon la qualité du tube) (abhängig von der Rohrqualität) Catalogue 0093 Catalogue 0093 Katalog 0093 Prestolok 2 Prestolok 2 Prestolok 2 Steckverbindungen aus Push-in fittings Raccords instantanés Kunststoff thermoplastic body corps thermoplastique Prestolok 2 ist eine Steckverbindung Prestolok 2 is an instant fitting for Raccords instantanés pour tubes aus Kunststoff, auch mit spezieller plastic tubing, may be used with a plastique, pour utilisation avec cape Schutzkappe zum schnellen, protective cap. de protection. werkzeuglosen Verbinden von • Material: polyamide, threaded parts • Matière : polyamide, parties filetées Kunststoffrohren. in nickel plated brass en laiton nickelé • Werkstoff: Polyamid, Gewinde aus • Sizes: tube o.d. 4 to 14 mm, • Dimensions : vernickeltem Messing • Threads: tube ø ext. de 4 à 14 mm • Größen: von 4 bis 14 mm Rohr-AD, - BSPT, BSPP 1/8" to 1/2", • Filetages : • Gewindearten: - metric M3 to M22 - BSPT, BSPP de 1/8" à 1/2", - BSPT, BSPP 1/8" bis 1/2", • Working pressure: up to 18 bar - métrique de M3 à M22 - metrisch M3 bis M23 • Working temperature: -25 to +80°C • Pression de service : jusqu' à 18 bar • Betriebsdruck: bis 18 bar (depending on tube specification) • Temp. d’utilisation : de -25 à +80°C • Temperaturbereich: Catalogue 0093 (selon la qualité du tube) von -25 bis +80°C Catalogue 0093 (abhängig von der Rohrqualität) Katalog 0093 8 Parker Hannifin Fluid Connectors Group
DE UK FR 1 Verschraubungen Prestolok micro Tube fittings Prestolok micro Raccords Prestolok micro Steckverbindungen aus Push-in fittings Raccords instantanés Kunststoff thermoplastic body corps thermoplastique Prestolok micro ist eine Prestolok micro is an instant push-in Prestolok micro est un raccord Steckverbindung aus Kunststoff. fitting for plastic tubing. instantané pour tube plastique. • Werkstoff: Polyamid, Gewinde aus • Material: polyamide, theaded parts • Matière : polyamide, parties filetées vernickeltem Messing in nickel plated brass. en laiton nickelé • Größen: von 3 bis 6 mm Rohr-AD • Sizes: tube o.d. 3 to 6 mm • Dimensions : • Gewindearten: • Threads: tube ø ext. de 3 à 6 mm - BSPT, BSPP 1/8" bis 1/4", - BSPT, BSPP 1/8" to 1/4", • Filetages : - metrisch M3 bis M5 - metric M3 to M5 - BSPT, BSPP de 1/8" à 1/4", • Betriebsdruck: bis 16 bar • Working pressure: up to 16 bar - métrique de M3 à M5 • Temperaturbereich: • Working temperature: -25 to +80°C • Pression de service : jusqu’à 16 bar von -25 bis +80°C (depending on tube specification) • Température d'utilisation : (abhängig von der Rohrqualität) Catalogue 0093 de -25 + 80°C Katalog 0093 (selon la qualité du tube) Catalogue 0093 Prestoweld 2 Prestoweld 2 Prestoweld 2 Steckverbinder für Instant fitting for welding Raccords instantanés pour Schweißanwendungen robot applications application robots de soudure Schweißspritzerbeständige Spark resistant push-in fittings for Raccords instantanés résistant aux Steckverbinder für Prestoweld 2 Rohr Prestoweld 2 tubing (PWPU). projections incandescentes pour tube (PWPU) • Material: nickel plated brass Prestoweld 2 (PWPU). • Werkstoff: vernickeltes Messing • Sizes: tube o.d. 4 to 14 mm • Matière : laiton nickelé • Großen: von 4 bis 14 mm Rohr-AD • Threads : BSPP 1/8" to 1/2" • Dimensions : • Gewindearten: BSPP 1/8" bis 1/2", • Working pressure: up to 25 bar tube ø ext. de 4 à 14 mm • Betriebsdruck: bis 25 bar • Working temperature: • Filetage BSPP de 1/8" à 1/2", • Betriebstemperatur: - 25°C to + 100°C • Pression de service : -25°C bis +100°C Catalogue 0093 jusqu’à 25 bar Katalog 0093 • Température d'utilisation : de - 25°C à + 100°C Catalogue 0093 Pneumatikverschraubungen Pneumatic integrated Composants mit integrierten Funktionen fittings pneumatiques intégrés Das Programm umfaßt eine Vielfalt an Fittings including one or more Raccords incluant une ou plusieurs Funktionen: pneumatic functions: fonctions pneumatiques: Prestoflow: Drosselrück- Prestoflow: flow regulator Prestoflow: limiteur de débit schlagventil Prestobloc: blocker Prestobloc: bloqueur de vérin Prestobloc: Sperrventil Prestoload: unloader Prestoload: purgeur de vérin Prestoload: Schnellentlüf- Prestotwin: flow regulator + Prestotwin: limiteur de débit tungsventil blocker or flow + bloqueur ou Prestotwin: Drosselrückschlag- regulator + limiteur de débit und Sperroder unloader + purgeur Schnellent- Prestosensor: pressure sensors Prestosensor: capteur de seuil lüftungsventil Prestostart: slow start fitting de pression Prestosensor: Drucksensor Prestoreduce: pressure reducer Prestostart: démarreur Prestostart: Start-Ventil Prestosil: flow regulator + progressif Prestoreduce: Differenzdruck- silencer Prestoreduce: réducteur de Regelventil • Sizes: tube o.d. 4 to 12 mm pression Prestosil: Schalldämpfer + • Threads: BSPP 1/8" to 1/2". Prestosil: limiteur de débit Drosselventil Metric M5 + silencieux • Größen: Rohr-AD 4 bis 12 mm • Working pressure: up to 10 bar • Dimensions : • Gewindearten: BSPP 1/8" bis 1/2", Tube ø ext. de 4 à 12 mm Catalogue 0093 • Filetages : BSPP de 1/8" à 1/2". metrisch M5 Métrique M5 • Betriebsdruck: bis 10 bar • Pression de service : Jusqu’à 10 bar Katalog 0093 Catalogue 0093 9 Parker Hannifin Fluid Connectors Group
DE UK FR 1 Verschraubungen Metrulok Tube fittings Metrulok Raccords Metrulok Mitteldruckverbindungen Medium pressure brass Raccords laiton moyenne aus Messing tube fittings pression Die einteilige Metrulok Schneidring- Metrulok is a one-piece ready to use Raccords livrés assemblés prêts à verschraubung ist für Kupfer- und bite type fitting for use with either l’emploi, utilisables indifféremment Kunststoffrohre von 4 bis 22 mm copper or plastic tubing. The cutting avec tube cuivre ou tube plastique. Rohr-AD geeignet. ring is retained within the nut. • Matière : laiton Der Schneidring ist unverlierbar in der Metrulok fittings are reusable. • Dimensions : Überwurfmutter fixiert. • Material: brass tube ø extérieur 4 à 22 mm Metrulok-Schneidringverschrau- • Sizes: tube o.d. 4 to 22 mm, • Filetages : bungen sind wiederverwendbar. • Threads: - NPT, BSPT, BSPP de 1/16" à 3/4", • Werkstoff: Messing - NPT, BSPT, BSPP 1/16" to 3/4", - métrique M5 à M22 • Größen: von 4 bis 22 mm Rohr-AD - metric M5 to M22. • Pression de service : • Gewindearten: • Working pressure: - tube cuivre – jusqu’à 180 bar - NPT, BSPT, BSPP 1/16" bis 3/4", - copper tubing up to 180 bar - tube plastique – jusqu’à 39 bar - metrisch M5 bis M22 - plastic tubing up to 39 bar • Temp. d’utilisation : de -40 à +200°C • Betriebsdruck: • Working temperature: -40 to +200°C Catalogue 0093 - Kupferrohr bis 180 bar, Catalogue 0093 - Polyamidrohr bis 39 bar • Temperaturbereich: -40 bis +200°C Katalog 0093 PL Niederdruckverbindungen PL – Low pressure nickel PL – Raccords laiton nickelé aus Messing plated brass tube fittings basse pression Die zweiteilige PL-Verschraubung ist PL is a two piece fitting for plastic Raccords deux pièces pour tube speziell für den Einsatz mit tubing. plastique. Kunststoffrohr konstruiert. • Material: nickel plated brass • Matière : laiton nickelé • Werkstoff: vernickeltes Messing • Sizes: tube o.d. 4 to 14 mm, • Dimensions : • Größen: 4 bis 14 mm Rohr-AD, • Threads: tube ø ext. de 4 à 14 mm • Gewindearten: - NPT, BSPP, BSPT 1/8" to 3/8", • Filetages : - NPT, BSPT, BSPP 1/8" bis 3/8", - metric M6 to M18. - NPT, BSPP, BSPT 1/8" à 3/8", - metrisch M6 bis M18 • Working pressure: up to 40 bar - métrique M6 à M18 • Betriebsdruck: bis 40 bar • Working temperature: -40 to +80°C • Pression de service : jusqu’à 40 bar • Temperaturbereich: -40 bis +80°C (depending on tube specification) • Temp. d’utilisation : de -40 à +80°C (abhängig von der Rohrqualität) Catalogue 0093 (selon la qualité du tube) Katalog 0093 Catalogue 0093 Messing-Adapter Brass adaptors Adapteurs laiton Eine umfangreiche Palette von Comprehensive range of adaptors for Gamme très complète d’adapteurs Adaptern für verschiedene versatile connections pour applications diverses Anwendungen. (industrial, automotive…). (industrielle, automobile…). • Werkstoff: Messing • Material: brass • Matière : laiton • Gewindearten: • Threads: • Filetages : NPTF, BSPT, BSPP 1/8" bis 1" NPTF, BSPT, BSPP 1/8" to 1" NPTF, BSPT, BSPP de 1/8" à 1" • Betriebsdruck: bis 60 bar • Working pressure: up to 60 bar • Pression de service : jusqu’à 60 bar • Temperaturbereich: -60 bis +190°C • Working temperature: -60 to +190°C • Temp. d’utilisation : de -60 à +190°C Katalog 0093 Catalogue 0093 Catalogue 0093 10 Parker Hannifin Fluid Connectors Group
DE UK FR 1 Verschraubungen Pneumatik Adapter Tube fittings Pneumatic Adaptors Raccords Adapteurs pneumatiques Ein umfangreiches Programm an Comprehensive range of nickel plated Gamme très complète d'adapteurs vernickelten Messing Adaptern für brass adaptors for low pressure en laiton nickelé pour diverses Anwendungen im Niederdruckbereich applications (robotics, packaging…). applications basse pression (Montage, Handhabung, • Material: nickel plated brass (robotique, emballage, Industrieroboter, • Threads: conditionnement…) Verpackungsmaschinen…). - BSPT, BSPP 1/8" to 1", • Matière : lation nickelé • Werkstoff: vernickeltes Messing - metric M5 • Filetages : • Gewindearten: • Working pressure: up to 15 bar - BSPT, BSPP de 1/8" à 1", - BSPT, BSPP 1/8" bis 1", • Working temperature: -60 to +190°C. - métrique M5 - metrisch M5 Catalogue 0093 • Pression de service : jusqu'à 15 bar • Betriebsdruck: bis 15 bar • Temp. d'utilisation : de -60 à +190°C. • Temperaturbereich: -60 bis +190°C. Catalogue 0093 Katalog 0093 Prestomatic Prestomatic Prestomatic Steckverbinder für Air brake fittings Raccords pour freinage Druckluftbremsen Re-usable push-in brass fitting pneumatique Wiederverwendbare Steckverbinder for use with polyamide airbrake Raccords instantanés réutilisables zum Einsatz mit Polyamidrohr. tubing. pour tube freinage en polyamide. • Werkstoff: Messing • Material: brass • Matière : laiton • Größen: Von 6 bis 16 mm Rohr-AD • Sizes: tube o.d. from 6 to 16 mm • Dimensions : • Gewinde: M10x1,0 bis M22x1,5 • Threads: from M10x1.0 to M22x1.5 tube ø ext. de 6 à 16 mm • Betriebsdruck Prestomatic: • Prestomatic working pressure: • Filetage de M10x1.0 à M22x1,5 bis 17 bar (1,7 MPa) up to 17 bar • Pression de service : • Betriebstemperatur: • Working temperature: jusqu'à 17 bar -40°C bis + 100 °C - 40°C to + 100°C • Température d’utilisation : Bulletin 3530 Bulletin 3530 de - 40°C à + 100°C Bulletin 3530 2 Ventile EO Rückschlagventile Valves EO non-return-valves Vannes EO clapet anti-retour Kegelrückschlagventil mit 90° Poppet check valve with a 90° Clapets anti-retour EO, étanchéité Ventilsitz und Elastomer Dicht- valve seat with an elastomeric sealing avec un joint en NBR sur cône à 90°. scheibe. Kegelanschlag für disc. Poppet stop for controlled valve • Matière : acier zingué, laiton et acier kontrolliertes Öffnen. Keine opening. No reduction of cross inoxydable. Querschnittreduzierung. section. • Dimensions : • Produktbereich: • Product range: - Séries L de 6 à 42 mm - Reihe L von 6 bis 42 mm Rohr A.D. - Series L from 6 to 42 mm tube O.D. (diamètre extérieur du tube) - Reihe S von 6 bis 38 mm Rohr A.D. - Series S from 6 to 38 mm tube O.D. - Séries S de 6 à 38 mm • Innengewinde 1/8” bis 1 1/2” • Female thread 1/8” to 1 1/2” (diamètre extérieur du tube) O-Lok® / Triple-Lok® Größe 4 bis 24 O-Lok® / Triple-Lok® size 4 to 24 • Filetage femelle de 1/8” à 1 1/2” • Werkstoffe: Stahl verzinkt (A3C), • Materials: Steel, zinc-plated (A3C), En acier avec une connexion Messing (2.0540), brass (2.0540), stainless steel raccord Triple-Lok® ou O-Lok®. Edelstahl (1.4571). (1.4571). Module de 4 à 24. • Öffnungsdruck: Standard 1 bar, • Opening pressure: Standard 1 bar, • Pressions d’ouverture : (auf Anfrage auch 0,5-1, 2, 3, 4, 5 (on request also 0,5-1, 2, 3, 4, 5 1 bar (sur demande en O-Lok®, and 6 bar verfügbar). and 6 bar are available). jusqu’à 6 bar). Edelstahl bis 3 bar. Stainless steel up to 3 bar. Acier inoxydable jusqu’à 3 bar. Katalog 4100-4 Catalogue 4100-4 Catalogue 4100-2 Katalog 4101 Catalogue 4101 Catalogue 4101 11 Parker Hannifin Fluid Connectors Group
DE UK FR 2 Ventile EO Durchgangs Valves EO shut-off/high-pressure Vannes EO Vannes haute pression Hochdruckventile und and 2-way ball valves Vannes de fermeture Kugelhähne Shut-off and high Pressure Valves • Matière : laiton, bronze, acier, Durchgangs- und Hochdruckventile • Product range: acier inoxydable • Programm: - Series L from 6 to 35 mm tube o.d. • Dimensions : - Baureihe L 6-35 mm Rohr-AD - Series S from 6 to 38 mm tube o.d. - Séries L 6 à 35 mm - Baureihe S 6-38 mm Rohr-AD • Material: brass, red brass or acid (diamètre extérieur du tube) • Werkstoff: Messing, Rotguß proof steel, forged. - Séries de 6 à 38 mm oder säurebeständiger Stahl, • Nominal pressure PN: (diamètre extérieur du tube) geschmiedet. 10, 16, 40 and 630 bar • Pression nominale PN: • Nenndruck PN: 10, 16, 40 et 630 bar 10, 16, 40 und 630 bar 2-way ball valves • Material: Steel or stainless steel Vannes à boisseau sphériques Hochdruck-Kugelhähne • Connections: DIN 2353 series L • Matière : acier ou acier inoxydable • Werkstoff: Stahl oder Edelstahl and S, BSPP, DIN/ISO 228 or NPT • Raccordements : DIN 2353 • Anschlüsse: Rohrverschraubung internal thread ANSI/ASME séries L et S, BSPP, DIN/ISO 228 nach DIN 2353, Baureihen L und S, 1.20.1-1983; UNF female thread, ou NPT (filetage interne ANSI/ASME Rohrinnengewinde/ NPT- SAE flange connection, locking 1.20.1-1983; filetage femelle UNF, Innengewinde, UNF-Innengewinde; devices, actuators. brides SAE, systèmes de blocage, SAE-Flanschanschluss; • Nominal pressure PN: up to 500 bar actuators). Absperrvorrichtung; Antriebe etc. Catalogue 4100-4 • Pression nominale PN: • Nenndruck P : bis 500 bar Jusqu’à 500 bar N Katalog 4100-4 Catalogue 4100-2 Kugelhähne für Pneumatik 2-way ball valves for Vannes à boisseau sphérique und Niederdruck pneumatics and low pressure basse pression 2-Wege Kugelhähne für pneumatische 2-way ball valves designed for Vannes à 2 voies conçues pour les Systeme und andere Anwendungen pneumatic systems and other low systèmes pneumatiques et autres im Niederdruck-bereich. pressure applications. applications basse pression. • Werkstoff: vernickeltes Messing, • Material: nickel plated brass • Matière : laiton nickelé • Gewinde: beidseitiges • Threads: BSPP (ISO 228-1 • Filetage : BSPP (ISO 228-1 Rohrinnengewinde von 1/4" bis 2" and DIN 259) 1/4" to 2" et DIN 259) de 1/4" à 2" • Betriebsdruck: • Working pressure: • Pression de service : bis 30 bar je nach Größe up to 30 bar dependant on series jusqu’à 30 bar selon les modèles • Temperaturbereich: -20 bis +120°C • Working temperature: -20 to +120°C • Temp. d’utilisation : de -20 à +120°C Katalog 0093 Catalogue 0093 Catalogue 0093 3 Rohre und Rohrschellen EO Rohre und Rohrbogen Tubes and tube clamps EO tubes and tube bends Tubes et colliers de fixation EO – tubes droits et coudés Nahtlos gezogene Präzisions-Rohre Seamless EO tubes and tube bends Tube en acier étiré sans soudure und Rohrbogen nach DIN 2391. according to DIN 2391. selon DIN 2391. • Material: • Material: St 37.4 steel • Matière : acier St. 37.4 et acier Stahl St 37.4 sowie Edelstahl, and 1.4571/ 1.4541 stainless steel inoxydable 1.4571/1.4541 Werkstoff-Nr. 1.4571 und 1.4541 • Sizes: • Dimensions : • Abmessungen: tubes from 4 to 65 mm o. d. tube droit ø ext. de 4 à 65 mm Rohre von 4 bis 65 mm Rohr-AD • Surface finish: • Traitement de surface : • Oberflächenschutz: Außen und outside and inside phosphated and extérieur et intérieur phosphatés et innen phosphatiert und geölt oder oiled or outside zinc plated yellow, huilés ou extérieur zingué, chromé außen verzinkt, gelb chromatiert inside oiled jaune et intérieur huilé und innen geölt New CF-free: outside with thick-film Nouveau sans CF: extérieur recouvert Neu CF-Frei: passivation (Chrome VI free), inside d’une couche épaisse de passivation außen mit Dickschichtpassivierung oiled with more than 100 hours (sans chrome 6) intérieur huilé, (Chrom VI Frei) innen geölt, mit mehr corrosion resistance against white pouvant résister plus de 100 heures à als 100 Stunden rust. la corrosion de rouille blanche. Korrosionsbeständigkeit gegenüber • Wall thicknesses: • Epaisseur de paroi : Weissrost. - tubes from 0.5 to 10 mm - tube droit de 0,5 à 10 mm Wandstärken Rohr von 0,5 bis 10 mm - tube bends from 1.5 to 10 mm - tube coudé de 1,5 à10 mm Rohrbogen von 1,5 bis 10 mm • Working pressure: • Pression de service : • Berechnungsdruck: bis 700 bar up to 700 bar (depending on tube jusqu’à 700 bar selon ø ext. du tube (je nach Rohr-AD und Wandstärke) o.d. and wall thickness) et épaisseur de paroi Auch in Inch-Abmessungen lieferbar Inch-Dimensions available Dimensions en pouce disponibles Katalog 4100-4 Catalogue 4100-4 Catalogue 4100-2 Datenblatt 4038-D1 Data sheet 4038-D1 Bul. 4038-D1 12 Parker Hannifin Fluid Connectors Group
Vous pouvez aussi lire