2016 17 connector technologies - Precimation AG

La page est créée Patrice Colin
 
CONTINUER À LIRE
2016 17 connector technologies - Precimation AG
2016 17
                          connector technologies

precimation.ch · Tel. +41 (0)32 366 69 99 · Fax +41 (0)32 366 69 90   1
2016 17 connector technologies - Precimation AG
Vorwort
          We know how to connect
          Wenn es um Steckerverbindungstechnik      Lorsqu’il s’agit de connectique, nous         When it comes to connector technology,
          geht, wissen wir, worauf es ankommt.      parlons en connaissance de cause.             we know what it’s all about. As a lea-
          Als führendes Unternehmen für Bau-        En tant qu’entreprise de pointe en            ding company in industrial electronics,
          teile in den Bereichen Industrieelek-     matière de composants pour l’électro-         telecommunications, rail and defence
          tronik, Telekommunikation, Bahn- und      nique industrielle, les télécommunica-        technology, as well as air and space
          Wehrtechnik, Luft- und Raumfahrt ver-     tions, le matériel ferroviaire, la défense,   travel, we have a broad range of spe-
          fügen wir über ein breit abgestütztes     ainsi que pour l’aérospatial, nous mettons    cialist knowledge with many years of
          Fachwissen mit jahrelanger Erfahrung.     nos vastes connaissances et des années        experience.
                                                    d’expérience à la disposition de nos
          Unser Produktespektrum umfasst                                                          Our distribution line provides for a
                                                    clients.
          elektromechanische Steckverbindungs-                                                    large product range of electrome-
          systeme und Komponenten, sowie            Notre palette de produits comprend            chanical interconnection systems and
          verschiedene, auf Sie zugeschnittene      – outre les systèmes de connexion et          components, as well as for various
          Serviceleistungen; dazu gehören           composants électro-mécaniques – des           services, which are geared towards your
          Design-In-Lösungen, ebenso wie            prestations de service, telles que l’aide     needs, including design-in solutions and
          andere bedarfsgerechte Value Added        à l’intégration des produits (Design-In)      demand-oriented Value-Added Services,
          Services, etwa im Bereich Logistik        ou encore des services en logistique ou       such as logistic support or product
          oder Product Enhancement.                 dans la mise au point de versions spéci-      enhancement.
                                                    fiques, dérivées de produits standards.
          Precimation verfügt über ein einmaliges                                                 Precimation has a unique product
          Produktportfolio und führt auf seiner     Precimation dispose d’un portefeuille         portfolio and has more than 25 of
          Linecard über 25 der leistungsfähigsten   unique en son genre et sa gamme de            the most competitive manufacturers
          Hersteller weltweit.                      produits contient 25 fabricants parmi         worldwide on their line card.
                                                    les plus performants au monde.
          Nach wie vor sind wir der festen                                                        We remain firmly convinced that there
          Überzeugung, dass nichts über einen       Aujourd’hui, comme toujours nous              is nothing like a face-to-face contact.
          persönlichen und fachkundigen             restons convaincus que rien ne vaut un
          Kontakt geht.                             contact personnel avec un professionnel.

          Unser Verkaufsteam steht Ihnen gerne      Notre équipe de vente est à votre dispo-      Our sales team is ready to support you.
          zur Verfügung. Sie erreichen uns:         sition. Pour nous joindre, contactez:         Simply contact us:

          Tel: +41 (0)32 366 69 99                  Tél: +41 (0)32 366 69 99                      Phone: +41 (0)32 366 69 99
          Fax: +41 (0)32 366 69 90                  Fax: +41 (0)32 366 69 90                      Fax: +41 (0)32 366 69 90
          welcome@precimation.ch                    welcome@precimation.ch                        welcome@precimation.ch
          precimation.ch                            precimation.ch                                precimation.ch

2
2016 17 connector technologies - Precimation AG
Printstecker
                                Connecteur pour circuits imprimés
                               Connector for printed circuit boards
                                                            Seite / page

                                                                           01
                                                              5– 14
2016 17                                          I/O Steckverbinder
                                                    Connecteurs I/O
                                                     I/O connectors
                                                            Seite / page

                                                                           02
                                                             17– 21

          Inhaltsverzeichnis                          Rundstecker
                                            Connecteurs circulaires
          Sommaire                             Circular connectors
          Overview                                          Seite / page

                                                                           03
                                                             23– 33

                                      Fiberoptische Steckverbinder
                                     Connecteurs à fibres optiques
                                           Fibre optical connectors
                                                            Seite / page

                                                                           04
                                                             35– 41

                                          Aero/MIL Steckverbinder
                                            Connecteurs aéro/MIL
                                             Aero/MIL connectors
                                                            Seite / page

                                                                           05
                                                             43– 51

                                  Elektromechanische Bauelemente
                                     Dispositifs électro-mécaniques
                                         Electromechanical devices
                                                            Seite / page

                                                                           06
                                                             53– 60

                                         Produkte für Wehrtechnik
                               Produits pour équipements militaires
                                   Products for defence equipment
                                                            Seite / page

                                                                           07
                                                             63– 64

                                  Optoelektronische Komponenten
                                    Composants optoélectronique
                                      Optoelectronic components
                                                            Seite / page

                                                                           08
                                                             67– 68

                                                Line Card, Partners

                                                                           Line card
                                                            Seite / page

                                                             70– 71
2016 17 connector technologies - Precimation AG
01                     Printstecker
                                                                     Connecteur pour circuits imprimés
                                                                     Connector for printed circuit boards

                                                                                                                                                    01
Quality
                                                                                                                                     Seite / page

                                                            PCB Connectors, IC Sockets                                                    6–9

                                                            Board to Board / Cable to Board Connectors                                        9

                                                            Board to Board / Cable to Board Connectors                                      10

                                                            Board to Board / Cable to Board Connectors                                 11–12

                                                            Cable to Board Connectors                                                  12–13

                                                            Device to Board Connectors              13

                                                            Adaptor- Converter- and Test Sockets 13–14

          Editorial

          Printstecker Für nahezu alle Anwendungsgebiete
          Was das Sortiment Print Connectors angeht setzten wir hier unter Anderem auf bekannte Hersteller wie 3M, Nicomatic, Pancon,
          Preci-Dip und Souriau. Wir garantieren Ihnen Printsteckerlösungen für Ihre Anwendungen mit Schwerpunkt in den Bereichen Me-
          dizin- und Industrieelektronik sowie in der Wehrtechnik. Neben einer sehr grossen Breite an Standardprodukten bieten wir auch
          kundenspezifische Steckverbindungen an.
          «Qualität bedeutet, der Kunde kommt zurück, nicht die Ware.»

          Connecteurs CI Pour presque toutes les applications
          Precimation offre une grande variété de connecteurs CI, qui sont utilisés dans de nombreux domaines d’applications. Dans l‘assorti-
          ment des connecteurs CI, nous misons entre autres sur les fabricants de renom tels que 3M, Nicomatic, Pancon, Preci-Dip et Souriau.
          Nous vous garantissons des solutions de connexion CI pour vos applications dans les domaines de l’électronique médicale et indus-
          trielle, mais aussi de la défense. Outre une gamme très étendue de produits standards, nous offrons également des connecteurs
          spécifiques aux besoins des clients.
          «La qualité signifie que le client revient et non le produit.»

          Print connectors For almost all applications
          Precimation offers a wide variety of print connectors which can be used in countless different ways. For our print connector range,
          we rely on well-known manufacturers like 3M, Nicomatic, Pancon, Preci-Dip and Souriau. We can guarantee the print connector
          solutions for your applications with an emphasis on medical and industrial electronics and defence technology. Alongside a very wide
          range of standard products, we also supply customer-specific connections.
          “Quality means the customer comes back, not the product.”

4         precimation.ch · Tel. +41 (0)32 366 69 99 · Fax +41 (0)32 366 69 90                                                                  5
2016 17 connector technologies - Precimation AG
01                   Printstecker
                                            Connecteurs pour circuits imprimés
                                            Connectors for printed circuit boards

                                                                                                                                                                                                                                                                                                            01
                                                                                                                                               0701                              Printstecker im Raster 2,54 mm          Connecteurs pour CI au                 PCB connectors with
                                                                                                                                                                                 Baureihen 300–405; Anschlüsse           pas de 2,54 mm                         2,54 mm pitch
                                                                                                                                                                                 durch Lötstifte gerade oder abge-       Séries 300–400; raccordement par       Series 300–400; termination by
                                                                                                                                                                                 winkelt, SMD horizontal oder            picots à souder droits ou coudés,      straight or rightangle soldering
                                                                                                                                                                                 ­vertikal oder Press-fit, 1-, 2- oder   CMS pour position horizontale ou       spills, vertical- or horizontal-mount
                                                                                                                                                                                  3-reihig, max. 64 Pole in einer        verticale ou press-fit, une, deux ou   SMT or press-fit connections, single
                                                                                                                                                                                ­Reihe.                                  trois rangées, max. 64 pôles par       or double or triple row, 64 poles
                                                                                                                                                                                                                         rangée.                                maximum per row.

           PCB Connectors, IC Sockets

    0601              Kontakttechnologie:                    Technologie de contact:                  Contact technology:                      0702                              Printstecker im Raster 2,54 mm          Connecteurs pour CI au                 PCB connectors with
                      Stiftkontakt «Bi-Bloc»                 Contact mâle «Bi-Bloc»                   “Bi-Bloc”-Pin contact                                                      Baureihen 800–805; Anschlüsse           pas de 2,54mm                          2,54mm pitch
                      Zweiteilig, mit eingepresstem Stift-   Construction en deux pièces per-         Twoparts design allowing selective                                         durch Lötstifte gerade oder abge-       Séries 800–805; raccordement par       Series 800–805; termination by
                      teil. Ermöglicht einen selektiven      mettant un traitement de surface         plating, e.g. goldplated contact                                           winkelt, SMD horizontal oder            picots à souder droits ou coudés,      straight or right-angle soldering
                      Oberflächenschutz, z.B. vergoldete     sélectif. Broche dorée avec rac-         pin with tinned soldering spill or                                         ­vertikal oder Press-fit, 1-, 2- oder   CMS pour position horizontale ou       spills, vertical- or horizontal-mount
                      Kontaktstifte mit verzinntem Löt-      cordement à souder traversant            press-fit termination. Combines                                             3-reihig, max. 64 Pole in einer        verticale ou press-fit, une, deux ou   SMT or press-fit connections,
                      oder Press-fit-Anschluss. Grosse       ou press-fit étamé. Prévu pour un        high life expectancy and excellent                                        ­Reihe.                                  trois rangées, max. 64 pôles par       single or double or triple row,
                      Steckhäufigkeit und anschlussseitig    grand nombre d’accouplements.            electrical and solderability charac-                                                                               rangée.                                64 poles maximum per row.
                      verbesserte Kontaktierbarkeit und      Bonnes caractéristiques de contact       teristics.
                      Löteigenschaften.                      et de soudabilité.

    0602              Kontakttechnologie:                    Technologie de contact:                  Contact technology:                      0703                             Printstecker im Raster 2,00 mm           Connecteurs pour CI au                 PCB connectors with
                      «Press-fit»-Anschluss                  Raccordement «Press-fit»                 “Press-fit” termination                                                   Baureihen 830–833: Anschlüsse            pas de 2,00 mm                         2,00 mm pitch
                      Gestützt auf das Nadelöhrprinzip       Déformable, basé sur le principe         With compliant zone, based on the                                         durch Lötstifte gerade oder              Séries 830–833: raccordement par       Series 830–833: termination by
                      mit elastisch deformierbarer Zone.     du «chas d’aiguille» d’où force          “eye of the needle” principle for                                         ­abgewinkelt, SMD oder Press-fit,        picots à souder droits ou coudés,      straight or rightangle soldering
                      Kleinere Einpresskräfte bei gleich­    ­d’insertion réduite avec pression       lower insertion forces with high                                           1- oder 2-reihig, max. 50 Pole          CMS et press-fit, une ou deux          spills, verticalmount SMT or press-fit
                      zeitig hohem Kontaktdruck und           de contact élevée et zone de            contact pressure. Contact zone is                                          in einer Reihe.                         ­rangées, max. 50 pôles par rangée.    connections, single or double row,
                      gasdichter Kontaktzone. Niedriger       contact étanche au gaz. Faible          gas-thight with low electrical                                                                                                                            50 poles maximum per row.
                      Kontaktwiderstand und reduzierte        ­résistance électrique. Coût de         resistance. Permits lower setup
                      Einricht- und Produktionskosten.         la mise en o
                                                                          ­ euvre et de production    and ­production cost.
                                                               réduit.

    0603              Kontakttechnologie:                    Technologie de contact:                  Contact technology:                      0704                             Printstecker im Raster 1,27 mm           Connecteurs pour CI au                 PCB connectors with
                      Druckfederkontakt «Ultra thin»         Contact à pression «Ultra thin»          Spring-loaded, “Ultra thin”                                               Baureihen 850–855: Anschlüsse            pas de 1,27 mm                         1,27 mm pitch
                      Gedrehter Präzisionskontakt mit        Contact de précision décolleté avec      Machined precision contact with                                           durch Lötstifte gerade oder abge-        Séries 850–855: raccordement par       Series 850–855: termination by
                      vergoldeter Kelchfeder aus CuBe,       clip CuBe doré, contact mobile           gold-plated CuBe clip and mobile                                          winkelt oder durch SMD-Ausgänge          picots à souder droits ou coudés       straight oder rightangle soldering
                      mobiler Kontakt mit Inox-Spiral­­      avec ressort en acier inoxydable;        contact pin with helical spring made                                      für horizontale oder vertikale           ou par sorties CMS pour position       spills or by horizontal- or vertical-
                      feder; bis 2 mm Arbeitsweg.            course de travail jusqu’à 2mm.           of stainless steel; working travel                                        ­Position, 1- bis max. 3-reihig,         horizontale ou verticale, une, deux    mount SMT connections, single,
                      Anreihbar im Raster ab 1,25mm,         ­Juxtaposable au pas de 1,25mm,          up to 2mm. Can be arranged in a                                            max. 50 Pole in einer Reihe.            ou trois rangées avec 50 pôles         double or triple row with 50 poles
                      mechanische Lebensdauer min­            endu­rance mécanique 40’000 cycles      1,25mm grid pattern. Mechanical                                                                                    maximum par rangée.                    maximum per row.
                      destens 40’000 Zyklen.                  minimum.                                life 40’000 cycles minimum.

    0604              Kontakttechnologie:                    Technologie de contact:                  Contact technology:                      0705                             Printstecker im Raster 1,00 mm           Connecteurs pour C.I. au               PCB connectors with
                      Druckfederkontakt                      Contact à pression                       Springloaded, “Low profile”                                               Baureihe 860–861: für niedrigen          pas de 1,00 mm                         1,00 mm pitch
                      «Low profile»                          «Low profile»                            Machined precision contact, piston                                        Platzbedarf und Bauhöhe, ­               Séries 860–861: faible encombre-       Series 860–861: very low profile
                      Gedrehter Präzisionskontakt, mobil-    Contact de précision décolleté,          with goldplated helical spring, wor-                                      An­schlüsse durch Lötstifte gerade       ment et bas profil, raccordement       and space requirements. Termi-
                      er Kontakt mit vergoldeter Spiral­     ­piston mobile avec ressort hélicoïdal   king travel up to 2 mm, 9 stand­ard                                       oder SMD horizontal, 1-reihig,           par picots à souder droits ou CSM      nations: straight soldering spills or
                      feder; bis 2 mm Arbeitsweg.             doré, course de travail jusqu’à         lengths between 3,5 and 7,5mm,                                            bis 50 Pole.                             horizontaux, simple rangée avec        horizontalmount SMT connections,
                      9 Standard-Bauhöhen von 3,5 bis         2 mm. 9 longueurs entre 3,5 et          mechanical life 40’000 cycles                                                                                      50 pôles maximum.                      single row with maximum 50 poles.
                      7,5 mm, mechanische Lebensdauer         7,5 mm, endurance mécanique             minimum.
                      mindestens 40’000 Zyklen.               minimale 40’000 cycles.

    0605              Kontakttechnologie:                    Technologie du contact:                  Contact technology:                      0706                             Printstecker mit vorgezogenem            Connecteurs pour C.I. avec             PCB connectors with shrouded
                      MIL-C-39029 homologiert                Homologué MIL-C-39029                    MIL-C-39029 approved                                                      Isolierkörper                            isolant à jupe de protection           insulator body
                      Kontakte mit umgedrehtem               Contacts à clip renversé avançant        Contact with reversed clip with                                           Baureihe 800–804: Raster 2,54 mm.        Séries 800–804: pas 2,54 mm.           Series 800 – 804: pitch 2,54 mm.
                      ­Kontaktclip mit nach vorne ver­       le point de contact. Delta des forces    contact point displaced close to                                          Mit vorgezogenem Isolierkörper           Avec isolant à jupe pour la protec-    Shrouded insulator for protection of
                       legtem Kontaktpunkt. Minimales        d’insertion/extraction minimalisé.       contact entry. Minimised delta                                            für den Schutz der Kontaktstifte.        tion des contacts mâles. Raccorde-     contact pins. Terminations: straight
                       Delta der Einsteck- und Auszugs-      Grande endurance mécanique               of insertion/extraction forces.                                           Anschlüsse durch Lötstifte gerade        ment par picots à souder droits        or right-angle soldering spills, SMT
                       kräfte. Hohe mechanische Lebens-      ­(jusqu’à 10’000 cycles), excellente     Mechanical life up to 10’000 cycles.                                      oder abgewinkelt, SMD oder ­             ou coudés, sorties CMS ou press-fit.   or press-fit connections. Single,
                       dauer (bis 10’000 Zyklen). Hohe        résistance aux vibrations.              Excellent resistance to vibrations.                                       Pressfit. 1-, 2- oder 3-reihig, max.     Une, deux ou trois rangées avec        double or triple row with maximum
                       Vibrationsfestigkeit.                                                                                                                                    32 Pole in einer Reihe.                  32 pôles max. par rangée.              32 contacts per row.

6                                                                                                                                            precimation.ch · Tel. +41 (0)32 366 69 99 · Fax +41 (0)32 366 69 90                                                                                        7
2016 17 connector technologies - Precimation AG
01                   Printstecker
                                 Connecteurs pour circuits imprimés
                                 Connectors for printed circuit boards

                                                                                                                                                                                                                                                                                             01
    0801   Printstecker mit asymmetri-            Connecteurs pour C.I., avec            PCB connectors with shrouded              0901                             Bandverpackung für ­                  Conditionnement sur bande pour          Tape and reel packaging for
           schem Isolierkörper                    ­isolant à jupe asymmétrique           asymmetric insulator body                                                  automatische Printbestückung          assemblage automatique sur CI           automatic PCB assembly
           Baureihe 830–833: Raster 2,00 mm.       Séries 830–833: pas 2,00 mm.          Series 830–833: pitch 2,00 mm.                                             Eigene Einrichtungen für das For-     Grâce à nos propres machines de         Thanks to the in-house capabilities
           Mit asymmetrischem und vorge-           Avec isolant à jupe asymmétrique      Asymmetric shrouded insulator                                              men angepasster Bandkavitäten         production de bande et de formage       of tape forming and assembly
           zogenem Isolierkörper für verpo-        pour la protection des contacts       body for protection of contact                                             sowie deren automatische Bestü­       des cavités adaptées, la plupart des    with specific cavities, most of the
           lungssichere Verbindung. Anschlüsse     mâles et la polarisation. Raccorde-   pins and polarisation. Terminations:                                       ckung erlauben die Lieferung          produits Preci-Dip sont livrables sur   Preci-Dip products are available
           durch Lötstifte, gerade oder abge-      ment par picots à souder droits       straight or right-angle soldering                                          der meisten Preci-Dip-Produkte        bande. Largeurs des bandes jusqu’à      with tape and reel packaging. Tapes
           winkelt, SMD oder Press-fit, 1- oder    ou coudés, CMS ou press-fit. Une      spills, SMT or press-fit connections.                                      auf Band. Bandbreiten bis 56 mm,      56 mm, compatibilité EIA 481.           are EIA-481-compatible, maximum
           2-reihig, max. 22 Pole in einer         ou deux rangées avec 22 pôles         Single or double row with maxi-                                            EIA 481-kompatibel.                                                           tape width 56 mm.
           Reihe.                                  max. par rangée.                      mum 22 contacts per row.

    0802   DIL-Sockel und Carrier                 Socles et carriers DIL                 DIL sockets and carriers
           Baureihen 1XX, 2XX, 6XX:               Séries 1XX, 2XX, 6XX: contacts         Series 1XX, 2XX, 6XX: machined
           gedrehte Präzisionskontakte mit        décolletés de précision avec           precision contacts, terminations
           Lötstiften, SMD-, Press-fit-, Wire-    ­raccordement à souder traversant,     with through-hole soldering
           Wrap-, ­Interconnect-Anschlüssen.       CMS, Press-fit, WW et Interconnect.   tails, SMT, press-fit or Wire-Wrap
           90°-Sockel für LED-Anzeigen             Socles à 90° pour affichages LED      ­connections. 90° sockets for LED
           für 4 bis 64 Kontakte.                  4 à 64 pôles.                          indicators with 4 to 64 contacts.

                                                                                                                                                 Board to Board / Cable to Board Connectors

    0803   PGA-Sockel und Carrier                 Socles et carriers PGA                 PGA sockets and carriers                  0902                             Board-to-board-Steckverbinder         Connecteurs carte/carte au              Board-to-board connectors
           Baureihe 5XX: Standardraster           Série 5XX: pas standard                Series 5XX: standard pitch                                                 im Raster 2,54 und 2,00 mm            pas de 2,54 et 2,00 mm                  with 2,54 and 2,00 mm pitch
           2,54 x 2,54 mm, Raster mit versetz-    2,54 x 2,54 mm; matrice                2,54 x 2,54 mm; interstitial arrays;                                       Für vertikale oder horizontale        Enfichage vertical ou horizontal,       For parallel or perpendicular
           ten Zwischenreihen («Interstitial»),   interstitielle, taille des socles      sockets size between 5x5 and                                               Steckung, selektiv vergoldete         dorure sélective, raccordement par      matings, selective plating, through
           Sockelgrössen 5x5–22x22 Pole im        5x5 à 22x22 pôles au pas               22x22 poles with 2,54 mm pitch.                                            Kontakte, Anschlüsse Lötstifte        picots à souder ou CMS; pas             or surface mount termination;
           Raster 2,54. Nullkraftsockel (ZIF).    de 2,54 mm. Socles à force             ZIF zero insertion force sockets.                                          oder SMT. Raster 2,54 mm, 2- bis      2,54 mm, 2 à 80 pôles, température      2,54 mm pitch: 2 to 80 poles,
                                                  d’insertion zéro (ZIF).                                                                                           80-polig, Temperaturbereich:          de service: – 40° à +105° C; pas        operating temperature: –40° to
                                                                                                                                                                    – 40° bis +105° C; Raster 2 mm,       2,00 mm, 4 à 80 pôles, température      +105° C; 2,00 mm pitch: 4 –80
                                                                                                                                                                    4- bis 80-polig, Temperaturbereich:   de service: –40° à +105° C.             poles, operating temperature:
                                                                                                                                                                    –40° bis +105° C.                                                             –40° to +105° C.

    0804   PLCC-Sockel                            Socles PLCC                            PLCC sockets                              0903                             Stiftleisten mit vorgezogenem         Connecteurs mâles avec isolant          Male headers with shrouded
           Baureihe 540: Entspricht dem           Série 540: répond à la norme           Series 540: complies with the                                              Isolierkörper                         à jupe de protection                    insulator body
           ­Standard JEDEC MO-047/MO-052,         JEDEC MO-047/MO-052,                   JEDEC MO-047/MO-052 standard,                                              Selektiv vergoldete Kontakte,         Contacts à protection sélective,        Contacts with selective plating,
            Lötstifte für Printplatten oder       raccordement par picots à souder       termination by straight soldering                                          Anschlüsse Lötstifte gerade,          sorties picots à souder droits ou       straight or right angle solder tails
            SMD-Anschlüsse. Gestanzte Präzi-      pour CI ou CMS. Contacts de            tails of SMT connections. Stamped                                          abgewinkelt oder SMT. Raster          coudés ou CMS. Pas 2,54 mm, 6 à         or SMT termination. 2,54 mm pitch:
            sionskontakte.                        précision étampés.                     precision contacts.                                                        2,54 mm, 6- bis 64-polig, Tempera-    64 pôles, température de service:       6 to 64 poles, operating tempera-
                                                                                                                                                                    turbereich: – 40° bis +105° C;        –40° à +105° C; pas 2,00 mm, 6 à        ture: –40° to +105° C; 2,00 mm
                                                                                                                                                                    Raster 2,00 mm, 6- bis 68-polig,      68 pôles, température de service:       pitch: 6 to 68 poles, operating
                                                                                                                                                                    Temperaturbereich: – 40° bis          –40° à +105° C.                         temperature: –40° to +105° C.
                                                                                                                                                                    +105° C.

    0805   BGA-Adaptersockel                      Socle d’adaptation BGA                 BGA adaptor socket                        0904                             Stiftleisten ohne Schutzkragen        Connecteurs mâles sans jupe             Unshrouded male headers
           Adaptersockel für BGA-Komponen-        Cet adaptateur BGA est enfichable      BGA adaptor socket, pluggable into                                         1- oder doppelreihig, Anschlüsse      Simple ou double rangée, sorties        Single or double row, straight or
           ten, steckbar auf Standard-PGA-        dans des socles PGA standard corre-    standard PGA sockets of correspond-                                        Lötstifte gerade oder abgewinkelt     picots à souder droits ou coudés        right angle soldering tails or SMT
           Sockel mit passendem Layout, mit       spondants avec picots à souder ou      ­ing layout with soldering tails or                                        oder SMT; Raster 2,54 mm, 2- bis      ou CMS; pas 2,54 mm, 2 à 72             termination; 2,54 mm pitch, 2 to
           Lötstiften für Leiterplatte oder       CMS. Ce matériel est proposé dans       SMT termination. Available in both                                        72-polig, Temperaturbereich: –55°     pôles, temperature de service: –55°     72 poles, operating temperature:
           SMD-Anschlüssen; wird angeboten        les pas de 1,27 respectivement          1,27 and 1,50 mm grid patterns.                                           bis +125° C; Raster 2 mm, 2- bis      à +125° C; pas 2,00 mm, 2 à 80          –55° to +125° C; 2,00 mm pitch,
           in den Rastermassen 1,27 oder          1,50 mm.                                                                                                          80-polig, Temperaturbereich: –55°     pôles, temperature de service: –55°     2 to 80 poles, operating tempera-
           1,50 mm.                                                                                                                                                 bis +125° C                           à +125° C.                              ture: –55° to +125° C.

    0806   Applikationsspezifische Produkte       Produits pour applications             Application-specific                      0905                             Board-to-board-Steckverbinder         Connecteurs carte/carte au              Board-to-board connectors
           Steckverbinder und Verbindungsele-     spécifiques                            products                                                                   im Raster 1,27 mm                     pas de 1,27 mm                          with 1,27 mm pitch
           mente für zahlreiche Anwendungen       Connecteurs et éléments de             Connectors and interconnect com-                                           Stift- oder Buchsenleisten für        Mâle ou femelle avec sorties droites,   Male or female with straight,
           in den Bereichen Mobiltelefonie,       connexion pour applications dans       ponents for applications in mobile                                         Leiterplatten mit geraden, abge-      coudées ou CMS, dorure sélective,       angled or SMT terminations, selec-
           Automobiltechnik, Sensortechnik,       les domaines des téléphones mobi-      telephony, automotive electronics,                                         winkelten oder SMT Anschlüssen,       avec ou sans jupe de protection,        tive plating, shrouded/unshrouded
           Oszilloskope, elektronische Waagen     les, de l’industrie automobile, des    sensor technology, in oscilloscopes,                                       selektiv vergoldete Kontakte, mit     pas 1,27 mm, 2 à 80 pôles,              versions, pitch 1,27 mm, 2 to 80
           etc.                                   capteurs, oscilloscopes, balances      electronic balances, etc.                                                  oder ohne Kragen, Raster 1,27 mm,     température de service: –40° à          poles, operating temperature:
                                                  électroniques, etc.                                                                                               2- bis 80-polig, Temperaturbereich:   +105° C.                                –40° to +105° C.
                                                                                                                                                                    –40° bis +105° C.

8                                                                                                                                precimation.ch · Tel. +41 (0)32 366 69 99 · Fax +41 (0)32 366 69 90                                                                                     9
2016 17 connector technologies - Precimation AG
01                   Printstecker
                                       Connecteurs pour circuits imprimés
                                       Connectors for printed circuit boards

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           01
        Board to Board / Cable to Board Connectors                                                                                                         Board to Board / Cable to Board Connectors

 1001             Gehäuse für «Crimp-to-Wire»-           Boîtiers pour contacts                 Housings for “Crimp-to-wire”               1101                             MAS-CON IDC-Steckverbinder und           MAS-CON connecteurs autodé-                 MAS-CON IDC connectors
                  Kontakte, Raster 2,54                  «Crimp-to-wire», pas 2,54              contacts, 2,54                                                              Stiftleisten im Raster 2,54 mm           nudants (C.A.D.) et connecteurs             and shrouded headers with
                  Raster 2,54 mm, 6- bis 72-polig,       Pas 2,54 mm, 6 à 72 pôles, simple      2,54 mm pitch: 6 to 72 poles,                                               2- bis 12- und 14-polige End- und        mâles au pas de 2,54 mm                     2,54 mm pitch
                  1- oder doppelreihig, Temperatur-      ou double rangée, température          single or double row, operating                                             Durchgangs-Federleisten mit Seiten-      Connecteurs d’extrémités et traversants     End and through connectors with
                  bereich: –55° bis +105° C.             de service: –55° à +105° C.            temperature: –55° to +105° C.                                               polarisierung, AWG 22 – 28, Tempe-       avec polarisation, 2 à 12 et 14 contacts,   tab polarization, 2 to 12 and 14
                                                                                                                                                                            raturbereich: –55° bis +105° C.          AWG 22 – 28, température de service:        poles, AWG 22 – 28, operating tem-
                                                                                                                                                                            2- bis 12- und 14-polige Stiftleisten,   –55° à +105° C. Connecteurs mâles,          perature –55° to +105° C. Shrouded
                                                                                                                                                                            Anschlüsse durch Lötstifte gerade        2 à 12 et 14 points, raccordement           headers, straight or right-angle
                                                                                                                                                                            oder abgewinkelte Ausführung,            par picots à souder droits ou coudés,       soldering spills, 2 to 12 and 14 poles,
                                                                                                                                                                            Seiten­polarisierung und Verriegelung,   polarisation au pas et verrouillage,        tab polarization and locking, opera-
                                                                                                                                                                            Temperaturbereich: –55° bis +105° C.     température de service: –55° à +105° C.     ting temperature –55°C to +105° C.

 1002             Schneidklemmtechnik IDC                Connecteurs femelles autodénu-         Insulation displacement recep-             1102                             MAS-CON IDC-Steckverbinder und           MAS-CON connecteurs autodé                  MAS-CON IDC connectors
                  im Raster von 2,54 und 2,00 mm         dants, au pas de 2,54 ou 2,00 mm       tacles with 2,54 or 2,00 mm pitch                                           Stiftleisten im Raster 3,96 mm           nudants (C.A.D.) et connecteurs             and shrouded headers with
                  Raster 2,54 mm: 10- bis 64-polig,      Pas 2,54 mm: 10 à 64 pôles,            2,54 mm pitch: 10 to 64 poles,                                              2- bis 24-polige End- und Durch-         mâles au pas de 3,96 mm                     3,96 mm pitch
                  Temperaturbereich: –55° bis            température de service: –55° à         operating temperature: –55° to                                              gangs-Federleisten mit Polarisierung,    Connecteurs d’extrémités et traversants     End and through connectors with
                  +105° C. Raster 2,00 mm, 6- bis        +105° C. Pas 2,00 mm: 6 à              +105° C. 2,00 mm pitch: 6 to                                                AWG 18 – 24, Temperaturbereich:          avec polarisation, 2 à 24 contacts,         tab polarization, 2 to 24 poles,
                  64-polig, Temperaturbereich:           64 pôles, température de service:      64 poles, operating temperature:                                            –55° bis +105° C. 2- bis 24-polige       AWG 18 – 24, température de service:        AWG 18 – 24, operating tempe-
                  –55° bis +105° C. Mit Verpolungs-      –55° à +105° C. Avec polarisation.     –55° to +105° C. Polarised.                                                 Stiftleisten, Anschlüsse durch Löt-      –55° à +105° C. Connecteurs mâles,          rature –55° to +105° C. Shrouded
                  schutz.                                                                                                                                                   stifte gerade oder abgewinkelte          2 à 24 points, raccordement par picots      headers, straight or right-angle
                                                                                                                                                                            Ausführung, Seitenpolarisierung und      à souder droits ou coudés, polarisa-        soldering spills, 2 to 24 poles, tab
                                                                                                                                                                            Verriegelung, Temperaturbereich:         tion au pas et verrouillage, tempéra-       polarization and locking, operating
                                                                                                                                                                            –55° bis +105° C.                        ture de service: –55° à +105° C.            temperature –55°C to +105° C.

 1003             IDC-Steckverbinder im                  Connecteurs autodénudants              IDC connectors with                        1103                             Schneidklemmtechnik IDC im               Connecteurs femelles auto­                  Insulation displacement recep-
                  Raster 1,27 mm                         (C.A.D.) au pas de 1,27 mm             1,27 mm pitch                                                               Raster 2,54 mm                           dénudants, au pas de 2,54 mm                tacles with 2,54 mm pitch
                  Stift- oder Buchsenleisten mit         Mâle ou femelle avec raccordement      Male or female with IDC connec-                                             Baureihe LAT-CON: 6- bis 64-polig,       Séries LAT-CON: 6 à 64 pôles,               LAT-CON series: 6 to 64 poles, for
                  Schneidklemm- Anschlüssen für          autodénudant pour câble plat.          tions for flat cable. Headers with                                          laterale Kabeleinführung, Tempera-       insertion latérale du câble plat,           lateral flat cable insertion, operating
                  Flachkabel. Printleiste mit geraden,   Connecteur pour CI avec sorties        straight, right angle or SMT termi-                                         turbereich: –55° bis +125° C.            température de service:                     temperature: –55° to +125° C.
                  abgewinkelten oder SMT An-             droites, coudées ou CMS, dorure        nations, selective plating, with or                                                                                  –55° à +125° C.
                  schlüssen, selektiv vergoldete         sélective, avec ou sans extrac-        without ejector, pitch 1,27 mm,
                  Kontakte, mit oder ohne Auswerfer,     teur, pas 1,27 mm, 6 à 100 pôles,      6 to 100 poles, operating tempera-
                  Raster 1,27 mm, 6- bis 100-polig,      température de service: –55° à         ture: –55° to +105° C.
                  Temperaturbereich:                     +105° C.
                  –55° bis +105° C.

 1004             «High-density»-Steckverbinder,         Connecteurs «haute densité»,           High-density connectors                    1104                             Baureihen B und C                        Séries B et C                               Style B and C
                  Raster 1,00 mm                         pas 1,00 mm                            with 1,00 mm pitch                                                          Standardsteckverbinder 2- oder           Connecteurs standard 2 et 3                 Standard connectors with 2 and
                  Stift- und Buchsenleisten im           Connecteurs mâles et femelles au       Receptacles and headers with                                                3-reihig bis 96-polig (Serie C) oder     rangées jusqu’à 96 contacts (série          3 rows, up to 96 contacts (C series)
                  Raster 1,00 mm, Kontakte selek-        pas de 1,00 mm, contacts avec          1,00 mm pitch, selective plating,                                           64-polig (Serie B), Rastermass           C) ou 64 contacts (série B), au pas         or up to 64 contacts (B series),
                  tiv vergoldet, drei Bauhöhen           protection sélective, trois hauteurs   four heights between 4,00 and                                               2,54 mm, Strombelastung 1,5 A            de 2,54 mm, intensité admissible            2,54 mm pitch, current rating 1,5 A
                  zwischen 4,00 und 6,00 mm,             entre 4,00 et 6,00 mm, 20 à 120        6,00 mm, 9 to 69 poles, SMT                                                 pro Kontakt bei 20° C Umgebungs­         1,5 A par contact à 20° C de                per contact at 20° C ambient
                  20- bis 120-polig, Anschlüsse SMT,     pôles, raccordement CMS, tempéra-      mount, operating temperature:                                               temperatur, Ausgänge für Print,          température ambiante, sorties à             temperature, straight or right-angle
                  Temperaturbereich: –55° bis            ture de service: –55° à +85° C,        –55° to +85° C, tape & reel                                                 Wire-Wrap, zum Löten für Einzel­         piquer sur CI, wire-wrap, à souder          soldering tails, wire-wrap, press-fit;
                  +85° C, Lieferung auf Band.            fournis sur bande.                     packaging.                                                                  leiter, Press-fit.                       sur fil, press-fit.                         hand solder tails for wire applica-
                                                                                                                                                                                                                                                                 tions.

 1005             Miniatur Kontaktierungselemente        Eléments de connexion min-             Miniature connection elements              1105                             Baureihen Q und R                        Séries Q et R                               Style Q and R
                  für portable Geräte (microSD™)         iatures pour matériel portatif         for portable equipment                                                      2- oder 3-reihiger Steckverbinder        Connecteurs inversés 2 et 3 rangées         Inverted connectors with 2 and
                  Selbstreinigende Kontakte,             (microSD™)                             (microSD™)                                                                  invertiert bis 96-polig (Serie R)        jusqu’à 96 contacts (série R) ou            3 rows, up to 96 contacts (R series)
                  6- oder 8-polig, Lebensdauer           Contacts autonettoyants, livrables     Selfcleaning contacts, available                                            oder 64-polig (Serie Q), Rastermass      64 contacts (série Q), au pas de            or up to 64 contacts (Q series),
                  mind. 10’000 Zyklen, Anschlüsse        en versions 6 ou 8 pôles, durée de     with 6 or 8 poles, life expectancy                                          2,54 mm, für 1,5 A Strombelastung        2,54 mm, intensité admissible 1,5 A         2,54mm pitch, current rating 1,5 A
                  SMD, niedrige Bauhöhe von              vie 10’000 cycles minimum, sorties     10’000 cycles minimum, SMT                                                  pro Kontakt bei 20° C Umgebungs­         par contact à 20° C de température          per contact at 20° C ambient tem-
                  1,85 mm, Kartenpolarisation, bis       CMS, 1,85 mm à faible hauteur          terminations, 1,85 mm low profile                                           temperatur, Ausgänge für Print,          ambiante, sorties à piquer sur CI,          perature, termination: through hole
                  zu einer Kartendicke von 0,8 mm,       de profil, polarisation de la carte,   height, card polarization, will accept                                      Wire-Wrap, L­ ötanschlüsse für           Wire-Wrap, à souder sur fil, press-fit.     PCB mount, Wire-Wrap, press-fit;
                  mit geschirmter Metallabdeckung        acceptera une épaisseur de carte       a card thickness of 0,8 mm, with                                            Einzel­leiter, ­Press-fit.                                                           hand solder or crimp terminations
                  erhältlich.                            de 0,8 mm, capot métallique blindé     metal-shielded cover available.                                                                                                                                  for wire applications.
                                                         disponible.

10                                                                                                                                       precimation.ch · Tel. +41 (0)32 366 69 99 · Fax +41 (0)32 366 69 90                                                                                          11
2016 17 connector technologies - Precimation AG
01                   Printstecker
                                     Connecteurs pour circuits imprimés
                                     Connectors for printed circuit boards

                                                                                                                                                                                                                                                                                                         01
 1201          Halbformat B, C, Q und R                 Demi-format, séries B, C, Q et R              Half length B, C, Q and R style            1301                             FFC Kabel                              Câbles FFC                               FFC Cables
               2- oder 3-reihige Steckver­binder        Connecteurs 2 et 3 rangées,                   Inverted half length connector with                                         Hergestellt mit leitendem Kupfer       Fabriqué avec un conducteur de cuiv-     Fabricated with conductive copper
               invertiert im Halbformat, Rastermass     demi-format standard et inversé,              2 or 3 rows, up to 48 contacts (C/2,                                        zwischen 2 Lagen Polyester lami-       re laminé entre 2 couches de poly-       laminated between 2 layers of
               2,54 mm, bis 48-polig (Serie C/2,        au pas de 2,54 mm, jusqu’à 48 c               R/2 series) or up to 32 contacts                                            niert, mit thermischem Kleber. Von     ester et un adhésif thermique garant     polyester, with thermic adhesive
               R/2) oder 32-polig (Serie B/2, Q/2)      ontacts (série C/2, R/2) ou 32                (B/2, Q/2 series), 2,54 mm pitch,                                           0,5 bis 2,54 mm Raster. 1 bis 250      d’augmenter et d’assurer la durée de     increasing life expectancy. From 0.5
               für 1,5 A Strom­belastung bei 20° C      contacts (série B/2, Q/2), intensité          current rating 1,5 A per contact                                            Verbindungen. Gold FFC. Shielded       vie. 1 à 250 conducteurs au pas de       to 2.54 mm pitch. 1 to 250 ways.
               Umgebungs­temperatur, Ausgänge           admissible 1,5 A à 20° C de                   at 20° C ambient temperature,                                               FFC. Kabel sind direkt verlötet oder   0,5 à 2,54 mm. FFC doré, FFC blindé.     Gold FFC. Shielded FFC. Cables are
               für Print, Wire-Wrap Press-fit, L­ öt-   température ambiante, sorties à               straight or right angles solder tails,                                      mit ZIF/LIF Standardverbinder ver-     Les câbles sont soudés directement       soldered directly or mated with ZIF/
               oder ­Crimpanschlüsse für ­Einzel­-      piquer sur CI, Wire-Wrap press-fit            Wire-Wrap, press-fit; hand solder                                           bunden. Standard UL Lösungen           ou accouplés avec des connecteurs        LIF standard connectors. Standard
               leiter.                                  ou à souder sur fil.                          or crimp t­ erminations for wire                                            von –55 ° bis + 105° C.                standards ZIF/LIF. Solutions standards   UL solutions from –55° C to +105° C.
                                                                                                      applications.                                                                                                      selon UL de –55° C à + 105° C.

 1202          Baureihe M                               Série M                                       Style M
               3-reihige Steckverbinder, Standard       Connecteurs 3 rangées, standards              Standard or inverted connectors
               und invertiert im Raster 2,54 mm,        et inversés au pas de 2,54 mm, avec           with 3 rows and 2,54 mm pitch and
               mit leeren Kontaktkammern für            cavités vides pour contacts opto,             empty cavities for optical, coaxial or
               Opto-, Koax- oder Leistungskon­takte.    coax ou de puissance.                         power contacts.

               78 Kontakte (1,5 A) + 2 leer             78   contacts   (1,5   A)   +   2   cavités   78 contacts (1,5 A) + 2 cavities
               60 Kontakte (1,5 A) + 4 leer             60   contacts   (1,5   A)   +   4   cavités   60 contacts (1,5 A) + 4 cavities
               42 Kontakte (1,5 A) + 6 leer             42   contacts   (1,5   A)   +   6   cavités   42 contacts (1,5 A) + 6 cavities
               24 Kontakte (1,5 A) + 8 leer             24   contacts   (1,5   A)   +   8   cavités   24 contacts (1,5 A) + 8 cavities                      ­­Device to Board Connectors

                                                                                                                                                 1302                             3M Stecker für Busplatinen,            Connecteurs fond de panier 3M,           3M Series SBR and SBH (SAS)
                                                                                                                                                                                  Baureihen SBR und SBH (SAS)            séries SBR et SBH (SAS)                  backplane connectors
                                                                                                                                                                                  E/A-Stecker 3,0 Gb/s; 2 Kontakt­       Connecteur E/S 3,0 Gb/s; 2 niveaux       3,0 Gb/s I/O connectors; 2 mating
                                                                                                                                                                                  ebenen (hot swap) und Polarisie­       de contact (hot swap) et polarisation    levels (hot swap) and polarisation
                                                                                                                                                                                  rung (blind mate). SAS 1,1 und SFF-    (blind mate). Conformité SAS 1,1 et      (blind mate). Meets SAS 1,1 and
                                                                                                                                                                                  8482-konform. Hochtemperatur-          SFF-8482. Isolant thermo UL 94V-0        SFF-8482. High temp. UL 94V-0
                                                                                                                                                                                  Thermoplast-Isolierkörper UL 94V-0;    hte temp.; contacts 0,75–1,0 µm Au       thermoplastic insulator; contacts
                                                                                                                                                                                  Kontakte 0,75-1,0 µm Au (Kontakt­      (zone de contact) sur 1,25–2 µm Ni,      0,75–1,0 µm Au (wiping area)
                                                                                                                                                                                  zone) auf 1,25-2 µm Ni, Lötstifte,     à picots, CMS ou press-fit, tempéra-     over 1,25–2 µm Ni, through-hole,
        Cable to Board Connectors                                                                                                                                                 SMT, Press-fit, Temperaturbereich:     ture de service: –40° à +85° C.          SMT or press-fit, operating tempe-
                                                                                                                                                                                  –40° bis +85° C.                                                                rature: –40° to +85° C.

 1203          Gehäuse für Schneidklemm-                Boitiers pour contacts                        Housing for IDC contacts                   1303                             3M Steckverbinder Baureihe             Connecteurs 3M, série                    3M Serial Advanced Technology
               Kontakte                                 autodénudants                                 Female housings series M0 (single                                           «Serial Advanced Technology            «Serial Advanced Technology              Attachment (SATA) connectors
               Buchsengehäuse Baureihe M0 (ein-         Boîtiers femelles série M0 (simple            row) and M4 (double row), pitch                                             Attachment» (SATA)                     Attachment» (SATA)                       1,5 Gbps I/O connectors; 2 mating
               reihig) und M4 (zweireihig), Raster      rangée) et M4 (double rangée),                1,27 mm, 2 to 50 poles (single                                              E/A-Stecker 3,0 Gb/s; 2 Kontakt­       Connecteur E/S 1,5 Gb/s; 2 niveaux       levels (hot swap) and polarisation
               1,27 mm, 2- bis 50-polig (einreihig),    pas 1,27 mm, 2 à 50 pôles (simple             row), 4 to 100 poles (double row),                                          ebenen (hot swap) und Polarisie­       de contact (hot swap) et polarisa-       (blind mate). Meets SATA 1,0.
               4- bis 100-polig (zweireihig), mit       rangée), 4 à 100 pôles (double                with or without locking latch,                                              rung (blind mate). SATA 1,0-kon-       tion (blind mate). Conforme SATA         High temp. UL 94V-0 thermoplastic
               oder ohne Verriegelung.                  rangée), avec ou sans verrouillage,           operating temperature: –55° to                                              form. Isolierkörper HT-Thermoplast     1,0. Isolant thermo UL 94V-0 hte         insulator; contacts 0,75–1,0 µm Au
               Temperaturbereich: –55° bis +150° C.     température de service: –55° à                +150° C.                                                                    UL 94V-0; Kontakte 0,75-1,0 µm         temp.; contacts 0,75–1,0 µm Au           (wiping area) over 1,25–2 µm Ni,
                                                        +150° C.                                                                                                                  Au (Kontaktzone) auf 1,25-2 µm         (zone de contact) sur 1,25–2 µm Ni,      solder tails Sn 2,54–5,08 µm,
                                                                                                                                                                                  Ni, Lötstifte 2,54–5,08 µm Sn,         picots 2,54–5,08 µm Sn, tempéra-         operating temperature: –40° to
                                                                                                                                                                                  Temperaturbereich: –40° bis +85° C.    ture de service:–40° à +85° C.           +85° C.

 1204          Stiftleisten- und Sockeltypen            Types de connecteurs mâles                    Male connector types
               Stiftleisten und Stiftsockel ein-        Barrettes et connecteurs mâles, sim-          Male headers and sockets single or
               oder zweireihig, mit geraden oder        ple ou double rangée, sorties pour            double row with straight or right
               abgewinkelten Print-Anschlüssen,         CI droites ou coudées, connecteurs            angled PCB terminations, sockets
               Stiftsockel mit Verriegelung,            avec verrouillage; intensité maxi­male        with locking latch, peak current 3 A
               Maximalstrom 3 A pro Kontakt.            3 A par contact, température de               per contact, operating temperature:
               Temperaturbereich: –55° bis +150° C.     service: –55° à +150° C.                      –55° to +150° C.

                                                                                                                                                                Adaptor- Converter- and Test Sockets

 1205          Schneidklemm-Kontakte                    Contacts auto-dénudants                       IDC contacts                               1304                             Adaptersockel                          Adaptateurs                              Adaptor sockets
               Patentierte IDC-Anschlüsse mit           Raccordement IDC breveté avec                 Patented IDC design with 4 point                                            Bauform PLCC für Norm Jedec            PLCC pour Jedec type A, raccorde-        PLCC, for Jedec A type, through
               4-Punkt-Kontaktierung (10 mΩ) und        sertissage de continuité en 4 points          electrical continuity (10 mΩ) and                                           Typ A mit Lötstiften oder              ment à souder traversant et CMS,         hole soldering tails, or SMT mount,
               mechanischer 2-Punkt-Klemmung            (10 mΩ) plus deux points pour                 2 crimping points for mechanical                                            SMD-Anschlüssen. Bauform QFP           QFP sur demande.                         QFP on request.
               auf Polymer-Flachkabeln mit              la fixation mécanique sur bandes              fastening on polymer ribbons with                                           auf Anfrage.
               Cu-Leitern. Oberfläche Sn oder Au        polymères avec pistes CU. Protection          copper conductors. Platings Sn or
               (0,15 oder 0,75 µ selektiv) auf Ni,      Sn ou Au (0,15 ou 0,75 µ selective)           Au (0,15 or 0,75 µ selective) over
               Kontakte ab Rolle, Werk­zeuge auf        sur Ni. Contacts en bande, outilla-           Ni, contacts on reels, tooling on
               Anfrage.                                 ges sur demande.                              request

12                                                                                                                                             precimation.ch · Tel. +41 (0)32 366 69 99 · Fax +41 (0)32 366 69 90                                                                                  13
2016 17 connector technologies - Precimation AG
01                   Printstecker
                             Connecteurs pour circuits imprimés
                             Connectors for printed circuit boards

 1401   Konvertersockel                      Socles convertisseurs                 Converter sockets
        PLCC/PLCC, PGA/PLCC, LCC/PLCC,       PLCC/PLCC, PGA/PLCC, LCC/PLCC,        PLCC/PLCC, PGA/PLCC, LCC/
        DIP/PLCC, Shrink-DIP/PLCC, PLCC/     DIP/PLCC, Shrink-DIP/PLCC, PLCC/      PLCC, DIP/PLCC, Shrink-DIP/PLCC,
        Shrink-DIP, PLCC/DIP, LCC-DIP,       Shrink-DIP, PLCC/DIP, LCC/DIP,        PLCC/Shrink-DIP, PLCC/DIP, LCC/
        PLCC/PGA, DIP/SOP, SOP/DIP,          PLCC/PGA, DIP/SOP, SOP/DIP, TSOP/     DIP, PLCC/PGA, DIP/SOP, SOP/DIP,
        TSOP/DIP, QFP, Raster 2,54 mm.       DIP, QFP, pas 2,54 mm.                TSOP/DIP, QFP, pitch 2,54 mm.

 1402   Reduziersockel                       Socles réducteurs                     Reduction sockets
        Skinny DIP/DIP,                      Skinny-DIP/DIP,                       Skinny-DIP/DIP,
        DIP/Skinny-DIP,                      DIP/Skinny-DIP,                       DIP/Skinny-DIP,
        Shrink-DIP/DIP,                      Shrink-DIP/DIP,                       Shrink-DIP/DIP,
        DIP/Shrink-DIP.                      DIP/Shrink-DIP.                       DIP/Shrink-DIP.

 1403   Testsockel                           Socles de test                        Test sockets
        PLCC,                                PLCC,                                 PLCC,
        auf Anfrage: LCC, PGA, QFP.          sur demande: LCC, PGA, QFP.           on request: LCC, PGA, QFP.

 1404   Programmiersockel                    Socles de programmation               Programming sockets
        PLCC/DIP,                            PLCC/DIP,                             PLCC/ DIP,
        LCC/DIP,                             LCC/DIP,                              LCC/DIP,
        SOP/DIP.                             SOP/DIP.                              SOP/DIP.

 1405   Werkzeuge                            Outillages                            Tools
        PGA-Ausziehwerkzeug, PGA-Ein-        Outils d’extraction et d’insertion    PGA extracting and inserting tools,
        setzwerkzeug, PLCC-Ausziehwerk-      de composants PGA, extracteur         PLCC extracting tools, adjusting
        zeug, Richtgerät für IC-Anschluss-   de PLCC, redresseur de pattes         tool for misaligned or bent IC leads.
        beine für 5 verschiedene Gehäuse-    pour sorties IC, pour 5 largeurs de
        breiten.                             socle.

14                                                                                                                         precimation.ch · Tel. +41 (0)32 366 69 99 · Fax +41 (0)32 366 69 90   15
2016 17 connector technologies - Precimation AG
Know how                                       02                       I/O Steckverbinder
                                                                        Connecteurs I/O
                                                                        I/O connectors

                                                                                                                                           Seite / page

                                                                                                                                                          02
                                                             D-SUB Standard, High Density, Filter                                           18–19

                                                             Mini Delta Ribbon, Shrunk Delta Ribbon, Mini Clamp                                   20

                                                             Trim Trio Rectangular Connectors                                               20–21

                                                             Overmoulded DT-Connector-Series                                                      21

           Editorial

           I/O Steckverbinder Für den zuverlässigen Austausch sensibler Signale
           Suchen Sie hochwertige Input/Output-Steckverbinder? Bei Precimation werden Sie fündig. Als Ihre erste Adresse für Steckverbinder
           und Steckverbindungen aller Art bieten wir Ihnen verschiedene Lösungen für den zuverlässigen Austausch sensibler Signale und Da-
           ten. Unsere I/O-Steckverbinder erfüllen hohe Qualitätsstandards. Die Steckverbindungen werden in zahlreichen Anwendungsgebie-
           ten erfolgreich eingesetzt, von der Steuertechnik und Regeltechnik über die Telekommunikation bis hin zu Computeranwendungen.
           Durch die Kombination verschiedener Kontaktarten können Sie im Schnittstellenbereich Bauraum und Kosten einsparen.
           «Know-How wird durch Fleiß und Müh‘ erlangt und durch den raschen Lauf der Zeit gereift.»

           Connecteurs enfichables I/O Pour l‘échange fiable des signaux sensibles
           Recherchez-vous des connecteurs I/O? Precimation propose dans ce domaine une vaste gamme de solutions pour la transmission
           fiable de signaux et données sensibles. En collaboration avec des fabricants fiables et orientés solutions tels que 3M, Conec et Souriau,
           nous garantissons une connectique répondant à des normes de qualité élevées et à des prix compétitifs. Ces connecteurs sont utilisés
           dans pratiquement tous les domaines d‘applications, de la technique de commande et de régulation aux applications informatiques,
           en passant par les télécommunications. La combinaison de différents types de contacts permet de réduire encore l‘espace de mon-
           tage et les coûts dans les interfaces.
           «Le Know-how est acquis grâce au travail et au dur labeur, mûri au passage rapide du temps.»

           I/O plug-in connectors For the reliable exchange of sensitive signals
           Are you looking for Input/Output (I/O) plug-in connectors? In this area Precimation offers the widest range of solutions for the reli-
           able exchange of sensitive signals and data. In partnership with reliable and solution-oriented manufacturers like 3M, Conec and
           Souriau, we guarantee to provide you with cost-optimised plug-in connectors to the highest standard of quality and at competitive
           prices. These plug-in connectors are used in practically all user markets, from control and regulation engineering to telecommuni-
           cations and computer applications. As a result of the combination of different types of contact, we can offer you the possibility of
           saving space and costs in the interface area.
           “Know-how is gained through hard work and toil and matured by the rapid passage of time.”

 16        precimation.ch · Tel. +41 (0)32 366 69 99 · Fax +41 (0)32 366 69 90                                                                     17
02                    I/O Steckverbinder
                                        Connecteurs I/O
                                        I/O connectors

                                                                                                                                            1901                             Baureihe IP 67 D-SUB Standard         Série IP 67 D-SUB Standard              Series IP 67 D-SUB Standard
                                                                                                                                                                             Gedrehte Stift- oder Buchsen-         Contacts mâles ou femelles décol-       Machined male or female contacts,
                                                                                                                                                                             kontakte, 5 Layouts mit 9, 15, 25,    letés, 5 brochages avec 9, 15, 25,      5 layouts with 9, 15, 25, 37 and
                                                                                                                                                                             37 und 50 Kontakten. M3 oder          37 et 50 contacts. M3 ou 4-40           50 contacts. M3 or 4-40 UNC.
                                                                                                                                                                             4-40 UNC. Temperaturbereich:          UNC. Température de service:            Operating temperature: –25° to
                                                                                                                                                                             –25° bis +105° C, Strombelastung      –25° à +105° C, intensité par           +105° C, current rating: 5 A max.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        02
                                                                                                                                                                             pro Kontakt: 5 A max., Lötan-         contact: 5 A max., picots à souder      per contact, solder tails, or solder
                                                                                                                                                                             schlüsse oder Lötkelch für Kabel      ou sorties à souder sur fil AWG 20,     cups for AWG 20, straight or right
                                                                                                                                                                             AWG 20, gerade oder abgewinkelte      version droite ou coudée.               angle version.
        D-SUB Standard, High Density, Filter                                                                                                                                 Version.

 1801            Baureihe D-SUB Standard                Série D-SUB Standard                   Series D-SUB Standard                        1902                             Baureihe IP 67 D-SUB                  Série IP 67 D-SUB High Density          Series IP 67 D-SUB High Density
                 Stift- oder Buchsenkontakte, 5         Contacts mâles ou femelles, 5          Male or female contacts, 5 layouts                                            High Density                          Contacts mâles ou femelles décol-       Machined male or female contacts,
                 Layouts mit 9, 15, 25, 37 und 50       brochages avec 9, 15, 25, 37 et        with 9, 15, 25, 37 and 50 contacts.                                           Gedrehte Stift- oder Buchsenkon-      letés, 5 brochages avec 15, 26,         5 layouts with 15, 26, 44, 62
                 Kontakten. M3 oder 4-40 UNC.           50 contacts. M3 ou 4-40 UNC.           M3 or 4-40 UNC. Operating tem-                                                takte, 5 Layouts mit 15, 26, 44, 62   44, 62 et 78 contacts. M3 ou 4-40       and 78 contacts. M3 or 4-40 UNC.
                 Temperaturbereich: –55° bis            Température de service: –55° à         perature: –55° to +125° C, current                                            und 78 Kontakten. M3 oder 4-40        UNC. Température de service:            Operating temperature: –25° to
                 +125° C, Strombelastung pro            +125° C, intensité par contact: 5 A    rating: 5 A max. per contact, solder                                          UNC. Temperaturbereich: –25°          –25° à +105° C, intensité par           +105° C, current rating: 3 A max.
                 Kontakt: 5 A max., Lötanschlüsse       max., picots à souder ou press-fit     tails, or press-fit for PCB, straight or                                      bis +105° C, Strombelastung pro       contact: 3 A max., picots à souder      per contact, solder tails, or solder
                 oder press-fit für Leiterplatte,       sur CI, version droite ou coudée.      right angle version.                                                          Kontakt: 3 A max., Lötanschlüsse      ou sorties à souder sur fil AWG 22,     cups for AWG 22, straight or right
                 gerade oder abgewinkelte Version.                                                                                                                           oder Lötkelch für Kabel AWG 22,       version droite ou coudée.               angle version.
                                                                                                                                                                             gerade oder abgewinkelte Version.

 1802            Baureihe D-SUB Standard                Série D-SUB Standard                   Series D-SUB Standard                        1903                             Baureihe IP 67 D-SUB Filter           Série IP 67 D-SUB Filtres               Series IP 67 D-SUB Filter
                 Gedrehte Stift- oder Buchsen-          Contacts mâles ou femelles décol-      Machined male or female contacts,                                             Gedrehte Stift- oder Buchsen-         Contacts mâles ou femelles décol-       Machined male or female contacts,
                 kontakte, 5 Layouts mit 9, 15, 25,     letés, 5 brochages avec 9, 15, 25,     5 layouts with 9, 15, 25, 37 and                                              kontakte, 5 Layouts mit 9, 15, 25,    letés, 5 brochages avec 9, 15, 25,      5 layouts with 9, 15, 25, 37
                 37 und 50 Kontakten. M3 oder           37 et 50 contacts. M3 ou 4-40          50 contacts. M3 or 4-40 UNC.                                                  37 und 50 Kontakten. M3 oder          37 et 50 contacts. M3 ou 4-40           and 50 contacts. M3 or 4-40 UNC.
                 4-40 UNC. Temperaturbereich:           UNC. Température de service:           Operating temperature:                                                        4-40 UNC. Temperaturbereich:          UNC. Température de service:            Operating temperature: –25° to
                 –55° bis +125° C, Strombelastung       –55° à +125° C, intensité par con-     –55° to +125° C, current rating:                                              –25° bis +105° C, Kapazität: 180,     –25° à +105° C, capacité: 180, 370,     +105° C, capacity: 180, 370, 830
                 pro Kontakt: 5 A max., Löt-            tact: 5 A max., sorties à souder sur   5 A max. per contact, solder cups                                             370, 830 und 1300pF, Lötan-           830 und 1300pF, picots à souder ou      und 1300pF, solder tails or solder
                 kelch für Kabel AWG 20, gerade         fil AWG 20, version droite.            for AWG 20, straight version.                                                 schlüsse oder Lötkelch für Kabel      sorties à souder sur fil AWG 26,        cups for AWG 26, straight or right
                 Ausführung.                                                                                                                                                 AWG 26, gerade oder abgewinkelte      version droite ou coudée. Disponible    angle version. Also available in
                                                                                                                                                                             Version. Auch in High Density         aussi en haute densité.                 high density.
                                                                                                                                                                             verfügbar.

 1803            Baureihe D-SUB High Density            Série D-SUB High Density               Series D-SUB High Density                    1904                             Zubehör                               Accessoires                             Accessories
                 Stift- oder Buchsenkontakte, 5         Contacts mâles ou femelles, 5          Male or female contacts, 5 layouts                                            Grosses Sortiment von Zubehör-        Gamme d’accessoires importante:         Large line of accessories covering
                 Layouts mit 15, 26, 44, 62 und 78      brochages avec 15, 26, 44, 62 et       with 15, 26, 44, 62 and 78 cont-                                              teilen: Kunststoffhauben, metalli-    capots en matière plastique, capots     plastic, metallised, or metal hoods
                 Kontakten. M3 oder 4-40 UNC.           78 contacts. M3 ou 4-40 UNC.           acts. M3 or 4-40 UNC. Operating                                               sierte Kunststoffhauben, Metall-      métallisés ou métal pour protection     for EMI/RFI shielding, mounting
                 Temperaturbereich: –55° bis            Température de service: –55° à         temperature: –55° to +125° C,                                                 hauben für EMI/RFI-Schutz, ver-       EMI/RFI, systèmes de verrouillage,      brackets and locking hardware,
                 +125° C, Strombelastung pro            +125° C, intensité par contact: 3 A    current rating: 3 A max. per cont-                                            schiedene Verriegelungssysteme,       équerres de fixation, bouchons de       protective caps, strain relief cords,
                 Kontakt: 3 A max., Lötanschlüsse       max., picots à souder ou press-fit     act, solder tails or press-fit for PCB,                                       Befestigungswinkel, Schutzkappen,     protection, cordons de fixation, jeux   sets of fixing screws M3 or UNC
                 oder press-fit für Leiterplatte,       sur CI, version droite ou coudée.      straight or right angle verson.                                               Befestigungs kordeln und Schrauben-   de visserie M3 ou UNC 4–40.             4–40.
                 gerade oder abgewinkelte Version.                                                                                                                           sätze M3 oder UNC 4–40.

 1804            Baureihe D-SUB High Density            Série D-SUB High Density               Series D-SUB High Density                    1905                             SnapLock D-SUB Haube                  SnapLock SUB-D capots                   SnapLock D-SUB Hoods
                 Stift- oder Buchsenkontakte, 5         Contacts mâles ou femelles, 5          Male or female contacts, 5 layouts                                            Gehäusegrösse 1–5, Kabeleingänge      Taille de boîtiers 1–5, Entrée de       Shell Size 1–5, Cable entry 2 (Size
                 Layouts mit 15, 26, 44, 62 und 78      brochages avec 15, 26, 44, 62 et       with 15, 26, 44, 62 and 78 cont-                                              2 (Grösse 1–2) 3 (Grösse 3–5),        câble 2 (taille 1–2) 3 (taille 3–5),    1–2) 3 (Size 3–5) , Positioning cable
                 Kontakten. M3 oder 4-40 UNC.           78 contacts. M3 ou 4-40 UNC.           acts. M3 or 4-40 UNC. Operating                                               Kabeleingänge gerade oder seitlich,   Positionnement entrée de câble          entry straight, side, to be used
                 Temperaturbereich: –55° bis +125° C,   Température de service: –55° à         temperature: –55° to +125° C, cur-                                            verwendbar für D-Sub, HD-Sub,         droite, coudée, Utilisation pour:       for: D-SUB, HD-SUB, Combination
                 Strombelastung pro Kontakt: 3 A        +125° C, intensité par contact: 3 A    rent rating: 3 A max. per contact,                                            Combination D-Sub, Material:          SUB-D, SUB-D HD, SUB-D mixte,           D-SUB, Material: plastic black,
                 max., Lötkelch für Kabel AWG 22,       max., sorties à souder sur fil AWG     solder cups for AWG 22, straight                                              Kuststoff schwarz, Kunststoff         Matériel: plastique noir, plastique     plastic, metallized, Ø cable dia-
                 gerade Ausführung.                     22, version droite.                    version.                                                                      metallisiert, Ø Leitung: 7.5–11 mm.   métallisé, Ø Diamètre de câble:         meter: 7.5–11 mm.
                                                                                                                                                                                                                   7.5–11 mm

 1805            Baureihe D-SUB Filter                  Série D-SUB Filtres                    Series D-SUB Filter
                 Gedrehte Stift- oder Buchsen-          Contacts mâles ou femelles décol-      Machined male or female contacts,
                 kontakte, 5 Layouts mit 9, 15, 25,     letés, 5 brochages avec 9, 15, 25,     5 layouts with 9, 15, 25, 37 and
                 37 und 50 Kontakten. M3 oder           37 et 50 contacts. M3 ou 4-40          50 contacts. M3 or 4-40 UNC.
                 4-40 UNC. Temperaturbereich:           UNC. Température de service:           Operating temperature: –25° to
                 –25° bis +105° C, Kapazität: 180,      –25° à +105° C, capacité: 180, 370,    +105° C, capacity: 180, 370, 830
                 370, 830 und 1300pF, Lötan-            830 et 1300pF, picots à souder ou      and 1300pF, solder tails or solder
                 schlüsse oder Lötkelch für Kabel       sorties à souder sur fil AWG 20        cups for AWG 20 or 26, straight or
                 AWG 20 oder 26, gerade oder            ou 26, version droite ou coudée.       right angle version. Also available
                 abgewinkelt Version. Auch in High      Disponible aussi en haute densité.     in high density.
                 Density verfügbar.

18                                                                                                                                        precimation.ch · Tel. +41 (0)32 366 69 99 · Fax +41 (0)32 366 69 90                                                                                      19
Vous pouvez aussi lire