PhysiRun Manuel d'utilisation et description des paramètres - Gait Up
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 Manuel d'utilisation et description des paramètres PhysiRun Nous vous remercions pour la procuration d'un kit d'analyse de la course à pied Gait Up. Ce système facile d'utilisation permet d'aider à choisir la bonne paire de chaussures, corriger la technique de course et éviter des blessures grâce à ses capteurs portés sur les pieds. Les capteurs Physilog®5 mesurent le mouvement tandis qu'une application mobile calcule l'information pertinente et donne les résultats avec une précision comme au laboratoire. Ce manuel introduit comment utiliser les capteurs et l'application mobile pour l'analyse de la course à pied. Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 1
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 Table des matières 1. Contenu du kit PhysiRun ............................................................................................... 3 2. Faire une mesure avec les Physilog®5 et PhysiRun – l'essentiel .................................. 3 3. Faire une mesure avec les Physilog®5 et PhysiRun – détails ....................................... 4 3.1. Connection à l'application mobile .................................................................................. 4 3.2. Fixation .......................................................................................................................... 5 3.3. Base de données de coureurs, chaussures et commentaires ....................................... 5 3.4. Démarrer l’enregistrement............................................................................................. 6 3.5. Courir ............................................................................................................................ 6 3.6. Arrêter l’enregistrement ................................................................................................. 6 3.7. Afficher et comparer des rapports de course ................................................................ 7 4. Gait Up Dashboard........................................................................................................ 9 5. Considérations pratiques............................................................................................. 10 5.1. Charger les capteurs Physilog®5 ................................................................................ 10 5.2. Configuration du Physilog pour des mesures de course ............................................. 11 5.3. Manipulation et entretien ............................................................................................. 11 5.4. Résolution de problèmes............................................................................................. 13 6. Description des paramètres de course ........................................................................ 14 7. Limited Warranty & Support Policy .............................................................................. 15 8. Certification claims for Physilog®5 sensors ................................................................ 16 Contact information ............................................................................................................ 17 Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 2
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 1. Contenu du kit PhysiRun 2. Faire une mesure avec les Physilog®5 et PhysiRun – l'essentiel Connecter Attacher Start Entrer l'information du Sélectionner les options et compte, aller dans la partie démarrer l'enregistrement “Analyse de course” et depuis l'application. Les sélectionner “Nouvelle capteurs clignotent vert Mesure”. Connecter les 2 pendant la mesure. Physilog® à l'application. Fixer les capteurs dans les lacets des chaussures avec le clip. Les capteurs peuvent être placés dans toutes les orientations. Courir Stop Afficher le rapport Attendre que les deux Arrêter l'enregistrement Une fois les fichiers arrivés capteurs clignotent vert et depuis l'application, la LED sur la tablette et envoyés au demander le sujet de courir devient orange et flashe serveur, le rapport de course 10m ou plus. orange pendant que le reste est disponible dans de la mesure est envoyé sur l'application. a tablette. Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 3
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 3. Faire une mesure avec les Physilog®5 et PhysiRun – détails 3.1. Connection à l'application mobile A chaque ouverture de l'application il faut connecter les deux Physilog®5 à l'appareil mobile. Une fois qu'ils sont connectés, il n'y a plus besoin de répéter cette étape quand vous changez entre les différentes parties de l'application. Pour connecter les Physilog®5 à l'application pour l'analyse de la course, entrer la partie protégée par login avec votre nom d'utilisateur (format adresse mail) et le mot de passe. Ensuite, entrer la fonctionnalité “Analyse de course”. Allumer le Bluetooth de l'appareil mobile s’il est éteint et vérifier qu'une connexion internet est établie. Il n'y a pas besoin d'appairer les capteurs avec la tablette dans les paramètres. Appuyer sur le bouton “rafraichir” des Physilogs disponibles en dessous de l'image du Physilog®5, sur la gauche de l'écran pour afficher les capteurs présents autour et disponibles. Sélectionner deux Physilog®5 depuis la liste et appuyer sur le bouton “Connecter” à côté du nom des capteurs. Le nom du capteur contient le numéro de série qui est écrit sur le dos du Physilog®5. Résolution de problèmes : Si un capteur n'est pas détecté par la tablette et n'apparaît pas dans la liste, appuyer court sur le bouton principal du capteur pour entrer le mode de détection. Si le capteur ne peut toujours pas être connecté, contrôler qu'il a assez de batterie et qu'il n'est pas connecté à un autre appareil mobile. Si finalement nécessaire, faire un reset du capteur comme expliqué dans la section “Résolution de problèmes”. Si le capteur a un firmware incompatible avec la version de l’application, celle-ci va automatiquement se déconnecter du capteur et afficher un message d’erreur. Si le capteur clignote vert après cette déconnexion forcée, il faut faire un soft reset. Le manuel d’utilisation du Physilog® 5 indique comment faire une mise-à-jour du firmware. Quand les capteurs sont connectés, le bouton change pour afficher “déconnecter” et un point vert apparaît à côté du nom du capteur. Vous pouvez voir une estimation du niveau de batterie pour chaque capteur connecté sous le symbole de la batterie et vous pouvez contrôler que le capteur mesure correctement en affichant les signaux bruts dans la partie “Visualisation de signaux” de l'application. Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 4
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 Pour des appareils mobiles avec petit écran (comme des téléphones), l'écran pour connecter les capteurs est disponible après avoir appuyé sur l'image d'un Physilog®5 dans le coin droit supérieur de l'application. Remarque : Pour pouvoir générer le rapport, l'application a besoin de connexion internet. Bluetooth 4.0 ou supérieur est nécessaire sur l'application mobile pour communiquer avec le Physilog®5. 3.2. Fixation Le kit PhysiRun contient par défaut deux clips de fixation. Des bandes élastiques peuvent être achetées sur le magasin en ligne (shop.gaitup.com) si nécessaire, par exemple pour mesurer la course à pieds nus. Pour insérer le Physilog®5 dans le clip de fixation, le glisser dedans d'un côté et doucement tirer le plastique du côté opposé pour couvrir le bord du Physilog®5. L'entrée USB du capteur devrait être orienté en face de l'ouverture du clip, de cette manière il peut être branché sans le sortir du clip. Ensuite fixer le capteur sur la chaussure dans les lacets en essayant de prendre plusieurs boucles pour éviter que le capteur bouge par rapport au pied. L'orientation exacte du capteur n'est pas importante, le logiciel la trouve automatiquement. Le capteur peut également être fixé sur l’extérieur de la chaussure. 3.3. Base de données de coureurs, chaussures et commentaires Après l’entrée dans la partie “Analyse de la course”, vous pouvez sélectionner un coureur depuis des entrées précédentes ou créer un nouveau coureur. Cela permet de retrouver plus facilement les rapports pour la comparaison. Vous pouvez entrer un identifiant codé à la place du nom de la personne si vous voulez garantir l’anonymité des données sur le serveur. Vous pouvez modifier ces informations après la création en appuyant sur le symbole « crayon » en-dessous de l’information d’utilisateur sur la partie gauche de l’écran. Ensuite vous pouvez entrer le modèle de chaussure porté par le coureur, des modèles créées lors de sessions précédentes sont enregistrés et proposés. Vous pouvez aussi écrire des commentaires sur la mesure dans la partie « Comments » à côté du tab « Shoes ». Une fois le type de chaussure entré, vous pouvez démarrer la mesure en appuyant sur « Start ». Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 5
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 3.4. Démarrer l’enregistrement Pour démarrer les capteurs, appuyer sur le bouton “Start” dans l’application. La LED du Physilog®5 devient vert et commence à clignoter vert, où chaque clignotement est deux éclats de lumière. Il est conseillé de démarrer les capteurs quand ils sont déjà fixes sur les pieds, juste avant de commencer la mesure. L’enregistrement démarre après le compte-à-rebours (3,2,1,Go), c’est à ce moment que vous pouvez dire au coureur de commencer à courir. Quand l’application arrive à « Go » elle va démarrer le chronomètre affiché. Il s’arrête quand vous appuyez sur « Stop » 3.5. Courir Le système a été conçu pour des test courts de course en ligne droite sur sol plat, il faudrait donc dans l’idéal avoir un espace de 10m de long. Il est également possible de faire la mesure dehors s’il vous ne disposez pas assez d’espace à l’intérieur. Quand vous mesurez plusieurs tests à la suite vous devriez faire un enregistrement pour chacun, cela veut dire allumer et éteindre la mesure entre chaque test. Le coureur ne devrait pas s’éloigner de la tablette de plus de 15m car la connexion entre les capteurs et l’application pourrait être perdue et le transfert du fichier interrompu. La tablette avec l’application doit être connecté à internet pour pouvoir télécharger les fichiers sur le serveur où ils sont analysés à la fin de la mesure. 3.6. Arrêter l’enregistrement Pour terminer l’enregistrement, appuyer sur “Stop” dans l’application. Le capteur clignote vert 3 fois et ensuite fait les flashes orange. Le transfert du fichier à l’application est finalisé pendant cette lumière orange. Il ne faut donc pas fermer l’application ou arrêter les capteurs par leur bouton jusqu’à la finalisation du transfert. Une fois l’envoi des fichiers arrivé à 100%, les capteurs s’éteignent et la lumière orange arrête, les fichiers sont téléchargés sur le serveur Gait Up depuis l’application. Les données sont analysées et de suite le rapport de course peut être affiché dans l’application. Entre chaque start et stop de l’enregistrement, un fichier par capteur est créé et sauvegardé dans la tablette et dans la mémoire interne des Physilog®5. Les capteurs arrêtent la mesure quand vous appuyez sur « Stop » dans l’application, mais restent connectés à l’application pour être prêts pour la prochaine mesure. Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 6
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 3.7. Afficher et comparer des rapports de course A la fin de l’analyse des données du test, un rapport de course peut être affiché sur la tablette en appuyant sur “Afficher le rapport”. Il est aussi possible de relancer une mesure en appuyant sur le bouton « Nouvelle mesure ». Si les résultats contiennent des valeurs irrégulières ou en dehors de valeurs normales, un message d’avertissement sera affiché. Si une erreur s’est produite pendant l’analyse qui rend impossible d’obtenir des résultats, un Warning 4 : The strike angle is outside of normal range (-20,50). No static period found. Please stand still for a few seconds at the beginning of measurement. message d’erreur avec des indications sur la source du problème est montré. Le bouton « View Report » amène dans la vue des rapports, vous pouvez également y accéder par le bouton « Running Reports » depuis l’écran qui donne accès à l’analyse de la course. Sélectionner la mesure voulue depuis la liste des rapports disponibles pour ce coureur. Les quatre paramètres de course sont montrés pour chaque côté (gauche/droite). Une barre de couleur indique où le résultat se situe par rapport aux bonnes valeurs. Il est possible de comparer les résultats entre plusieurs rapports dans l’application. Pour ce faire, appuyer sur « Comparer rapports » et sélectionner les tests que vous voulez comparer, ensuite appuyer sur « Générer rapports ». Un rapport de comparaison est alors généré sur lequel il est facile à voir les différences entre tests. Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 7
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 Vous pouvez imprimer et partager les rapports depuis les symboles « imprimante » et « partager » dans le coin droit supérieur de l’application dans la partie montrant les rapports. Pour imprimer il faut avoir une imprimante connectée à la tablette. Vous pouvez partager le(s) rapport(s) par différentes applications, comme email, gmail, dropbox etc selon les services disponibles dans votre tablette. Fonctionnalités additionnelles de l’application L’application comprend d’autres fonctionnalités comme visualiser les signaux bruts des capteurs ou d’enregistrer des fichiers sans les envoyer sur le serveur. Plus d’informations et explications sur le fonctionnement de ces parties sont disponible dans le manuel d’utilisation de l’application RTK (RTKapp_P5_user_manual.pdf). Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 8
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 4. Gait Up Dashboard Le Tableau de bord Gait Up permet de gérer vos clients de l’application, la base de données des chaussures et les rapports. Vous pouvez y accéder en cliquant sur le lien ci- dessous ou à travers la page Support de notre page web. Entrez votre nom d’utilisateur et le mot de passe comme dans l’application mobile. Gérer vos clients Sélectionner un client de la liste pour afficher l’information associée dans la fenêtre « Client Details ». Cliquer sur modifier pour pouvoir changer ces informations. Nous recommandons de ne pas entrer le nom de la personne mais plutôt un code d’identification anonymisé pour des raisons de protection de données de la personne. Gérer votre base de données de chaussures Sélectionner le tab « Shoes » pour afficher la liste des chaussures enregistrées. Vous pouvez ajouter des nouvelles modèles ou supprimer des chaussures qui ne sont plus Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 9
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 utilisées de la liste. Il est également possible de filtrer la base de données basé sur la marque de chaussure si votre liste est longue. Afficher et imprimer des rapports Sélectionner le tab « Reports » pour voir la liste de tous les rapports collectés avec votre compte utilisateur. Vous pouvez cacher les analyses qui n’ont pas données de rapport. Ecrire le nom d’un client dans le champ au-dessus de la liste pour filtrer les rapports pour cette personne. Pour afficher un rapport comme dans l’application mobile, cliquer sur ce symbole. Cela ouvre une nouvelle page web où le rapport est affiché. Pour imprimer le rapport ou l’exporter en pdf, sélectionner « Imprimer » dans les options de votre navigateur ou appuyer sur « Ctrl + p ». Vous pouvez supprimer des rapports de la liste en appuyant sur le symbole de la poubelle. Attention, une fois que vous appuyez sur ce symbole, le rapport sera supprimé sans notification ou confirmation supplémentaire. 5. Considérations pratiques 5.1. Charger les capteurs Physilog®5 Le Physilog®5 est chargé par le port microUSB du capteur. Brancher le connecteur microUSB du câble livré avec les Physilog®5 au capteur. Brancher le connecteur USB à un ordinateur ou un chargeur (spécifications du voltage : 5V, 100mA). Physilog®5 doit impérativement être éteint pendant le chargement. Il ne faut pas charger le Physilog® si la température extérieure est en dehors de la plage de 0°C à 45°C. Un niveau de batterie faible est indiqué par un clignotement orange pendant la mesure ou si le Physilog® clignote rapidement 3 fois de suite et ne commence par l’enregistrement (pas de clignotement vert après). Si le Physilog® est déchargé, le brancher au moins 30 minutes avant utilisation. Une estimation du niveau de la batterie est disponible dans l’application quand le capteur est connecté à l’application. Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 10
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 5.2. Configuration du Physilog pour des mesures de course La configuration des Physilog®5 peut être modifié en utilisant le logiciel Research ToolKit ou l’application Android. Cela permet d’optimiser les settings du capteur pour différentes applications. Pour la mesure de la course à pied la configuration doit être fixé aux valeurs dans le tableau ci-dessous. Quand vous recevez votre kit d’analyse de la course la configuration des capteurs est préinstallée et vous n’avez donc pas besoin de la modifier. Capteur Fréquence d’échantillonnage Gamme du capteur Accéléromètre 256Hz +/-16 g Gyroscope 256Hz +/- 2000 deg/s Baromètre off - 5.3. Manipulation et entretien Physilog®5 doit être manipulé avec soin. En particulier il ne doit pas recevoir de choque, comme tomber, être écrasé, heurté etc. Ne pas appuyer trop fort sur le bouton on/off du capteur, car cela peut l’abîmer. Attention : Ne pas utiliser ou charger les Physilog® si le capteur ou son boîtier sont endommagés. Contacter Gait Up pour demander les actions à suivre en cas de dommage au boîtier. Si la batterie est endommagée, immédiatement écarter le capteur de matériel inflammable et contacter le support de clients de Gait Up (contact sur la dernière page). Les capteurs peuvent être placés sur les pieds dans n’importe quelle orientation, cela n’influence pas les résultats de l’analyse de la course. Il faut faire des mesures de course avec deux capteurs (un sur chaque pied) avec l’application. Pour bénéficier de l’autonomie de batterie maximale, il faut charger les Physilog® complètement avant de faire les mesures (la LED reste verte quand le capteur est connecté à l’ordinateur ou le chargeur). Il est possible de voir le niveau de batterie de chaque capteur dans l’application. Physilog®5 peut être utilisé à l’extérieur. Il ne faut pas utiliser Physilog®5 pour mesurer des activités aquatiques sans protection d’étanchéité supplémentaire. Stockage : Garder dans un endroit frais et sec (0°C-30°C). La boîte livrée est l’emplacement parfait pour vos capteurs. Nettoyage : Les capteurs peuvent être nettoyés doucement avec des tampons alcoolisés. Avant de nettoyer l’appareil, s’assurer qu’il est éteint et déconnecter tous les câbles. De l’alcool en excès peut abîmer l’étanchéité du capteur. Il est conseillé d’utiliser les tampons ou un chiffon et ne pas verser de l’alcool directement sur le Physilog®5. Les capteurs n’ont pas besoin de recalibration annuelle. Ne pas jeter de capteur Physilog® dans la poubelle normale, s’en débarrasser en considération des loi et règles locaux sur les déchets électroniques et les batteries. Ne pas enlever le fichier « conf.bin » depuis le Physilog, sinon il se peut qu’il crée des fichiers de données vides (car aucun capteur est activé). Avec les firmwares à partir de Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 11
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 v1.1.0, une configuration par défaut est créée pour le capteur. Sinon il faut recréer un fichier de configuration avec le Research ToolKit ou contacter le support de Gait Up. Ne pas introduire d’objet pointu dans le petit trou à côté de l’entrée microUSB du capteur, cela endommage irréversiblement l’étanchéité du Physilog®5. Informations relatives à la sécurité: Physilog®5 contient une batterie au lithium. La batterie ne doit être chargée que si la température extérieure est dans les limites définies. N’essayez jamais de connecter ou charger votre Physilog®5 si la température ambiante est en dehors des limites de 0 à 45°C. Physilog®5 doit être chargé par une connexion USB avec un ordinateur. Un chargeur externe peut être utilisé; mais Gait Up ne livre et ne recommande pas de chargeur. Gait Up refuse toute responsabilité liée à l’utilisation d’un chargeur externe. La tension de réseau devrait être: DC, 5V. La consommation de courant est de 100mA. Tout circuits connectés à Physilog®5 doivent être «très basse tension de protection» et «source à tension limité» comme décrit dans les normes suivantes: IEC60950-1:2005+/A1:2010 et EN60950- 1:2006+/A11:2009+/A1:2010+/A12:2011 Safety information: Physilog®5 includes a lithium battery. This battery may only be charged over a limited temperature range. Never attempt to dock or charge your Physilog® when the temperature is outside of the range of 0 to 45°C. Physilog®5 should be charged through USB connection with a computer. An external charger may be used; note that no charger is provided by Gait Up. Gait Up declines any responsibility due to charger usage. Supply voltage should be as follows: DC, 5V. Current consumption is 100mA. All external circuits connected to the Physilog®5 should be «Safety Extra Low Voltage» and «limited Power Sources» circuits as described in the following standards: IEC60950-1:2005+/A1:2010 & EN60950- 1:2006+/A11:2009+/A1:2010+/A12:2011 Warnhinweise: Physilog®5 enthält eine Lithium Batterie. Die Batterie soll nur in einer definierten Temperaturspanne aufgeladen werden. Versuchen Sie nie Ihren Physilog® an den Computer anzuschliessen oder aufzuladen, wenn die Aussentemperatur nicht zwischen 0°C und 45°C ist. Sensoren sollen durch eine USB Verbindung mit einem Computer aufgeladen werden. Ein externes Ladegerät kann benutzt werden; Gait Up empfiehlt und liefert aber kein externes Ladegerät. Gait Up übernimmt keine Haftung falls ein Ladegerät gebraucht wird. Die erlaubte Netzspannung ist: DC, 5V. Stromaufnahme beträgt 100mA. Alle an den Physilog®5 angeschlossenen externe Stromkreise sollen die «Sicherheitskleinspannung” und “mit begrenzter Leistung” Regeln erfüllen, die in den folgenden Normen beschrieben sind: IEC60950-1:2005+/A1:2010 und EN60950-1:2006+/A11:2009+/A1:2010+/A12:2011 Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 12
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 5.4. Résolution de problèmes Indications LED Situation Description Meaning Connected via Green continuous Fully charged USB Orange blinking Charging Multicolor blinking Data transfer Red continuous Error 1 During standalone Green blinking Measuring measurement Green continuous Waiting for synchronization Orange blinking Low battery During Green blinking (2 flashes per blink) Measuring and sending data to measurement application started from Orange blinking (2 flashes per blink) Measuring, connection to application application to send data lost Green/orange blinking (1 green, 1 orange flash per blink) Measuring and sending data to application with low battery Error indications 2 rapid red blinks Error 2 3 rapid red blinks Error 3 4 rapid red blinks Error 4 5 rapid red blinks Error 5 6 rapid red blinks Error 6 Dépannage pour les indications d’erreur Type d’erreur* Dépannage Erreur 1 Déconnecter et rebrancher le Physilog® Erreur 2 Contacter Gait Up Erreur 3 Charger le Physilog® Erreur 4 Contacter Gait Up Erreur 5 Contacter Gait Up Erreur 6 Libérer l’espace sur la carte mémoire (supprimer des données) *voir les indications LED ci-dessus Réinitialisation « soft » du Physilog®5 La réinitialisation « soft » est la première manipulation que vous pouvez faire si le Physilog® ne marche pas correctement. Pour faire une réinitialisation « soft », appuyer sur le bouton principal pendant 15 seconds. La LED clignote deux fois rouge, ensuite une fois orange et s’arrête. Si le problème persiste, remplir le formulaire de contact sur le site de support (www.gaitup.com/support) ou écrire en email à contact@gaitup.com. Veuillez indiquer le numéro de série du Physilog® et décrire le problème avec le plus de détails possibles. Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 13
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 6. Description des paramètres de course Angle de pronation est l’inclination latérale du pied au moment du contact au sol. Il indique si le pied du coureur touche le sol dans une position d’éversion ou inversion. Des valeurs négatives sont associées à l’inversion, tandis que des valeurs positives indiquent une éversion. L’angle d’attaque indique l’inclination vers l’avant du pied au moment du contact au sol. Les types d’attaque incluent avant-pied, milieu du pied et talon/arrière-pied ; ils sont respectivement caractérisés par le contact initial de la plante métatarse du pied, de la plante métatarse et du talon en même temps et du talon du pieds. L’angle associé est positif pour une attaque talon, autour de zéro pour milieu du pied et négatif pour l’avant-pied. Temps de contact mesure le temps moyen (en millisecondes) du contact au sol. Il diminue avec une vitesse de course croissante et est généralement plus élevé pour des coureurs avec attaque arrière-pieds que pour les autres types de coureurs. Sujets Vitesse Temps de contact Référence de l’étude Usain Bolt 40 km/h 83±2ms (100m sprint) Athlètes amateures 21 km/h 140±11ms pour des sprinteuses Cunninghal (n=30) 160±13ms pour les coureuses longue- 2013 distance Participants d’un semi- 18 km/h 183±16ms pour des coureurs avec attaque Hasegawa marathon (n=283) avant ou milieu de pied 2007 200±21.3ms pour coureurs à attaque talon Athlètes amateures 15 km/h 180±16ms pour des sprinteuses Cunninghal (n=30) 250±20ms pour des coureuses longue- 2013 distance Coureurs d’un trail Ultra- 10 km/h 249±16ms au début de la course Morin 2011 Marathon (n=18) 252±17ms après 3h de course Coureurs débutants 9 km/h 236±26ms Bredeweg (n=210) 2013 Asymétrie est le ratio des temps de contact entre pieds droit et gauche. Une symétrie parfaite est représentée par une valeur de 0%, des valeurs sur le côté gauche indiquent que le temps de contact du côté gauche est plus important que celui du côté droit et vice-versa. Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 14
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 7. Limited Warranty & Support Policy Warranty: Gait Up offers 12 months parts and labour on Physilog® starting from the date of delivery. If within one year from the date of delivery to the customer the equipment does not comply with the foregoing Limited warranty, Gait Up will at Gait Up’s option, repair, replace or refund the purchase price of the defective equipment free of charge to the customer. Customers requesting repair, replacement or refund are required to ship, the Physilog® to Gait Up. As a condition of this warranty, customers must contact Gait Up’s customer service for instructions on and approval of shipment prior to returning any defective Physilog®. The warranty shall not apply to any product or component thereof which has been repaired or altered by anyone other than Gait Up in any manner so as, in Gait Up’s judgement, to affect its service ability, or any product been subject to alteration, accident, misuse, abuse, neglect or abnormal wear. Gait up warrants solely to the original purchaser (customer). Only the terms expressed in this warranty shall apply and no distributor, corporation or individual is authorized to amend, modify or extend this warranty in any way. Gait Up shall have no liability for any consequential, incidental or special damages by reason of any act or omission or arising out of or in connection with the equipment or its rental, delivery, installation, maintenance, operation, performance or use, including without limitation any loss of use, lost revenue, lost profits or a cost associated with downtime. The obligations contained in this paragraph continue beyond the term of this limited warranty. Physilog® and Gait Analysis Software are not considered as proper Medical Devices, since they do not support directly diagnosis, but they provide data which have to be analysed and approved by medical doctors for them to make their diagnosis. Reclamations regarding medical devices will not be considered. Support Policy : Support does not include: support for 3rd party hardware, software, mailing lists or web content writing or debugging customer applications and deployments detailed explanations of the engineering principles behind our software and hardware support for systemic problems beyond the scope of the actual Physilog® and existing systems software (IT issues, computer operation) support for customers whose conduct fails to meet professional standards Occasionally we engage in more interactive support or consulting. Interactive support is a customer courtesy and is provided at Gait Up’s discretion. It does not invalidate the support policy described above. There is no guarantee of performance, timeliness, or establishment of a continuous support relationship. Consulting is subject to acceptance of a formal statement of work. Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 15
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 8. Certification claims for Physilog®5 sensors IC Statement Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Le présent appareil est conforme aux niveaux limites d.exigences d.exposition RF pour la population globale définies par Industrie Canada. L.appareil ne doit pas être installé à proximité ou être utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. (a) (5) When the device is so small or for such use that it is not practicable to place the statement specified under paragraph (a) of this section on it, the information required by this paragraph shall be placed in a prominent location in the instruction manual or pamphlet supplied to the user or, alternatively, shall be placed on the container in which the device is marketed. However, the FCC identifier or the unique identifier, as appropriate, must be displayed on the device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for general population. This device must not be co- located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 16
Gait Up SA EPFL Innovation Park, Bat C. CH-1015 Lausanne www.gaitup.com TVA CHE-145.136.760 Contact information Chez Gait Up nous sommes ouverts de recevoir vos retours et questions. Veuillez nous contacter au : EPFL Innov’ Park - C CH-1015 Lausanne tel: +41 21 633 7527 mail: contact@gaitup.com web: www.gaitup.com Document Changes Responsible Date Version 1.0.0 Première version publique en français Rebekka Anker 17 Octobre 2017 1.1.0 Changements liés aux nouvelles Rebekka Anker 16.02.2018 versions : - firmware v1.2.2 - GaitUp Application v1.5.0 - Nouvelles images - Correction côté negatif/positif pour pronation/supination et attaque talon / pointe avec le nouveau design du rapport - Possibilité d’entrer des commentaires - Chronomètre dans l’application - Introduction à Gait Up Dashboard 1.2.0 Changements liés à la nouvelle Rebekka Anker 16.07.2018 version : - GaitUp app v1.6.0 - P5 firmware v1.2.6 - Mise-à-jour des spécifications du voltage pour chargement des Physilog5 1.3.0 Change name to PhysiRun Jules Gellaerts 12.12.2018 Manuel d’utilisation PhysiRun - v1.3.0 Date: 12.12.2018 Copyright © 2018, All Rights Reserved - Gait Up SA. CH-1015 Switzerland 17
Vous pouvez aussi lire