PORTE SEZIONALI puertas seccionales portes sectionnelles sectional doors
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CARATTERISTICHE características / caractéristiques / features 04 PORTE RESIDENZIALI puertas residenciales / portes résidentielles / residential doors 06 PORTE INDUSTRIALI puertas industriales / portes industrielles / industrial doors 07 PORTE FULL VISION 08 puertas full vision / portes full vision / full vision doors PORTE SCORREVOLI LATERALI 10 puertas correderas / portes coulissantes / sliding doors PORTE PEDONALI INTEGRATE 12 puertas peatonales empotrada / portillons intégré / built-in pedestrian doors PORTE PEDONALI LATERALI 13 puertas peatonales lateral / portillons latérale / service doors COLORI E MODELLI 15 colores y modelos / couleurs et modèles / colors and models ACCESSORI 16 accesorios / accessoires / accessories MOTORIZZAZIONI 17 automatismos / automatismes / automatisms
CARATTERISTICHE PORTA SEZIONALE características puerta seccional / caractéristiques porte sectionnelle / sectional door features Certificazione CE europea; Certificación Europea CE; Funzionamento silenzioso; Función silenciosa; Materiali di lunga durata e longevità; Materiales de altísima duración; Sicurezza contro l’intrappolamento delle dita; Seguridad contra aplastamiento de dedos; Pannello laccato spessore 40 mm; Panel de 40mm de espesor lacado; Molle zincate con una durata di 25 mila cicli; Muelles galvanizadas con duración de 25.000 ciclos; Impermeabilità agli agenti atmosferici, isolamento termico/acustico; Impermeabilización y aislamiento térmico y acústico; Manutenzione facile e ridotta; Mantenimiento fácil y reducido; Accessori laccati fino ad h.3500mm Accesorios lacados hasta 3500mm de alto; Guide zincate da 2mm Guías galvanizadas. Pannello anti pizzico delle dita con rinforzo interno Binari pre-forati da 2 mm panel reforzado anti-dedo guias galvanizadas pre-perforadas panneau renforcé anti pince doigts rails galvanisées pré-percées anti-finger panel coating with reinforcement pre-drilled galvanized tracks Cerniere laccate con cuscinetti antirumore Sistema di attacco di molle frontali herraje lacados con silenciador sistema de muelles en lo falso dintel charnières laquées et polyamides silencieuses système de ressorts au faux linteau lacquered hardware with silencer springs system at no headroom Guide anti taglio Sistema di attacco di molle guia reta anti corte sistema de muelles traseros coulisse droite anti-coupe système de ressorts arrière straight tracks anti cut back-spring system 04
Certification Européenne CE; European CE certification; Fonctionnement silencieux; Noiseless operation; Matériel de haute durabilité et longévité; High durability and longevity materials; Sécurité contre l’écrasement des doigts; Safety against finger crushing; Panneau laqué de 40mm d’épaisseur; 40mm lacquered panel; Ressorts en acier galvanisés avec une durée de 25000 cycles; Galvanized springs with 25000 cycles durability; Étanchéité et isolation acoustique et thermique; Weatherproofing, thermal and acoustic insulation; Montage et maintenance faciles; Reduced and easy maintenance; Accessoires laqués jusqu’à 3500mm de hauter; Hardware lacquered until 3500mm height; Rails galvanisées. Galvanized rails. Trasmittanza termica Pannello sandwich 40 mm transmitancia térmica panel sandwich 40mm transmittance thermique panneau sandwich 40mm thermal transmittance sandwich panel 40mm U (w/m2k) 0,48 Guarnizione sellante joint gasket Sistema anti-schiacciamento sistema anti-dedo système anti-doigt anti-finger system Rinforzo interno refuerzo interior renfort intérieur interior reinforcement Poliuretano poliuretano polyuréthane polyurethane 05
PORTE RESIDENZIALI puertas residenciales / portes résidentielles / residential doors 1 Supporto ruota superiore 7 Profilo superiore 13 Molla in acciaio soporte superior goma superior muelle galvanizada charniére supérieure joint supérieur ressort de torsion galvanisé rollers top support top seal galvanized spring Profilo inferiore 2 Supporto a cuscinetto 8 Tamburi avvolgi fune 14 goma inferior soporte de rodamiento polea de elevación support avec roulement à billes poulie de renvoi joint inférieur bearing support drum lifting lower seal Cerniera portaruota laterale 3 bisagra lateral anti-dedos con buje de nylon 9 Ruota in nylon 15 Etichetta CE rodillo de nylon etiqueta ce charniére latérale anti pince doigt avec culot de nylon roulette en nylon etiquette ce anti-finger sidestand with nylon bushing nylon roller ce tag Staffa inferiore in alluminio regolabile Sistema di chiusura 4 soporte regulación en alumínio 10 cerradura o cerrojo 16 Asse scanalato eje ranurado support de câble en aluminium verrou ou serrure tube avec encoche cable bracket with adjustable aluminum latch or lock shaft with key way Snodo antipizzico pannelli Maniglia 5 panel anti-dedos 11 tirador coiffe pour panneaux anti pince doigts poignée anti-finger panel top puller Cerniera intermedia Sistema anti rottura molla 6 bisagra central anti-dedos 12 sistema de proteccion del muelle charniére centrale anti pince doigt système de sécurité ressorts anti-finger hinge anti-break spring 06
PORTE INDUSTRIALI puertas industriales / portes industrielles / industrial doors Una porta è considerata industriale quando l’altezza della Se considera puerta INDUSTRIAL cuando la altura de la porta è maggiore di 3500 mm, con salita semi verticale o puerta es superior a 3500mm, con subida semi vertical o verticale. vertical. Elle est considérée comme INDUSTRIELLE lorsque la It is considered an INDUSTRIAL door when the height of hauteur de la porte est supérieure à 3500mm, avec une the door is higher than 3500mm, with semi vertical or élévation semi-vertical ou verticale. vertical rise. Doppio rullo e cerniere sopra i 5000mm Paraurti a molla corta bisagra y rodillo doble por encima An 5000mm amortiguador de muelles double charnières et roulettes L 5000mm butée a ressort double roller carrier and hinges W 5000mm spring bumper Asse solido sopra i 14 m2 Freno di sicurezza anti rottura della molla eje macizo por encima de 14m2 freno de seguridad del muelle axe plein au-dessus de 14m2 système de sécurité p/ ressorts solid shaft above 14m2 spring failure safety device Sistema di molle nelle guide Omega di rinforzo circa 5500mm sistema de muelles en las guías refuerzo omega por encima de 5500mm système de ressorts au rails renfort oméga au-dessus de 5500mm system of springs in the gutters panel struts above 5500mm Freno di sicurezza per cavi Accessori zincati freno de seguridad p/ cables (paracaídas) accesorios galvanizados système de sécurité p/ câbles (parachutes) accessoires galvanisés safety brake cable galvanized accessories 07
PORTA FULL VISION puertas full vision / portes full vision / full vision doors Pannello con profilo in alluminio trafilato e sistema anti schiacciamento; Panel en perfil de aluminio extruido de 40mm con sistema anti-dedos; Finestre in acrilico trasparente, doppio o singolo; Mirillas metacrilato de 3mm transparente, doble o simple; Guarnizioni in EPDM intorno alla porta e nelle unioni dei pannelli; Goma en EPDM en perímetro de la puerta y uniones de panel; Guide zincate; Goma superior y inferior en EPDM; Cassa accessori con cerniere, tamburi, cavi d’acciaio, molla di sicurezza, viti; Guías galvanizadas; Caixa de acessórios com dobradiças, tambores, cabo de aço, segurança de Caja de accesorios con bisagras, poleas, cables de acero, seguridad de molas, parafusos, etc; muelle, tornillos, etc; Molle zincate; Muelles galvanizados; Serratura interna; Cierre interior; Supporto in alluminio per regolazione cavi ; Soporte en aluminio con ajuste del cable; Accessori verniciati fino a 3500mm di altezza; Accesorios lacados hasta 3500mm de alto; Omega di rinforzo da 5500mm di larghezza. Refuerzo omega desde 5500mm de ancho. Panneau en profilé aluminium extrudé 40mm système anti pince doigts; Panel in extruded aluminum with 40mm and anti finger system; Fenêtres en acrylique 3mm transparent, double ou simple; Acrylic windows with 3mm transparent, dual or single; Joints en EPDM autour de la porte et unions de panneau; EPDM seals around the door and panel unions; Joint supérieur et inférieur en EPDM; Superior and inferior EPDM seal; Rails et guides galvanisés; Galvanized lift and guides; Boîte d’accessoires avec charnières, poulies, câbles en acier, parachutes, Accessories box with hinges, drums, steel cables, anti spring vis, etc; break, screws, etc; Ressorts galvanisés; Galvanized springs; Baillonnette intérieure; Interior latch; Supports de câble en aluminium; Aluminum bracket with adjustable cable; Accessoires laqués jusqu’à 3500mm de hauteur; Hardware lacquered until 3500mm height; Renfort omega a partir de 5500mm de largeur. Omega rails since 5500mm width. STD IN FULL 0 ≤ 3049 3050 ≤ 3999 4000 ≤ 5499 > 5500 1 2 3 4 08
Guida posteriore Doppia guida Guida singola muelles traseros doble guía guía simple ressorts arrière rail double rail simple back rail springs low headroom simple lift min. 100mm | max. 135mm min. 136mm | max. 299mm min. 300mm | max. 749mm (*) Guida inclinata Guida semi verticale Guida semi verticale/kit supporto frontale guía con inclinación guía sobre elevada guía sobre elevada c/ kit soporte delantero rail avec inclinación rail semi vertical rail semi vertical a/ kit support frontal lift with inclination semi vertical lift semi vertical lift w/ frontal spring kit min. 91º | max. 135º min. 750mm min. 1000mm Guida semi verticale inclinata Guida verticale Guida verticale/kit supporto frontale guía sobre elevada con inclinación guía vertical guía vertical con kit soporte delantero rail semi vertical avec inclinación rail vertical rail vertical avec kit support frontal semi vertical lift with inclination vertical lift vertical lift with frontal spring kit min. 300mm | max. 750mm min. altura da porta min. altura da porta (*) con portina pedonale e guida singola max. 300mm / con puerta peatonal y guía simples máx. 300mm / avec portillon et rail simple max. 300mm / with service door and simple tracks max. 300mm min. 100mm min. 75mm Porte residenziali Porte industriali, semi-verticali e verticali con sistema di sicurezza rottura cavo puertas residenciales puertas industriales, sobre elevada y vertical con sistema de paracaídas portes résidentielles portes industrielles, semi vertical et vertical avec système de parachute residential doors industrial doors, semi vertical and vertical with cable break devices 09
PORTE SCORREVOLI puertas correderas lateral / portes coulissante latérale / sliding doors Certificazione Europea; Certificación Europea CE; Funzionamento silenzioso; Función silenciosa; Materiali ad alta resistenza e durata Materiales de altísima duración; Sicurezza anti schiacciamento; Seguridad contra aplastamiento de dedos; Pannelli verniciati da 40mm; Panel de 40mm de espesor lacado; Impermeabile, isolamento acustico e termico; Impermeabilización y aislamiento térmico y acústico; Limitata e facile manutenzione; Mantenimiento fácil y reducido; Misure massime: Larghezza 5000mm, Altezza 3000mm. Medida máxima de An5000mm x A3000mm. Certification Européenne CE; European CE certification; Fonctionnement silencieux; Noiseless operation; Matériel de haute durabilité et longévité; High durability and longevity materials; Sécurité contre l’écrasement des doigts; Safety against finger crushing; Panneau laqué de 40mm d’épaisseur; 40mm lacquered panel; Étanchéité et isolation acoustique et thermique; Weatherproofing, thermal and acoustic insulation; Montage et maintenance facile; Reduced and easy maintenance; Mesure maximale de L5000mm x H3000mm. Maximum measurement of W5000mm x H3000mm. Guide inferiori in alluminio estruso Guarnizione inferiore a spazzola in poliuretano guía inferior en aluminio extruido goma inferior de escobilla de polipropileno rail inférieur en aluminium extrudé joint brosse inférieur en polypropylène extruded aluminum inferior track inferior brush seal of polypropylene Guida laterale di apertura Guide superiori in acciaio zincato guía lateral de apertura guía superior en acero galvanizado guide latéral d’ouverture rail supérieur en acier galvanisé opening side guide galvanized steel superior track Supporti in acciaio zincato con rullo in nylon Finestre, inclinazioni e porta pedonale incassata (opzionale) soportes en acero galvanizado con rodillo en nylon mirillas, inclinación y puerta peatonal empotrada (opcional) charriots en acier galvanisé avec roulette en nylon hublots, inclinaison et portillon intégrée (en option) galvanized steel supports with nylon roller windows, inclination and built-in service door (optional) 10
Braccio per motore Serratura incassata Maniglia Staffa di sicurezza Doppie ruote superiori brazo para automatismo cerradura empotrada tirador freno de seguridad rodillo superior 1 2 3 4 5 bras pour automatisme serrure encastré poignée système de sécurité roulette supérieure arm for automation recessed lock puller security brake upper roller Apertura laterale Chiusura laterale Architrave lateral de apertura lateral de cierre dintel ecoinçon de ouverture ecoinçon de fermeture linteau opening jamb post closed jamb post headroom min. = 140mm min. = 75mm min. = 100mm Guida dritta/laterale minimo uguale alla larghezza della porta maggiorato di 80mm (nel verso di apertura) Guida con inclinazione da 91° a 179° guia recta / lateral min. igual a el ancho de la puerta más 80mm (en lo sentido de apertura) guía con inclinación de 91º hasta 179º rail droit / ecoinçon min. égal a la largeur de la porte plus 80mm (dans le sens d’ouverture) rail avec inclinaison de 91º jusqu’à 179º normal rail / jamb post min. equal to the door width plus 80mm (in opening sense) normal rail with measuring angle from 91º until 179º 11
PORTA PEDONALE INTEGRATA puertas peatonales empotrada / portillon integré / built-in pedestrian door Pannello sandwich 40mm con doppia parete in acciaio e rinforzo interno; Panel sandwich 40mm con doble chapa de acero y refuerzo interior; Telaio interno ed esterno in alluminio verniciato da 3 mm dello stesso Marco interior y exterior en aluminio lacado de 3mm al color exterior de colore esterno della porta ; la puerta; Dimensione standard: L 800mm * H 2000mm (le dimensioni possono Medida estándar: An 800mm x A 2000mm (las medidas pueden variar essere modificate in funzione delle esigenze strutturali) ); dependiendo de las exigencias estructurales); Soglia minima ridotta di 25mm (per porte sezionali fino a 4500mm di larghezza); Zócalo reduzido de 25mm (puerta seccional hasta 4500mm de ancho); Guarnizione in EPDM intorno della porta; Goma EPDM en toda la puerta; Cerniera su tutta l’altezza della porta; Bisagra en todo el alto de la puerta; Senso di apertura obbligato verso l’esterno; Sentido de apertura obligatorio para el exterior; Posizione standard centrale con maniglia a sinistra vista dall’esterno; Posición estándar al centro con cerradura a la izquierda visto de fuera; Schienale posteriori e maniglia verniciati dello stesso colore della porta; Escudos y tirador lacados al color de la puerta; 3 serrature con chiavi corrispondenti; 3 cerraduras de llaves iguales; Porta preassemblata. Puerta pre-montada. Panneau sandwich 40mm avec paroi double en acier et renfort intérieur; Sandwich panel with 40mm double steel sheets, interior reinforcement; Cadre intérieur et extérieur en aluminium laqué de 3mm a la couleur Interior and exterior aluminum frame with 3mm, lacquered at the extérieur de la porte; exterior color door; Dimension standard: L 800mm x H 2000mm (les dimensions peuvent être Standard measure: W 800mm x H 2000mm (measures maybe changed modifiées selon les besoins structurels); depending on the structural requirements); Seuil réduit de 25mm (pour porte sectionnelle jusqu’à 4500mm de largeur); Reduced step of 25mm minimum (sectional door up to 4500mm of width); Joints EPDM tout autours de la porte; EPDM seals in all the door; Charnière sur toute la hauteur de la porte; Hinge in all the height’s door; Sens d’ouverture obligatoire ver l’extérieur; Obligatory opening to the outside; Position standard au centre avec poignée a gauche vue extérieur; Standard position in the center with lock the left seeing from the outside; Miroirs et poignée laqué a la couleur de la porte; Back plates and pullers lacquered at the color door; 3 serrures de clés identiques; 3 locks with matching keys; Porte pré-assemblé. Pre-built. 12
PORTA PEDONALE LATERALE puertas peatonales lateral / portillon latérale / service door Pannello sandwich 40mm con doppia parete in acciaio e rinforzo interno; Panel sandwich 40mm con doble chapa de acero y refuerzo interior; Telaio interno ed esterno in alluminio verniciato del colore esterno della porta; Marco interior y exterior en aluminio lacado al color de la puerta; Guarnizione in EPDM intorno alla porta; Goma EPDM en toda la puerta; Guarnizione inferiore; Goma inferior al suelo; Senso di apertura a scelta; Sentido de apertura opcional; Schienale posteriore e maniglia verniciati dello stesso colore della porta; Escudos y tirador lacados al color de la puerta; Serratura 3 punti. Cerradura de 3 puntos. - Panneau sandwich 40mm avec paroi double en acier et renfort intérieur; Sandwich panel with 40mm double steel sheets, interior reinforcement; - Cadre intérieur et extérieur en aluminium laqué a la couleur de la porte; Interior and exterior aluminum frame lacquered at the color door; - Joints EPDM tout autours de la porte; EPDM seals in all the door; - Joint inférieur au sol; Lower seal; - Sens d’ouverture optionnel; Optional opening sense; - Mirroirs et poignée laqué a la couleur de la porte; Back plates and grips lacquered at the color door; - Serrure 3 points. 3 points locker. in luce oltre luce en el hueco fuera del hueco pose tunnel hors de portée between aperture outside aperture apertura verso l’interno a destra apertura verso l’interno a sinistra apertura para el interior a la derecha apertura para el interior a la izquierda ouverture vers l’intérieur vers la droite ouverture vers l’intérieur vers la gauche open to inside to the right open to inside to the left apertura verso l’esterno a destra apertura verso l’esterno a sinistra apertura para el exterior a la derecha apertura para el exterior a la izquierda ouverture vers l’extérieur vers la droite ouverture vers l’extérieur vers la gauche open to outside to the right open to outside to the left 13
Colori e finiture
COLORI E MODELLI DEI PANNELLI colores y modelos de los paneles / couleurs et modèles de panneaux / colors and models of panels SOUND 9016 9006 9007 7011 7016 6005 6009 8014 5010 3000 1015 AIR 9016 7016 9016 9006 WAVE SOUND 9016 9016 9016 IMC IME SOUND WIDE BOX IMC IME 9016 IMC IME 9016 IMC IME 15
ACCESSORI accesorios / accessoires / accessories FINESTRE / mirillas / hublots / windows INOX - 230x230mm INOX - 230x230mm INOX - Ø 240mm 540x360mm 540x360mm 540x360mm PVC - 270x270mm PVC - 270x270mm PVC - Ø 330mm mirilla simple mirilla cuadrícula mirilla rombo mirilla cuadrado mirilla rombo mirilla redondo hublot simple hublot croisillon hublot losange hublot carré hublot losange hublot rond simple window grid window diamond window square window diamond window round window 638x333mm 630x195mm 547x137mm PVC/INOX 910x70mm PVC/INOX mirilla industrial oval mirilla industrial pequeño mirilla rectangular mirilla rectangular hublot industriel ovale hublot industriel petit hublot rectangulaire hublot rectangulaire oval industrial window small industrial window rectangular window rectangular window 540x360mm 540x360mm ALU efecto sol 3 mirillas couché de soleil 3 hublots sun effect 3 windows rejilla de ventilación grille de ventilation ventilation grid efecto sol 4 mirillas couché de soleil 4 hublots 330x130mm PVC sun effect 4 windows efecto sol 5 mirillas couché de soleil 5 hublots rejilla de ventilación sun effect 5 windows grille de ventilation ventilation grid ARCHITRAVE / dintel / linteau / lintel dintel normal dintel angular dintel reducido dintel bajo dintel vertical dintel semi vertical linteau normal linteau en pente linteau avec ressort arrière linteau réduit guillotine linteau semi-verticale normal lintel angular lintel reduced lintel lintel low vertical lintel semi-vertical lintel 16
MOTORIZZAZIONI automatismos / automatismes / automatisms 17
18
19
Vous pouvez aussi lire