AAAAAkkkkktttiiiviiiitttttäääääten und E Erfolge 2008 - AWS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
April 2009 Avril 2009 2008 hat Travail.Suisse das Projekt «Zukunft statt Her- kunft» lanciert. Kernstück dieses Projekts ist die Website www.zukunftstattherkunft.ch. Mit diesem Instrument kann ein Lehrbetrieb einfach und mit wenig Aufwand sicherstellen, dass er Jugendliche ausländischer Herkunft bei der Lehrlings- selektion nicht diskriminiert. Die Illustrationen im vorliegenden Jahresbericht beziehen sich auf dieses Projekt. En 2008, Travail.Suisse a lancé le projet « L’avenir prime sur l’origine ». Au cœur de ce projet : le site www.avenirorigine.ch. Au moyen de cet instrument, une entreprise formatrice peut s’assurer de manière simple et rapide qu’elle ne discrimine pas les jeunes d’origine étrangère lors de la sélection des apprenti-e-s. Les illustrations du rapport annuel se réfèrent à ce projet. Fotografien für Illustrationen: Thomas Albrecht, Martin Bäbler, Garrett Nelson (Crossmotion) Weitere Fotografien: Marco Zanoni und Travail.Suisse
Inhalt Inhalt Vorwort von Martin Flügel 4 Informations- und Öffentlichkeitsarbeit 40 Organisation und Tätigkeit 6 Bildungsinstitut für Wirtschaft und Arbeitsmarkt 12 Arbeitnehmende ARC 43 Sozialpolitik 18 Hilfswerk Brücke · Le pont 45 Gleichstellung 22 Vertretung von Travail.Suisse in Kommissionen und Organisationen 48 Bildungspolitik 24 Mitgliederbestand der Ausländerpolitik 29 Mitgliedsorganisationen 50 Umweltpolitik 30 Adressen 53 Europa- und internationale Politik 34 Service public 36 Eidgenössische Abstimmungen 38 Sommaire Préface de Martin Flügel 4 Information et relations publiques 40 Organisation et activité 6 Institut de formation pour les travailleuses et les travailleurs ARC 43 Economie et marché du travail 12 Oeuvre d’entraide Brücke · Le pont 45 Politique sociale 18 Représentations de Travail.Suisse 48 Egalité 22 Effectif des membres des Politique de la formation 24 organisations affiliées 50 Politique des étrangers 29 Adresses 53 Politique de l’environnement 30 Politique de l’UE / politique internationale 34 Service public 36 Votations fédérales 37 3 Sommaire
Vorwort von Martin Flügel Travail.Suisse vor neuen Herausforderungen Martin Flügel, Präsident derungen. Denn der Fast-Kollaps der gesamten Finanzindustrie hat gegen Martin Flügel, Président Ende des Jahres ebenfalls die gesamte übrige Wirtschaft in den Strudel der Rezession gerissen. Bereits heute ist unverkennbar, dass 2009 und 2010 wirtschaftlich sehr schwierige Jahre werden und die Arbeitslosigkeit auf ungefähr 200’000 Arbeitslose steigen dürfte. Für Travail.Suisse ist offensichtlich, dass die öffentliche Hand in dieser Situation mit einem Konjunkturpro- Im Jahr 2008 hat sich die Welt funda- gramm die steigende Arbeitslosigkeit mental verändert. Mit der Finanzkrise bekämpfen muss. In diesem Punkt hat und den staatlichen Rettungsprogram- Travail.Suisse bereits in der Winterses- men in Milliardenhöhe für die Banken sion einen ersten Erfolg feiern dürfen: sind die Glaubenssätze der neoliberalen Das Parlament hat die von Travail. Ideologie über Bord gegangen. Der Suisse geforderten 100 Mio. Franken für Staat ist nicht mehr Bösewicht, sondern ein sofortiges Gebäudesanierungspro- Retter in der Not. gramm klar angenommen. Diese Situation stellt Travail.Suisse, Das alleine reicht natürlich nicht die unabhängige Dachorganisation der aus. Schon bald werden weitere Mass- Arbeitnehmenden, vor neue Herausfor- nahmen, insbesondere auch Verbes- De nouveaux défis pour Travail.Suisse En 2008, le monde a complètement Travail.Suisse considère comme évi- changé. Les principes doctrinaux de dent que dans cette situation, seul un l’idéologie néolibérale ont passé par- programme conjoncturel financé par dessus bord à cause de la crise finan- les pouvoirs publics permettra de lutter cière et des programmes étatiques de contre la croissance du chômage. A ce sauvetage élaborés pour des milliards. sujet, Travail.Suisse a déjà pu engranger L’Etat n’est plus considéré comme le un premier succès durant la session grand méchant loup mais comme un d’hiver : un programme urgent d’assai- sauveur dans la tempête. nissement des bâtiments de 100 mio. Cette situation place Travail.Suisse, de francs proposé par l’organisation a l’organisation faîtière indépendante des été nettement adopté par le Parlement. travailleuses et des travailleurs, devant Bien entendu, ce n’est pas de nouveaux défis. En effet, vers la fin suffisant. Bientôt, il sera nécessaire de de l’année, le quasi effondrement de prendre d’autres mesures, en particulier l’industrie de la finance a plongé le reste pour améliorer l’assurance-chômage. de l’économie dans les tourbillons de En outre, la crise financière a propulsé la récession. Aujourd’hui déjà, il est sur la scène politique la question des incontestable que les années 2009 et salaires des managers, que Travail. 2010 seront très difficiles et que le chô- Suisse critique depuis des années. Il mage devrait toucher environ 200’000 faut maintenant réglementer ce do- personnes. maine, pour tenir compte des intérêts Préface de Martin Flügel 4
Vorwort von Martin Flügel serungen in der Arbeitslosenversiche- von 20 Tagen für die bessere Verein- rung, nötig sein. Zudem ist durch die barkeit von Familie und Beruf haben wir Finanzkrise die von Travail.Suisse seit im Jahr 2008 mit Positionspapieren, Jahren kritisierte Entwicklung bei den Medienkonferenzen und parlamentari- Managerlöhnen in den Fokus der Politik schen Vorstössen Nachdruck verleihen geraten. Hier ist eine neue Regulie- können. rung notwendig, die die Interessen der Neben den grossen, globalen Ent- Arbeitnehmenden berücksichtigt und zu wicklungen hat das Jahr 2008 mit dem der wir uns einbringen wollen. Rücktritt von Hugo Fasel als Präsident Neben diesen kurzfristigen Heraus- auch für Travail.Suisse eine grosse Ver- forderungen haben wir aber auch unser änderung mit sich gebracht. Dank der langfristiges Ziel, die Verbesserung der hervorragenden und speditiven Arbeit Lebensqualität für die Arbeitnehmen- des Vorstandes konnte Travail.Suisse den, nicht aus den Augen verloren. das Präsidium innert kürzester Zeit neu Dazu gehören beispielsweise mehr Fe- bestellen und damit ein starkes Zeichen rien und Erholung. Für die am Kongress der Kontinuität setzen. 2007 lancierte Initiative «6 Wochen Ich danke dem Vorstand und den Ferien für alle» haben Travail.Suisse und Delegierten für das grosse Vertrauen, die angeschlossenen Verbände bereits das sie mir mit der Wahl zum Präsi- gut 100’000 Unterschriften gesammelt. denten von Travail.Suisse entgegen- Dank dieser ausgezeichneten Leistung gebracht haben. Mein Dank geht aber werden wir die Initiative bald einreichen. auch an die Mitarbeitenden von Travail. Aber auch unseren weiteren Suisse, die mich bei meinem Einstieg Schwerpunkten wie einer obligatori- als Präsident voll und ganz unterstützt schen Weiterbildung für alle, einer kon- haben. Vielen Dank. sequenten Förderung von erneuerbaren Energien oder einem Vaterschaftsurlaub Martin Flügel, Präsident des travailleuses et des travailleurs. Et améliorer l’harmonisation entre vie fami- nous allons nous y investir. liale et professionnelle. Au-delà de ces défis à court terme, A part les grandes évolutions nous n’avons pas perdu de vue notre générales, le départ du Président but à long terme, qui est d’améliorer Hugo Fasel en 2008 a apporté aussi la qualité de vie des travailleuses et un profond changement pour Travail. des travailleurs, par exemple avec Suisse. Grâce au travail extraordinaire et davantage de temps de vacances et de expéditif du Comité, la présidence a été repos. Travail.Suisse et ses fédérations très rapidement repourvue et ce signe ont déjà récolté une bonne centaine de continuité a montré le dynamisme de de milliers de signatures en faveur de Travail.Suisse. l’initiative « 6 semaines de vacances Je remercie le Comité et les pour tous », qui avait été lancée durant délégué-e-s de la grande confiance le Congrès 2007. Grâce à cet excel- qu’ils m’ont témoignée en m’élisant à lent travail, nous pourrons bientôt la la présidence de Travail.Suisse. Mes déposer. remerciements vont aussi à l’équipe Mais en 2008 nos documents des collaboratrices et collaborateurs de principe, conférences de presses qui m’ont pleinement soutenu lors de et interventions parlementaires ont mon accession à la présidence. Merci également renforcé nos autres revendi- beaucoup ! cations, telles que l’obligation générale de perfectionnement professionnel, la Martin Flügel, Président promotion des énergies renouvelables ou un congé paternité de 20 jours pour 5 Préface de Martin Flügel
Organisation und Tätigkeit Neuer Präsident, gleiche Ziele Martin Flügel ist neuer Präsident von Travail.Suisse und damit Nachfolger von Hugo Fasel Martin Flügel est le nouveau Président de Travail.Suisse. Il succède à Hugo Fasel Delegiertenversammlung ihn die Delegierten zum Nachfolger von wählt neuen Präsidenten Hugo Fasel, der Ende Februar zum Im Mittelpunkt der Delegiertenversamm- Direktor von Caritas Schweiz gewählt lung, die am 25. April 2008 in Bern über worden war. In seiner Dankesrede die Bühne ging, stand die Wahl von unterstrich Martin Flügel, dass er sich Martin Flügel zum neuen Präsidenten dafür engagieren will, dass die Entwick- von Travail.Suisse. Einstimmig wählten lung der Wirtschaft nicht zulasten der Un nouveau Président, des buts identiques L’Assemblée des délégué-e-s d’une augmentation des vacances. Le élit un nouveau Président nouveau Président de Travail.Suisse a Le point culminant de l’Assemblée des mis l’accent sur le fait qu’il entrepren- délégué-e-s qui a eu lieu le 25 avril drait les combats éventuels avec toute 2008 à Berne était l’élection de Martin la dureté nécessaire mais qu’il traiterait Flügel à la présidence de Travail.Suisse. toujours ses adversaires avec respect et C’est à l’unanimité que les délégué- courtoisie. Seul le dialogue permet à la e-s l’ont élu comme successeur de démocratie suisse de trouver et mettre Hugo Fasel, qui lui-même avait été élu en œuvre des solutions concrètes et fin février directeur de Caritas Suisse. équitables pour tout le pays et ses Dans son allocution de remerciement, habitants. Martin Flügel s’est engagé à œuvrer En conclusion, Martin Flügel a pour prévenir que l’économie évolue remercié Hugo Fasel du travail fourni au détriment des travailleuses et des ces dernières années. Hugo Fasel a travailleurs et pour que chacun ait sa considérablement marqué Travail.Suisse part du gâteau. Les travailleuses et les et s’est soucié de bâtir une organisation travailleurs doivent pouvoir compter qui dispose du potentiel pour gagner en non seulement sur de bons salaires influence dans la politique suisse en fa- mais aussi sur la fiabilité des conditions veur des travailleuses et des travailleurs. de travail. En outre, il faut accorder Quant à lui, Hugo Fasel a remercié une compensation à la lourdeur de de la confiance, de l’engagement, de leur charge de travail sous la forme la liberté et du soutien actif qu’on lui Organisation et activité 6
Organisation und Tätigkeit Arbeitnehmenden erfolgt und dass der Prozesse in der Schweiz Einfluss zu erwirtschaftete Kuchen wieder gerech- nehmen. ter verteilt wird. Neben guten Löhnen Hugo Fasel dankte seinerseits für müssten die Arbeitnehmenden wieder das ihm in den letzten Jahren entgegen- auf verlässliche Arbeitsbedingungen gebrachte Vertrauen, das Engagement, zählen können. Zudem sei ihnen ein die Toleranz und die aktive Unterstüt- Ausgleich zur hohen Arbeitsbelastung in zung, auf die er immer zählen konnte. Form von mehr Ferien zu gewähren. Der Es sei eine überaus spannende Zeit neu gewählte Travail.Suisse-Präsident gewesen und gemeinsam habe man betonte, dass er mögliche Auseinander- viele Erfolge feiern dürfen. setzungen mit der nötigen Härte führen, Neben der Wahl des neuen dabei aber Andersdenkenden immer mit Präsidenten stand auch noch die Anstand und Respekt begegnen will. Aufnahme der «Association romande Sachliche und faire Lösungen für das des logopédistes diplômés ARLD» ganze Land und alle Bewohnerinnen als neues, ordentliches Mitglied bei und Bewohner könnten in der schwei- Travail.Suisse auf dem Programm der zerischen Demokratie nur im Dialog Delegiertenversammlung. Die ARLD gefunden und umgesetzt werden. ist 1966 gegründet worden und zählt Martin Flügel dankte abschliessend rund 800 Mitglieder. Sie umfasst sieben Hugo Fasel für die vom ihn in den Sektionen, die in den Kantonen Bern, letzten Jahren geleistete Arbeit. Hugo Freiburg, Genf, Jura, Neuenburg, Wallis Fasel habe Travail.Suisse wesentlich und Waadt aktiv sind. mitgeprägt und dafür gesorgt, dass Thematischer Schwerpunkt der die Organisation gut aufgestellt ist und Delegiertenversammlung war die Per- über das Potenzial verfügt, zugunsten sonenfreizügigkeit und deren Folgen für der Arbeitnehmenden auf die poltischen die Arbeitnehmenden. Sibylle Burger- a accordé et sur lesquels il a toujours contrôles montrent que les contrats de pu compter. Ce fut un temps extraor- travail respectent en grande majorité les dinairement passionnant qui a permis conditions de salaire et de travail. de célébrer en commun de nombreux Susanne Blank, responsable de la succès. politique économique auprès de Travail. Après l’élection du nouveau Pré- Suisse, a quant à elle mis en garde sident, l’Assemblée des délégué-e-s a contre une trop belle description des ef- procédé à l’admission de l’Association fets de la libre circulation des personnes romande des logopédistes diplômés sur le marché du travail suisse. En prévi- ARLD comme membre ordinaire de sion de l’extension de cette dernière Travail.Suisse. L’ARLD a été fondée à des nouveaux Etats-membres de en 1966 et compte 800 membres. Elle l’UE, il faut augmenter les contrôles et comprend sept sections actives dans renforcer les sanctions et les amendes à les cantons de Berne, Fribourg, Jura, l’égard des employeurs fautifs. Genève, Neuchâtel, Valais et Vaud. Dans son programme thématique, Discussions intenses et l’Assemblée des délégué-e-s a traité positions nettes au Comité comme sujet principal la libre circulation Les représentantes ou représentants des personnes et ses conséquences suivants composaient le Comité en pour les travailleuses et les travailleurs. 2008: Hugo Fasel (Président jusqu’en Sibylle Burger-Bono, responsable du août 2008) et Martin Flügel (Président secteur Conventions collectives et depuis septembre 2008); Eric Dubuis surveillance du marché du travail au et Urs Masshardt (tous deux Hotel & Secrétariat d’Etat à l’économie (seco), Gastro Union); Angela M. Carlucci, a fait le point de la situation sur les Chantal Hayoz Clément, Arno Kerst, mesures d’accompagnement. Les Joël Mugny et Kurt Regotz (tous Syna); 7 Organisation et activité
Organisation und Tätigkeit Martin Flügel, Präsident ab Bono, Ressortleiterin Gesamtarbeits- September 2008 verträge und Arbeitsmarktaufsicht beim Staatssekretariat für Wirtschaft (seco), Martin Flügel, Président depuis début legte dar, wie es mit der Umsetzung der septembre 2008 flankierenden Massnahmen zur Perso- nenfreizügigkeit steht. Die Kontrollen zeigten, dass die Lohn- und Arbeitsbe- dingungen bei der Mehrzahl der über- prüften Arbeitsverhältnisse eingehalten werden. Allerdings gebe es Branchen, wo die Verstossquote noch zu hoch sei. Sibylle Burger-Bono wies in diesem Zusammenhang darauf hin, dass in diesen Bereichen die Kontrolltätigkeit Erwin Müller, Finanzverantwortlicher massiv verschärft worden ist und dass auch vermehrt Bussen ausgesprochen Erwin Müller, responsable des finances worden sind. Susanne Blank, Leiterin Wirt- schaftspolitik bei Travail.Suisse, warnte ihrerseits davor, die Auswirkungen der Personenfreizügigkeit auf den Schweizer Arbeitsmarkt schön zu reden. Im Hin- blick auf die Ausdehnung der Personen- freizügigkeit auf neue EU-Staaten seien zusätzliche Kontrollen und schärfere Susanne Blank, Leiterin Hugo Gerber et Pierre-André Arm Wirtschaftspolitik (tous deux transfair); Hans Furer et Hanspeter Oppliger (tous Employés Susanne Blank, responsable Suisse) et Stefan Studer (Employés de la politique économique Suisse, depuis mai 2008); Meinrado Robbiani (OCST); Bertrand Zufferey (SCIV); Franz Baumberger (HES-CH, jusqu’à fin août) et Gaston Wolf (HES- CH, depuis novembre 2008); Jean- Pierre Monti (Association du personnel de la Police judiciaire fédérale, petites organisations); Emil Hauser (fédérations régionales de Suisse alémanique); René Kaufmann (fédérations régionales Valérie Borioli Sandoz, Leiterin de Suisse romande); Lorenzo Jelmini Gleichstellung (fédération régionale du Tessin). Les personnes suivantes ont pris part aux Valérie Borioli Sandoz, responsable séances du Comité de Travail.Suisse de la politique d’égalité à titre d’observatrices (sans droit de vote): Dorothée Guggisberg de l’oeuvre d’entraide Brücke – Le Pont, ainsi que Max Hofmann, Secrétaire général de la Fédération Suisse des Fonctionnaires de Police (FSFP). La FSFP maintient un lien contractuel avec Travail.Suisse. Organisation et activité 8
Organisation und Tätigkeit Sanktionen und Bussen gegen fehlbare Therese Schmid, Leiterin Öffentlichkeits- Arbeitgeber unumgänglich. arbeit Vorstand: intensive Diskus- Therese Schmid, responsable des rela- sionen, klare Positionen tions publiques Dem Vorstand von Travail.Suisse gehör- ten 2008 folgende Vertreter/innen an: Hugo Fasel (Präsident bis Ende August 2008) und Martin Flügel (Präsident ab September 2008); Eric Dubuis und Urs Masshardt (beide Hotel & Gastro Union); Angela M. Carlucci, Chantal Hayoz Clément, Arno Kerst, Joël Mugny und Kurt Regotz (alle Syna); Hugo Gerber und Pierre-André Arm (beide transfair); Denis Torche, Leiter Ausländerpolitik, Hans Furer und Hanspeter Oppliger Umweltpolitik, Steuer- und Finanzpolitik (beide Angestellte Schweiz) sowie Stefan Studer (Angestellte Schweiz, Denis Torche, responsable de la ab Mai 2008); Meinrado Robbiani politique des étrangers, de la politique (OCST); Bertrand Zufferey (SCIV); Franz environnementale, de la politique fiscale Baumberger (FH-CH, bis Ende August et financière 2008) und Gaston Wolf (FH-CH, ab November 2008); Jean-Pierre Monti (PV BKP, kleine Verbände); Emil Hauser (regionale Vereinigungen Deutsch- schweiz); René Kaufmann (regionale Sur le fond, le Comité a discuté entre Bruno Weber-Gobet, autres de la 11e révision de l’AVS et de Leiter Bildungspolitik la flexibilisation de l’âge de la retraite qu’elle prévoyait, de la libre circula- Bruno Weber-Gobet, responsable tion des personnes entre la Suisse et de la politique de formation l’UE, des salaires des managers, de la formation et du perfectionnement pro- fessionnels, de la révision de la loi sur l’assurance-chômage, du financement de l’AI et de la politique énergétique et climatique. Il a aussi dû préparer la succession de Hugo Fasel à la tête de l’organisation. Il s’est régulièrement tenu au courant de l’état de la récolte des signatures pour l’initiative « 6 semaines Jetmir Brao, Administration de vacances pour tous » et a donné son mot d’ordre pour les votations Jetmir Brao, administration populaires des 24 février, 1er juin et 30 novembre 2008. Durant sa retraite de deux jours en janvier à Lucerne, il s’est notamment informé sur les possibilités de prendre de l’influence dans les pro- cessus politiques. A la fin de l’année, le Comité a pris congé de Madame Sigrun Karara-Rohn, qui assumait jusqu’ici la traduction 9 Organisation et activité
Organisation und Tätigkeit Marie-Louise Jonin-Schaller, Vereinigungen Westschweiz); Lorenzo Administration Jelmini (regionale Vereinigung Tessin). An den Zusammenkünften nahmen Marie-Louise Jonin-Schaller, zudem jeweils (ohne Stimmrecht) auch administration Dorothee Guggisberg, Geschäftsleiterin des Hilfswerks Brücke · Le pont, sowie Max Hofmann, Generalsekretär des Ver- bands Schweizerischer Polizeibeamter (VSPB), teil. Der VSPB ist vertraglich mit Travail.Suisse verbunden. Inhaltlich befasste sich der Vorstand unter anderem mit der 11. AHV-Revision und der darin vorgese- henen Flexibilisierung des Rentenal- Eva Linder, ters, mit dem freien Personenverkehr Kampagnenverantwortliche zwischen der Schweiz und der EU, mit den exorbitanten Managerlöhnen, Eva Linder, mit der Berufs- und Weiterbildung, mit Responsable des campagnes der Revision des Arbeitslosenversiche- rungsgesetzes, der IV-Finanzierung und mit der Energie- und Klimapolitik. Dem Vorstand oblag auch die Vorbereitung der Nachfolgeregelung von Hugo Fasel an der Spitze des Verbands. Er liess sich zudem regelmässig über den Stand der Unterschriftensammlung für die Matthias Kuert Killer, Projekt «Umset- simultanée des séances (allemand-fran- zung des Berufsbildungsgesetzes», çais et inversément). Leiter Sozialpolitik ab Oktober 2008) Bureau exécutif : une équipe Matthias Kuert Killer, responsable de qui a fait ses preuves projet « Mise en œuvre de la nouvelle Composition du bureau exécutif en loi sur la formation professionnelle », 2008: Hugo Fasel (Président jusqu’à fin reponsable de la politique sociale dès août 2008), Martin Flügel (responsable octobre 2008 de la politique sociale jusqu’à fin août 2008, Président depuis début septem- bre 2008), Erwin Müller (responsable des finances), Susanne Blank (res- ponsable de la politique économique), Valérie Borioli Sandoz (responsables de la politique d’égalité), Matthias Kuert Killer (responsable de projet « Mise en œuvre de la nouvelle loi sur la forma- tion professionnelle », reponsable de la politique sociale dès octobre 2008), Therese Schmid (responsable des relations publiques), Denis Torche (res- ponsable de la politique des étrangers, de la politique environnementale, de la politique fiscale et financière) et Bruno Weber-Gobet (responsable de la politi- que de formation). Organisation et activité 10
Organisation und Tätigkeit Initiative «6 Wochen Ferien für alle» in- des neuen Berufsbildungsgesetzes», formieren und fasste die Parolen zu den Leiter Sozialpolitik ab Oktober 2008), Volksabstimmungen vom 24. Februar, 1. Eva Linder (Kampagnenleiterin), Therese Juni und 30. November 2008. An seiner Schmid (Leiterin Öffentlichkeitsarbeit), zweitägigen Klausursitzung im Janu- Denis Torche (Leiter Ausländerpolitik, ar in Luzern informierte er sich unter Umweltpolitik, Steuer- und Finanzpo- anderem über die Möglichkeiten der litik) und Bruno Weber-Gobet (Leiter Einflussnahme auf politische Prozesse. Bildungspolitik). Ende des Jahres verabschiedete In administrativer Sicht wurde die der Vorstand zudem Sigrun Karara- Geschäftsleitung durch Jetmir Brao Rohn, die bis anhin für die Simultan- sowie Marie-Louise Jonin-Schaller übersetzung der Sitzungen (Deutsch- unterstützt. Französisch und umgekehrt) besorgt Matthias Humbel arbeitete im Rah- war. men eines Praktikums die neusten Zah- len in Bezug auf die Löhne der Manager Geschäftsleitung: bewährtes Team der grössten börsenkotierten Schweizer Die Geschäftsleitung setzte sich 2008 Unternehmen auf und erstellte einen wie folgt zusammen: Hugo Fasel (Prä- Katalog der heute in der Schweiz in den sident, bis Ende August 2008), Martin Gesamtarbeitsverträgen festgehaltenen Flügel (Leiter Sozialpolitik bis Ende Ferienregelungen. August 2008, Präsident ab September 2008), Erwin Müller (Finanzverantwortli- cher), Susanne Blank (Leiterin Wirt- schaftspolitik), Valérie Borioli Sandoz (Leiterin Gleichstellungspolitik), Matthias Kuert Killer (Projektleiter «Umsetzung Der Vorstand von Travail.Suisse bei der Arbeit Le comité de Travail.Suisse au travail Jetmir Brao et Marie-Louise Jonin- suisses cotées en bourse et a élaboré Schaller ont apporté leur collaboration un catalogue des réglementations des au plan administratif. vacances contenues aujourd’hui en Dans le cadre d’un stage, Matthias Suisse dans les conventions collectives. Humbel a recherché les données les plus récentes sur les salaires des managers des plus grandes entreprises 11 Organisation et activité
Wirtschaft und Arbeitsmarkt Die Wirtschaft im Sog der Finanzkrise Finanzkrise löst massiven Konjunk- Bundesrat schnürte im September aus tureinbruch per Ende Jahr aus Steuergeldern ein milliardenschweres Aus wirtschaftlicher Sicht war das Rettungspaket für die UBS. Gegen 2008 ein äusserst turbulentes Jahr. Ende Jahr griff die weltweite Krise auch Die Performance der schweizerischen auf die schweizerische Realwirtschaft Volkswirtschaft war anfangs 2008 über und leitete innert kürzester Zeit mit Wachstumsraten von über drei eine steile Konjunkturabkühlung ein. Prozent weiterhin hervorragend. Die Exportwirtschaft lief auf Hochtouren, Beschäftigung nimmt zu - doch der Bankensektor zeigte bereits Situation der Arbeitslosenver- massive Anzeichen von Schwäche. sicherung bleibt angespannt Der private Konsum blieb im 2008 der Im Jahresdurchschnitt sank die Arbeits- kräftigste Pfeiler des Aufschwungs. Per losenquote auf 2.6 Prozent, in Zahlen Juli erreichte die Teuerung, vorwiegend ausgedrückt auf rund 100’000 Erwerbs- getrieben durch steigende Erdölpreise, lose und erreichte damit das Niveau des mit 4.5 Prozent ein 15-Jahres-Hoch, Jahres 2002. Die Beschäftigung nahm schwächte sich aber Ende Jahr auf eine nochmals stark zu. Ende Jahr waren durchschnittliche Jahresteuerung von in der Schweiz 4.5 Millionen Personen 2.4 Prozent ab. erwerbstätig. Ausgehend von den USA Die finanzielle Situation der Ar- schwappte im dritten Semester die beitslosenversicherung blieb weiterhin Finanzkrise auf die ganze Welt über. Der angespannt. Ende 2008 betrug deren L’économie dans les remous de la crise financière La crise financière provoque un sauvetage d’un milliard issu des caisses brutal effondrement conjoncturel publiques pour soutenir l’UBS. Mais à la D’un point de vue économique, l’année fin de l’année, la crise mondiale a égale- 2008 a été extrêmement turbulente. ment touché l’économie réelle suisse et a Début 2008, la performance de l’écono- engendré en très peu de temps un sévère mie suisse était extraordinaire avec des coup de froid conjoncturel. taux de croissance au-dessus de 3 %. L’industrie d’exportation tournait à plein Le taux d’occupation augmen- régime mais le secteur bancaire montrait te – l’état de l’assurance-chô- déjà de sérieux signes de faiblesse. En mage reste préoccupant 2008, la consommation privée est restée En moyenne annuelle, le taux de chômage le pilier le plus solide de la croissance. En s’est réduit à 2,6 %, c’est-à-dire environ juillet, le renchérissement, principalement 100’000 chômeurs, et a atteint le niveau influencé par l’augmentation du prix du de 2002. Encore une fois, le taux d’occu- pétrole, a atteint un pic historique de pation a fortement augmenté. A la fin de 4,5 %, du jamais vu depuis 15 ans, pour l’année, la Suisse comptait 4,5 millions retomber en fin d’année à une moyenne d’actifs occupés. annuelle de 2,4 %. Mais l’état de l’assurance-chômage Durant le troisième semestre, la est resté préoccupant. A la fin de l’année, crise financière a débordé des USA pour la dette se montait toujours à 4,1 milliards dévaster le monde entier. En septembre, de francs, et ce après un essor continu de le Conseil fédéral a ficelé un plan de plus de quatre ans. Dans le cadre de la 4e Economie et marché du travail 12
Wirtschaft und Arbeitsmarkt Schuldenstand immer noch 4.1 Milliar- Personenfreizügigkeit auf Rumänien den Franken, und das nach einem lang und Bulgarien gingen die Verhandlun- anhaltenden Aufschwung von über vier gen über eine Vervollständigung der Jahren. Im Rahmen der Vernehmlas- flankierenden Massnahmen weiter. In sung über die 4. Revision des Arbeits- der Arbeitsgruppe unter der Leitung losenversicherungsgesetzes setzte sich des seco waren die Arbeitnehmer-, Travail.Suisse denn auch dafür ein, dass Arbeitgeberverbände sowie die Kantone das wichtigste Sozialwerk der Arbeit- vertreten. Schliesslich konnten einige nehmenden schnellstmöglich über eine wichtige Verbesserungen erreicht wer- befristete Beitragserhöhung wieder auf den: Erhöhung der Anzahl Kontrollen gesunde Beine gestellt wird. Travail.Su- um 20 Prozent auf 27’000 pro Jahr; isse sprach sich aber vehement gegen Stopfen einer Kontrolllücke, indem der massiven Leistungsabbau wie beispiels- Bund die Kontrollkosten nicht nur bei weise die Erhöhung der Beitragszeit be- den Entsandten, sondern generell bei ziehungsweise die Reduktion der Anzahl den meldepflichtigen Arbeitnehmenden Taggelder aus. Denn eine gesunde Ar- übernimmt; Grundsatzentscheid über beitslosenversicherung mit angemesse- einen Normalarbeitsvertrag mit verbind- nen Leistungen ist das Gegenstück zum lichen Mindestlöhnen für Angestellte in flexiblen schweizerischen Arbeitsmarkt Privathaushalten; Gesuch um Allge- und muss es auch bleiben. meinverbindlicherklärung des Gesamtar- beitsvertrags für die Temporärbranche. Personenfreizügigkeit und Angesichts dieser Verbesserungen und flankierende Massnahmen: aufgrund der grossen Bedeutung der weitere Verbesserungen erreicht Bilateralen Verträge für die Schweizer Im Hinblick auf die Abstimmung zur Wirtschaft waren aus Sicht von Travail. Weiterführung und Erweiterung der Suisse die minimalen Voraussetzungen révision de la loi sur l’assurance-chôma- les partenaires sociaux ont poursuivi les ge, Travail.Suisse s’est engagé en faveur négociations pour compléter les mesures d’une augmentation temporaire des d’accompagnement. Sous la direction cotisations afin que l’institution sociale la du seco, le groupe de travail comptait plus importante pour les travailleuses et des représentants des associations de les travailleurs soit remise le plus rapide- travailleurs et d’employeurs ainsi que ment possible sur les rails. L’organisation des cantons. En définitive, le groupe de s’est également élevée avec force contre travail a adopté quelques améliorations le grave démantèlement des prestations importantes : il a augmenté le nombre comme par exemple l’allongement de des contrôles de 20 %, ce qui représente la durée de l’obligation de cotiser et la au total 27’000 contrôles par an ; il a réduction du nombre des indemnités comblé une lacune dans le sens que journalières. En effet, une assurance-chô- la Confédération prend en charge les mage en pleine santé capable de verser frais des contrôles non seulement des des prestations convenables représente travailleurs détachés mais aussi des indiscutablement la contrepartie équitable travailleurs généralement soumis à décla- de la flexibilité du marché du travail et elle ration obligatoire ; il a pris une décision doit le rester. de principe concernant l’élaboration d’un contrat-type de travail comprenant des Libre circulation : les mesures salaires minimaux obligatoires en faveur d’accompagnement ont obtenu des employés de maison ; il a déposé de nouvelles améliorations une requête de déclaration de force Dans la perspective de la votation sur obligatoire concernant la convention la reconduction de la libre circulation collective du travail temporaire. Vu ces des personnes et son élargissement à améliorations et considérant l’importance la Roumanie et à la Bulgarie, l’Etat et des accords bilatéraux pour l’économie 13 Economie et marché du travail
Wirtschaft und Arbeitsmarkt gegeben, die Personenfreizügigkeit Grossveranstaltungen, Unterschriften- weiterhin zu unterstützen. Tour mit einem Bus etc.) sowie acht nationale Sammeltage statt, an denen Initiative «6 Wochen Feri- Travail.Suisse und die angeschlossenen en für alle»: erfolgreiche Verbände schweizweit Unterschriften Unterschriftensammlung sammelten. Die Knochenarbeit trug Mit dem politischen Willen, ein neues Früchte: Im Dezember hatten mehr Projekt mit Engagement anzugehen, als 100’000 Personen die Initiative stellte Travail.Suisse 2008 erneut die unterschrieben. Diese Unterstützung eigene Initiativ-Fähigkeit unter Beweis. verdeutlicht, dass eine bessere Balance Überzeugt davon, dass der erhöhte zwischen Arbeit und Freizeit für viele Druck am Arbeitsplatz und die ge- Arbeitnehmende ein ernst zu nehmen- steigerte Arbeitsproduktivität in Form des Anliegen ist, das politisch sowie von zusätzlicher Freizeit ausgeglichen öffentlich diskutiert werden muss und werden müssen, wurde die eidgenössi- nach Lösungen verlangt. sche Volksinitiative «6 Wochen Ferien für alle» Ende 2007 lanciert. Das Jahr 2008 Lohnerhöhungen: angesichts stand von Beginn an ganz im Zeichen der schwächelnden Konjunktur der Unterschriftensammlung für das mässig bis zufrieden stellend Volksbegehren, welches die Erhöhung Die rekordhohe Teuerung, der grosse des minimalen Ferienanspruchs von vier Lohnnachholbedarf und Unterneh- auf sechs Wochen fordert. men, die in den letzten vier Jahren Direkte Überzeugungsarbeit der Hochkonjunktur ein Reservepolster Bevölkerung war gefragt. Kontinuier- aufbauen konnten, führten im August lich fanden deshalb diverse regionale zur Forderung nach substanziellen Aktivitäten (Standaktionen, Besuch von Lohnerhöhungen von 4 bis 5 Prozent suisse, Travail.Suisse est d’avis que les C’est pourquoi, dans toute la Suisse, conditions minimales sont réalisées pour des activités régionales diverses (stands, maintenir son soutien à la libre circulation présence lors de manifestations d’en- des personnes. vergure, tour de récolte de signatures en bus, etc.) ainsi que huit jours de récolte Initiative « 6 semaines de nationaux se sont succédés sans discon- vacances pour tous » : signa- tinuer, au cours desquels Travail.Suisse tures récoltées avec succès et ses fédérations ont récolté des signa- En 2008, Travail.Suisse a montré sa vo- tures. Ce travail de fourmi a porté ses lonté de s’engager pour un nouveau pro- fruits : en décembre, plus de 100’000 jet politique et a prouvé une nouvelle fois personnes avaient signé l’initiative. Ce sa capacité de faire aboutir une initiative. soutien indique que l’équilibre entre tra- L’initiative populaire fédérale « 6 semaines vail et temps libre est une préoccupation de vacances pour tous » a été lancée partagée par de nombreux travailleurs. avec la conviction que l’augmentation En conséquence, elle doit être prise de la pression à la place de travail et la au sérieux, elle doit être discutée tant croissance de la productivité du travail politiquement que publiquement et elle doivent être compensées par un temps réclame des solutions. de congé supplémentaire. L’année 2008 a été placée dès le début sous le signe Augmentation des salaires : de la récolte des signatures en faveur de modeste à satisfaisante vu la l’initiative, qui demande l’augmentation conjoncture faiblissante du droit aux vacances minimal de quatre Le renchérissement record, la nécessité à six semaines. pressante du rattrapage en matière sala- Il fallait faire un travail de persuasion riale et les réserves accumulées par les directement auprès de la population. entreprises au cours des quatre dernières Economie et marché du travail 14
Wirtschaft und Arbeitsmarkt nominal. Doch im Soge der Finanzkri- lich um 80 Prozent geöffnet. Diese se schwächte sich die Weltkonjunktur Resultate zeigen eindrücklich, dass bei innert kürzester Zeit stark ab, was die der Festlegung von Managerlöhnen die Lohnverhandlungen massiv erschwerte. Marktmechanismen nicht spielen. Diese Die Verbände von Travail.Suisse beur- Erkenntnis und auch die Tatsache, dass teilen die Resultate von 2 bis 4 Prozent sich jahrjährlich in der Managerkaste die nominal je nach Branche als bescheiden Lohnspirale weiter nach oben dreht und bis zufrieden stellend. Immerhin steigen die restlichen Arbeitnehmenden das Ein- für die meisten Arbeitnehmenden die Re- sehen haben, veranlasste Travail.Suisse, allöhne etwas an und es bleibt effektiv im das Kartell der Lohnhaie zu erstellen. Portemonnaie etwas mehr übrig. Diese Das Kartell der Lohnhaie zeigte fürs Jahr Lohnerhöhungen sind wichtig für die 2007 55 Manager aus 12 verschiedenen Schweizer Wirtschaft. Sie stützen den Unternehmen, deren Salär den tiefsten privaten Konsum und ermöglichen der Lohn in ihrem Unternehmen um den sich abschwächenden Konjunktur eine Faktor 100 überschreitet. Der Award sanfte Landung. «Lohnschere 2007» ging an die Versi- cherungsgesellschaft Helvetia, deren Managerlöhne: von Lohnschere sich innert eines Jahres um Mässigung keine Spur 69 Prozent geöffnet hat. Zum vierten Mal in Folge nahm Travail. Ende Jahr, im Zug der Finanzkrise Suisse die Entwicklung der Managerlöh- und des Rettungspaketes für die UBS ne unter die Lupe. Die Resultate waren entfachte sich die Diskussion über die auch dieses Mal schockierend: Zwischen exorbitanten Managerlöhne erneut. Tra- 2002 und 2007 hat sich die Lohnschere vail.Suisse fordert weiterhin eine Abkehr zwischen Höchst- und Tiefstlohn über von den schädlichen Boni zurück zu alle Branchen hinweg durchschnitt- gerechten Fixlöhnen. années de haute conjoncture ont conduit entre 2002 et 2007, l’écart salarial entre Travail.Suisse et ses fédérations à réclamer les plus bas et les plus hauts salaires a des augmentations salariales nominales atteint en moyenne 80 % toutes branches substantielles de 4 à 5 %. Or, la conjonc- confondues. Ces résultats montrent de ture mondiale a brutalement faibli en très façon saisissante que les mécanismes du peu de temps dans la tourmente de la marché ne fonctionnent pas pour fixer le crise financière, ce qui a rendu les négo- salaire des managers. En outre, comme ciations salariales difficiles. Les fédérations d’année en année la spirale salariale de de Travail.Suisse considèrent les résultats la caste des managers est aspirée vers de 2 à 4 % d’augmentation nominale selon le haut avec l’indulgence des autres tra- les branches comme modestes à satisfai- vailleurs, Travail.Suisse a décidé d’établir sants. Pour la plupart des travailleuses et une liste du gang des requins. Cette liste des travailleurs, le salaire réel augmente a présenté pour l’année 2007 55 mana- quelque peu et il leur reste un peu plus gers de 12 entreprises dont le salaire est d’argent à la fin du mois. Ces augmenta- un multiple de 100 du salaire le plus bas tions sont importantes pour l’économie de leur entreprise. La récompense « Ecart suisse. Elles soutiennent la consommation salarial 2007 » est allée à la société d’as- privée et permettent un atterrissage en surances Helvetia, dont l’écart salarial a douceur de la conjoncture faiblissante. augmenté de 69 % en moins d’un an. A la fin de l’année, la crise financière Salaires des managers : et le plan de sauvetage en faveur de sans aucune mesure l’UBS ont de nouveau attisé la discussion Pour la quatrième fois consécutive, Travail. sur la démesure des salaires des mana- Suisse a examiné sous la loupe l’évolu- gers. Travail.Suisse réclame l’abandon du tion des salaires des managers. Encore système nuisible des bonus et un retour une fois, les résultats sont choquants : au principe équitable des salaires fixes. 15 Economie et marché du travail
Wirtschaft und Arbeitsmarkt Sechs Wochen Ferien für alle: Ist doch klar, dass ich da unterschreibe … Six semaines de vacances pour tous : c’est sûr que je signe Mitte Januar fand der Start der Unter- schriftensammlung zur Initiative «6 Wochen Ferien für alle» statt La récolte des signatures pour l’initiative « 6 semaines de vacances pour tous » a commencé à la mi-janvier Auf dem Bärenplatz in Bern fanden 2008 einige Sammelaktionen statt Sur la Bärenplatz à Berne plusieurs actions de récolte de signatures ont été organisées en 2008 Die Argumente von Matthias Humbel ha- Zu früh zum Unterschriftensammeln? ben sie überzeugt: eine Unterschrift mehr Hugo Fasel und José Castellote (Syna für «6 Wochen Ferien für alle» Bern) warten auf unterschriftswillige Bieler Bürgerinnen und Bürger Les arguments de Matthias Humbel l’ont convaincue: une signature de plus pour Trop tôt pour récolter des signatures ? « 6 semaines de vacances pour tous » Hugo Fasel et José Castellote (Syna Ber- ne) attendent les citoyennes et citoyens de Bienne intéressés à signer l’initiative Economie et marché du travail 16
Wirtschaft und Arbeitsmarkt Unterschriftenbogen, Unterschriften- karten, Argumentarien ...: Impressionen einer Standaktion Feuilles et cartes de signatures, argu- mentaires … : impressions à l’occasion d’une action de récolte de signatures Sie machen die Passanten auf die Unterschriftensammlung aufmerksam: Ballone und Sonnenschirme Ils attirent l’attention des passants : ballons et parasols Auf dem Bieler Zentralplatz auf Unters- chriftenfang : Susanne Blank En quête de signatures sur la place centrale à Bienne: Susanne Blank 17 Economie et marché du travail
Sozialpolitik Ein Auf und Ab bei der sozialen Sicherheit AHV: Einsatz für flexibles Renten- werden kann. Damit das Parlament alter mit ungewissem Ausgang diese Aufgabe wahrnimmt, bringt sich Das von Travail.Suisse eingebrachte Travail.Suisse weiterhin für den sozialen Modell zur Flexibilisierung des Renten- Ausgleich ein. alters stand im Februar 2008 kurz vor dem Durchbruch. Im letzten Moment IV: Fortschritte bei der Finanzierung wurde es von der zuständigen Kom- Travail.Suisse forderte seit langem eine mission (SGK) des Nationalrats jedoch solide Finanzierung für die defizitäre knapp abgelehnt. Das hat dazu geführt, Invalidenversicherung. Nach der 5. dass sich der Nationalrat bis jetzt jedem IV-Revision machte das Parlament nun sozialen Ausgleich bei der Flexibilisie- 2008 endlich Nägel mit Köpfen und rung des Rentenalters verweigert. Die beschloss eine befristete Erhöhung der Volksinitiative für ein flexibles AHV-Alter, Mehrwertsteuer zugunsten der IV. Auch für welche sich im Abstimmungskampf eine weitere Forderung von Travail. auch Travail.Suisse stark machte, Suisse, die Schaffung eines eigenstän- stand ebenfalls im Zeichen einer fairen digen IV-Fonds, wurde in die Vorlage Flexibilisierung. Angesichts der Wirt- aufgenommen. Nun ist es an einer brei- schaftskrise erzielte sie trotz Ablehnung ten Allianz aus Bundesrat, Parteien und ein beachtliches Resultat. Damit ist klar, Verbänden, die Bevölkerung von der dass die Blockade rund um die AHV nur Notwendigkeit der befristeten Mehrwert- mit einem flexiblen Rentenalter für alle steuererhöhung zu überzeugen. im Rahmen der 11. AHV-Revision gelöst Politique sociale : des hauts et des bas Flexibilité de l’âge de la retraite le cadre de la 11e révision de l’AVS. dans l’AVS : sort incertain Travail.Suisse poursuit son engagement En février 2008, le modèle de Travail. afin que le Parlement s’acquitte de cette Suisse pour la flexibilisation de l’âge de tâche. la retraite s’est presque imposé mais au dernier moment la commission com- AI : progrès du côté du financement pétente (CSSS) du Conseil national l’a Travail.Suisse réclame depuis long- refusé à une courte majorité. Ce refus temps de consolider le financement a pour conséquence que le Conseil de l’assurance-invalidité déficitaire. En national exclut jusqu’à maintenant toute 2008, après la 5e révision de l’AI, le compensation sociale à la flexibilisa- Parlement a enfin fait mouche en pre- tion de l’âge de la retraite. L’initiative nant la décision d’augmenter temporai- populaire pour la flexibilité de l’âge de rement la taxe sur la valeur ajoutée. Il a la retraite, pour laquelle Travail.Suisse en outre inclus dans le projet une autre s’est fortement engagé au cours de revendication de Travail.Suisse, à savoir la campagne de votation, proposait la création d’un fonds AI indépendant. justement un modèle équitable de flexi- Une large alliance composée du Conseil bilisation. Malgré son rejet, elle a atteint fédéral, des partis et des fédérations un résultat remarquable vu la crise doit maintenant convaincre la population économique. Il est donc clair que seule de la nécessité d’augmenter temporai- la flexibilité généralisée de l’âge de la rement cette taxe. retraite peut débloquer la situation dans Politique sociale 18
Sozialpolitik Berufliche Vorsorge: Mindest- Familienpolitik: Schritt- zins und Umwandlungssatz unter weise vorwärts dem Eindruck der Finanzkrise Das Engagement von Travail.Suisse Wegen tieferer Renditen kamen der für faire Kinderzulagen hielt auch im Mindestzins und der Umwandlungs- Jahr 2008 an. Nach der Annahme der satz, zwei zentrale Grössen der parlamentarischen Initiative Fasel «Ein beruflichen Vorsorge, unter Druck. Kind – eine Zulage» in den zuständigen Dank dem Einsatz von Travail.Suisse Kommissionen machte Travail.Suisse konnte verhindert werden, dass der einen konkreten Vorschlag, wie auch für Mindestzinssatz vom Bundesrat unter Kinder von Selbständigerwerbenden der 2 Prozent festgelegt wurde. Travail. Anspruch auf Kinderzulagen verankert Suisse wird darauf pochen, dass der werden kann. Die zuständige Kom- Mindestzinssatz in guten Jahren ebenso mission des Nationalrates ist auf guten schnell und deutlich wieder angehoben Wegen, diesem Vorschlag zu folgen wird, wie er jetzt gesenkt wurde. Im und die Selbständigerwerbenden dem Dezember beschloss das Parlament, schweizerischen Familienzulagengesetz den Umwandlungssatz zum zweiten Mal zu unterstellen. Auch bei einem weiteren innert kürzester Frist zu senken. Das wichtigen familienpolitischen Anliegen führt bei Arbeitnehmenden kurz vor der konnte ein Etappensieg verbucht wer- Pensionierung zu massiven Rentenver- den: Die Sozialkommission beschloss, lusten. Weil die erneute Senkung des über Ergänzungsleistungen für Familien Umwandlungssatzes überstürzt und konkret zu beraten. Mit Ergänzungs- unverantwortlich ist, unterstützt Travail. leistungen sollen von Armut betroffene Suisse das Referendum. Familien entlastet werden. Damit die Vorlage im Parlament eine Mehrheit findet, wird sich Travail.Suisse dafür stark machen. Prévoyance professionnelle : Politique familiale : taux d’intérêt minimal et taux en avant pas à pas de conversion sous la pres- Travail.Suisse a poursuivi son enga- sion de la crise financière gement en 2008 en faveur de plus La chute des rendements a mis sous justes allocations pour enfants. Après pression le taux d’intérêt minimal et le l’adoption de l’initiative parlementaire taux de conversion, deux valeurs essen- Fasel « un enfant - une allocation » par tielles de la prévoyance professionnelle. les commissions compétentes, Travail. Grâce à son engagement, Travail.Suisse Suisse a fait une proposition concrète a réussi à empêcher que le Conseil pour fixer le droit à l’allocation en faveur fédéral fixe le taux d’intérêt minimal au- des enfants des indépendants. La com- dessous de 2 %. Travail.Suisse mettra mission compétente du Conseil national tout en oeuvre pour que le taux d’intérêt est tout près de suivre cette proposition minimal augmente dans les bonnes et de soumettre les indépendants à la années d’une manière aussi claire loi suisse sur les allocations familiales. et nette qu’il a diminué aujourd’hui. La politique familiale a obtenu un autre En décembre, le Parlement a décidé succès d’étape : la commission sociale d’abaisser le taux de conversion pour a pris la décision de délibérer sur le fond la seconde fois consécutive en très peu à propos des prestations complémen- de temps. Cette réduction entraîne des taires pour les familles, qui sont censées pertes de rentes considérables pour soutenir les familles touchées par la les travailleurs qui se trouvent tout près pauvreté. Travail.Suisse s’engagera de la retraite. Comme il s’agit d’une pour recueillir une majorité au Parlement décision précipitée et irresponsable, en faveur de ce projet. Travail.Suisse soutient le référendum. 19 Politique sociale
Sozialpolitik Von Martin Flügel zu Matthias Kuert Killer 2008 hat der neue Präsident Martin Flü- gel die Leitung des Dossiers Sozialpo- litik an Matthias Kuert Killer übergeben. Matthias Kuert Killer ist 32 Jahre alt und ausgebildeter Sozialwissenschaftler. De Martin Flügel à Matthias Kuert Killer En 2008, le nouveau Président Martin Flügel a transmis la responsabilité du dossier de la politique sociale à Matthias Kuert Killer. Agé de 32 ans, Matthias Kuert Killer est sociologue. Il habite à Berne avec sa famille et travaille à Travail.Suisse depuis 2005 déjà. Politique sociale 20
Vous pouvez aussi lire